Instrukcja obsługi Denon CEOL piccolo SC-N5
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Denon CEOL piccolo SC-N5 (3 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3

ENGLISH
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくご使用
ください。
お読みになった後は、いつでも見られるところに「保証書」・「
製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内」と共に大切に保管
してください。
この製品は持ち込み修理対象製品です。
出張修理をご希望される場合は、別途出張料をご請求させていた
だくことになりますので、あらかじめご了承願います。
詳しくは、「保障と修理について」をご覧ください。
付属品について
ご使用になる前に
使用上のご注意
n 設置について
スピーカーの音質は、部屋の大きさ・形態(洋室、和室)・設置
のしかたなどの影響を受けやすいため、設置については次のこと
にご注意ください。
•本機を直接床に設置すると低音が不自然に強調される場合があ
ります。そのときは、コンクリートブロックなど固い台の上に
設置してください。
•本機をレコードプレーヤーと同じ台や棚の上に設置すると、ハ
ウリングを起こすことがありますので、ご注意ください。
•本機の近くに磁石もしくは磁石を備えた家具や器具などが置か
れている場合、本機との相互作用により、テレビに色むらを発
生させる場合がありますのでご注意ください。
警告
•スピーカーケーブルを足や手に引っ掛けて本機を落下させることのな
いように、ケーブルは必ず壁などに固定してください。
•取り付け後は、必ず安全性を確認してください。また、その後定期的
に落下の可能性がないか安全点検を実施してください。取り付け場
所、取り付け方法の不備によるいかなる損害、事故について当社はい
っさいその責を負いません。
n お手入れのしかた
•キャビネットや操作パネル部分の汚れを拭き取るときは、柔ら
かい布を使用して軽く拭き取ってください。
※化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書に従ってくださ
い。
•ベンジン、シンナーなどの有機溶剤および殺虫剤などが本機に
付着すると、変質したり変色することがありますので使用しな
いでください。
n その他のご注意
•アンプの音量を極端に大きくして歪んだ音のまま再生すること
は、アンプやスピーカーにダメージを与える場合があります。
適正な音量でお楽しみください。
•本機を移動させる場合、サランネット越しにスピーカー部表面
に強い力を加えると、スピーカーを破損させてしまうことがあ
りますので、ご注意ください。
サランネットのはずしかた
•スピーカー前面のサランネットは、取り外すことができます。
•取り外すときは、サランネットの両側を持って手前に引いてく
ださい。
•取り付けるときは、サランネットの突起部とキャビネットの穴
部を合わせて押し込んでください。
設置のしかた
付属のすべり止め(4枚)を底面に貼ってください。(vA)
日本語
SC-N5
SPEAKER
Owner’s Manual
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
取扱説明書
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Руководство пользователя
Instrukcja obsługi
④ ⑤
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper
operation, please read this owner’s manual carefully before using
the product.
After reading them, be sure to keep them for future reference.
Accessories
qOwner’s Manual
wService station list 1 ......................................................................
eSafety Instructions 1 ......................................................................
rSpeaker cable2
tAnti-slip pads (8 pcs. / 1sheet) 1
Before using
Note on use
n Cautions on installation
The quality of the sound produced from the speaker is affected
by the size and type of the room, as well as by the method of
installation. Consider the points listed below before installing the
speaker.
•If the bass sound is overemphasized when the speakers are
installed directly on the floor, set them on concrete blocks or
other hard stands.
•Note that placing the speaker on the same stand or shelf as a
record player may result in howling.
•Also note that if there is a magnet or any device generating
magnetic force nearby, interaction between this device and the
speakers can cause the colors on the TV to become blotchy.
WARNING
• Be sure to fasten the speaker cables to a wall, etc., to prevent
people from tripping over them or otherwise pulling on them
accidentally, causing the speakers to fall.
•Be sure to check for safety after installing the speakers.
Afterwards, perform safety inspections at regular intervals to be
sure there is no danger that the speakers will fall. DENON will not
be liable for damages or accidents caused by inappropriate choice
of the place of installation or improper installation procedures.
n Cleaning
•Use a dry wiping cloth and wipe lightly to remove dirt from the
cabinet and operation panel.
•When using chemically treated cloths, follow the precautions
provided for them.
•Do not use benzene, thinners, or other organic solvents or
insecticides on the speakers since they may cause a change in
quality or color.
n Other cautions
•Raising the amplifier’s volume excessively and playing with
distorted sound could damage the amplifier and speakers. Enjoy
the sound at a reasonable volume level.
•When moving the unit, note that applying strong force to the
surface of the speaker through the saran net could damage the
speaker.
Removing the Speaker Net
•The net on the front of the speakers can be removed.
•To remove, grasp both sides of the net and pull forward.
•To mount, line up the projecting pieces in the four corners of the
speaker net with the holes in the four corners of the cabinet and
press in.
How to Install
Attach four of the included anti-slip pads to the bottom of the unit.
(vA)
Connections
When connecting the speakers to an amplifier, be sure to read the
amplifier’s owner’s manual carefully and connect properly.
•Connect the input terminals on the rear panel of the speaker with
the speaker output terminals on the amplifier, using the included
speaker cables.
•Connect the speaker for the left channel to the “L” terminal on
the amplifier, the speaker for the right channel to the “R” terminal
on the amplifier, making sure to check the polarities (“+” and
“–”). (vB)
•Amplifiers have various speaker output terminals.
Check the owner’s manual of the amplifier you are using for
details.
NOTE
•Be sure to turn the amplifier’s power off before connecting the
speakers to the amplifier.
•If the polarities are inverted, the phase may be off and the sound
may have no bass component, making it seem unnatural. Be sure
to connect the polarities properly.
1Loosen the terminal by turning to the left and
insert the speaker cable through the hole in the
speaker terminal.
2Tighten the terminal by turning to the right
and check that the core wire is not protruding
from the hole.
Once connections are completed, pull gently on the speaker cables
to check that they are securely connected.
NOTE
•Do not let the core wires of two speaker cables touch each other.
Doing so will short-circuit the amplifier circuitry and damage the
amplifier.
Specications
Type: 2-way · 2-speakers
Reflex box
Frequency range: 70 Hz ~ 20 kHz
Input impedance: 6 Ω/ohms
Max. input: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Sensitivity: 82 dB (1 W · 1 m)
Crossover frequency
: 5 kHz
Speakers: 10 cm (3-15/16”) cone bass-mid x 1
2 cm (25/32”) balance dome high range x 1
Maximum external
dimensions: 130 (W) x 185 (H) x 224 (D) mm
(5-1/8” x 7-9/32” x 8-5/8”)
Weight: 2.0 kg (4 lbs 6.55 oz)
For improvement purposes, specifications and design are
subject to change without notice.
B
A
“–” side terminal: Black
Borne “–”: Noir
Terminale lato “–”:Nero
-側端子:黒
“–”-Anschluss: Schwarz
Terminal del lado “–”: Negro
“–”-aansluiting:Zwart
“–” anslutning: Svart
Боковой разъем “-”: Черный
”-” zacisk boczny: Czarny
“+” side terminal: Red
Borne “+”: Rouge
Terminale lato “+”:Rosso
+側端子:赤
“ +”-Anschluss: Rot
Terminal del lado “+”: Rojo
“+”-aansluiting:Rood
“+” anslutning: Röd
Боковой разъем “+”: Красный
”+” zacisk boczny: Czerwony
Connect to amplier's “+” side:
Thecablewithalineprintedonitandwitharedtube
Connectez au côté “+” de l’amplicateur :
Le câble avec une ligne imprimée et un tube rouge
Collegare al lato “+” dell’amplicatore:
Il cavo su cui è stampata una linea e con un tubo rosso
+側端子用ケーブル:
線にライン印刷あり、および赤チューブ付き
An die “ ”-Seite des Verstärkers anschließen: +
Das Kabel mit der aufgedruckten Linie und einer roten Isolierung.
Conecte al lado “+” del amplicador:
Cable con una línea impresa en el mismo y con un tubo rojo
Aansluiten op de “ ” van de versterker: +
De kabel waarop een lijn is gedrukt en met een rode buis
Anslut till förstärkarens “ ”-sida: +
Kabeln med tryckt rand och rött rör
Подключите к усилителю со стороны “+”:
Кабель с напечатанной на нем линией и красной трубкой
Podłącz po stronie “+” wzmacniacza:
Kabel z nadrukowaną linią i czerwoną rurką
接続のしかた
接続の際は、アンプの取扱説明書をよくお読みの上、正しくご使
用ください。
•スピーカー背面の入力端子とアンプのスピーカー出力端子を付
属のスピーカーケーブルで接続します。
•左チャンネルのスピーカーはアンプのL端子へ、右チャンネル
のスピーカーはアンプのR端子へ、極性(+、-)を確認して
接続してください。(vB)
•アンプにはいろいろなスピーカー出力端子があります。
お使いになるアンプの取扱説明書を確認してください。
ご注意
•スピーカーをアンプに接続する場合は、必ずアンプの電源を切ってか
らおこなってください。
•極性を間違えると、位相が変わったり低音域のない不自然な再生音に
なってしまいます。正しく接続してください。
1端子を左に回してゆるめ、スピーカーケーブ
ルをスピーカー端子の穴に差し込む。
2端子を右に回して締め付け、芯線部分が穴か
らはみ出ていないか確認する。
接続が終わったら、スピーカーケーブルを軽く引っ張り、確実に
接続されているか確認をしてください。
ご注意
•スピーカーケーブルの芯線どうしを接触させないでください。アンプ
の回路がショートし、故障の原因となります。
主な仕様
形式: 2ウェイ・2スピーカー
バスレフ型
再生周波数域: 70Hz〜20kHz
入力インピーダンス
:6Ω
最大許容入力: 60W(JEITA)、120W(PEAK)
平均出力音圧レベル
:82dB(1W・1m)
クロスオーバー周波数
:5kHz
スピーカーユニット
:ウーハ-(10cmコーン形×1)
ツィ-タ-(2cmバランスドーム形×1)
最大外形寸法:
130(幅)×185(高さ)×224(奥行き)mm
質量: 2.0kg
※JEITA:(社)電子情報技術産業協会が制定した規格です。
仕様および外観は改良のため、予告なく変更することがあり
ます。
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin
d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Accessoires
qManuel de l’Utilisateur
wListe des services après-vente 1 ...................................................
eInstructions de sécurité 1 ..............................................................
rCâble d’enceinte2
tRondelles antidérapantes (8 pavés / 1feuille). 1
Avant l’utilisation
Observations relatives a l’utilisation
n Precautions d’installation
La qualité du son produit par le enceintes est affectée par la taille et
la forme de la pièce, ainsi que par la méthode d’installation. Soyez
attentifs aux remarques inscrites ci-dessous avant l’installation du
enceintes.
•Si le son des basses est excessif lorsque les enceintes sont
installées directement sur le sol, placez-les sur des blocs de
béton ou sur un autre support dur.
•Veuillez noter que quand le enceintes est disposé sur le même
support ou la même étagère qu’une platine disque, un bruit
gênant peut se produire.
•Notez également que si un aimant ou un autre appareil générant
une force magnétique se trouve à proximité, une interaction
entre cet appareil et les enceintes peut brouiller les couleurs de
la télévision.
AVERTISSEMENTS
•Fixez les câbles d’enceinte au mur, etc., afin d’éviter de vous y
prendre les mains ou les pieds et de faire tomber les enceintes.
•Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l’installation
des enceintes. Par la suite, effectuez des contrôles de sécurité
régulièrement pour vous assurer que les enceintes ne risquent
pas de tomber. DENON n’acceptera aucune responsabilité pour
des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu
d’installation ou par des procédures d’installation incorrectes.
n Nettoyage
•Utilisez un chiffon et essuyez légèrement afin d’ôter la poussière
desboîtiers et du panneau de commande.
•Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, respectez
les mesures de précaution jointes à ces produits.
•Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’autres solvants
organiques, ou d’insecticides pour nettoyer l’unité principale, car
ils risquent d’en altérer la qualité ou la couleur.
n Autres Précautions
•Vous risquez d’endommager l’amplificateur et les enceintes si
vous augmentez trop le volume de l’amplificateur et produisez un
son distordu. Appréciez le son à un niveau de volume raisonnable.
•Lorsque vous déplacez les enceintes, veuillez remarquer que
vous risquez de les endommager si vous exercez une forte
pression au niveau du filet de protection.
Demontage du filet d’enceinte
•Le filet sur le devant des enceintes peut être enlevé.
•Pour l’enlever, attrapez les deux côtés du filet et tirez vers l’avant.
•Pour remonter, alignez les parties saillantes dans les quatre
angles du filet de l’enceinte avec les orifices des quatre angles
du caisson et appuyez.
Installation
Fixez quatre des patins antidérapants en dessous de l'unité. (vA)
Connexions
Afin d’effectuer les connexions correctement, lisez attentivement
le mode d’emploi de l’amplificateur.
•Connectez les bornes d’entrée situées sur le panneau arrière des
enceintes aux bornes de sortie de l’amplificateur, à l’aide des
câbles d’enceinte (Fourni).
•Connectez l’enceinte de la voie gauche à la borne “L” de
l’amplificateur, l’enceinte de la voie droite à la borne “R” de
l’amplificateur, en vérifiant les polarités (“+” et “–”). (vB)
•Les amplificateurs sont dotés de différents types de bornes de
sortie d’enceintes.
Vérifiez le mode d’emploi de votre amplificateur.
REMARQUE
•L’amplificateur doit être mis hors tension avant d’y connecter les
enceintes.
•Si les polarités sont inversées, les enceintes risquent d’être
horsphase et les basses ne seront alors pas reproduites
correctement. Assurezvous de connecter les polarités
correctement.
1Desserrez la borne en tournant vers la gauche
et insérez le câble du haut-parleur dans le trou
de la borne du haut-parleur.
2Serrez la borne en tournant vers la droite et
vériez que le l ne sort pas du trou.
Lorsque les connexions sont terminées, tirez doucement sur
les câbles d’enceinte pour vous assurer qu’ils sont fermement
connectés.
REMARQUE
•Ne pas laisser les fils de deux câbles d’enceinte entrer en contact.
Ceci causerait un court-circuit et endommagerait l’amplificateur.
Spécications
Type: 2-enceintes à · 2-voies
Caisson de résonance
Gamme de fréquence
: 70 Hz ~ 20 kHz
Impédance d’entrée: 6 Ω/ohms
Puissance max: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Sensibilité: 82 dB (1 W · 1 m)
Fréquence de croisement
: 5 kHz
Enceintes: 1 cônes bass-mid de 10 cm (3-15/16”)
1 x dome balance haut de gamme 2 cm (25/32”)
Dimensions externes
maximales: 130 (L) x 185 (H) x 224 (P) mm
(5-1/8” x 7-9/32” x 8-5/8”)
Poids: 2,0 kg (4 lbs 6,55 oz)
Par souci d’amélioration, les caractéristiques et le design sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Anti-slip pads
Rondelles
antidérapantes
Tappo di spugna
すべり止め
Antirutschunterlagen
Grazie per avere acquistato questo prodotto DENON. Per un
funzionamento corretto, assicurarsi di leggere attentamente il
presente manuale delle istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
Una volta letto, custodirlo per consultazioni future.
Accessori
qManuale delle istruzioni
wElenco dei centri di assistenza tecnica 1 ......................................
eIstruzioni per la sicurezza 1 ...........................................................
rCavo dell’altoparlante2
tCuscinetti antiscivolo (8 pezzi / 1 foglio) 1
Prima dell’uso
Note sull’uso
n Precauzioni sull’installazione
La qualità del suono emesso dal altoparlanti dipende dalla grandezza
e dal tipo dell’ambiente nonché dal metodo di installazione. Prima di
installare il altoparlanti, osservate i seguenti punti.
•Se il suono dei bassi è troppo enfatizzato quando gli impianti
di altoparlanti sono collocati direttamente a contatto con il
pavimento, posizionarli su blocchi di cemento o altri supporti
rigidi.
•Il posizionamento del altoparlanti sullo stesso supporto o
sulla stessa mensola di un videoregistratore può provocare
interferenze.
•Notare inoltre che se vicino all’unità è presente un magnete o
un dispositivo che genera forza magnetica, l’interazione tra tale
dispositivo e gli impianti di altoparlanti può comportare una
visualizzazione a macchie dei colori sul televisore.
AVVERTENZA
• Fissare i cavi dell’altoparlante alla parete ecc., in modo da non
rimanere impigliati e far cadere l’unità.
•Dopo l’installazione dei altoparlanti, verificate che siano sicuri.
Dopodiché, eseguire il controllo di sicurezza a intervalli regolari
per assicurarsi che non vi sia pericolo che gli impianti d altoparlanti
cadano. DENON declina ogni responsabilità per danni o incidenti
dovuti alla scelta di un luogo di installazione inappropriato oppure
a procedure di installazione errate.
n Pulizia
•Utilizzare un panno per pulire delicatamente l’unità e rimuovere la
sporcizia dall’involucro e dal pannello di controllo.
•Quando si utilizzano panni trattati chimicamente, adottare tutte le
precauzioni necessarie.
•Non utilizzare benzene, diluenti, altri solventi chimici o insetticidi
sull’unità principale, poiché possono deteriorarne la qualità o
modificare il colore.
n Altre precauzioni
•Un volume eccessivo dell’amplificatore e la riproduzione di suoni
distorti possono arrecare danni agli altoparlanti e all’amplificatore.
Ascoltare la musica mantenendo il volume a livelli non eccessivi.
•Nello spostare l’unità fare attenzione a non applicare un’eccessiva
pressione sulla superficie dell’altoparlante attraverso la rete
saran, poiché ciò potrebbe arrecare danni all’altoparlante.
Rimozione della retedell’altoparlante
•La rete anteriore dei altoparlanti può essere rimossa.
•Per rimuoverla, afferrate entrambi i lati della rete e tiratela in
avanti.
•Per il montaggio, allineare i quattro elementi sporgenti ai quattro
angoli della rete dell’altoparlante con i fori ai quattro angoli del
mobiletto, quindi premere.
Modalità di installazione
Fissare quattro dei piedini antiscivolo in dotazione sul fondo
dell'unità. (vA)
Collegamenti
Prima di effettuare i collegamenti, leggere attentamente il manuale
delle istruzioni dell’amplificatore in modo da collegarlo in maniera
adeguata.
•Collegare i terminali di ingresso collocati nel pannello posteriore
del altoparlanti con i terminali d’uscita dell’altoparlante
sull’amplificatore utilizzando i cavi dell’altoparlante (In dotazione).
•Collegare il altoparlanti per il canale sinistro al terminale “L”
dell’amplificatore e il altoparlanti per il canale destro al terminale
“R” dell’amplificatore, controllando inoltre le polarità (“+” e “–”).
(vB)
•Ci sono diversi tipi di terminali d’uscita dell’altoparlante sugli
amplificatori.
Controllare il manuale delle istruzioni dell’amplificatore.
NOTA
•Spegnere l’amplificatore prima di collegare il altoparlanti allo
stesso.
•Se le polarità sono invertite, la fase potrebbe essere spenta
e l’audio potrebbe non avere i toni bassi, risultando quindi
innaturale. Collegare le polarità in maniera corretta.
1Allentare il terminale, facendolo ruotare
verso sinistra, e quindi inserire il ca vo
dell’altoparlante all’interno del foro presente
sul terminale dell’altoparlante.
2Serrare saldamente il terminale, facendolo
ruotare verso destra e assicurandosi che
l’anima del cavo non sporga dal foro.
Dopo aver completato i collegamenti, tirare leggermente i cavi
dell’altoparlante per assicurarsi che siano collegati saldamente.
NOTA
•Evitare che le anime dei due cavi di collegamento entrino in
contatto. In caso contrario, la circuiteria dell’amplificatore andrà in
corto circuito, arrecando danni all’amplificatore.
Speciche
Tipo: 2-vie · 2-altoparlanti
Involucro Reflex
Gamma di frequenza
: 70 Hz ~ 20 kHz
Impedenza di ingresso
: 6 Ω/ohm
Ingresso max: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Sensibilità: 82 dB (1 W · 1 m)
Frequenza di crossover
: 5 kHz
Altoparlanti: 10 cm cono bassi-medi x 1
2 cm high range a cupola bilanciato x 1
Dimensioni esterne
massime: 130 (L) x 185 (A) x 224 (P) mm
Massa: 2,0 kg
Per motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
ITALIANO
FRANCAIS
保証と修理について
n 保証書
この取扱説明書内の保証書を、切り取り線に沿って切り離してお使いください。
保証書は、必ず「販売店名・購入日」などの記入を確かめてください。
保証期間はご購入日から 1 年間です。
保証について
1.保証期間内でも、次のような場合には有料修理となります。
(1)使用上の誤り、または改造や不当な修理による故障または損傷。
(2)お買い上げ後の取付場所の移動、落下、引っ越しの際の輸送等による故障または損傷。
(3)火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害、異常電圧、指定以外の電源電圧による故障または損傷。
(4)車両、船舶に搭載して使用された場合に生じた故障または損傷。
(5)業務用に使用されて生じた故障または損傷。
(6)保証書のご提示がない場合。
(7)保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、あるいは字句を書き換えられた場合。
(8)故障の原因が本機以外にある場合で改善を要するとき。
2.次の場合、掛かる費用をお客様に負担していただくことになります。
(1)この製品について出張修理をご希望の場合には、出張に要する実費を申し受けます。
(2)この製品を直接メーカーへ郵送、または宅配便等で送付した場合の送料はお客様の負担となります。
3. ご転居の場合や贈答品等で本書に記入してあるお買い上げの販売店に修理がご依頼になれない場合には、別紙の「製品のご相談と修
理・サービス窓口のご案内」のお近くの窓口にご相談ください。
4. お客様にご記入いただいた保証書の内容は、保証期間内のサービス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させて
頂く場合がございますので、あらかじめご了承ください。
5. 本書は再発行いたしませんので紛失しないよう大切に保存してください。
保証期間経過後の修理
修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料修理致します。
有料修理の料金については、「製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内」に記載の、お近くの修理相談窓口へお問い合わせくださ
い。
n 修理を依頼されるとき
修理を依頼される前に
正しい操作をしていただけずに修理を依頼される場合がありますので、この取扱説明書をお読みいただき、お調べください。
修理を依頼されるとき
•添付の「製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内」に記載の、お近くの修理相談窓口へご相談ください。
•修理を依頼されるときのために、梱包材は保存しておくことをおすすめします。
n 依頼の際に連絡していただきたい内容
•お名前、ご住所、お電話番号
•製品名·······取扱説明書の表紙に表示しています。
•製造番号···製品背面に表示しています。
•できるだけ詳しい故障または異常の内容
n 補修部品の保有期間
本機の補修用性能部品の保有期間は、製造打ち切り後8年です。
n お客様の個人情報の保護について
•お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させていただく場合が
ございますので、あらかじめご了承ください。
•この商品の保証書によって、保証書を発行している者(保証責任者)およびそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではあ
りません。
型名
SC-N5
※
お
客
様
お名前
様
ご住所 〒
電話番号 ( )
※ お 買 い 上 げ 日 ※取扱販売店名・住所・電話番号
年 月 日
保証期間(お買い上げ日より)
本体:
1 年
年
保証書 < 持込修理用 >
お買い上げいただきありがとうござい
ます。
保証期間内に取扱説明書、添付シート等
の注意書きにしたがって、正常な使用状
態での使用中に故障した場合には本書記
載内容にもとづきお買い上げの販売店ま
たは別紙の「製品のご相談と修理・サー
ビス窓口のご案内」に記載の修理・サー
ビス窓口が無料修理をいたします。
お買い上げの日から左記の保証期間内
に故障した場合は、製品と本書をお持
ちいただき、お買い上げの販売店また
は別紙の「製品のご相談と修理・サー
ビス窓口のご案内」のサービス窓口に
修理をご依頼ください。
本書は日本国内においてのみ有効です。
EectiveonlyinJapan.
※印欄に記入のない場合は無効となりますので必ずご確認ください。
〒 210-8569
神奈川県川崎市川崎区日進町 2 番地 1
D&M ビル TEL:044-670-5555
(切り取り線)
Connect to amplier's “–” side: Plain core
Connectez au côté “
–
” de l’amplicateur : Ame lisse
Collegare al lato “
–
” dell’amplicatore: Anima liscia
–側端子用ケーブル:線にライン印刷なし
An die “–”-Seite des Verstärkers anschließen: Einfarbige Ader
Conecte al lado “
–
” del amplicador: Núcleo simple
Aansluiten op de “
–
” van deversterker: Effen draad
Anslut till förstärkarens “–”-sida: Kabel utan rand
Подключите к усилителю со стороны “ ”: Гладкий сердечник–
Podłącz po stronie „ ” wzmacniacza: Rdzeń gładki–
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10919 00AD
Almohadillas antideslizantes
Antislipkussentjes
Halkskydd
Нескользящие прокладки
Podkładki antypoślizgowe

Dziękujemy za zakup produktu rmy DENON. Dla zapewnienia
prawidłowego funkcjonowania produktu, przed użyciem należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Po przeczytaniu, należy ja przechować do wykorzystania w
przyszłości.
Akcesoria
qInstrukcja obsługi
wLista punktów serwisowych 1 .......................................................
eZasady bezpieczeństwa ..............................................................1
rPrzewód głośnikowy2
tPodkładki antypoślizgowe (8 szt. / 1 arkusz) 1
Przed użyciem
Uwagi dotyczące użytkowania
n Przestrogi dotyczące instalacji
Na jakość dźwięku głośnika wpływ ma rozmiar i rodzaj pokoju,
jak również i sposób montażu. Przed montażem głośnika, należy
wziąć pod uwagę następujące rzeczy:
•Jeśli dźwięk basu jest zbyt intensywny, gdy głośnik znajduje się
na podłodze, należy ustawić go na betonowych bloczkach lub
innych twardych podpórkach.
•Należy pamiętać, że umieszczenie głośnika na tej samej
podpórce lub półce co gramofon, może powodować wyjący
dźwięk.
•Należy również pamiętać, że jeśli w pobliżu znajduje się magnes
lub jakiekolwiek urządzenie wytwarzające siłę magnetyczną, to
interakcja powstała pomiędzy tym urządzeniem a głośnikami
może powodować, że na kolorach w telewizorze pojawią się
plamy.
OSTRZEŻENIE
•Należy upewnić się, że przewody głośnikowe zostały
przymocowane do ściany itp. aby zapobiec potykaniu lub
przypadkowemu pociągnięciu przewodów w inny sposób, co
może spowodować upadek głośników.
•Po montażu głośników należy sprawdzić je pod kątem
bezpieczeństwa. Następnie należy przeprowadzać kontrole
bezpieczeństwa w regularnych odstępach czasu, aby mieć
pewność, że nie ma żadnego niebezpieczeństwa upadku
głośników. Firma DENON nie ponosi odpowiedzialności za
szkody i wypadki spowodowane nieodpowiednim wyborem
miejsca montażu lub niewłaściwym zastosowaniem procedur
montażu.
n Czyszczenie
•Aby wyczyścić obudowę oraz panel sterujący, należy delikatnie
wytrzeć brud za pomocą ściereczki.
•Korzystając ze ściereczek nasączonych chemicznie, należy
przestrzegać środków ostrożności ich dotyczących.
•Nie należy używać benzyny, rozcieńczalników lub innych
rozpuszczalników organicznych lub środków owadobójczych,
ponieważ mogą one powodować zmianę jakości lub koloru.
n Pozostałe przestrogi
•Nadmierne zwiększanie poziomu głośności wzmacniacza
oraz zabawy zniekształconym dźwiękiem może prowadzić do
uszkodzenia zarówno wzmacniacza jak i głośników. Ciesz się
dźwiękiem na rozsądnym poziomie głośności.
•Podczas przenoszenie urządzenia nie należy używać zbyt dużej
siły względem powierzchni głośnika, gdyś może to prowadzić do
uszkodzenia głośnika poprzez siatkę.
Zdejmowanie siatki głośnika
•Siatka znajdująca się z przodu głośników, może zostać zdjęta.
•Aby ją usunąć, należy złapać za nią z obydwu stron i pociągnąć
•Aby zamontować, wyrównaj wszystkie wystające części w
czterech rogach siatki głośnika z otworami w czterech rogach
obudowy, a następni ją dociśnij.
Jak zamontować
Przymocuj do spodu urządzenia cztery z załączonych podkładek
antypoślizgowych. (vA)
Podłączenia
Podczas podłączania głośników do wzmacniacza, należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi wzmacniacza i dokładnie
je podłączyć.
•Podłącz zaciski wejściowe znajdujące się na tylnym panelu
głośnika z zaciskami wyjściowymi głośnika znajdującymi na
wzmacniaczu za pomocą załączonych przewodów głośnikowych.
•Podłącz głośnik przeznaczony dla lewego kanału do zacisku
oznaczonego na wzmacniaczu literą ”L”, a głośnik przeznaczony
dla prawego kanału do zacisku oznaczonego na wzmacniaczu
literą ”R”, jednocześnie sprawdzając biegunowość (”+” i ”-”).
(vB)
•Wzmacniacze posiadają róże zaciski wyjściowe głośników.
Aby uzyskać szczegóły, należy odnieść się do instrukcji obsługi
używanego wzmacniacza.
UWAGA
•Przed podłączeniem głośników do wzmacniacza, należy upewnić
się, że zasilanie wzmacniacza jest wyłączone.
•Jeśli bieguny są odwrócone to faza może być wyłączona, a
dźwięk może nie posiadać elementów basów, co sprawi, że
dźwięk nie będzie brzmiał naturalnie. Należy upewnić się, że
bieguny są odpowiednio podłączone.
1Poluzuj zacisk kręcąc w lewo, a następnie włóż
przewód głośnikowy do otworu w zacisku
głośnika.
2Dokręć zacisk kręcąc w prawo, a następnie
sprawdź, czy rdzeń przewodu nie wystaje na
zewnątrz.
Gdy podłączanie jest zakończone, delikatnie pociągnij za przewody
głośnikowe, aby sprawdzić,czy są prawidłowo podłączone.
UWAGA
•Rdzenie dwóch przewodów głośnikowych nie mogą się dotykać.
Spowoduje to zwarcie obwodów wzmacniacza, a tym samym
doprowadzi do jego zniszczenia.
Specykacja
Typ: 2-drożna, 2-głośnikowa
Kolumna głośnikowa bass reflex
Zakres częstotliwości: 70 Hz – 20 kHz
Impedacja wejściowa: 6 Ω/ohms
Maks. moc wejściowa: 60 W (IEC), 120 W (maks.)
Czułość: 82 dB (1 W · 1 m)
Częstotliwość graniczna: 5 kHz
Głośniki: 10 cm, membrana basowa x 1
2 cm wysokotonowe kopułkowe x 1
Maksymalne wymiary
zewnętrzne: 130 (szer.) x 185 (wys.) x 224 (gł.) mm
Waga: 2,0 kg
W wyniku modykacji dane techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego uprzedzenia.
POLSKI
Благодарим Вас за приобретение данного изделия DENON.
Чтобы обеспечить надлежащее функционирование изделия,
внимательно прочтите данное руководство пользователя
перед началом использования изделия.
После прочтения обязательно сохраните его для последующей
справки.
Принадлежности
qРуководство пользователя
wСписок пунктов обслуживания ................................................ 1
eПравила техники безопасности ............................................... 1
rКабель колонок2
tНескользящие прокладки (8 шт. / 1 пластина) 1
Перед началом использования
Примечание к использованию
n Меры предосторожности при установке
Качество звука, издаваемого колонками, зависит от размера
и типа помещения, а также от способа установки. Примите
во внимание пункты, перечисленные ниже, перед началом
установки колонок.
•Если басы слишком сильные, когда колонки установлены
прямо на полу, установите их на бетонные блоки или другие
твердые подставки.
•Имейте в виду, что размещение колонок на одной подставке
или полке с проигрывателем, может привести к обратной
акустической связи.
•Также имейте в виду, что если рядом с колонками находится
магнит или любое устройство, излучающее магнитное поле,
взаимодействие между данным устройством и колонками
может стать причиной появления пятен на телевизоре.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Обязательно прикрепите кабели колонок к стене и т.п., чтобы
предохранить людей от того, что они могут споткнуться или
случайно задеть кабели, что может стать причиной падения
колонок.
•Обязательно проверьте, насколько безопасно установлены
колонки, после окончания их установки. Впоследствии,
регулярно проводите проверки безопасности, чтобы
убедиться, что колонки не упадут. DENON не несет
ответственности за повреждения или несчастные случаи,
которые произошли в результате некорректного выбора
места установки или неправильного способа установки.
n Очистка
•Для удаления загрязнений с корпуса и панели управления,
используйте сухую ткань и протирайте, не прилагая усилий.
•При использовании химически обработанной ткани,
соблюдайте предусмотренные меры предосторожности.
•Не используйте бензин, разбавители, другие органические
растворяющие вещества или инсектициды при очистке
колонок, так как они могут повлиять на их качество или цвет.
n Другие предостережения
•Чрезмерное повышение громкости усилителя и
воспроизведение искаженного звука может повредить
усилитель и колонки. Наслаждайтесь звуком умеренной
громкости.
•При перемещении изделия, имейте в виду, что приложение
чрезмерной силы к поверхности колонок, включая сетку из
сарана, может повредить динамик.
Удаление сетки с динамиков
•Сетка с передней стороны динамиков может быть удалена.
•Чтобы ее снять, возьмитесь за сетку с обеих сторон и
потяните ее вперед.
•Чтобы ее установить, выровняйте выступающие части в
четырех углах сетки динамика с отверстиями на его корпусе
и вставьте сетку.
Как установить
Прикрепите четыре из прилагаемых нескользящих прокладок
снизу изделия. (vA)
Соединения
При подключении колонок к усилителю, обязательно
внимательно прочтите руководство пользователя усилителя и
подключите колонки должным образом.
•Подключите входные разъемы на задней панели колонок
к выходным разъемам колонок на усилителе, используя
входящие в комплект кабели колонок.
•Подключите колонку для левого канала к разъему с
маркировкой ”L” на усилителе, а колонку для правого канала
к разъему с маркировкой ”R” на усилителе, обязательно
соблюдая полярность (”+” и ”-”). (vB)
•Усилители оснащены выходными разъемами колонок
различного типа. Для получения более подробной
информации об усилителе, который Вы используете,
смотрите руководство пользователя усилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед подключением колонок к усилителю, убедитесь в том,
что питание усилителя выключено.
•Если полярности подключены в неправильном порядке,
то фазы могут отключиться, и в звуке могут отсутствовать
басы, что сделает звук неестественным. Убедитесь в том, что
полярности подключены надлежащим образом.
1Ослабьте разъем, поверните и вставьте
кабель динамиков в отверстие в разъеме
динамика.
2Затяните разъем, повернув его вправо, и
проверьте, чтобы сердечник не выступал из
отверстия.
После окончания процедуры подсоединения, слегка потяните
за кабели динамиков, чтобы проверить, что они надежно
подсоединены.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не допускайте соприкосновения сердечников двух кабелей
динамиков. Это может привести к короткому замыканию
схемы усилителя и повредить его.
Технические характеристики
Тип: 2 двухполосные колонки
Рефлекторный приемник
Диапазон частот: 70 Гц – 20 кГц
Входное сопротивление
: 6 Ω/Ом
Максимальная входная
мощность: 60 Вт (IEC), 120 Вт (PEAK)
Чувствительность: 82 дБ (1 Вт 1 м)
Частота разделения: 5 кГц
Динамики:
10 см конусообразный среднечастотный
бас х 1
2 см сбалансированный купольный
высокого диапазона х 1
Максимальные внешние
размеры: 130 (Ш) х 185 (В) х 224 (Г) мм
Масса 2,0 кг:
Изменения, улучшающие технические характеристики и
дизайн, могут быть произведены без уведомления.
РУССКИЙ
Tack för ditt val av denna DENON-produkt. Läs igenom denna
bruksanvisning noggrant för att lära dig använda apparaten rätt
innan du börjar använda den.
Behåll bruksanvisningen för framtida referens.
Tillbehor
qBruksanvisning
wFörteckning över serviceställen .................................................. 1
eSäkerhetsanvisningar 1 .................................................................
rHögtalarkabel2
tHalkskydd (8 st / 1ark). 1
Före användning
Observera
n Försiktighetsmått vid installation
Kvaliteten hos det ljud som avges från högtalar påverkas av
rummets storlek och typ, samt av installationsmetoden. Beakta
punkterna i listan nedan innan du installerar högtalar.
•Om basljudet är överdrivet starkt när högtalar är placeradevdirekt
på golvet ska du ställa dem på betongblock eller andra hårdaställ.
•Lägg märke till att ett tjutande ljud (självsvängning) kan
förekomma om du placerar högtalar på samma ställ eller hylla
som en skivspelare.
•Lägg även märke till att om en magnet eller någon apparat som
alstrar magnetisk kraft finns i närheten så kan växelverkan mellan
denna apparat och högtalar orsaka färgfläckar på TVbilden.
VARNING
•Fäst högtalarkablarna längs väggar och golv för att undvika att
någon fastnar i dem och drar omkull högtalaren.
•Glöm inte att noggrant kontrollera säkerheten efter att p2-ha
installerat högtalar. Efteråt ska du utföra säkerhetsinspektioner
med jämna intervaller att högtalar inte kan falla. DENON påtar sig
inget ansvar för skador elle olyckor som orsakats av olämpligt val
av installationsplats eller felaktigt installationsförfarande.
n Rengöring
•Använd en torktrasa och torka lätt för att få bort smuts från kåpan
och driftpanelen.
•Om du använder kemiskt behandlade trasor ska du följa de
anvisningar som medföljer dessa.
•Använd aldrig bensen, thinner och andra organiska lösningsmedel,
eller insektsmedel på huvudenheten eftersom detta kan påverka
dess skick och färg.
n Övriga försiktighetsmått
•Det finns risk att förstärkaren och högtalarna skadas permanent
om du höjer ljudstyrkan för mycket eller spelar förvrängt ljud.
Använd en lagom ljudstyrkenivå för lyssningen.
•Undvik att utsätta högtalaren för stötar, särskilt mot högtalargallret,
när den flyttas, eftersom högtalaren då kan skadas.
Borttagning av högtalarnätet
•Nätet framtill på högtalar kan tas bort.
•För att ta bort nätet fattar du dess båda sidor och drar uppåt.
•Återmontera gallret genom att passa samman tapparna i gallrets
fyra hörn med de fyra hålen frampå högtalaren och trycka fast
gallret.
Hur det ska installeras
Fäst fyra av de medföljande glidskydden på enhetens undersida.
(vA)
Anslutning
Läs förstärkarens bruksanvisning noggrant innan anslutningarna
görs och utför anslutningarna ordentligt.
•Anslut ingångarna bakpå högtalaren till högtalaranslutningarna på
förstärkaren med en högtalarkablarna (Supplied).
•Anslut den vänstra kanalens högtalare till anslutningarna “L”
på förstärkaren och anslut den högra kanalens högtalare till
anslutningarna “R” på förstärkaren och se till att polariteten (“+”
och “–”) anslut rätt. (vB)
•Det finns många olika typer av högtalaranslutningar på förstärkare.
Se förstärkarens bruksanvisning.
OBSERVERA
•Stäng av strömmen till förstärkaren innan högtalarna ansluts till
den.
•Om polariteten omkastas kan fasen bli fel och ljudet sakna
god basgång, vilket gör att det låter onaturligt. Se därför till att
polariteten ansluts korrekt.
1Lo ssa termi nalen gen om at t vrida till
vänster och sätt dit högtalarkabeln i hålet på
högtalarterminalen.
2Spänn åt terminalen genom att vrida åt höger
och kontrollera att huvudkabeln inte sticker ut
från hålet.
Dra lite försiktigt i alla anslutna kablar när anslutningarna är klara för
att kontrollera att de sitter säkert.
OBSERVERA
•Se till att högtalartrådarna i två olika kablar inte kan komma
i kontakt med varandra. Om trådarna rör varandra kortsluts
förstärkarens kretsar och förstärkaren kan förstöras.
Tekniska data
Typ: 2-vägar · 2-högtalare
Reflexlåda
Frekvensomfång: 70 Hz ~ 20 kHz
Inimpedans: 6 Ω/ohmiga
Max. ingång: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Verkningsgrad: 82 dB (1 W · 1 m)
Delningsfrekvens: 5 kHz
Högtalare: 10 cm kon, bas-mellan x 1
2 cm balanserad dome diskant x 1
Största yttermått: 130 (B) x 185 (H) x 224 (D) mm
Vikt: 2,0 kg
Rätten till ändring i tekniska data och utförande förbehålles.
SVENSKA
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit DENON-product hebt
gesteld. Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig
door om er zeker van kunt zijn dat u het toestel op de juiste wijze
leert te bedienen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing na hem te hebben gelezen voor
toekomstig gebruik.
Accessoires
qGebruiksaanwijzing
wLijst van service adressen 1 ..........................................................
eVeiligheidsinstructies 1 .................................................................
rLuidsprekerkabel2
tAntislipkussentjes (8 stuks / vel) 1
Voor gebruik
Alvorens te gebruiken
n Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
De kwaliteit van de klank van het luidspreker hangt af van de
afmetingen en het type van de kamer en van de installatiemethode.
Let op de volgende punten vóór de installatie van het luidspreker.
•Wanneer de luidsprekers op de vloer staan en de lage tonen
te nadrukkelijk aanwezig zijn, plaats dan de luidsprekers op
betonblokken of op een andere harde ondergrond.
•Wanneer u het luidspreker op dezelfde stander of plank plaatst als
een platendraaier, kan er rondzingen ontstaan.
•Merk op dat als er in de buurt een magneet of een apparaat
aanwezig is dat een sterk magnetisch veld opwekt, de interactie
tussen dit toestel en het luidspreker een nadelige invloed op de
kleuren van het televisietoestel kan hebben.
WAARSCHUWING
•Maak de Luidsprekerkabel vast aan de vloer, e.d. om te
voorkomen dat iemand er over kan struikelen en de luidspreker
zou kunnen vallen.
•Controleer of alles veilig is na de montage van de luidspreker.
Voer op regelmatige tijdstippen een veiligheidscontrole uit en zorg
dat er geen gevaar bestaat dat de luidsprekers vallen. DENON is
niet aansprakelijk voor schade of ongevallen veroorzaakt door een
slechte keuze van de installatieplaats of een slechte installatie.
n Reiniging
•Reinig de behuizing en het bedieningspaneel door ze licht met
een zacht reinigingsdoekje af te nemen.
•Bij gebruik van chemisch behandelde reinigingsdoekjes moeten
de bij de doekjes geleverde voorzorgsmaatregelen nauwlettend
worden gevolgd.
•Behandel het systeem nooit met benzeen, thinner of andere
organische oplosmiddelen of insecticiden omdat dergelijke stoffen
de behuizing kunnen aantasten.
n Andere waarschuwingen
•Door het weergeven van vervormd geluid en het te hoog instellen
van het volume van de versterker kunnen zowel de versterker als
de luidsprekers worden beschadigd. Geniet van de muziek bij een
geschikt volumeniveau.
•Merk op dat wanneer er bij het verplaatsen van de luidspreker
te veel druk op het luidsprekergaas wordt uitgeoefend, de
luidspreker beschadigd kan worden.
Het luidsprekerdoek verwijderen
•Het doek op de voorkant van de luidspreker kan worden
verwijderd.
•Houd het doek vast aan beide kanten en trek naar voren om het
te verwijderen.
•Breng de uitsteeksel in de vier hoeken van het luidsprekergaas
op één lijn met de vier gaten in de boxen en druk het gaas vast.
Hoe te installeren
Bevestig vier van de bijgeleverde antislippads aan de onderkant van
de eenheid. (vA)
Aansluitingen
Raadpleeg tijdens het tot stand brengen van de aansluitingen ook
de gebruiksaanwijzing van de versterker en zorg ervoor, dat alle
aansluitingen correct worden gemaakt.
•Sluit de ingangsaansluitingen op het achterpaneel van het
luidsprekerkabel met behulp van (Bijgeleverd) aan op de
luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker.
•Sluit de luidspreker voor het linkerkanaal aan op de “L”-aansluiting
van de versterker en de luidspreker voor het rechterkanaal op de
“R”-aansluiting en let hierbij op de polariteit (“+” en “–”). (vB)
•Versterkers kunnen met verschillende soorten van
luidsprekersaansluitingen zijn uitgerust.
Raadpleeg daarom ook de gebruiksaanwijzing van uw versterker.
OPMERKING
•Schakel de netspanning van de versterker uit voordat u het
luidspreker op de versterker aansluit.
•Indien de polariteit wordt omgekeerd, is de fase verkeerd
waardoor het geluid geen lage tonen heeft en onnatuurlijk klinkt.
Let er daarom op dat de polen correct worden aangesloten.
1Maak de aansluiting los door deze naar links
te draaien en steek de kabel van de luidspreker
door het gat in de luidsprekeraansluiting.
2Maak de aansluiting vast door deze naar rechts
te draaien en controleer of het draad niet uit
het gat steekt.
Trek na aansluiting zacht aan de luidsprekerkabel om te controleren
of alle aansluitingen stevig tot stand zijn gebracht.
OPMERKING
•Laat de kerndraden van twee luidsprekerkabel niet met elkaar
in contact komen. Anders ontstaat er kortsluiting waardoor de
luidspreker kan worden beschadigd.
Technische gegevens
Type: 2-wegs · 2-luidsprekers
Reflex-kast
Frequentiebereik: 70 Hz ~ 20 kHz
Ingangsimpedantie: 6 Ω/ohm
Max. ingang: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Gevoeligheid: 82 dB (1 W · 1 m)
Kantelfrequentie: 5 kHz
Luidsprekers: 10 cm conus bass-mid x 1
2 cm balans dome hoog bereik
x 1
Maximale
buitenafmetingen: 130 (B) x 185 (H) x 224 (D) mm
Gewicht: 2,0 kg
De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan
wijzigingen voor verbeteringen.
NEDERLANDS
Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON.
Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente
las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el
producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para futuras
referencias.
Accesorios
qManual del usuario
wLista de servicios técnicos 1 .........................................................
eInstrucciones de seguridad 1 ........................................................
rCable para altavoz2
tAlmohadillas antideslizantes (8 pzas. / 1hoja) 1
Antes de utilizar el aparato
Notas sobre el uso
n Precauciones durante la instalación
La calidad del sonido producido por el altavoces depende del tamaño
y del tipo de la habitación, así como del método de instalación.
Tenga en cuenta los puntos que aparecen a continuación antes de
proceder a la instalación del altavoces.
•Si sobreacentua el sonido de bajos cuando los sistemas de
altavoz están instalados directamente sobre el suelo, colóquelos
sobre bloques de concreto u otro tipo de soportes resistentes.
•Tenga presente que colocar el altavoces en el mismo estante o
repisa que un tocadiscos puede causar bastante ruido.
•También, tenga en cuenta que si se encuentra cerca un imán o
cualquier otro dispositivo que genere una fuerza magnética, la
interacción entre este dispositivo y los altavoz puede ocasionar
que los colores en el televisor se vean con manchas.
ADVERTENCIA
• Fije los cables para altavoz a la pared, etc., para evitar que se
enganchen en las manos o pies ocasionando que la unidad se
caiga.
•Realice una comprobación, para su seguridad, después de la
instalación de los altavoces. A continuación, realice inspecciones
de seguridad del aparato a intervalos regulares para asegurarse
de que no hay peligro de que los altavoces se caigan. DENON no
se hará responsable de los daños o accidentes causados por la
elección inapropiada del lugar de instalación o los procedimientos
inadecuados de instalación.
n Limpieza
•Utilice un trapo de limpieza para remover suavemente la suciedad
de la caja y del panel de operaciones.
•Cuando utilice trapos tratados químicamente, siga las medidas de
precaución que vienen en las instrucciones de uso para estos.
•No utilice benceno, disolventes u otros solventes orgánicos o
insecticidas en la unidad principal, debido a que estos pueden
ocasionar un cambio en la calidad o en el color.
n Otras precauciones
•Subir el volumen del amplificador excesivamente y reproducir
sonidos distorsionados podrían dañar el amplificador y los
altavoces. Disfrute del sonido a un nivel de volumen razonable.
•Cuando transporte la unidad, tenga cuidado de no aplicar mucha
fuerza sobre la superficie del altavoz p2-ya que podría dañarlo.
Quitar la red del altavoz
•Es posible quitar la red en el frente de los altavoces.
•Para quitarla, sujete ambos lados de la red y tire.
•Para instalar, alinee las piezas sobresalientes en las cuatro
esquinas del altavoz con los orificios de las cuatro esquinas del
gabinete o mueble y presione hacia adentro.
Instrucciones de instalación
Coloque cuatro de las almohadillas antideslizantes incluidas en la
parte inferior de la unidad. (vA)
Conexiones
Al realizar las conexiones, asegúrese de leer cuidadosamente las
instrucciones de funcionamiento del amplificador y de realizar en
forma correcta las conexiones.
•Conecte los terminales de entrada en el p anel trasero del
altavoz con los terminales de salida de altavoz en el amplificador,
utilizando los cable para altavoz de conexión (Incluido).
•Conecte el sistema de altavoz para el canal izquierdo al terminal
“L” del amplificador, el altavoz para el canal derecho al terminal
“R” del amplificador, asegúrese de verificar las polaridades (“+”
y “–”). (vB)
•Existen diferentes tipos de terminales de salida para altavoces en
los amplificadores.
Consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador.
NOTA
•Compruebe que el amplificador esté apagado antes de conectar
los sistemas de altavoz al amplificador.
•Si las polaridades están invertidas, la fase puede desactivarse y
es posible que el sonido no presente bajos, escuchándose no
natural. Asegúrese de conectar las polaridades en forma correcta.
1Afloje el terminal, girándolo a la izquierda e
introduzca el cable del altavoz por el orificio
situado en el terminal del altavoz.
2Apriete el terminal girándolo a la derecha
y compruebe que el cable del núcleo no
sobresalga del oricio.
Una vez que las conexiones han finalizado, tire gentilmente de
los cables para altavoz para comprobar que están conectados
firmemente.
NOTA
•No permita que los hilos del núcleo de dos cables para altavoz
entren en contacto. De lo contrario, se ocasionaría un cortocircuito
en el sistema de circuitos del amplificador y daños al amplificador.
Especicaciones
Tipo: 2-vías · 2-altavoces
Caja de reflexión
Margen de frecuencia
: 70 Hz ~ 20 kHz
Impedancia de entrada
: 6 Ω/ohmios
Max. Entrada: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Sensibilidad: 82 dB (1 W · 1 m)
Frecuencia de cruce: 5 kHz
Altavoces: 10 cm (3-15/16”) cono bajo-medio x 1
2 cm (1”)
alta frecuencia de balance tipo
cúpula
x 1
Dimensiones externas
máximas: 130 (A) x 185 (A) x 224 (P) mm
(5-1/8” x 7-9/32” x 8-5/8”)
Peso: 3,5 kg (7 lbs 11.5 oz)
Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin notificación previa.
ESPAÑOL
Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig
durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren
Nachschlagen auf.
Zubehör
qBedienungsanleitung
wKundendienstverzeichnis 1 ............................................................
eSicherheitshinweise 1 ...................................................................
rLautsprecherkabel2
tAntirutschunterlagen (8 St. / Bogen) 1
Vor Inbetriebnahme
Hinweise zum Gebrauch
n Vorsichtsmassnahmen zur Installation
Die Qualität des von den Lautsprechern reproduzierten Klanges
wird sowohl von der Raumgröße, der Raumbeschaffenheit als
auch vom Installationsverfahren beeinflusst. Beachten Sie vor
der Installation des Lautsprecher unbedingt die nachfolgend
aufgeführten Punkte.
•Sollten Sie den Bassbereich als zu dominant empfinden, wenn
die Lautsprecher direkt auf den Fußboden aufgestellt sind,
verwenden Sie eine harte Unterlage wie etwa Betonsteine.
•Beachten Sie bitte, dass die Aufstellung des Lautsprecher und
eines Plattenspielers auf demselben Ständer / in demselben
Regal eine akustische Rückkopplung zur Folge haben kann.
•Beachten Sie darüber hinaus, dass bei einem in der Nähe
vorhandenen Magneten oder einem Gerät, das ein Magnetfeld
erzeugt, die Wechselwirkung zwischen diesem Gerät und
den Lautsprecher eine Farbbeeinträchtigung am TV-Gerät
verursachen kann.
WARNUNG
•Bringen Sie die Lautsprecherkabel an einer Wand o. Ä. an, damit
sich nicht Ihre Hände oder Füße darin verfangen und das Gerät
herunterfällt.
•Überprüfen Sie das Lautsprecher nach der Installation unbedingt
auf Sicherheit. Führen Sie danach Sicherheitsinspektionen in
regelmäßigen Abständen durch, um sicherzustellen, dass keine
Gefahr besteht, dass die Lautsprecher umfallen. DENON haftet
weder für Schäden noch Unfälle, die aufgrund einer falschen
Wahl des Installationsortes oder einer fehlerhaften Installation
verursacht wurden.
n Reinigung
•Wischen Sie Schmutz mit einem Wischtuch vom Gehäuse und
dem Bedienfeld vorsichtig ab.
•Wenn chemisch behandelte Tücher verwendet werden, befolgen
Sie die dafür vorgesehenen Vorsichtsmaßnahmen.
•Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner, keine organischen
Lösungsmittel oder Insektizide, da sie die Qualität oder Farbe
beeinträchtigen können.
n Weitere Vorsichtsmaßnahmen
•Ein extremes Anheben der Verstärker-Lautstärke und eine
Wiedergabe von gestörtem Klang kann zu einer Beschädigung
des Verstärkers und der Lautsprecher führen. Genießen Sie
deshalb den Klang stets bei vernünftiger Lautstärke.
•Beachten Sie bei einem Transport des Gerätes darauf, dass
Sie keinen übermäßigen Druck durch das Saran-Netz auf
die Oberfläche der Lautsprecher ausüben, da dies zu einer
Beschädigung der Lautsprecher führen könnte.
Entfernen des Lautsprechergitters
•Das Gitter an der Vorderseite der Lautsprecher kann
entferntvwerden.
•Halten Sie beide Seiten des Gitters fest und ziehen Sie es nach
vorne.
•Richten Sie zur Montage die Vorsprünge der vier Ecken des
Lautsprecher-Netzes an den Löchern der vier Ecken des
Gehäuses aus und drücken Sie das Netz an.
Einbauen
Bringen Sie die vier beigefügten rutschfesten Unterlagen an der
Unterseite des Gerätes an. (vA)
Anschlüsse
Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass Sie die
Bedienungsanleitung des Verstärkers sorgfältig durchgelesen
haben und den Anschluss ordnungsgemäß durchführen.
•chließen Sie die Eingangsanschlüsse auf der Rückseite des
Lautsprecher unter Verwendung von Lautsprecherkabel
(Lieferumfang) an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüssen des
Verstärkers an.
•Schließen Sie das Lautsprecher für den linken Kanal an den “L”-
Anschluss des Verstärkers und das Lautsprecher für den rechten
Kanal an den “R”-Anschluss des Verstärkers an und stellen Sie
sicher, dass Sie dabei die Polarität (“+” und “–”) beachten. (vB)
•Bei Verstärkern gibt es die verschiedensten Typen von
Lautsprecher Ausgangsanschlüssen.
Lesen Sie diesbezüglich auch die Bedienungsanleitung Ihres
Verstärkers.
HINWEIS
•Stellen Sie sicher, dass Sie die Stromversorgung des Verstärkers
vor dem Anschluss des Lautsprecher am Verstärker ausschalten.
•Falls die Polarität verkehrt wird, kann sich die Phase ausschalten
und der Klang verfügt u. U. über keine Bass-Komponente mehr,
wodurch er unnatürlich wirkt. Stellen Sie sicher, dass Sie beim
Anschluss die ordnungsgemäße Polarität beachten.
1Zum Lösen der Anschlussklemme drehen
Si e di ese lin k s . Fü h r e n S ie da n n d a s
Lautsprecherkabel in die Öffnung der
Anschlussklemme ein.
2Drehen Sie die Anschlussklemme nach rechts
wieder zu, und stellen Sie sicher, dass die
Kabelseele nicht aus der Öffnung herausragt.
Ziehen Sie nach dem Abschluss der Anschlüsse an sämtlichen
Lautsprecherkabel um sicherzustellen, dass sie sicher
angeschlossen sind.
HINWEIS
•Achten Sie darauf, dass sich die Kerndrähte der beiden
Lautsprecherkabel nicht berühren. Anderenfalls kann es zu
einem Kurzschluss im Verstärker-Schaltkreis kommen, was eine
Beschädigung des Verstärkers zur Folge haben kann.
Technische Daten
Typ: 2-Wege · 2-Chassis
Bass-Reflex
Frequenzbereich: 70 Hz ~ 20 kHz
Eingangsimpedanz: 6 Ω/Ohm
Max. Eingang: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Empfindlichkeit: 82 dB (1 W · 1 m)
Überschneidungsfrequenz
: 5 kHz
Lautsprecher: 10 cm Konus für Tiefen-Mittelfrequenz-
Bereich x 1
2 cm Symmetrischer Kalottenhochtöner x 1
Max. äußere Abmessungen
: 130 (B) x 185 (H) x 224 (T) mm
Gewicht: 2,0 kg
Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke
der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
DEUTSCH
Specyfikacje produktu
Marka: | Denon |
Kategoria: | głośnik |
Model: | CEOL piccolo SC-N5 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Denon CEOL piccolo SC-N5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Denon

5 Grudnia 2024

5 Grudnia 2024

9 Października 2024

9 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024

8 Października 2024
Instrukcje głośnik
- głośnik Sony
- głośnik Yamaha
- głośnik Ikea
- głośnik Samsung
- głośnik AEG
- głośnik Sven
- głośnik LG
- głośnik Worx
- głośnik Motorola
- głośnik Stabo
- głośnik Logitech
- głośnik Xiaomi
- głośnik Sharp
- głośnik Huawei
- głośnik TCL
- głośnik Braun
- głośnik Pioneer
- głośnik Lenovo
- głośnik Philips
- głośnik Livoo
- głośnik Plantronics
- głośnik SilverCrest
- głośnik Technics
- głośnik Bosch
- głośnik Xblitz
- głośnik Epson
- głośnik Gigaset
- głośnik JBL
- głośnik Hikvision
- głośnik Onkyo
- głośnik Lionelo
- głośnik Roland
- głośnik LC-Power
- głośnik Nokia
- głośnik Origin Acoustics
- głośnik KEF
- głośnik Kärcher
- głośnik Bose
- głośnik Infiniton
- głośnik Conceptronic
- głośnik Panasonic
- głośnik Klipsch
- głośnik Muse
- głośnik Canon
- głośnik Crestron
- głośnik Behringer
- głośnik Asus
- głośnik Nedis
- głośnik Be Cool
- głośnik IK Multimedia
- głośnik Medion
- głośnik Tangent
- głośnik Boss
- głośnik Black & Decker
- głośnik OK
- głośnik Lenco
- głośnik TRENDnet
- głośnik Adler
- głośnik Marquant
- głośnik Toshiba
- głośnik Majestic
- głośnik Jensen
- głośnik August
- głośnik Niceboy
- głośnik ILive
- głośnik Blaupunkt
- głośnik Brandt
- głośnik ATen
- głośnik Terris
- głośnik Salora
- głośnik Teac
- głośnik Speed-Link
- głośnik Metra
- głośnik Martin Logan
- głośnik Dual
- głośnik Einhell
- głośnik Grundig
- głośnik Homedics
- głośnik HP
- głośnik Genesis
- głośnik Soundmaster
- głośnik Prixton
- głośnik Hyundai
- głośnik DAP-Audio
- głośnik Creative
- głośnik Manhattan
- głośnik Strong
- głośnik Xmusic
- głośnik Shure
- głośnik ECG
- głośnik Viking
- głośnik Phoenix Gold
- głośnik Audac
- głośnik SBS
- głośnik Cambridge
- głośnik Edifier
- głośnik Sanus
- głośnik TFA
- głośnik Kenwood
- głośnik Scosche
- głośnik Polk
- głośnik Alpine
- głośnik Natec
- głośnik Gembird
- głośnik Dynaudio
- głośnik Paradigm
- głośnik Bang & Olufsen
- głośnik Deltaco
- głośnik Cobra
- głośnik JVC
- głośnik ZyXEL
- głośnik Trust
- głośnik V7
- głośnik LogiLink
- głośnik Memphis Audio
- głośnik Dell
- głośnik Furrion
- głośnik PS Audio
- głośnik Jamo
- głośnik Google
- głośnik Rega
- głośnik Biltema
- głośnik IRiver
- głośnik Steelseries
- głośnik Digitus
- głośnik Oppo
- głośnik Alesis
- głośnik TechniSat
- głośnik Auna
- głośnik Vimar
- głośnik Nubert
- głośnik V-TAC
- głośnik Schneider
- głośnik LD Systems
- głośnik SuperTooth
- głośnik Eufy
- głośnik Krüger&Matz
- głośnik Mad Dog
- głośnik Audioengine
- głośnik OneConcept
- głośnik Neff
- głośnik Renkforce
- głośnik Pure
- głośnik Crivit
- głośnik Marshall
- głośnik Audiotec Fischer
- głośnik Clarion
- głośnik Thomson
- głośnik Pro-Ject
- głośnik Fresh 'n Rebel
- głośnik Velleman
- głośnik Ferguson
- głośnik Fusion
- głośnik Korg
- głośnik Neumann
- głośnik DataVideo
- głośnik Wharfedale
- głośnik Magnat
- głośnik DreamGEAR
- głośnik Manta
- głośnik Pyle
- głośnik Apple
- głośnik ELAC
- głośnik NGS
- głośnik Numark
- głośnik Sonus Faber
- głośnik Midland
- głośnik Marantz
- głośnik AOC
- głośnik Monster
- głośnik Sennheiser
- głośnik Jabra
- głośnik Chord
- głośnik Mount-It!
- głośnik Camry
- głośnik Vtech
- głośnik Speco Technologies
- głośnik Medeli
- głośnik Showtec
- głośnik Lenoxx
- głośnik Bowers & Wilkins
- głośnik Samson
- głośnik Imperial
- głośnik PreSonus
- głośnik Monitor Audio
- głośnik Audio Pro
- głośnik Forever
- głośnik Blackstar
- głośnik Eden
- głośnik TC Electronic
- głośnik Revox
- głośnik Nevir
- głośnik Kindermann
- głośnik Ewent
- głośnik TriStar
- głośnik Ibiza Sound
- głośnik F&D
- głośnik Vonyx
- głośnik Bogen
- głośnik Alto
- głośnik Fluid
- głośnik Naim
- głośnik Razer
- głośnik Peavey
- głośnik ION
- głośnik NAD
- głośnik Continental Edison
- głośnik RCF
- głośnik Harman Kardon
- głośnik Rolls
- głośnik Audio-Technica
- głośnik Maginon
- głośnik SPC
- głośnik GoGen
- głośnik NEC
- głośnik Sonoro
- głośnik Parrot
- głośnik Antec
- głośnik Aiwa
- głośnik JL Audio
- głośnik AKAI
- głośnik JLab
- głośnik Axis
- głośnik Acoustic Energy
- głośnik Majority
- głośnik Elvid
- głośnik Kurzweil
- głośnik REL Acoustics
- głośnik Teufel
- głośnik Sunfire
- głośnik Hartke
- głośnik Clatronic
- głośnik Klark Teknik
- głośnik Dali
- głośnik Vision
- głośnik Telefunken
- głośnik Oregon Scientific
- głośnik Proel
- głośnik Hifonics
- głośnik Beats
- głośnik Vogel's
- głośnik Focal
- głośnik Taga Harmony
- głośnik Kicker
- głośnik Amazon
- głośnik Monkey Banana
- głośnik Aluratek
- głośnik Omnitronic
- głośnik Jay-Tech
- głośnik Hama
- głośnik Mackie
- głośnik Marmitek
- głośnik VIETA PRO
- głośnik Verbatim
- głośnik Duronic
- głośnik ModeCom
- głośnik Goobay
- głośnik Lotronic
- głośnik Bush
- głośnik Watson
- głośnik Kaiser
- głośnik Loewe
- głośnik Bluesound
- głośnik Deaf Bonce
- głośnik Sangean
- głośnik Clarity
- głośnik VOX
- głośnik Insignia
- głośnik Piega
- głośnik SVS
- głośnik HTC
- głośnik Element
- głośnik Victrola
- głośnik Arcam
- głośnik Mac Audio
- głośnik Infinity
- głośnik Nebula
- głośnik McIntosh
- głośnik Advance Acoustic
- głośnik Revel
- głośnik Denver
- głośnik Harley Benton
- głośnik Anker
- głośnik Dynacord
- głośnik Albrecht
- głośnik Marshall Electronics
- głośnik Ashly
- głośnik Hitachi
- głośnik Fender
- głośnik Hertz
- głośnik InLine
- głośnik Inter-M
- głośnik Kali Audio
- głośnik Rapoo
- głośnik Tracer
- głośnik Technika
- głośnik SereneLife
- głośnik Craftsman
- głośnik AKG
- głośnik Boompods
- głośnik Wohler
- głośnik AVerMedia
- głośnik Busch-Jaeger
- głośnik RCA
- głośnik MEE Audio
- głośnik Music Hero
- głośnik KRK
- głośnik Genius
- głośnik Media-Tech
- głośnik Atlas Sound
- głośnik The T.amp
- głośnik Gemini
- głośnik BenQ
- głośnik Trevi
- głośnik Technaxx
- głośnik Sirius
- głośnik Klip Xtreme
- głośnik Lexibook
- głośnik Hammond
- głośnik GPX
- głośnik Gefen
- głośnik Soundcore
- głośnik Martin
- głośnik Hanwha
- głośnik PMC
- głośnik Overmax
- głośnik Vivanco
- głośnik Grandstream
- głośnik Sencor
- głośnik Definitive Technology
- głośnik Sudio
- głośnik Ground Zero
- głośnik Noxon
- głośnik Polsen
- głośnik Raymarine
- głośnik HiKOKI
- głośnik Odys
- głośnik EasyMaxx
- głośnik Stinger
- głośnik Moonki
- głośnik PowerBass
- głośnik Power Dynamics
- głośnik Blackmagic Design
- głośnik Kanto
- głośnik Ikan
- głośnik Alecto
- głośnik Rockford Fosgate
- głośnik Canton
- głośnik Foscam
- głośnik Eizo
- głośnik TOA
- głośnik Monacor
- głośnik HQ Power
- głośnik Allview
- głośnik Tannoy
- głośnik Electro-Voice
- głośnik Audizio
- głośnik Tascam
- głośnik Etekcity
- głośnik Laser
- głośnik Alphatronics
- głośnik JAYS
- głośnik AudioControl
- głośnik Karma
- głośnik Porter-Cable
- głośnik Adj
- głośnik Cavalier
- głośnik Weather X
- głośnik Lamax
- głośnik Soen
- głośnik Miller & Kreisel
- głośnik SureFire
- głośnik Qian
- głośnik Terratec
- głośnik Crunch
- głośnik EGO
- głośnik JobSite
- głośnik Xvive
- głośnik Geneva
- głośnik Alfatron
- głośnik WHD
- głośnik House Of Marley
- głośnik Match
- głośnik Enermax
- głośnik Savio
- głośnik Arctic Cooling
- głośnik Dyon
- głośnik Indiana Line
- głośnik Reflexion
- głośnik PRIME3
- głośnik REVO
- głośnik Crosley
- głośnik Proline
- głośnik Atomos
- głośnik HK Audio
- głośnik Reloop
- głośnik Fenton
- głośnik Schaub Lorenz
- głośnik BSS Audio
- głośnik Speaka
- głośnik Artsound
- głośnik Belkin
- głośnik SWIT
- głośnik Kramer
- głośnik BZBGear
- głośnik OWI
- głośnik Xcellon
- głośnik Soundsphere
- głośnik Music Hall
- głośnik TrekStor
- głośnik Finlux
- głośnik Sonance
- głośnik Pulver
- głośnik Atlas
- głośnik C2G
- głośnik Xiron
- głośnik TaoTronics
- głośnik Aiptek
- głośnik Altec Lansing
- głośnik Archos
- głośnik Argon
- głośnik American Audio
- głośnik ADAM Audio
- głośnik Devialet
- głośnik IFi Audio
- głośnik Cabasse
- głośnik Aiaiai
- głośnik AquaSound
- głośnik ACME
- głośnik Audison
- głośnik Tevion
- głośnik GPO
- głośnik Caliber
- głośnik Kidsmill
- głośnik Targus
- głośnik Sitecom
- głośnik Art Sound
- głośnik Exibel
- głośnik Logik
- głośnik Energy Sistem
- głośnik Telestar
- głośnik Boynq
- głośnik Easypix
- głośnik Sonos
- głośnik Musway
- głośnik Brigmton
- głośnik Sunstech
- głośnik Sylvania
- głośnik Techly
- głośnik Luxor
- głośnik Steren
- głośnik Audiosonic
- głośnik Exagerate
- głośnik Coby
- głośnik Speedlink
- głośnik Envivo
- głośnik Galaxy Audio
- głośnik Bigben Interactive
- głośnik Jam
- głośnik AV:link
- głośnik Champion
- głośnik Audiovox
- głośnik Renegade
- głośnik Nest
- głośnik Pyle Pro
- głośnik Osprey
- głośnik LaCie
- głośnik Heco
- głośnik Autotek
- głośnik Hive
- głośnik Rel
- głośnik MB Quart
- głośnik Valcom
- głośnik Bopita
- głośnik Bigben
- głośnik Massive
- głośnik IDance
- głośnik Nova
- głośnik Rocketfish
- głośnik Naxa
- głośnik Atlantic
- głośnik Lexon
- głośnik JAZ Audio
- głośnik Sherwood
- głośnik QTX
- głośnik Konig
- głośnik Boston Acoustics
- głośnik Mpman
- głośnik Sweex
- głośnik Ices
- głośnik Vizio
- głośnik Metronic
- głośnik Swissonic
- głośnik Nikkei
- głośnik Pure Acoustics
- głośnik Peaq
- głośnik Posh
- głośnik Ematic
- głośnik QSC
- głośnik X4-Tech
- głośnik TWF
- głośnik Defunc
- głośnik Zagg
- głośnik Lanzar
- głośnik Leitz
- głośnik Veho
- głośnik Roadstar
- głośnik Gira
- głośnik Genelec
- głośnik Maxxter
- głośnik Apart
- głośnik Anchor Audio
- głośnik Mr Handsfree
- głośnik DAS Audio
- głośnik Ultimate Ears
- głośnik Difrnce
- głośnik Furuno
- głośnik BlueAnt
- głośnik Max
- głośnik Vorago
- głośnik Gear4
- głośnik Karcher Audio
- głośnik Russound
- głośnik Celly
- głośnik Penton
- głośnik Damson
- głośnik Cleer
- głośnik Bazooka
- głośnik Fanvil
- głośnik Brookstone
- głośnik Urban Revolt
- głośnik IHome
- głośnik Skytec
- głośnik M-Audio
- głośnik Stereoboomm
- głośnik Tivoli Audio
- głośnik Jawbone
- głośnik Skullcandy
- głośnik Dymond
- głośnik Linn
- głośnik Numan
- głośnik Iluv
- głośnik Monoprice
- głośnik Eve Audio
- głośnik Adam Hall
- głośnik Yorkville
- głośnik Denon DJ
- głośnik Aconatic
- głośnik Advance
- głośnik WyreStorm
- głośnik Sonifex
- głośnik Axton
- głośnik Nxg
- głośnik Fostex
- głośnik AQL
- głośnik FBT
- głośnik Lemus
- głośnik TV Ears
- głośnik Amina
- głośnik OSD Audio
- głośnik Andover
- głośnik Kraun
- głośnik Podspeakers
- głośnik Cowon
- głośnik Xoro
- głośnik Seeburg
- głośnik DLS
- głośnik Adastra
- głośnik Zolid
- głośnik Edenwood
- głośnik PSB
- głośnik Native Union
- głośnik Avante
- głośnik Empire
- głośnik SoundBot
- głośnik Berker
- głośnik Woxter
- głośnik Citronic
- głośnik Maxell
- głośnik Macrom
- głośnik Provision ISR
- głośnik Swisstone
- głośnik Titanwolf
- głośnik CSL
- głośnik Bearware
- głośnik N-Gear
- głośnik MB
- głośnik Bowers Wilkins
- głośnik JB Systems
- głośnik Sinji
- głośnik HMDX
- głośnik Emphasys
- głośnik Orava
- głośnik Soundfreaq
- głośnik Thomann
- głośnik Nyne
- głośnik Bazoo
- głośnik James
- głośnik PSSO
- głośnik Quadral
- głośnik Crest Audio
- głośnik Hercules
- głośnik Audio Design
- głośnik Xantech
- głośnik Wet Sounds
- głośnik Avantone Pro
- głośnik Micro Innovations
- głośnik Kreafunk
- głośnik TVLogic
- głośnik BASSBOSS
- głośnik Blue Tees
- głośnik MuxLab
- głośnik Dcybel
- głośnik Extron
- głośnik BW
- głośnik HEOS
- głośnik Audica
- głośnik Sound2Go
- głośnik BML
- głośnik Silvergear
- głośnik JGC
- głośnik US Blaster
- głośnik Scansonic
- głośnik Helix
- głośnik Libratone
- głośnik Eltax
- głośnik Laney
- głośnik Singing Machine
- głośnik Q Acoustics
- głośnik Adam
- głośnik Mission
- głośnik Paulmann
- głośnik Logic3
- głośnik IRC
- głośnik Martin Audio
- głośnik GOgroove
- głośnik Kogan
- głośnik Morel
- głośnik Zvox
- głośnik Avantree
- głośnik Legrand
- głośnik System Sensor
- głośnik Urbanista
- głośnik Cygnett
- głośnik Avid
- głośnik Handy Century
- głośnik Roku
- głośnik Ecler
- głośnik Turbosound
- głośnik Beale
- głośnik Aurum
- głośnik GMB Audio
- głośnik Boston
- głośnik Premier Mounts
- głośnik Mtx Audio
- głośnik Aquatic AV
- głośnik Cabstone
- głośnik DB Technologies
- głośnik SoundCast
- głośnik GoldenEar Technology
- głośnik Ultron
- głośnik Roswell
- głośnik Ministry Of Sound
- głośnik Platinet
- głośnik Lab 31
- głośnik MusicMan
- głośnik SpeakerCraft
- głośnik Epcom
- głośnik Transparent
- głośnik Standard Horizon
- głośnik Goal Zero
- głośnik ISY
- głośnik Defender
- głośnik Tema
- głośnik Astell&Kern
- głośnik Fun Generation
- głośnik Feelworld
- głośnik Visaton
- głośnik Grimm Audio
- głośnik Ruark Audio
- głośnik Magnavox
- głośnik Audio Solutions
- głośnik MONDO
- głośnik Wonky Monkey
- głośnik Aperion
- głośnik Schardt
- głośnik ANT
- głośnik Markbass
- głośnik IMG Stage Line
- głośnik Eikon
- głośnik EarFun
- głośnik Lenmar
- głośnik Sirus
- głośnik Digitech
- głośnik Leviton
- głośnik Perfect Choice
- głośnik ESX
- głośnik Lilliput
- głośnik NUVO
- głośnik Wavemaster
- głośnik XXODD
- głośnik NHT Audio
- głośnik Fluance
- głośnik X-MINI
- głośnik RetroSound
- głośnik Pyramid
- głośnik On-Q
- głośnik Soundsation
- głośnik Sound Ordnance
- głośnik Vifa
- głośnik Thonet & Vander
- głośnik R-MUSIC
- głośnik FiveO
- głośnik MadBoy
- głośnik Lithe Audio
- głośnik Vyrve Audio
- głośnik SOUNDBOKS
- głośnik Black Hydra
- głośnik Elipson
- głośnik Totem
- głośnik Auvisio
- głośnik Phonic
- głośnik Energy
- głośnik Meinl
- głośnik Bang Olufsen
- głośnik New One
- głośnik Tronsmart
- głośnik Koolatron
- głośnik Montarbo
- głośnik Rebeltec
- głośnik UGo
- głośnik EARISE
- głośnik Sharper Image
- głośnik Koolsound
- głośnik Gingko
- głośnik Soundlogic
- głośnik AwoX Striim
- głośnik TIC
- głośnik SiriusXM
- głośnik Niles
- głośnik Amphion
- głośnik DCM
- głośnik Micca
- głośnik Punos
- głośnik Aktimate
- głośnik Mirage
- głośnik KRK Systems
- głośnik Margaritaville
- głośnik GGMM
- głośnik Kinyo
- głośnik Blackmore
- głośnik AquaJam
- głośnik Poly-Planar
- głośnik SSV Works
- głośnik Thiel
- głośnik Speakal
- głośnik SunBriteTV
- głośnik Microlab
- głośnik DAP
- głośnik Malone
- głośnik Theater Solutions
- głośnik Edwards Signaling
- głośnik 2N
- głośnik MiTone
- głośnik Bem
- głośnik Raidsonic
- głośnik Approx
- głośnik One Acoustics
- głośnik S-Digital
- głośnik Bauhn
- głośnik Voxx
- głośnik Mordaunt Short
- głośnik Select Increments
- głośnik The Box
- głośnik Triangle
- głośnik Roth
- głośnik Ices Electronics
- głośnik Lowell
- głośnik AmpliVox
- głośnik Audiofrog
- głośnik CyberData Systems
- głośnik SoundTube
- głośnik Minirig
- głośnik Bolse
- głośnik AudioSource
- głośnik Audyssey
- głośnik Micromega
- głośnik KLH Audio
- głośnik Ikegami
- głośnik VisionTek
- głośnik TM Electron
- głośnik Algo
- głośnik Aton
- głośnik LOG Professional
- głośnik Audibax
- głośnik Meridian
- głośnik Barefoot Sound
- głośnik Proficient
- głośnik Quad
- głośnik Airpulse
- głośnik Moki
- głośnik Auratone
- głośnik Iharmonix
- głośnik X JUMP
- głośnik Trettitre
- głośnik Escape
- głośnik Eos
- głośnik Audiovector
- głośnik OTTO
- głośnik Party Light & Sound
- głośnik Cerwin-Vega
- głośnik Real-El
- głośnik HEDD
- głośnik BMB
- głośnik MoFi
- głośnik ATC
- głośnik Antelope
- głośnik Potter
- głośnik PulseAudio
- głośnik HuddleCamHD
- głośnik Aplic
- głośnik GoldenEar
- głośnik FoneStar
- głośnik AXESS
- głośnik Glemm
- głośnik MyDJ
- głośnik Yamazen
- głośnik Delvcam
- głośnik Califone
- głośnik Ikarao
Najnowsze instrukcje dla głośnik

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025