Instrukcja obsługi DeWalt DW0732


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DeWalt DW0732 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Digital Laser Detector
SAFETY
Read and understand this instruction sheet before using this
detector and clamp.
Read and understand the instruction manual for the rotary laser
that you are operating with the detector and clamp.
Set the laser at a position above or below eye level.
DANGER: DO NOT STARE INTO THE LASER BEAM.
WARNING: This product contains a chemical known to the State
of California to cause cancer, or birth defects or other reproductive
harm.
Introduction
The D WALT Digital Laser Detector can be used with or without theE
enclosed Detector Clamp. Without the clamp, the detector can be
held in place by hand or with the magnets on the top of the unit. The
magnets will hold the detector to steel studs or ceiling track. When
used with the clamp, the detector can be positioned on a grade rod,
leveling pole, stud or post.
Before use, remove and discard the translucent plastic tape that has
been placed on the front and back LCD indicator windows.
The DEWALT Digital Laser Detector enables you to locate a laser
beam emitted by a Rotary Laser in bright light conditions or over
long distances. The detector can be used in both indoor and outdoor
situations where it is difficult to see the laser beam. The detector is
not for use with non-rotating lasers.
The detector gives both visual and audio signals as to the location
of the laser beam. The DEWALT Digital Laser Detector is compati-
ble with most rotary lasers on the market today.
BATTERIES: The Digital Laser Detector is powered by 3 “AAA”
batteries. To install the batteries provided, remove the battery
compartment cover on the back of the detector by rotating the
cover counterclockwise and lifting the cover off. Figure 1 shows
the orientation of the cells in the compartment. A diagram is also
cast into the compartment as a reminder. Replace the compart-
ment cover. Do not over tighten.
When the battery power is running low, a “LOW” indicator will show
in the LCD windows on the front and back. When replacing batter-
ies, do not mix old and new cells.
MOUNTING ON A GRADE ROD
1. To secure your Laser Detector to a Grade Rod first attach the
detector to the clamp as shown in Fig. 2.
2. Press the Quick Release Button on the clamp and pull out the
long threaded screw.
3. Position the Laser Detector at the height needed and tighten the
clamp to the Grade Rod (Fig. 3).
4. To make adjustments in height, slightly loosen the clamp, repo-
sition and retighten.
Operation
Set up, position and level the rotary laser that you will be using.
Turn the laser on and make sure that the laser is rotating and
emitting a laser beam. This detector has been designedNOTE:
to be used only with a rotating laser. The detector will not work
with a stationary beam laser level.
Turn the detector on by pressing the ON button. The LCD “Level
Beam Indicator” line will flash on and then off. The detector will
emit a high pitched tone for a second and ON will show in the
display window. Speaker volume is set on “High” at the factory
and may be adjusted to High, Low or Off by pressing the volume
button.
The volume will cycle from High, to Low, to Off each time the
button is pressed. NOTE: Audio signals will only be emitted
when the rotary laser beam passes over the Beam Detection
window and the volume is set for High or Low.
To detect the laser beam, position the front side of the detector
toward the rotary laser. Remember: The laser must be rotating.
It will be difficult to see the laser beam. Move the detector up or
down within the approximate area of the beam until you see the
display show “UP” or “DOWN” arrows and you hear the tones.
DW0732 Digital Laser Detector
and Detector Clamp
FIG. 2
FIG. 1
FIG. 3
ON - MARCHE - ENCENDIDO
VOLUME - VOLUME - VOLUMEN
BEAM DETECTION
WINDOW
FENÊTRE DE
DÉTECTION DES
FAISCEAUX
VENTANA DE
DETECCIÓN DEL
RAYO
QUICK RELEASE
BUTTON
BOUTON DE
DÉGAGEMENT
RAPIDE
BOTÓN DE
FIJACIÓN RÁPIDA
LCD
AFFICHAGE ACL
LCD (PANTALLA
DE CRISTAL
LÍQUIDO)
MAGNETS - AIMANTS - IMANES
DEWALT Industrial Tool Co. Inc., 701 E. Joppa Road, Towson, MD 21286 (AUG04) Form# 627150-00 DW0732
Move the detector up when the UP” arrow shows and down
when you see the “DOWN” arrow. When the laser beam is above
the level position the tone will beep quickly. When the laser beam
is below the level position, the tone will beep slowly. When the
laser beam finds the level position the tone will be constant and
a solid line will appear on the display. Record the level mark.
The DEWALT Laser Detector also has an Auto Shut Off feature.
If a rotary laser beam does not strike the beam detection window
the detector will shut itself off in 4 or 5 minutes. The unit will acti-
vate again when you press the power button. The speaker vol-
ume will have to be adjusted each time the unit is turned on.
Troubleshooting
THE DETECTOR WILL NOT TURN ON
Press and release the “Power Onbutton.
Check to see that the batteries are in place and in the proper
position.
If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area.
Replace the 3 AAA batteries. Turn the unit on.
If the detector still does not turn on, take the detector to a
DEWALT service center.
THE DETECTOR DOES NOT TURN OFF WHEN THE POWER
BUTTON IS PRESSED
The power off feature is automatic. After 4 or 5 minutes, if a rotary
laser beam is not striking the window, the unit turns itself off.
THE DETECTOR’S SPEAKER MAKES NO SOUND
Ensure that the detector is on.
Press the speaker volume button. It will toggle from high, to low,
to mute.
Ensure that the rotary laser is spinning and that it is emitting a
laser beam.
If the detector is still not making any sound, take it to a DeWALT
service center.
THE DETECTOR IS NOT RESPONDING TO MY STATIONARY
LASER LEVEL
The DEWALT Digital Laser Detector has been designed to work
only with rotary lasers.
THE DETECTOR IS GIVING OFF A TONE BUT THE LCD WIN-
DOW IS NOT FUNCTIONING.
If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area.
If the LCD window is still not functioning, take the detector to a
DEWALT service center.
Cleaning and Storage
Dirt and grease may be removed from the exterior of the
detector using a cloth or soft, non-metallic brush.
Do not use water or any cleaning solutions.
Do not immerse the detector in any liquid.
The best storage place is one that is cool and dry—away from
direct sunlight and excess heat or cold.
Service
Except for changing batteries, there are no user serviceable parts in
the Digital Laser Detector. Do not disassemble the unit. Unauth-
orized tampering with the laser detector will void all warranties.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty mate-
rials or workmanship for three years from the date of purchase. This
warranty does not cover part failure due to normal wear or tool
abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair
information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-
433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage
caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other
rights which vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by
normal use, for free, any time during the first year after purchase.
Détecteur laser numérique DW0732 et
bride de retenue
SÉCURI
On doit lire et comprendre le présent feuillet de directives avant
d’utiliser le détecteur laser nurique et la bride de retenue.
On doit également lire et comprendre le manuel d’utilisation con-
cernant le laser rotatif utilisé avec le détecteur et la bride.
Placer le laser de manre à ce qu’il soit juste au-dessus ou en-
dessous de la hauteur des yeux.
DANGER : NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAIS-
CEAU LASER.
AVERTISSEMENT : ce produit contient un produit chimique qui,
dans l’État de la Californie, est reconnu comme étant susceptible de
causer le cancer, d’entraîner des malformations congénitales ou
d’être nocif pour le système reproductif.
Introduction
On peut utiliser le détecteur laser numérique DEWALT avec ou sans
la bride de retenue fournie. Utilisé sans la bride, le détecteur peut
être tenu manuellement ou encore, au moyen des aimants situés
sur le dessus s’il est fià un rail de plafond ou à un poteau en acier.
La bride de retenue permet de fixer le détecteur à un tube jaugeur,
à un poteau de nivellement ou à un montant.
Avant d’utiliser le détecteur, retirer et jeter la pellicule en plastique
translucide collée sur les fenêtres d’affichage à cristaux liquides
(ACL) avant et arrière.
Le détecteur laser numérique DEWALT sert à localiser un faisceau
laser émis par un laser rotatif dans des conditions très éclairées ou
sur de grandes distances. On peut l’utiliser tant à l’intérieur qu’à l’ex-
térieur, où le faisceau est difficile à percevoir. On ne doit pas utiliser
ce dispositif avec des laser non rotatifs.
Lorsque le faisceau laser traverse le détecteur, ce dernier émet des
signaux audio et visuel indiquant son emplacement. Ce dispositif
convient à la plupart des lasers rotatifs couramment vendus sur le
marché.
PILES : le détecteur est alimenté au moyen de trois piles AAA. Pour
installer les piles fournies, soulever et retirer le couvercle du com-
partiment situé à l’arrière du détecteur en le tournant vers la gauche.
La figure 1 illustre l’orientation appropriée des piles à l’intérieur du
compartiment; ce dernier est également doté d’un schéma servant
d’aide-mémoire. Replacer le couvercle sans trop serrer.
Lorsque les piles s’affaiblissent, une indication de décharge
LOW ») apparaît sur les fenêtres d’affichage ACL avant et
arrière. Lorsqu’on remplace les piles, s’assurer de ne pas
mélanger les anciennes et les nouvelles piles.
INSTALLATION SUR UN TUBE JAUGEUR
1. Pour fixer solidement le détecteur laser sur un tube jaugeur, on
doit d’abord l’assujettir à la bride de retenue (fig. 2).
2. Appuyer sur le bouton de dégagement rapide situé sur la bride
et retirer la vis à filetage long.
3. Placer le détecteur laser à la hauteur voulue, puis serrer la bride
de retenue sur le tube jaugeur (fig. 3).
4. Pour modifier la hauteur, desserrer légèrement la bride, déplac-
er le détecteur et resserrer la bride.
Fonctionnement
Installer, placer et mettre de niveau le laser rotatif qu’on prévoit
utiliser. Le mettre en marche, en s’assurant qu’il tourne et qu’il
émette un faisceau. le détecteur est conçu pourREMARQUE :
être utilisé uniquement avec un laser rotatif; il ne fonctionnera
donc pas avec un niveau laser à faisceau fixe.
Mettre le détecteur en position de marche en appuyant sur le
bouton approprié. Une ligne indiquant le niveau du faisceau s’al-
lumera momentanément sur la fenêtre d’affichage ACL. Une
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your
DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return
it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full
refund – no questions asked.
SAVE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
tonalité aiguë se fera ensuite entendre pendant une seconde, et
la mention « ON » apparaîtra sur la fenêtre. Le volume de la
tonalité est réglé à « haut » en usine; on peut le réduire à la posi-
tion « bas » ou « assourdir » en enfonçant le bouton de volume.
Chaque fois que le bouton de volume est enfoncé, le réglage est
modifié à l’une des positions « haut », « bas » ou « assourdir ».
REMARQUE : une tonalin’est émise que lorsque le faisceau
laser traverse la fenêtre de détection du faisceau et lorsque le
volume est régà la position « haut » ou « bas ».
Pour tecter le faisceau laser, orienter la partie avant du
tecteur vers le laser rotatif. le laser doit être enREMARQUE :
rotation. Puisque le faisceau est difficile à percevoir, on doit
placer letecteur de haut en bas dans la zone approximative
du faisceau, jusqu’à ce que l’affichage montre une fche pointant
vers le haut ou le bas et qu’une tonali se fasse entendre.
Déplacer ensuite le détecteur vers le haut ou vers le bas, selon
la direction indiquée par la flèche. Le détecteur émet une tonal-
ité rapide lorsque le faisceau est sitau-dessus de la position
de nivellement, et une lente tonali lorsqu’il est sit en-
dessous de celle-ci. Lorsque le faisceau s’arrête à la position
exacte de nivellement, la tonalité devient constante et une ligne
continue apparaît sur la fenêtre d’affichage. Enregistrer la mar-
que de niveau ainsi obtenue.
· Le détecteur laser DEWALT est muni d’un dispositif de fermeture
automatique. Si la fenêtre de détection ne détecte plus aucun
faisceau de laser rotatif après 4 ou 5 minutes, le détecteur se
ferme automatiquement; on doit enfoncer le bouton de mise en
marche pour le réactiver. Le cas échéant, le volume de la tonal-
ité doit être réglé de nouveau chaque fois que l’appareil est mis
en marche.
Guide de dépannage
LE DÉTECTEUR REFUSE DE SE METTRE EN MARCHE
Enfoncer et relâcher le bouton de mise en marche.
S’assurer que des piles soient insérées, et qu’elles soient orien-
es correctement.
Si le détecteur est très froid, le chauffer dans un endroit chaud.
Le cas échéant, remplacer les trois piles AAA et mettre l’appareil
en marche.
Si le problème persiste, faire vérifier le dispositif dans un centre
de service DeWALT.
LE DÉTECTEUR NE S’ÉTEINT PAS LORSQU’ON ENFONCE LE
BOUTON DE MISE EN MARCHE
Le détecteur est muni d’un dispositif de fermeture automatique,
de sorte que si aucun faisceau ne traverse la fetre de détec-
tion après 4 ou 5 minutes, l’appareil se ferme automatiquement.
AUCUNE TONALITÉ NE SE FAIT ENTENDRE
S’assurer que le détecteur soit en marche.
Appuyer sur le bouton de volume afin d’en modifier le glage
haut », « bas » ou « assourdir »).
S’assurer que le laser rotatif est en rotation et qu’il émette un
faisceau.
Si le problème persiste, faire vérifier letecteur dans un centre
de service DEWALT.
LE DÉTECTEUR NE RÉAGIT AUCUNEMENT EN PRÉSENCE
D’UN NIVEAU LASER FIXE
Le détecteur laser numérique DEWALT est conçu pour être util-
isé uniquement avec des lasers rotatifs.
LE DÉTECTEUR ÉMET UNE TONALITÉ MAIS LA FENÊTRE
D’AFFICHAGE ACL NE FONCTIONNE PAS
Si le détecteur est très froid, le chauffer dans un endroit chaud.
Si le problème persiste, faire vérifier le dispositif dans un centre
de service DEWALT.
Nettoyage et entreposage
Éliminer la saleté et la graisse s’étant accumulées à l’extérieur
du détecteur au moyen d’un linge ou d’une brosse douce non
métallique.
Ne pas utiliser de solution nettoyante ni d’eau.
Ne jamais immerger le détecteur dans quelque liquide que ce
soit.
DW0732 Detector láser digital y
soporte del detector
SEGURIDAD
Lea y asegúrese de entender esta hoja de instrucciones antes
de utilizar el detector y el soporte
Lea y asegúrese de entender el manual de instrucciones de la
herramienta rotativa láser que usted está utilizando junto con el
detector y el soporte
Placer le laser de manière à ce qu’il soit juste au-dessus ou en-
dessous de la hauteur des yeux.
Ajuste el nivel del láser por encima o por debajo del nivel de los
ojos.
PELIGRO: NO FIJE SU MIRADA EN EL RAYO LÁSER
ADVERTENCIA: este producto contiene un químico que en el
Estado de California se considera causante de cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
Introducción
El Detector digital láser D WALT puede ser utilizado con o sin elE
soporte adjunto. Sin el soporte, el detector puede ser sostenido en
su lugar manualmente o por medio de los imanes que se encuen-
tran en la parte superior de la unidad. Los imanes podrán fijar el
detector a los pernos de acero o a las guías del cielo raso. Cuando
se utiliza con el soporte, el detector puede ser colocado sobre una
regla graduada, una vara de nivel, un perno o un montante.
Antes de utilizarlo, retire y elimine la cinta en plástico translúcido
que ha sido colocada al frente y al respaldo de las pantallas de
cristal quido (LCD).
El Detector láser digital de DEWALT permite localizar un rayo láser
emitido por un Láser rotatorio en condiciones de alta luminosidad o
Ranger le détecteur dans un endroit frais et sec, en s’assurant
de le protéger des rayons directs du soleil et des températures
excessives.
Entretien
À l’exception des piles qu’on doit remplacer, le tecteur laser
numérique ne comprend aucune autre pièce interne destinée à être
entretenue par l’utilisateur. Ne pas démonter le détecteur. Le fait de
le modifier annulera toute garantie appuyant ce produit.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un
défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à
compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les
pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur les pièces ou les parations couvertes par la présente
garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux
accessoires et ne vise pas les dommages causés par des répara-
tions effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits
légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéfici-
er d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts
par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours
d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison
que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la
cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un
reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir
un remboursement intégral, sans aucun problème.
CONSERVER LES PRÉSENTES
DIRECTIVES EN VUE DE LEUR
UTILISATION FUTURE


Specyfikacje produktu

Marka: DeWalt
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: DW0732

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DeWalt DW0732, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane DeWalt

DeWalt

DeWalt DWH303DH Instrukcja

12 Października 2024
DeWalt

DeWalt DWH302DH Instrukcja

12 Października 2024
DeWalt

DeWalt DWV010 Instrukcja

12 Października 2024
DeWalt

DeWalt DWH304DH Instrukcja

12 Października 2024
DeWalt

DeWalt DWV015 Instrukcja

10 Października 2024
DeWalt

DeWalt DXV20S-QT Instrukcja

9 Października 2024
DeWalt

DeWalt DXV23PPTA Instrukcja

9 Października 2024
DeWalt

DeWalt DXV30SAPTA-QT Instrukcja

9 Października 2024
DeWalt

DeWalt DXV38S-QT Instrukcja

9 Października 2024
DeWalt

DeWalt DW0150 Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024