Instrukcja obsługi Delta 501LF-WF

Delta Kraan 501LF-WF

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Delta 501LF-WF (8 stron) w kategorii Kraan. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
1
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesita:
•LEER TODASlasinstruccionescompletamente
antesdeempezar.
• losavisos,cuidados,eLEER TODOS
informacióndemantenimiento.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
•To theinstructionscompletelyREAD ALL
beforebeginning.
•ToREAD ALLwarnings,care,andmaintenance
information.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
SILICONE
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
•LIRE TOUTESlesinstructionsavant
dedébuter;
•LIRE TOUSlesavertissementsainsiquetoutes
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3/15/12Rev.A
ASMEA112.18.1/CSAB125.1
ASMEA112.18.2/CSAB125.2
1/8"
73421
73421
Models/Modelos/Moles
501LF-WF&520LF-WFMPU
Series/Series/Seria
www.deltafaucet.com
SILICONE
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish
isextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.To
clean,simplywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
All partsand finishes of the Delta
®faucetare warranted totheoriginalconsumerpurchaser to
be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer pur-
chaserowns their home. DeltaFaucetCompany recommends usingaprofessionalplumber for
allinstallation&repair.
Deltawillreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthatproves
defectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,use &service.Replacement
partsmaybeobtainedbycalling1-800-345-DELTA(intheU.S.andCanada)orbywritingto:
In the United States: In Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
This warranty isextensive in that it covers replacement of all defective parts and evenfinish,
but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE
INCURREDININSTALLATION,REPAIR,ORREPLACEMENTASWELLASANYOTHERKIND
OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from
theoriginal consumerpurchasermustbemade availabletoDelta forallwarrantyclaims.THIS
IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OFMERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
herebyextendedafiveyearlimitedwarrantyfrom thedateof purchase,withall othertermsof
this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Delta®faucetsmanufacturedafterJanuary1,1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Anydamagetothisfaucetas
aresultofmisuse,abuse,orneglect,oranyuseofotherthangenuineDelta
®replacementparts
WILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfrom
state/provincetostate/province.ItappliesonlyforDelta
®faucetsinstalledintheUnitedStatesof
America,Canada,andMexico.
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2012MascoCorporationofIndiana
WARNING:
Scrubbing Bubbles ® Bathroom Cleaner Lysoland ® Basin Tub and
Tile Cleaner mustnotbeusedontheclearknobhandlesandlevers.Use
ofthese cleaners canresult incrackedor severelydamaged handles. If
overspray getsonto thehandles, immediatelywipe themdry witha soft
cotton cloth.
©2012DivisiondeMascoIndiana
TouteslespiècesetlesfinisdurobinetDelta
®sontprotégéscontrelesdéfectuositésdematériau
etlesvicesdefabricationparunegarantiequiestconsentieaupremieracheteuretquidemeure
validetantquecelui-cidemeurepropriétairedesamaison.Deltarecommandedefaireappelàun
plombiercompétentpourl'installationetlaréparationdurobinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé,utilisé etentretenu correctement.Pourobtenir des piècesde rechange, veuillez
communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada)
etparécritàl'unedesadressessuivantes:
AuxÉtats-Unis AuCanada
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
Laprésente garanties'applique auremplacement detoutes les piècesdéfectueuses,ycompris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE
AUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.Touteréclamationenvertude
laprésentegarantiedoitêtreadresséeàDelta,accompagnéedelapreuved'achat(originaldela
facture)dupremieracheteur.CETTEGARANTIEESTLASEULEOFFERTEPARDELTAFAUCET
COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter dela
dated'achat.Touteslesautresconditionsdelagarantiedecinqanssontidentiquesàcelledela
présentegarantie.La présentegarantie s'appliqueà touslesrobinets Delta
®fabriquésaprès le
1erjanvier1995.
DanslesÉtatsoulesprovincesoùilestinterditd'exclureoudelimiterlesresponsabilitésàl'égard
desdommagesindirectsoufortuits,lesexclusionsetleslimitessusmentionnéesnes'appliquent
pas.Lesdommagesrésultantd'unemauvaiseutilisation,d'uneutilisationabusivedelanégligence
ou de l'utilisation de piècesautres que des pièces d'origine Delta
®RENDENT LAGARANTIE
NULLEETSANSEFFET.
Laprésentegarantievousdonnedesdroitsprécisquipeuventvarierselonvotrelieuderésidence.
Ellenes'appliquequ'auxrobinetsDelta
®installésauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,il
peutêtre abîmépar desproduitsfortementabrasifs oudesproduits de
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumide
etlesécheràl'aided'unchiffondoux.
AVERTISSEMENT:
N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles
® ni
le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol
® surles
manettesetlespoignées sphériquestransparentes.Cesproduitspeuvent
fairefissurerlespoignéesetlesmanettesoulesabîmergravement.Sices
poigneés ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l'un ou
l'autre des produitsmentionnés, les essuyerimmédiatement à l'aide d'un
chiffondecotondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaopara
pulirabrasivos. Para limpiarsu llave,simplemente frótelacon untrapo
húmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.
©2012MascoCorporacióndeIndiana
Todas las piezas y acabados de la llave Delta
® están garantizados al consumidor comprador
original, de estar libresdedefectos dematerialyfabricación, por el tiempo queel consumidor
comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un
plomeroprofesionalparatodaslasinstalacionesyreparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los
EstadosUnidosyCanada)oescribiendoa:
En los Estados Unidos: En Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService 350SouthEdgewareRoad,
55E.111thStreet ST.Thomas,Ontairo,CanadaN5P4L1
Indianapolis,IN46280
Estagarantíaesextensivaenloquecubreelreemplazamientodetodaslaspiezasdefectuosasy
hastaelacabado,peroéstassonlasúnicasdoscosasqueestáncubiertas.CARGOSDELABOR
Y/ODAÑOSINCURRIDOSENLAINSTALACIÓN,REPARACIÓN,OREEMPLAZAMIENTO
COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS.
Prueba de compra(recibo original de venta)del comprador consumidororiginal debe de ser
disponibleaDelta paratodos los reclamos.ESTA ESLA GARANTÍA EXCLUSIVADE DELTA
FAUCETCOMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIERTIPO,
INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIALIZACIÓN.
Estagarantíaexcluyetodouso industrial, comercialy denegocio,acuyoscompradores seles
daunagarantíalimitadaextendidadecincoosdesdelafechadecompra,contodoslosotros
términosdeestagarantíaaplicados,exceptoeldeduracióndeésta.Estagarantíaesaplicablea
lasllavesdeDelta®fabricadasdespuésdeEnero1,1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusiónarribaescritapuedenoaplicarleausted.
Cualquierdañoaesta llave,resultado delmaluso,abuso,o descuido,ocualquier otrousode
piezasderepuestoquenoseangenuinasdeDelta
®ANULARÁNLAGARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros dere-
chos que varían de estado/provincia aestado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Delta
®
instaladasenlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
¡ADVERTENCIA!
No se puede usar Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner o Lysol ®
Basin Tub and Tile Cleanerenlasmanijastransparentesredondosyde
palanca.Elusodeestosproductospuedenresultarenmanijasrajadoso
severamentedañados.Siestosproductoscaensobrelamanija,quelo
inmediatamenteconunatoalladealgodónsuave.
273421Rev.A
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(3).Whenreinstallingparts,
makesurebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from spout outlet–SHUTOFF
WATERSUPPLIES.Replacevalvecartridge(3).
Whenreinstallingparts,makesurebonnetnut(5)is
tightenedsecurelywithawrench.*
Maintenance
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:Donotattempttodisassemblecartridge(3).
Therearenorepairablepartsinside.
If faucet exhibits very low flow:
A.RemoveandcleanAerator(1)withsupplied
wrench(2),or
B. SHUTOFFWATERSUPPLIES.Replacevalve
cartridge(3).Whenreinstallingparts,make
surebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandunthreadtrimcap(4).Usinga
wrench,ensurebonnetnut(5)istight.
1
2
3
4
5
373421Rev.A
Mantenimiento
Entretien
* MISE EN GARDE : L’omission de bien
serrer l’écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d’eau et des dommages.
Note : N’essayezpasdedémonterlacartouche(3).
Iln’yaaucunepièceréparableàl’intérieur.
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:Noprocuredesmontarelcartucho(3).No
haypiezasreparablesadentro.
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. Quiteylimpieelaereador(1)conlallavede
tuercaincluida(2),o
B. CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.
Cambieelcartuchodelalvula(3).Sandouna
llavedetuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija:
Quitelamanijaycasquillo(4).Usandounallave
detuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la filtración persiste – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Usandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración desde
la salida del surtidor CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Sandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevezl’aérateur(1)àl’aidedel’outilfourni(2)
etnettoyez-leou
B. FERMEZLESROBINETSD’ALIMENTATION.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa
(5)estéapretada.*
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevezlamanetteetembase(4).Àl’aided’uneclé,
assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)estserré.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa
(5)estéapretada.*
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉED’EAU. Remplacezlacartouche(3).
Usandounallavedetuercas,asegúresequela
tuercatapa(5)estéapretada.*

Specyfikacje produktu

Marka: Delta
Kategoria: Kraan
Model: 501LF-WF

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Delta 501LF-WF, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kraan Delta

Delta

Delta 2529LF-HDF Instrukcja

9 Października 2024
Delta

Delta 86T0104 Instrukcja

9 Października 2024
Delta

Delta 86T1104 Instrukcja

9 Października 2024
Delta

Delta 501LF-WF Instrukcja

8 Października 2024
Delta

Delta 21T133 Instrukcja

16 Września 2024
Delta

Delta 3551LF Instrukcja

15 Września 2024
Delta

Delta 3553LF Instrukcja

14 Września 2024
Delta

Delta T4753 Instrukcja

13 Września 2024
Delta

Delta 536-TP-DST Instrukcja

8 Września 2024

Instrukcje Kraan

Najnowsze instrukcje dla Kraan