Instrukcja obsługi Denver BTL-30MK2

Denver głośnik BTL-30MK2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Denver BTL-30MK2 (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Short press the “MODE” key to switch to radio mode, long press the button can realize automatic radio channel,
Betjeningsvejledning
Oversigt over produktet:
BTL-30
Materiale
ABS
Li-ion-batteri
3,7 V
Højttaler udgangseffekt
3 W
Frekvensgang
50 Hz -- 20 KHz
Senderækkevidde
10 meter
Mål
Ø 95 mm x 122 mm
Audioindgang
3,5 mm jackstik
Indgangsspænding
Strømindtag DC 5 V/ 500 mA
Spilletid på en fuld opladning:
timers musikafspilning ved normal 70 % lydstyrke, timers lys ved højeste lysstyrke.
Tænd- / slukkontakt:
Langt tryk for at tænde eller slukke enheden. Højttaleren starter op i Bluetooth-tilstand. Tryk
på knappen Mode for at slå Lystilstand til, når højttaleren er blevet tændt. Lyset starter på laveste
niveau.
Funktionen skifter omgående, når du trykker på ikonet for Mode (der skiftes automatisk til
afspilning fra , hvis du sætter et i). Stemmeprompts høres inden Bluetooth parring
og afspilning af musik fra
Knapikoner:
1. Mode-ikon:
Aktiverer afspilning af musik fra Bluetooth eller Slår Lystilstand til eller fra.
2. Bluetooth musiktilstand:
Kort tryk på knappen " " for at springe til næste musikfil. Langt tryk for at skrue op for lyden.
Kort tryk på knappen " " for at springe til foregående musikfil. Langt tryk for at skrue ned for
lyden.
3. Håndfri opkald:
Du kan besvare telefonen og afslutte opkald:
Højttaleren afgiver et lydsignal, når der indgår et telefonopkald. Klik på " " for at besvare
opkaldet, og klik på " " igen for at ringe af.
4. Afspilning af musik fra
Højttaleren aktiverer automatisk afspilning fra , når du sætter et i den.
Kort tryk på knappen " " for at springe til næste musikfil. Langt tryk for at skrue op for lyden.
Kort tryk på knappen " " for at springe til foregående musikfil. Langt tryk for at skrue ned for
lyden.
Klik for at afspille musik eller pause afspilningen.
Du kan skifte til afspilning via Bluetooth ved at klikke på knappen MODE, når der afspilles musik
fra et .
5. AUX IN - afspilning via lydindgangen:
Forbind et audiokabel med 3,5 mm jackstik, hvorefter højttaleren kan afspille lyden fra en ekstern
kilde som fx mobiltelefon, PC, tablet eller MP3-afspiller.
Ved afspilning via AUX IN kan du skrue o p for lyden med knappen " ", og skrue ned for
lyden med knappen " ". Højttalerens andre knapper er deaktiverede.
Uanset hvilken tilstand, du har valgt, vil højttaleren altid registrere, når et audiokabel sættes i.
Herefter skifter den automatisk til AUX IN-tilstand.
Lysfunktion
Langt tryk kontakten i bunden af højttaleren. Tænd lyset ved at trykke let på gitteret i toppen af
højttaleren, hvorefter lyset tænder på laveste niveau. Lysstyrken kan justeres ved at trykke på
gitteret i toppen, og du kan vælge mellem tre lysstyrker: Lav styrke, middel styrke og høj lysstyrke.
Hvis du trykker på gitteret i toppen af højttaleren, når lysstyrken er høj, slukkes lyses.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være
skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr
gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver
afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske
forvaltning.
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
facebook.com/denverelectronics
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgendeinternetadresse:
facebook.com/denverelectronics
BTL-30
BTL-30
Materi laa
ABS
Ba erij Li-iontt
3,7V
Uitgangsve o v luidsprekerrm gen an
3W
Freq tieres nsuen po
50 20HZ- KHZ
Overdracht reikbe
10 meter
Pr ctafmetingen:odu
Ф 95 * 2mmmm 12
A io-ingangud
3,5mm jackk labe
Ingangsvermogen
Ingang 5V/ 0mADC 50
Afsp ltijd wa r vo edig eladen:ee nnee ll opg
3-4 3-4 r muziek afs len rm l volume v %, uu pe op no aa an 70 uur ver chti op ogste lder idli ng de ho he he
Aan/uit h l r:sc ake aa
Druk lang op om in of uit te schakel . De luidspreker zal rst de Bl tooth-m s n; en ee ue odu opene
Druk op M ssc kel r om Ver chti sm s te activer w r de luidspreker is de odu ha aa de li ng odu en annee
ingeschakeld. Het cht wordt ingeschakeld r slechts chtjes te raken. De Bluetooth-m s li doo li aan odu
zal mi jk wor g ctiv rd w r uon ddelli den ea ee annee op t ic tje v M st ts drukt (de he oon an de odu oe Micro SD
m s zal tomatisch wor ingeschakeld w r u n sluit). Er zal odu au den annee ee Micro SD aan een
gesprok meldi k nk v rafg n de Bl t th-pari het afs l v muzieken ng li en oo aand aa ue oo ng en pe en an
Gebrui ha leidingks nd
Gebrui fbeelding:ksa
Eng shli
N rl sede and
Touch Sp r M heake es
Touch-luidspr rpaneeleke
Thr levels li tee gh
Drie chtniv usli ea
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th-/l dindi toroo aa ca
ON/OFF
AAN/UIT
MIC
MIC
Toetsic tje:oon
1. Modusic ntje:oo
U k t r w s wissel tussen de Bl t th-m s muziek afs l v un naa en en ue oo odu , pe en an een de en
ver chtingsm sli odu
2. Bluet th-muzi m us:oo ek od
Druk kort " " om volg e track af te s l druk la op t ts om het volume te ver g .op de end pe en en ng de oe ho en
Druk kort " " om vorige track af te s len druk lang op de toets om t volume te verlag .op de pe en he en
3. Ha s-free bellen:nd
De telef n tw rd ngen:oo bean oo en en opha
Er zal tificatiegeluid uit de luidspreke keen no r linken w r u n inkom r p tv t; annee ee ende op oe on ang
klik op " " om de r p te tw r en k k n m ls op " " om het gesprek te op oe bean oo den li og aa
beë nd eni ig .
4. Muziek van een
Micro SD afspelen:
De afs lm us v r de muziek v pee od oo an een Micro SD wordt tomatisch ge w r u au opend annee
een Micro SD sluitaan
Druk kort " " om volg e track af te s l druk l op t ts om het volume te ver g .op de end pe en en ang de oe ho en
Druk kort " " om vorige track af te s len druk lang op de toets om t volume te verlag .op de pe en he en
K en om muzilikk ek af te s len of te zerenpe pau
W r afs lmodus v r annee de pee oo de Micro SD is geactiv rd, kunt u deee op toets MO S DU
drukk om Bl tooth-m s te nen de ue odu opene
5. AUX IN a io-inga sm s:ud ng odu
Sluit 3,5 x-ingangsk l om via luidspreker exter iobr af te s len de mm au abe aan de ne aud onnen pe
z ls m iele telefo , pc, t let, MP3-s ler, z.oa een ob on ab pe en
U k t in Aux-i ngsm s " " gebruiken om volume te verhog " " om het un de nga odu het en en
volume te verlagen. De a re t tsen n in dit geval g n f ctiende oe hebbe ee un .
W r u in n w ek rige m us de 3,5 mm io-ingangsk l nsluiannee ee ill eu od aud abe aa t, zal luidspreker de
dit rk n en tomatisch op io-ingangsm s schakel .he enne au de aud odu en
Lampf ctieun
Druk lang op schakel r op erzij v luidspreker. Schakel t cht in r het de aa de ond de an de he li doo op
t ch- l op de v zij te drukk ; het cht zal het laagste lder idsniv ou panee bo en de en li op he he eau
insc kel . De l rheid kan 3 niv s wor ingesteld or op het v l te ha en he de op eau den do bo enpanee
drukk ; lage gemi l hoge l ren , dde de en he de he nee he ge he de heid W. an r t cht op holi l r id is ingesteld,
zal lamp uitschakelen als u nogm ls op het bov l drukt.de aa enpanee
ALLE RE TEN VOOR HO EN/AUTE SRE T DENCH BE UD UR CH VER ELECTRONICS A/S
Elektrisc en elektr isc rat r de inb r ba erij vatt material , he on he appa uu en eg epen tt en be en en
com ten en sto en die sc k k en zijn v r uw gez id en t m , i i de ponen ff hadelij unn oo ondhe he ilieu nd en
afvalpr ct (afg nkte elektrische elektronisc rat r batterijen) niet co ect odu en eda en he appa uu en rr
wor verwerkt.den
Elektrisc en elektr isc rat r batterij zijn gemarkeerd met orgekruist kliko-he on he appa uu en en een do
sym l, z ls hier r afg ld. tboo oa onde ebee Di sym l is erv r bestemd om de gebruiker er opboo oo te
wi ijjz t elektrisc en elektr ische ratuur en tterijen niet ben da he on appa ba t overige isvu mog he hu il en
wor we eg id, maar gesc i n moet wor ingezameld.den gg oo he de en den
Als ei g ruiker is l gr k dat u uw verbruikte tterij inlevert bij n geschikte en nd eb he bet an ij ba en ee
s ci l rv r stem fac teit. Op ze m ier is het gegar rd t bape aa daa oo be de ili de an andee da de tterijen
wor rgebruikt in over stemmi met de wetgeving het miden he een ng en lieu aan niet tasten.
A e st n s cifieke inzamel t , w r elektrisc of elektr isc rat r en ll eden hebbe pe pun en aa he on he appa uu
ba en oo unne den ontterij kostel s ingeleverd k n wor b recyclestatiij s of re inzame ocaties. In ande ll
bepaa de en aan hu den ehaal gevall kan het afval ook is wor opg ld. Vraag om m r informatie b uw ee ij
pl tse jke autoriteiten.aa li
Importeur:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markenene
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Käy öopastt
Käy ökuva:tt
Eng shli
Fi ishnn
Touch Sp r M heake es
Ko ta iuttimen ver oaske ka kk
Thr levels li tee gh
Kolme valot oaas
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th-yhteyden atau n ilmaisinoo /l kse
ON/OFF
PÄÄLLE/P SOI
MIC
Mikrofoni
BTL-30
Materi liaa
ABS
Litiumi i ristoon pa
3,7 V
Kaiu im lähtöt ott en eh
3 W
Taaj svasteuu
50 20 HZ– KHZ
Lähetysalue
10 metriä
Pr ct dim sionodu en
Ф m * 2 mm95 m 12
Ä ituloän
3,5 mm:n tink lilii aape
Syö öt ott eh
Syö ö 5 V/ mAtt DC 500
Toistoai täyden latau n jäl n:ka kse kee
La aaite toist mus kkia ii 3-4 tuntia rm a %:n voimakk a. m u toim tuntia no aalill 70 äänen uudell La pp ii 3-4
voimakkaimma a kirkkau all dell
Virt at isija:ak ka
Pai se e tai is p ltä i ma a pitk n . Kaiutin s rt sin Bluet th-t . Voit na pääll po ää pa na ll ää ii yy en oo ilaan
kytkeä valaistust e kaiu imen o essa ä ä i ma a T a-kytkintä. Valo hm . ilan pääll tt ll ll pa na ll il on pe
Bl t th-t a kytkeyt vä ömästi e, kun naps tat T a- inikk n kuvake a (ue oo il yy litt pääll au il pa ee tt
mus kki oistet n toii t aa au m ttisesti, kun tet ). ite toist ä ik tt n aa lii ään La aa än eho ee ennen
Bl t th-lait rin muo stamista ja mus kin toi amistaue oo epa do ii st
Paini uv :kek ake
1. T uv :ilak ake
Ase aa Bl t th-t , tt ue oo ilan Micro SD mus kin toiston ja v sti vaihtuv valaistust anii apaa an il
2. Bluet th-mus kkit a:oo ii il
Toista seur va kap le i ma a lyhyesti ” ” ja i pitk , k luat kasva aa aa pa pa na ll pa na ään un ha tt
äänen uuvoimakk tta.
Pai lyhyesti ” kun l t toistaa s kap l ja pitk kun hal t v t na , ha ua edelli en pa een ään, ua ähen ää
äänen uuvoimakk tta.
3. Ha s free - elut:nd puh
Vast mi ja l katkaisemi n:aa nen puhe un ne
Kaiutin toistaa lytysää , kun se vast ttaa l . Vast pu l s ttama a nen aano puhe un aa he uun nap au ll ”
ja sauta ” k l katkaista hel .nap uude eenll , un ha uat pu un
4. Musiikin toistaminen Micro SD :
La aanite s rt toistamii yy Micro SD mus kkia, kun ii Micro SD asetet iko naan pa illee
Voit toistaa seur v k l i ma a lyhyesti ” ” ja kasva aa envoimakk tta aa an appa eenpa na ll tt ään uu
pa na ääni ma a pitkll .
Voit toistaa s kap l i ma a lyhyesti ” ja v t voimakk tta edelli en pa een pa na ll ähen ää äänen uu
pa na ääni ma a pitkll .
Mus i toistet n tai keskeytet sau amallaiikk aa ään nap tt
Voit s rtyä Bl t th-t a s ttama a TILA-painiketta, k musiikin ii ue oo il an nap au ll un Mirco SD on
toistot assail
5. AUX IN - nitul tila:ää on
Aseta 3,5 mm:n x in -k . Kaiutin voi toistaa ulkoista ntä kun se tet au aapeli ää , lii ään
matk m n, tietok s , t lett n ai mp3-lai s n.apuheli ee onee een ab ii t ttee ee
Aux in - itul assa voit kasva aa voimakkuu a s ttama a ” ” ja v t ään on til tt äänen tt nap au ll ähen ää
äänen uu nap au uu pavoimakk tta s ttama a ” . Mll t inikkeet eivät ole käyte ävissä.tt
K 3,5 mm:n ik e asetet n missä t nsa muussa t assa, kaiutin vaits täm un ään aap li aa aha il ha ee än
au ään aantomaa isesti ja s rt tt ii yy itulo-til .
Lam toppu iminto
Pai pitk n kaiuttimen jassa olev kytkintä. Kytke valo e p ama a ä olev na ää poh aa pääll na autt ll pääll aa
verkkoa ja lam u sy yy hi eipp tt mm mmä ä taso a. Voit s tää kirkk tta p ama a ä olev ll ll ää au na autt ll pääll aa
verkkoa ja kirkkaustasoja on 3: al i keskitaso ja voimakas. K valo asetettu ha nen, un on
kirkkaimma e asetukselle, kaiuttimen ä olev verkon u ami sammu aa val .ll pääll an napa tt nen tt on
KA KK KEUD ÄÄ KE VEI I OI ET PIDÄTET N, TEKIJÄNOI US/DEN R ELECTRONICS A/S
S kö- ja elektr iikkalai eet sekä n ssä käyte ävät ristot sisältävät materi leja, äh on tt ii tt pa aa
kom tteja ja ai ita, jotka voivat o a v ingo sia terveyponen ne ll ah lli de lle ja ym ristö e, jos ll
jätemateri a ( is ite ävät sähkö- ja elektron kkalai eet sekä ristot) ei käsite ä aali po he tt ii tt pa ll
asi mukaisesti.an
S kö- ja elektr iikkalai eet sekä paristot on merki y a a oleva a rastitet jät stian äh on tt tt ll ll un ea sym a. bolill
Sym kert , ettei sähkö- ja elektr iikkalai eita tai paristoja saa vi ää kotital sjätt n boli oo on tt tt ou ee
muk v ne vitettävä eriks .ana aan on hä een
On tärkeää, että l ukäy äj viet käytetyt ristot oik keräys ikk . Tä ä tavoin voit opp tt änä pa eaan pa aan ll
va ist , että paristot kie ätet n lain muk n eivätkä ne v ingoita ympärist .rm aa rr ää aa ah öä
Kaikk n k nkeihin on rustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektr iikkalai eet sekä ristot voi ii aupu pe on tt pa
vi itse maiseksiedä il pisteis n tai voi kerätä suor kotoa. Lisätietoja s kuntasi ii ne daan aan aat
tekniseltä osastolta.
M t ja:aahan uo
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
T skaan
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
IInter Sales A/S vakuuttaa, että tyyppi BTL-30 on direktiivin
2014/53/EU mukainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Guide d’uti sationli
Image pli tive :ex ca
Fr çaisan
Grille d’en inte t t ece ac il
Lumière à trois niv uxea
Témoin Bluetooth/Charge
Marche/A êtrr
MIC
BTL-30
Matériau
ABS
Ba erie Li-iontt
3,7V
Puiss ce sortie ceintean de de l’en
3W
R se fréq cesépon en uen
50 20HZ- KHZ
Port de tr smissionée an
10 mètres
Di ilm si s l' areen on de app :
Ф 95mm * mm122
Entr ioée aud
C le 3,5 mmâb
A m tationli en
Entr 5V / 0mAée CC 50
Autonomie av batterie complètement charg :ec ée
3-4 res lecture musique avec volume à 70%, ures de lam a umée heu de de un 3-4 he pe ll au
maximum
Bouton marche-arrêt :
Maint z y la t c r a umer ou étei re. L’ ceinte sse d’ rd m ene appu ée ou he pou ll nd en pa abo en ode
Bl t th ; yez sur la t che mode ur acc r au m e Éclairage lorsq ceinte est ue oo appu ou po éde od ue l’en
a um , la lumière s’a ume avec e simple t c . Le m e Bl t th c ge instant ment ll ée ll un ou he od ue oo han ané
lorsque vous yez sur c la tappu l’i ône de ouche Mo (la lecture musique à partir la de de de Micro SD
co ence automatiquem t s que la carte est insérée). V s entenmm en Micro SD ou de dez s messages
voc x av t le c l Bl t th et lecture à partir la carte au an oup age ue oo de Micro SD
Ic e de touche :ôn
1. Ic e Mode :ôn
effect la lecture musiq en m Bl tooth et à partir la carte ue de ue ode ue de Micro SD , le m éclairage ode
c ge façon i tehan de ndépendan
2. Mode musi e Bluetooth :qu
A yez sur « » r re le morceau suiv t et aint z y r a m ter le ppu pou li an m ene appu ée pou ug en volume.
A yez sur « » r re le morceau préc tppu pou li éden e maint z y r dimi r le volume.t ene appu ée pou nue
3. Appe mains libr :l es
P r r dre et raccroc r le tél :ou épon he éphone
Un s d’alerte sera émis lorsque v s recevez l, yez sur « » r r re à on ou un appe appu pou épond
l’appe appu de nou eau pou hel ; yez v sur « » r raccroc r.
4. L ture à partir de la carteec Micro SD :
U fois la carte insér , ceinte sse tomatiquem t m lect r à partir de ne Micro SD ée l’en pa au en en ode eu
carte Micro SD
A yez sur « » r re le morceau suiv t et aint z y p r a m ter le volume.ppu pou li an m ene appu ée ou ug en
A yez sur «ppu » r re le morceau préc t e maint z y r dimi r le pou li éden t ene appu ée pou nue volume.
Le ou pa uecture use de musiq par simple pression
A yez sur la t c MODE r sser du moppu ou he pou pa de ue oo au ode Bl t th m lecture .Micro SD
5. Mode entrée a io auxi aire :ud li
En insér t le c le x aire 3,5 m, ceinte p t être ut s r repr ire le son à partir an âb au ili m l’en eu ili ée pou odu
d’ tél port le PC, t lette, lecteur MP3 c cté.un éphone ab , ab onne
En m e Aux aire, « » r augm ter le volume, « » r dimi r le volume, les od ili pou en pou nue
au ou abtres t ches se sont pas ut sili les.
D s tout m , s que le c le io de 3,5 mm est inséré, ceinte sse automatiquem t an ode âb aud l’en pa en
en od en ée aud m e tr io.
Fonction lampe
Maint z y la t c r étei re ceinte. ene appu ée ou he pou nd l’en A yez sur la gr e sit en t ppu ill uée hau de
l’ ll l’ien pouceinte r a umer la lumière, avec nt sité la plus faible. V s vez gmenter la en ou pou au
lumi sité y t sur la gr e ; y a 3 niv x lumi sité : faible, moy et élev . Si la no en appu an ill il eau de no enne ée
lumière est au m aximum, yez sur la gr e r étei re.appu ill pou l’ nd
TOUS TS R R , CO RIGHT DEN R ELECTRONICS A/SDROI ÉSE VÉS PY VE
Le appa ue on ues re s électriqil s et électr iq s et les ba eries conti t des matéri x, compos ts tt ennen au an
et s st ces qui v t ire à votre santé et à l' vir m t si ces c ts ne sont s ub an peu en nu en onne en he pa
traités façon ropri .de app ée
Le appa ue on ues re s électriqil s et électr iq s et les ba eries sont marq s par le sym le de e tt bo poubell
avec r le es et croix, voir ci- ss s. Ce symbole i iq que les are s électriq s et ou tt de ou nd ue app il ue
électr iq s et les tteries iv t être co ectés et jetés s rément des ordures m agères.on ue ba do en ll épa én
En t qu’ut sat final, est im rtant que v s jetiez les tteries usag s s des centres ant ili eur il po ou ba ée dan
de ap op eb co ecte ll pr riés. En me ant en rtt ust les batteries r être recycl s conformément à la pou ée
règlem tati v s contri z à préserver l' vir ment.en on ou bue en onne
D s toutes les v es exist t s ints de co ecte où les are s électriq s et électr iques an ill en de po ll app il ue on
et les batteries v t y être sés sans frais r le recyclage. V s vez t ir s peu en dépo pou ou pou ob en de
info ati s s lém taires rès s torités locales la v e.rm on upp en aup de au de ill
Importé r :pa
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markane
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Bedie nleitungnungsa
Produkt ersicht:üb
Eng shli
D tscheu
Touch Sp r M heake es
Touch-Schutzgi ertt
Thr levels li tee gh
Dreistufige Beleuchtung
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th/Lad nzeigeoo ea
ON/OFF
EIN/AUS
MIC
MIC
BTL-30
Material
ABS
Li-Ion-Ba eriett
3,7V
Ausgangsleistung s L tsprechersde au
3W
Freq zganguen
50 20Hz- KHz
Ü rtragungs reichbe be
10 Meter
Pr uktabmessungen:od
Ф 95mm * mm122
A i ing gud oe an
3,5 mm K nkenk lli abe
Stromeingang
Eingang 5V/ 0mADC 50
Wiedergabedauer n h vo ständiger La :ac ll dung
3-4 3-4 St n Musikwi rg e i rmaler tstärke v %; unde ede ab be no Lau on 70 St d Bel chtung i un en eu be
höchster He gkeitsstufelli
Betriebst te:as
Halt Sie die Taste gedrückt, um s Gerät ein- er szusc lten. Der utsprecher en da od au ha La
aktiviert z chst n Bl t th-M s. Drücken Sie die Munä de ue oo odu odu des-Taste, um n
Bel cht gsm s i eingesc ltete Gerät zu aktivier ; die Bel chtung lässt sich rch eu un odu be ha m en eu du
leichte Ber rung einschalt . Der Büh en l tooth-M s wird tomatisch aktivier w Sie auf die ue odu au t, enn
M s-Taste drücken (beim Ansch eiodu li en ner
Micro SD wird tomatisch die au Micro SD
wi rg aktiviert Vor der K lung im Bl tooth-M s r Musikwi rg via ede abe ). opp ue odu und de ede abe
Micro SD ert n tsprec Sprac weis gen.öne en hende han un
T ten-Ic :as on
1. Modus-Ic :on
Bl t th-M s aktivier ue oo odu en und Micro SD spiel ; Bel chtungsm s rt sich rege os.ab en eu odu ände ll
2. Bluet th-Musikwiedergabe:oo
Drück Sie kurz die Taste „ “, um n chst Titel zuspiel ; lten Sie die Taste en de en ab en ha
gedrückt, um die tstärke zu er n.Lau höhe
Drück Sie kurz die Taste „ “, um n vor rigen Titel zuspiel ; lten Sieen de he ab en ha die Taste
gedrückt, um die tstärke zu r zier .Lau edu en
3. Freispr hf kti :ec un on
Anruf hmen be :anne und enden
Es ert t ein Sig lt w ein Anruf eing t; drück Sie „ “, um Anruf z m , ön na on, enn eh en den an uneh en
und en beenden drücken Sie „ , um d Anruf zu .
4.Micro SD wiedergabe:
Beim Ansch ei li en ner Micro SD
wird der
Micro SD m s automatisch aktiviert.odu
Drück Sie kurz die Taste „ “, um n chst Titel zuspiel ; lten Sie die Taste en de en ab en ha
gedrückt, um die tstärke zu er n.Lau höhe
Drück Sie kurz die Taen ste „ “, um n vor rigen Titel zuspielde he ab en ha; lten Sie die Taste
gedrückt, um die tstärke zu r zier .Lau edu en
Musikwi rg per Tast druck start er unterbrec nede abe en en od he
Drück Sie w r der en äh end Micro SD wi rg e die MO S-Taste, um in Bl t th-ede ab DU den ue oo
M s umzusc lt .odu ha en
5. AUX-Einga sm s:ng odu
Sch Sie ein 3,5 m Aux-Eingangsk l an. Nach r Verbi ng it ei m Smart e, li en m abe de ndu m ne phon
PC, T le er MP3-Player k n r utsprecher externe A ioi lte abspiel .ab t od an de La ud nha en
Drück Sie im Aen ux-Ei gsm s die Taste „ bzw “, um die utstärke zu er ngan odu . La höhen
bzw. zu r zier . Andere Tast sind funktionslos.edu en en
W n in einem igen M s ein 3,5 mm Audiok l angeschlossen wird, aktiviert r en be ebli odu abe de
Lau den ud oe dutsprecher automatisch A i ingangsmo s.
Beleucht gun
Halt Sie die Taste an r Unterseite s Len de de au he ed en eutsprec rs g rückt. Sc ltha Sie die Bel chtung
ein, i m Sie s Schutzgi er der Oberseite rühren. Das Gerät aktiviert die nkelsnde da tt an be du te
Einste g. Ste Sie die He gkeit ein, i em Sie auf s Schutzgi er ti . Das erät llun llen lli nd da tt ppen G
un en edterstützt 3 He gkeitsstuflli : ni rige, mittlere und hohe äh end de ohen He gkeit. Wenn Sie wlli r r h
Einste g auf s Schutzgi er ti , wird die Bel cht sgesc ltet.llun da tt ppen eu ung au ha
ALLE RE TE VORBEHALTEN, E TE DEN R ELECTRONICS A/SCH URH RREBE CH VE
Elektrisc d elektr isc Geräte sowie Ba eri t lten Materia , Kom ten he un on he tt en en ha lien ponen und
S st z , welc Sie Ihre Umwelt sc ch sein k , sofern die Abfa materia ub an en he r und hädli önnen ll lien
( tsorgte elektrisc und elektr ische Altgeräte sowie Ba eri ) nich ko ekt g bt en he on tt en t rr ehandha
wer .den
Elektrisc d elektr isc Geräte sowie Ba eri si mit der durchgestric n Müllt , he un on he tt en nd hene onne
wi il li Die t abgun en eb de nnt, ke t ch gemacht. eses Sym l tet, ss elektrisc d bo bedeu da he un
elektr isc Altgeräte so e Ba erien nicht mi m H smü tsorg wer rf , sie on he wi tt t de au ll en t den dü en
müssen s rat entsorgt wer .epa den
Als E verbr c r ist es tw ig, ss Sie Ihre ersc p Ba eri i tsprec n nd au he no end da ften tt en be den en hende
Sa elste abg n. Auf diese Weise ste Sie sic r, ss die Ba eri tsprec d r mm llen ebe llen he da tt en en hen de
Gesetzg ng recycelt wer kei Umweltsc anrichten.ebu den und ne häden
St te Gemei n h Sammelste eingerichtet, an n elektriscäd und nde aben llen dene he un on d elektr ische
Altgeräte sowie Ba erien kostenfrei zum Recyc abgeg wer , alter tiv erfolgt tt ling eben den nnen na
au bho ung onen ha en be dech A l . Weitere Info atirm er lt Sie i r Umwelt r Ihrer Gemei .behö de nde
Importeur:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markäne
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
ALL GHTS R RRI ESE VE PY VED CO, RIGHT DEN R EL TRONICS A/S EC
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material
(discarded electric and electronic equipment and ba eries) is not handled correctly. tt
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed ou rash can symbol seen t t ,
below. This symbol signifies that ele ctric and electronic equipment and batteries should not be
disposed o with other household waste, bu should be disposed of t f separately.
As the end user it is important that you subm your used batteries to the approriate and designated it
faci ty. In his manner you make sure hat he ba eries are recycled in accordance with legislature and li t t t tt
will no harm the environment. t
A cities have estab shed collection points, where electric and electronic equipment and ba eries ll li tt can
either be submi ed free of charge at recyc ng stations and other collection sites, or be collected from tt li
the households. Additional info ation is available at he echnical department o your city. rm t t f
Imported by:
DEN R EL TRONICS A/S VE EC
Omega 5A, Soe en ft
DK-8382 nnerup Hi
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment
is in compliance th rective 2014/53/EU. wi Di
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
Operating Frequency Rang: 2402MHz-2480MHz
Max Output Power: 20dBm
Driftsfrekvensområde:
Maximal udgangseffekt: 20dBm
Frequentie bereik: 2402MHz-2480MHz
Totaal vermogen: 20dBm
Käyttötaajuusalue: 2402MHz-2480MHz
Maks. lähtöteho: 20dBm
Plage des fréquences de fonctionnement: 2402MHz-2480MHz
Puissance de sortie maximale: 20dBm
Betriebsfrequenzbereich: 2402MHz-2480MHz
Max. Ausgangsleistung: 20dBm
Micro SD Micro SD
Micro SD .
Micro SD .
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Micro SD:
Micro SD Micro SD
Micro SD
Micro SD Micro SD
Micro SD
Micro SD
Inter Sales A/S vakuuttaa, että tyyppi BTL-30 on direktiivin
2014/53/EU mukainen. ol ist v timusten ja mui enna en aa den
m räysten mukai n ää ne EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement
BTL-30 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp
BTL-30 der Richtlinie2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
BTL-30
type Denver BTL-30
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Micro SD
6. FM Radio tilstand:
Kort t ryk på “MODE” knappen for at skifte til radio tilstand, langt tryk på “ knappen for at starte
automatisk kanalsøgning. Når søgningen er gennemført vil radioen automatisk starte afspilning.
:27.5-108Mhz
2402MHz-2480MHz
6.FM Radio Modus:
after the success will automatically play.
6.FM-radiomodus:
Druk kort op de toets "MODUS " om naar de radiomodus te schakelen,houd de toets " " lang
ingedrukt om de radiozender automatisch te veranderen, na succes wordt automatisch afgespeeld.
6. FM-radiotila:
Pääset radiotilaan painamalla lyhyesti “MODE”-näppäintä. Radiokanava vaihtuu automaattisesti
painamalla ” ”-painiketta pitkään, jonka jälkeen toisto alkaa automaattisesti.
6. Mode de radio FM :
Appuyer brièvement sur « MODE » pour passer en mode radio, appuyer longuement sur ” pour
changer automatiquement de station radio, dès la recherche réussie, la radio joue automatiquement.
6. FM Radio Modus:
Drücken Sie die ‘MODE’-Taste kurz um in den Radio-Modus zu wechseln.Langes drücken der ‚ “ ‘-Taste
aktiviert die automatische Sendersuche, nach erfolgreichem Suchlauf startet die Wiedergabe automatisch.
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
3-4 3-4
3-4 3-4
Venligst bemærk: for at forbedre FM radio modtagelsen kan det anbefales at isætte dit USB kabel.
Dette fungerer som antenne.
“Please note that you need to insert USB cable into the USB port of the product to make the FM radio work. USB cable
works as an antenna.
“Houd er rekening mee dat u een USB-kabel in de USB-poort van het product moet steken om de FM-radio
te laten werken. De USB-kabel werkt als een antenne.”
”Huomioi, että FM-radion toimiminen vaatii USB-johdon liittämisen tuotteen USB-porttiin. USB-johto toimii
antennina.”
« Veuillez noter que vous devez insérer un câble USB dans le port USB du produit pour que la radio FM
fonctionne. Le câble USB fait office d’antenne. »
Bitte beachten Sie, dass Sie ein USB-Kabel in den USB-Port stecken müssen, damit das UKW-Radio
arbeitet, weil das USB-Kabel als Antenne dient.
Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik
på søge ikonet på toplinjen. Skriv modelnummer: BTL-30
Gå herefter ind på produktsiden, og red direktivet er
fundet under "downloads/other downloads"
Please enter: www.denver-electronics.com and then click the
search ICON on topline of website. Write modelnumber: BTL-30
Now enter product page, and red directive is found under
downloads/other downloads
Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik
vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel
van de website. Type modelnummer: BTL-30
Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden
onder downloads/overige downloads
Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta
hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita
mallinumero: BTL-30
Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden
latausten alla
l'adresse internet suivante:
Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com,
puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure
du site Web. Entrez le numéro de modèle : BTL-30
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge
est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements
Internetadresse verfügbar:
Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken
Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der
Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BTL-30 “ ein.
Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie
(Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter „downloads/other downloads“.
tiempo el botón “ ” puede modificar automáticamente el canal de radio; tras el éxito se reproducirá
6. FM Radio-modus :
Ved et kort trykk på “MODUS”-tasten går du over til radio-modus. Ved et lengere trykk på “
6. Tryb radia FM:
naciśnij krótko klawisz „TRYB”, aby przełączyć na tryb radia, długie naciśnięcie przycisku „ “
Ma ale d'usonu
Aspe o del pr tto:tt odo
Eng shli
Ita olian
T ch Sp r M hou eake es
Rete tatt e di usoreil ff
Thr levels li tee gh
Spia a tre live ill
Bluet th/charge indicatoroo
I icatore Bluetooth/caricand
ON/OFF
A ENS NE/ GNIMENTOCC IO SPE
MIC
Microf oon
BTL-30
Materiale
ABS
Ba eria Litio-i itt on
3,7V
Pot za di uscita l di usoreen de ff
3W
Ris sta in freq zapo uen
50 20HZ- KHZ
Cam di trasmissi epo on
10 metri
Dimensioni:
Ф 95 * 2mmmm 12
Ingresso ioaud
Cavo c jack 3,5mmon da
Pot za di trataen en
Ingresso 5V / 0mACC 50
Tem di ripr zi e po odu on dopo la ri completa:ca ca
3-4 3-4 ore di musica al 70% volume,de ore di umiill na one nozi a a massima lumill sità
Interruttore di nsione:acce
Premere a l go r acc re o speg re. L'alt rl te tra i zitu o in m un pe ende ne opa an en nnan tt odali
Bl t th; premere tasto M r attivare la tà di umi zi q l'alt rlante è ue oo il ode pe modali ill na one uando opa
acceso. luce si accen c un semp ce to o. La m tà Bl t th si a iverà La de on li cc odali ue oo tt
i iatam te fac do c c su 'ic l tasto Mmmed en en li ll ona de ode (la ri pr zi Micro SD si a iverà odu one da tt
au uan ene de opptomaticamente q do vi inserita la Micro SD ). Prima ll'acc iam to Bl t th e a en ue oo dell
ripr zi Micro SD ve trasmessi deg a isi vocali .odu one da rranno li vv
Ic a t to:on as
1. Ic a m alità:on od
seg la la m tà Bl t th e la ripr zi na odali ue oo odu one da Micro SD , la m tà di umi zi varia odali ill na one
libe enram te
2. M alità musi Bluet th:od ca oo
premere brevem te " " per ripr rre br o successivo e premere a lungo r alzare en odu il an pe il volume.
Premere brevem te " " r ripr rre br o prec te e premere a l go r ssare volume.en pe odu il an eden un pe abba il
3. Chiamata vivavo :ce
Ris re e termi re chiamata:ponde na una
Un s acustico 'alt rl te seg lerà l'a ivo si chiauono dall opa an na rr una mata. Fare c c su " " r li pe
ris re a a chiamata e fare c c su " " r riaponde ll li pe gganciare.
4. Ripr zi e da odu on Micro SD :
L'accesso a a m tà ripr zi si attiva tomaticamente q o vi ll odali odu one da Micro SD au uand ene
inserita la sc ahed
Premere brevem te " " r ripr rre br o successivo e premere a lungo r mentare en pe odu il an pe au
il volume.
Premere brevem te " " r ripr rre br o prec te e premere a l go r ssare en pe odu il an eden un pe abba
il volume.
Ri llpr zi o sa deodu one pau a ripr zi c clicodu one on un
La oda ue oo endo m lità Bl t th si a iverà factt c c sul tasto MODE q la m tà di li uando odali
ripr zi odu one da Micro SD è a ivatt
5. M alità ingr o audio AUX IN:od ess
Inserire cavo s ario c jack da 3,5 mm: di usore ripr rre un io esterno q o il au ili on il ff può odu aud uand
c sso con smart o , PC, t let, mp3.onne ph ne ab
In m tà Aux in, premere " " per mentare volume, premere " " per ridu e volume. odali au il rr il
G altri tasti s ina ivi.li ono tt
In q lunq m è inserito un cavo io 3,5 m, diffusore lo i ntifica e ua ue odali , quando aud da m il de
co uta tomaticamente in m tà Aux In.mm au odali
Fun on onzi e illuminazi e
Premere a l go l'inte u ore l di usore sul retro. Acc ere la luce tocc la rete su a rte un rr tt de ff end ando ll pa
s riore. luce si acc rà al ve o di int sità . lumi sità può essere regolata upe La ende li ll en uno La no
tocc la rete s eriore. S o previsti tre veando up on li lli di lumi sità: ssa, inte ia e alta. Toccan no ba rmed do
la rete s riore in c izioni di alta lumi sità, la luce si spegne.upe ond no
TUTTI I DIRITTI RI R TI, CO RIGHT DEN R ELECTRONICS A/SSE VA PY VE
Le appa he ed on ba recchiature elet ictr elettr iche e le tterie incluse contengo materia , no li
com ti e sost ze c ss essere ricolose r la salute e per l'ambi te l caso in ponen an he po ono pe pe en ne
cui materiale di scarto ( recchiature elettriche elettr iche e ba erie) v isse gestito il appa ed on tt non en
co e amente.rr tt
G rati elettrici elettr ici e le ba erie sono c trassegnati con sim lo l cesti li appa ed on tt on il bo de no
barrato (v re di seguito). Q sto sim lo i ica c le parecchiature elettric ed elettr iche ede ue bo nd he ap he on
e le tterie n v essere smaltite con g altri rifiuti domestici, ma dev essere smaltite ba on de ono li ono
s ratam te.epa en
È im rt te inviare le erie usate a e stru ure ropriate e i icate In q sto m o si la po an batt ll tt app nd . ue od ha
gar zia c le tterie ve riciclate in confo ità a a rmativa senza giare an he ba rranno rm ll no danneg
l'ambi te.en
Per le arecchiature elettric elettapp he ed r ic e le tterie tutte le ci à st to i on he ba , tt hanno abili de
sistemi di smaltim to c prev conferim to gratuito presso le stazioni di ricicl gio en he edono il en ag
oppu po pore di raccolta rta a rta. teriori informazioni s dis ib presso l'u icio tecnico Ul ono pon ili ff
m ici le.un pa
Importatore:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D imarcaan
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Bru nvisningksa
Driftsbilde:
Eng shli
Norsk
Touch Sp r M heake es
Høy alerk lingtt ob
Thr levels li tee gh
Trenivås-lys
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th adei ikatoroo /l nd
ON/OFF
PÅ/AV
MIC
MI OFONKR
BTL-30
Materiale
ABS
Ba eri Li-iontt
3,7V
Utgangse ekt for høyttalerff
3W
Frekv sres sen pon
50 20HZ- KHZ
Overføringso emråd
10 meter
Pr uktdimensj er:od on
Ф 95 * 2mmmm 12
Lydi g gnn an
3,5mm jakk-k labe
Inngang trømss
Inngang 5V/ 0mADC 50
Sp etid etter komplett lading:ill
3-4 timer med sp ng av musikk for rmalt % volum, timer lyslam yeste styrkeilli no 70 3-4 pe på
Strømknapp
Lang ne den påt dtrykk for å slå e er av. Høy aler v først gå i i Bl tll tt en il nn ue oo oduth m s; trykk
odu nappen odu m sk for å slå lysm s r høy aler er på, lyset v være v lett berøring. tt en il ed
Bl t th-m s v umi l rt ski e r man trykker m sk ns ik musikk ue oo odu il dde ba ft odu nappe on (Micro SD
sp es vil automatisk ski e når Micro SD er satt i ) Tal rompter v lill ft nn . ep il y før bl t th-paring og de ue oo
Micro SD musikk sp esill
Kna ik :pp on
1. M sikon:odu
O bl t th-m s ppnå ue oo odu og Micro SD SD musikk sp er, lysm s res frittill odu end
2. Bluet th musi m us:oo kk od
Kor dtrykk " " for å sp e ste sang og langt nedtrykk for volumøkning.t ne ill ne
Kor dtrykk " " for å sp e forrige sangen og l t dtrykk for volumrt ne ill den ang ne eduksjon.
3. Ha sfree-ringi :nd ng
Svar l telef en:og egg på on
En alarm ly r fra høy aler v innkommen samtale, trykk " " for å ta telef n, og de tt en ed en de one
trykk på " " igjen for å legge .
4. Micro SD musi spi er:kk ll
Går i i m s fo musikk sp es r nn odu r Micro SD ill Micro SD se es inntt
Kor dtrykk" " for å sp e ste sang og l t dtrykk for volumøkning.t ne ill den ne en ang ne
Kor dtrykk " " for å sp e forrige sangen og l t dtrykk for volumrt ne ill den ang ne eduksjon.
Sp ling av e er se av musikk v å trykke il ll pau ed
Bl t th-m s v skifte v å trykke MO S-k når musikk sp em s er ue oo odu il ed DU nappen Micro SD ill odu
5. AUX I lydi a sm s:NN nng ng odu
V i se ing av 3,5 mm x-i k l k høy aler b ekstern lyd r t k let t en ed nn tt au nn abe en an tt en li il op il
mobiltelef , PC, nettbrett, m .on p3
I Aux-i lydi g gsmo s, " " for økning av volum, " " for r uksjon av volum, re nn nn an du ed and
k er er ikke i bruk.napp
Når 3,5 mm lydk l er satt i sett m us ven abe nn uan od il høy aler selvi ntifiseres og automatisk tt en de
ski e t inngangsm us for lydi g .ft il od nn ang
Lampef jonunks
Lang ne en nedet dtrykk på bryter rst på høy aleren. Slå på lyset v å tap k ng tt ed pe på obli en
t , og lam v lyse dimmet lysning. Styrken k justeres v å t oppen pen il be an ed appe k ngen og obli ,
de nne edt fi s 3 styrker: lav styrke, m ium styrke og høy styrke. T ing av k ng i høy styrke vapp obli en il
slå av lyset.
MED ENERETT, O H RETT DEN R ELECTRONICS A/SPP AVS VE
Elektrisk og elektr isk utstyr og ba erier i l r materialer kom enter og sto er som kan on tt nneho de , pon ff
være far ge for lse og m jøet, hvis avfa et (kasserte elektriske og elektr iske pr ukter og li he il ll on od
ba håntterier) ikke dteres riktig.
Elektrisk og elektr isk utstyr og ba erier er merket med en sø lbøtte kryss over, se on tt ppe med
nede bo onnfor. Dette sym let betyr at elektrisk og elektr isk utstyr og tterier ikke må kastes ba
sa en m et hus l ingsavfa , men skal av s s rat.mm ed ann ho dn ll hende epa
Som sluttbruker er t viktig at du s r i brukte ba erier t korrekt avfa sor i . På de ende nn tt il ll dn ng denne
måten sikrer du at tteri b r resirkulert i hold t lovverket, og ikke sk er m jøet.ba ene li hen il ad il
A e byer r et lert i sam ngs nkte hvor elektrisk og elektr isk utstyr og ba erier k enten ll ha ab nn li pu r, on tt an
s s gratis til gj vi ingsstasj er og re i sam ngsst er, e erende en nn on and nn li ed ll b tet direkte fra li hen
hu ho dn ene ons l ing . Mer info asjrm er t gjenge g hos lokale tekniske avil li delinger.
Importør:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markan
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Podr znik s ugięc ob ł
Ilustr ja s i:ac ob ług
Eng shli
Polski
Touch Sp r M heake es
Dotykowa siat g o nikaka ł ś
Thr levels li tee gh
Trój-poziomowe o wietlenieś
Bluet th/charge indicatoroo
Wska nik Bluetooth adowaniaź /ł
ON/OFF
W ./WY .Ł Ł
MIC
Mikrofon
BTL-30
Materiał
ABS
Akumulator towo-j wyli ono
3,7 V
Moc wyj iowa g o nikaśc ł ś
3 W
C rakterystyka cz stot wo iowaha ęli śc
50 20 HZ- KHZ
Zakres transmisji
10 metrów
Wymiary pr uktu:od
Ф m x mm95 m 122
Wyj cie iośaud
Gniaz 3,5-mm k lado do ab
Moc wej iowaśc
Wej ie 5 V/ mAśc DC 500
Cz pr y pe nym na adowaniu:as ac po ł ł
3-4 3-4g zin twarz ia muzyki pr alnym poziomie g o i %, od od an zy norm ł śnośc 70 g zin o wietlenia od śna
na po nojwy szym żziomie jas ści
Wy znik zasilania:łąc
Naci nij d ugo by w c l wy czy o nik w czy si w rybie Bl t th Naci n śna ł, łą zyćub łą ć. Gł ś łą ę t ue oo . śij
prze cznik try by w czy ryb o wietl ia gdy g o nik pracuje wiat o włą bu, łą ć t śen , ł ś . Ś ł łą ęczy si po
de ue oo nalikatnym dotkni ciu. Tryb Blęt th w czy si łą ę tychmias po klikni ciu ik y pr ciski ryt ęon zy t bu
(je w o zosta a śli ł żona łMicro SD, automatycznie roz cznie si twarz ie mu ki karcie). po ęod an zy na
Prz s row iem i roz cz ciem twarzed pa an po ęod an endia mu ki z rozlzy Micro SD egną si komęy g oso we.ł
Ik a przyci u:on sk
1. Ik a try :on bu
włącza ryb Bl t th oraz twarzanie mu ki z t ue oo od zy Micro SD ; dowol zmi try o wietl iana ana bu śen
2. Tryb muzyki Bluet th:oo
Naci nij krótko ”, by tworzy st cieśna od ćna ępną ś żk Naci n na d ugo by z ksę. śij ł, więzyć
po noziom g oł ś ści.
Naci nij krótko ”, by tworzy rz i ieśna od ćpop edn ą śc żk Naci n d ugo by zmniejszyę. śij na ł, ć
po noziom g oł ś ści.
3. Wykonywanie po zenia j z zestawem g ołąc ak ł śnomówiącym:
O ier ie oraz roz czanie czdb an łą połą enia:
Pr cz iu przy połą en zychodz cym z g o nika rozlegnie sią ł ś ę d k Kliknij „ ”, by raźwię. odeb ć
po enłącz ie K knij „ ”, by roz czy. li łą ć.
4. Odtwarzanie muzyk z i Micro SD :
Je karta zosta a w o o urz zśli ł ł ż na, ąd en ho do bu od anie przec dzi try twarz ia mu ki z zy Micro SD
automatycznie.
Naci nij krótko ”, by tworzy st cieśna od ćna ępną ś żk Naci n na d ugo by z ksę. śij ł, więzyć
po noziom g oł ś ści.
Naci nij krótko ”, by tworzy rz i ieśna od ćpop edn ą śc żk Naci n d ugo by zmniejszyę. śij na ł, ć
po noziom g oł ś ści.
Odtwarz ie l wsan ub trzym ie mu ki klikni cieman zy ę
Je twarz jest muzyka w rybie k kni cie pr cisku TR prześli od ana t Micro SD , li ęzy YB łączy ryb t na
Bl t thue oo
5. Tryb wej ia pomocnicze a io:śc go ud
P cz 3,5-mm k l pomocnic gniaz . G o nik mo e zosta pod czony akich odłą abe zy do da ł ś ż ć łą do t
urz z jak elefon komórkowy, kom ter, t let, odtwarzacz m .ąd eń t pu ab p3
W trybie wej ia mocniczego io ci n pr cisk „ by zwi kszy ziom g o i śc po aud na śij zy , ę ć po ł śnośc
l by zmniejs ziom g o i. Pozosta e pr cisub , zyćpo ł śnośc ł zy ki nie dzia aj .ł ą
W ka dym trybie cz iu 3,5 mm k la audio g o nik prze czy si tomatycznie ry żpo podłą en ab ł ś łą ę au do t bu
wej ia io.śc aud
Funkcja lampy
Naci nij d ugo w cznik g o nika s zie. W cz o wietl ie lekko ciskaj c os u góry. śna ł łą ł ś na pod łą ś en , na ą ło
La pa na na po nom si za eci ę świ jciemniejs m zy ziomie 1. Jas ść ż mo e być ustawi a rzez on pop
na an on pocisk ie górnej osły Dost. ępne s 3 ąziomy jasno i niska, r ia oraz wysoka. śc : śedn
Naci ni cie górnej os y gdy aktywny jest ś ę łon , tryb wysokiej jas i, wynośc łą śczy o wietl ie.en
WSZELKIE PRAWA ZASTRZE ONE. PRAWA AUTOR IE DEN R ELECTRONICS A/SŻSK VE
Urz zenia elektrycz i elektr icz oraz baterie zawieraj materia y, kom ty i s st cje, ąd ne on ne ą ł ponen ub an
które mog by ni zpiecz dla zdro a i rodo ska, je e zu yte materia y (urz zenia ą ć ebe ne wi świ żli ż ł ąd
elektrycz i elektr icz oraz terie) nie s utylizow prawid owo.ne on ne ba ąane ł
Urz zenia elektrycz i elektr icz oraz baterie s oząd ne on ne ąna one bo onecz sym lem przekre lśgo
po najemnika mieci (śzob i ej). Ten sym l oz. pon żbo na en necza e urz dz, ż ą ia elektrycz i
elektr icz oraz terie nie winny by utylizow razem z mi komu lnymi.on ne ba po ćane odpada na
Wa jest, y jako u tkownik k cowy wyrzuca zu yte terie w po ich i żne ab ś ży ł ż ba od wiedn
przez czonych ego miejscach. W ten s sób mo z wni pra d owy recyk ng zu ytych na do t po żna ape ćwi łli ż
ba odn ep be en doter zgii ie z prz isami i z zagrożia roświska.
We ws stkich miastach wyz cz kty zbiórki (np. recyk ng) w których mozy na ono pun li , żna zp atnie be ł
odda en ne on ne bać ż zu yte urządz ia elektrycz i elektr icz oraz terie, a wet z ewni mo wona ap ono żli ść
ich ioru w miejscu zamieszk ia u tkownikówodb an ży . D tkowe informacje mo u ska w oda żna zy ć
wydziale ec icznym urz miasta. t hn ędu
Importer:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
Dania
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Ma al do Uti zadornu li
Imagem do f ci amento:un on
Eng shli
Portug s
Touch Sp r M heake es
Coluna com Rede Tátil
Thr levels li tee gh
Tr níveis de luzês
Bluet th/charge indicatoroo
Indi r Bluet th/cargacado oo
ON/OFF
LIGAR/D LIGARES
MIC
MIC
BTL-30
Material
ABS
P Li-iãoilha de
3,7V
Pot cia saí col aên de da da un
3W
Res sta freq ciapo n
50 20HZ- KHZ
Alc ce tr smissãoan de an
10 metros
Dim s s do pr uto:en õe od
Ф m* mm95 m 122
Entr ioada áud
C tom a 3,5 mmabo de ad
Pot cia entr aên de ad
Entr 5V/ 0mAada CC 50
Tem de repr o de is de totalmente ca egada:po oduçã po rr
3-4 ras r r música ra volume ho de ep od ão de pa no 70 de padarmal de %, horas 3-4 lâm de
il ilumi ç com o brna ão ho mais alto
Interr tor de alimenta o:up çã
Premir mor mente ra gar ou s gar. A col trará primeiro no Mde ada pa li de li una en odo ue oo Bl t th;
Premir o inte uptor M ra gar o M Ilumi ç q o a coluna estiver g a, a luz rr de odo pa li odo na ão uand li ad
ac rá através de u toq geiro. O M Blende m ue li odo ue oo ud an nea en uandot th m ará inst ta m te q c car li
no one íc tão M (R r de Música m ará automaticamente q o do bo de odo ep od ão Micro SD ud uand
o for intr zi ). Ser vi s ordens voz tes do emparel m to Bl tooth e Micro SD odu do ão ou da de an ha en ue
an odu detes da repr ção música com o Micro SD
Íc e do tão:on bo
1. Íc e do m o:on od
Obter a repr ção e m Bl tooth e a r r ç música com odu m odo ue ep odu ão de Micro SD , o m de odo
il liumi ç m a na ão ud vrem teen
2. Modo de músi por Bluet th:ca oo
Premir geiram te " " para r r zir a c ç seguinte e premir demorali en ep odu an ão da en pa ubm te ra s ir o volume.
Premir geiram te " " para r r zir a c ç anterior e premir demorli en ep odu an ão adam te ra en pa baixar o volume.
3. Chamada de mãos livr :es
At r e s gar o telef :ende de li one
Haverá um som ale a col há uma cham ade rt da una quando ad telef ica, c car" " ra at er ón li pa end
a c m a e c car " ” novam te ra s gar.ha ad li en pa de li
4. Repr o de música com oduçã Micro SD :
Entra automaticam te m o r r música com q é intr zi o en no od de ep od ão de Micro SD uando odu Micro SD .
Premir geiram te " " para r r zir a c ç seguinte e premir demorali en ep odu an ão da en pam te ra
s ir o volume.ub
Premir geiram te " " para r rli en ep odu zir a c ç anterior e premir demoradam te ra an ão en pa
baixar o volume.
R r zir música ou fazer sa com um c queep odu pau li
O m Bl tooth m ará c c do no tão MODO q o m de r r ção odo ue ud li an bo uand no odo ep odu de
música com Micro SD
5. Modo entrada á io AUXud
Intr zi o c de 3,5 mm Aux In, a col p ser um io externo q g a com o odu ndo abo una ode áud uando li ad
telemóvel, PC, t let, MP3.ab
No m o entr a dio Aux In, " ra s ir o volume, " ra ixar o volume, os od de ad áu pa ub pa ba
ou bo õe ão detros t s est fora uso.
Em q lq r m o, a é intr zi o c o entr a io 3,5 m, a col a é ua ue od qu ndo odu do ab de ad áud m un
au de ada uda au entomaticamente i ntific e m tomaticam te ra o m o entr a io.pa od de ad áud
Fun o da lâmpadaçã
Premir mor mente o interr tor da colde ada up una ba pada and na se da mesma. Ligar a lâm toc o na
r no t o e a lâm da ac gr menos lumi soede op pa ende no au no . O br ser ajust o toc o ilho pode ad and
na ed do opo au de ho ho edu do ho éd ho ado r e t e existem 3 gr s bril : bril r zi , bril interm io e bril elev . Ao
tocar r no t o quna ede op ando o br é elev , aluz s gar-se-á.ilho ado de li
TODOS OS DIREITOS R R DOS, CO R HT DEN R ELECTRONICS A/SESE VA PY IG VE
Equi mentos elétricos e eletr icos, m como as p s que os acomp m, contêm materiais, pa ón be ilha anha
com tes e s st cias que em ser peri sos ra a s s e e ra o meio ambi te, ponen ub ân pod go pa ua aúd pa en
caso os materiais us os (equipam tos elétricos e eletr icos it s ora, inclui p s) ad en ón de ado f ndo ilha
não nado sejam e mili s co etamente.rr
Os equipam tos elétricos e eletr icos, bem como as p s, vêm marca s cen ón ilha do om um sím lo bo
com sto de um caixote xo e um X, como mostr o ixo. Este sím lo significa q os po do li ad aba bo ue
equi mentos elétricos e eletr icos, bem como as p s, o vem ser e mi s em conj to pa ón ilha de li nado un
com o xo méstico, mas s r amente.li do epa ad
Como ut z r fi l, é im rt te q entregue as s s p s us s numa i de ili ado na po an ue ua ilha ada un dade
reciclagem eq a. Assim, certam te as p has serão recicl s acor com a legislaç e ad uad en il ada de do ão
o meio ambi te será prej icadoen não ud .
T s as ci s ssuem ntos de recol es cíficos, e os equi m tos elétricos e oda dade po po ha pe ond pa en
eletr icos, m como as p s, em ser vi s gratuitam te ra estaç s reciclagem ón be ilha pod en ado en pa õe de
e ra tros locais recol recolhi s s própria casa. partam to técnico sua pa ou de ha ou do na ua O de en da
ci dis ib iza informaç s ici is q nto a isto.dade pon il õe ad ona ua
Import or:ad
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
Dinamarca
www.fac ok.com/ verelectr icsebo den on
Ma al de usuarionu
Imagen de f ci amiento:un on
Eng shli
Es lpaño
Touch Sp r M heake es
Malla del altavoz t tilác
Thr levels li tee gh
Tr nivel de uminaciónes es il
Bluet th/charge indicatoroo
Indi r de rga / Bluet thcado ca oo
ON/OFF
E E IDO/APAGADONC ND
MIC
MI ÓFONOCR
BTL-30
Material
ABS
Batería i s tiode one de li
3.7V
Pot cia sa l altavozen de lida de
3W
Res sta de frec ciapue uen
50 20HZ- KHZ
Alc ce tr smisiónan de an
10 metros
Dim si s l pr ucto:en one de od
Ф 95 * 2mmmm 12
Entr de io I tada aud npu
C le toma de 3.5mmab de
Pot cia entr aen de ad
Entr 5V/ 0mAada CC 50
Tiem de repr ión tras a carga completa:po oducc un
3-4
ho de ep od ón deras r r ucci música para un volum no al l %,en rm de 70
3-4
ras la lám ra deho de pa
il illumi ci c el brna ón on o más pot teen
Interr tor de alimentaci :up ón
Pulse r te periodo prolong de tiem ra c erlo y agarlo. El altavoz du an un ado po pa en end ap
en od putrará en primer lugar en m o Bl t th; ue oo lse el inte uptor M ra c ctar el m rr ode pa one odo
Ilumi ci ; c el altavoz esté c ct se c la luz m iante un toque s ve. na ón uando one ado en ende ed ua Se
c ctará instant am te el m Bluet th c se haga c c sobre el ic l bot M one áne en odo oo uando li ono de ón ode
( r r cción música la cambiará tomáticam te cu se inserte la La ep odu de de Micro SD au en ando
Micro SD ). S ar avisos voz tes de emparejami to Bl t th y la repr cci de voz la on án de an en ue oo odu ón de Micro SD
Ic del bot :ono ón
1. Icono de m o:od
C seguir el mo Bl t th y la repr cción de música la on do ue oo odu de Micro SD ; el m de umi ci odo il na ón
cambia brementeli
2. Modo música Bluet th:oo
Pulse brevem te " " para repr cir la siguiente c ci y lselo r te peri en odu an ón du an un odo
prol g o tiempo para s ir el volum .on ad de ub en
Pulse brevem te " " para repr cir la c ci anterior y lselo r te en odu an ón du an un pe ri odo
prol g o tiempo para bajar el volum .on ad de en
3. Llamada ma s libres:no
Res r y colgar el teléf :ponde ono
H s i ale a s el altavoz c ya am ; ha c c " " ra ab un on do de rt de de uando ha una ll ada ga li en pa
res r la am y v lva a cer c c en " " para colgar.ponde ll ada ue ha li
4. Repr i de músi de la oducc ón ca Micro SD :
Se tra automáticamente en el m o de reproducci música de la c o se en od ón de t Micro SD uand
inserta la Micro SD
Pulse brevem te " " para repr cir la siguiente c ci y lselo r te peri en odu an ón du an un odo
pro l g o tiempo para s ir el volum .on ad de ub en
Pulse brevem te " " para repr cir la c ci anterior y lselo r te ri en odu an ón du an un pe odo
prol g o tiempo para bajar el volum .on ad de en
R r zca música o haga sa ci c cep odu una pau ha endo li
Se cambiará el m Bl t th ci c c en el t MODE c o se está en el m o odo ue oo ha endo li bo ón uand od
de odu ón de repr cci de música
Micro SD
5. Modo de entrada de audio ENTRADA AUXILIAR:
Al insertar el c le de entr a x ar 3.5, el altavoz ser sistema de io eab ad au ili de puede un aud xterno
c se c cta a un teléf móv PC, t leta, m .uando one ono il, ab p3
En m o entr a io Auxiliar, tre en el m , " " para s ir el volum y "od de ad de aud en odo ub en en
" ra bajar el volum ; f ci an otros botones.pa en no un on
En c lquier m , c n se inserta el c le de tr a io de 3.5 el altavoz se ua odo ua do ab en ad de aud ,
au dentoi tificará y cambiará automáticamente al m entr a io.odo de ad de aud
Funci de la lámparaón
Pulse r te periodo prolong de tiem el inte uptor l altavoz sit du an un ado po rr de uado en la rte pa
inferior. Enci la luz toc la ma a la parte s rior; la lám ra se c el gr o enda ando ll de upe pa en ende en ad
más t . Se e ajustar el br o toc la a a s rior y y 3 gra s br o: br o jo, enue pued ill ando m ll upe ha do de ill ill ba
br o inte io y br o alto. Al tocar la ma a superior c o se c tra br o alto, se ill rmed ill ll uand en uen en ill
apa ángar las luces.
TODOS LOS DERE OS R R DOS, COPYR HT DEN R ELECTRONICS A/SCH ESE VA IG VE
Lo po ón bas equi s eléctricos y electr icos, y las p as o il terías inclui s, c ti materiales, da on enen
com tes y sust cias q n ser perjudiciales ra su sal y ra el m io ambi te, ponen an ue puede pa ud pa ed en
si el material de secho (equi s eléctricos y electr icos y terías) no se m i la de po ón ba an pu
correctamente.
Lo po ón bas equi s eléctricos y electr icos, y las p as o il terías inclui s, evan m lo da ll un bo de un c o ub
de ba ado pa nua sura cruz por un as , como el que se ve a conti ción bo nd ue. Este sím lo i ica q los
equi s eléctricos y electr icos, y sus p as o baterías, erí ser elimi s c el resto de po ón il no deb an nado on
ba de no que deben na po epa adosura l hogar, si e mili rse r s r .
Como usuario fi l, es im rt te q usted remita las p as o baterías us s al centro cua na po an ue il ada ade do
de da ne de recogi . De esta ma ra se asegurará que las p as y terías se recicl según la il ba an
legislaci y rán el m io ambi te.ón no daña ed en
T s las ci s ti en est leci s ntos de recogi , los q pu sitar los oda udade en ab do pu da en ue ede depo
equi s eléctricos y electr icos, y sus p as o baterías gratuitamente en los c tros reciclaje y po ón il en de
en da ea do de otros lugares de recogi , o so citar que sli n recogi s su hogar. P t er uede ob en
info ación ici l el rtam to técnico su ci d.rm ad ona en depa en de uda
Import or:ad
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
Dinamarca
www.fac ok.comebo / verelectr icsden on
ANVÄNDARMANUAL
Funkti sb d:on il
Eng shli
Swedish
Touch Sp r M heake es
Touch-högtalarnät
Thr levels li tee gh
Tre lju tyr niv rss ke åe
Bluet th/charge indicatoroo
Bluet th a ni sindi toroo /l dd ng ka
ON/OFF
PÅ/AV
MIC
MI OFONKR
BTL-30
Material
ABS
Ba ery Li-jontt
3,7V
Utg e e ekt för högtalareåend ff
3W
Frekv såtergivningen
50 20HZ- KHZ
Transmissi so eon mråd
10 meter
Pr uktmått:od
Ф 95 * 2mmmm 12
Lj ingångud
3.5 mm uttag för k labe
Ine ektff
Ingång 5V/ 0mADC 50
Speltid efter full la ni :dd ng
3-4 timmars musik spelning för normal % volym, ti ars lam för högsta ljusstyrkaupp 70 3-4 mm pa
Strömbrytare:
Lång tryckning på för på och avstängning. Högtalar övergår först i Bl t th läge Tr k på en ue oo ; yc
lägesbrytar för att dra ljusläget när högtalaren är m örb r på g om lätt beröring. en än La. pan f li en en
Bl t th läget växlar r du k ckar på ik för lägesk ue oo li onen nappen (musikupps lning m pe ed Micro SD
växlas tmatiskt när du matar auo i ). Röstm l n rs före Bl t th rning n Micro SD edde ande ue oo hoppa
oc musik spelningh Micro SD upp
Kna ik :pp on
1. Läg ik :es on
an änd ue oov bl t th läge och Micro SD , r ljusläget ras fritt änd
2. Bluet th musikläge:oo
Tr k s t " " för att s la nästa låt och l re för att höja volym .yc nabb pe upp äng en
Tr k s t " " för att s la föreg låt och l re för att sänka volym .yc nabb pe upp ående äng en
3. Ha sfr samtal:nd ee
Besvara och lägga på samtal:
Det rs en varningssignal från högtalaren vid inko e samtal. K cka " " för att svara mmand li på be
samtalet och k cka på " " ig för att lägga li en .
4. Micro SD :
Ö automatisk när matas inppna Micro SD t Micro SD
Tr k s t " " för att s la nästa låt och l re för att höja volym .yc nabb pe upp äng en
Tr k s t " " för att s la föreg låt och tryck l re för at s ka volym .yc nabb pe upp ående äng t än en
Musik s lni e er p s med k ckupp pe ng ll au li
Bl t th äget stängs av g m att k cka MODE k n vid v ing av ue oo eno li på nappe an ändn Micro SD
5. AUX IN j i å släge: l ud ng ng
Om för in 3,5 m x in k ln kan högtalaren vara extern lj het vid slutni t du m au abe en uden an ng ill
m telef , tor, surfpla a, mobil on da tt p3.
I Aux in lj ingångsläge är övriga k ar inaktiver för " " för att öka volym , " " för ud napp ade en
att minska volym .en
Vid inmatning av 3,5 mm ljudk l i tifieras högtalar och växlar tomatiskt t abe den en au ill
lj ingångsläge.ud
Lampf ktionun
in gtalark högtalar s ersi . Slå på ljuset g om att tr ka på tet pt ll nappen på en und da en yc up ill
så t s lam n gsta nivå ett. Ljusstyrkan kan justeras g om att trycka övre nätet och t änd pa en de
fi s 3 ljusstyrk inn en v r: l ljusstyrka, me ljusstyrka ochg ljusstyrka. m du trycker åe åg ll lian ggande O
övre tet när ljusstyrkan är i högsta läget släcks lam n.pa
MED ENSAMRÄTT, U HO RÄTT DEN R ELECTRONICS A/SPP VS VE
Elektrisk och elektr isk utrustni och t r de tterier i er material, kom ter och on ng illhö an ba nnehåll ponen
äm so k vara sk ga för lsan och m om avfa et (kasserad elektrisk och elektr isk nen m an adli iljön ll on
utrustni och tterier) inte nteras ko ekt.ng ba ha rr
Elektrisk och elektr isk utrustni och tterier är märkta med sym l i form av en överstruk on ng ba en bo en
s t (syns ). D sym l visar att elektrisk och op unna nedan enna bo elektr isk utrustni och tterier on ng ba
inte r slängas t samm s med at s savfa , ut ska istä et slängas s rat. ill an ann hu håll ll an ll epa
Som slut v re är det viktigt att läm r in di v erier i för amålet avs an ända du na na an ända batt en änd edd
fac tet. På det viset säkerstä er du att tterierna återvi s lag gt och att inte sk ar m j .ili ll ba nn enli de ad il ön
A a komm er har et lerat sam ngsstä r elektrisk och elektronisk utrustning och ll un ab upp li llen dä
ba natterier antingen kan läm s in kost dsfritt i återvi ingsstati er e er mtas fr hus . na nn on ll ån enll
Vi re information fi s att t s din kommuns tekniska förvaltning.da nn ill ho
Importör:
DEN R ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soe enft
DK- rup8382 Hinne
D markan
www.fac ok.com/denverelectr icsebo on
Campo operativo di frequenze: 2402MHz-2480MHz
Potenza massima di uscita: 20dBm
Operativt frekvensområde: 2402MHz-2480MHz
Maks. Utangseffekt: 20dBm
Zakres cz stotliwo ci pracy: ę ś 2402MHz-2480MHz
Maks. moc wyj ciowa: 20dBmś
Alcance operacional da frequência: 2402MHz-2480MHz
Potência de saída máxima: 20dBm
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402MHz-2480MHz
Potencia de salida máxima: 20dBm
Driftsfrekvensområde: 2402MHz-2480MHz
Maximal utgå ende ström: 20dBm
Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura
BTL-30è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BTL-30
er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
finne på følgende internettadresse:
Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego BTL-30 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
Oabaixo assinado Inter Sales A/S declara que o presente tipo de
equipamento de radio BTL30 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo
radioeléctrico BTL-30 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning
BTL-30 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
6. Modalità Radio FM:
Premere brevemente il tasto “MODALITÀ” per passare alla modalità radio e premere a lungo il pulsante
per cambiare automaticamente il canale radio; in questo modo, l’ultimo successo ver
riprodotto automaticamente.
-knappen, bytter du automatisk radio-kanal. Så snart en kanal er detektert, vil den spilles av automatisk.
umożliwia automatyczną zmianę kanału radia. Po wykonaniu odtwarzanie zacznie się automatycznie.
6. Modo Rádio FM:
Premir ligeiramente a tecla “MODO” para mudar para o modo rádio, se premir demoradamente o botão
pode alterar automaticamente a estação de rádio, depois de o fazer com sucesso esta irá
reproduzir automaticamente.
6. Modo radio FM:
Pulse brevemente la tecla “MODE” para cambiar a modo radio; pulsar durante un periodo prolongado de
automáticamente.
6. FM-radioläge:
Kort tryck på “MODE”-knappen för att växla till radioläge. Långt tryck på “ -knappen får radiokanalen
att ändras automatiskt. När detta är utfört spelar den upp automatiskt.
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
“È necessario inserire il cavo USB nella porta USB del prodotto per far funzionare la radio FM. Il cavo
USB funziona come un'antenna.
«Husk at du må sette inn en USB-kabel i produktets USB-port for at FM radioen skal fungere. USB-kabelen
vil fungere som antenne.»
Proszę pamiętać, że aby radio FM działało, trzeba podłączyć kabel USB do portu USB produktu. Kabel USB
pełni rolę anteny.
Note que precisa de inserir o cabo USB na porta USB do produto para o rádio FM funcionar. O cabo USB
funciona como uma antena.
Por favor, tenga en cuenta que es necesario que inserte un cable USB en el puerto USB del producto para
asegurarse de que la radio FM funciona. El cable USB funciona como una antena.
Observera att du måste sätta i USB-kabeln i USB-porten på produkten för att FM-radion ska fungera.
USB-kabeln fungerar som en antenn.
Internet:
Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di
ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il
numero di modello: BTL-30
Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate
alla voce download/altri download
EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man
Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på søkeikonet
øverst på nettsiden. Angi modellnummer: BTL-30
Deretter går du til produktsiden, du finner det røde direktivet under
downloads/other downloads
adresem internetowym:
Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ
wyszukiwania na górze strony. Wpisz number modelu: BTL-30
Teraz wejdź na stronę produktu. Czerwona dyrektywa znajduje się w
do pobrania/inne do pobrania”
disponível no seguinte endereço de Internet:
Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no ÍCONE
procurar no campo superior do sítio web. Escrever o número do
modelo: BTL-30.
Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se
por baixo de transferências/outras transferências
en la dirección Internet siguiente:
Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el
ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web.
Escriba el número de modelo: BTL-30
Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra
bajo descargas / otras descargas
webbadress:
Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst
upp på webbsidan. Ange modellnumret: BTL-30
Ange nu produktsida, och direktivet i rött finns under hämtningar/övriga
hämtningar

Specyfikacje produktu

Marka: Denver
Kategoria: głośnik
Model: BTL-30MK2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Denver BTL-30MK2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Denver

Denver

Denver BPS352 Instrukcja

26 Września 2024
Denver

Denver BTB-60 Instrukcja

9 Września 2024
Denver

Denver GAS-500 Instrukcja

4 Września 2024
Denver

Denver BTS-200 Instrukcja

27 Sierpnia 2024
Denver

Denver BTL-30MK2 Instrukcja

21 Sierpnia 2024
Denver

Denver BTS-650 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Denver

Denver BTL-62 Instrukcja

13 Sierpnia 2024
Denver

Denver BTL-30BNR Instrukcja

6 Sierpnia 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024