Instrukcja obsługi DeLonghi KH59


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DeLonghi KH59 (33 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/33
3
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY)
A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug
should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. WARNING: Very carefully dispo-
se of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this
could cause a shock hazard. With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be protected by a
15 Amp fuse. If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when changing the fuse using a
13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used until
a replacement fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer. The colour of the correct replace-
ment fuse cover is that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the instructins provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Green and yellow Earth
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wires in the mains lead
may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
The green and yellow wire must be connected
to the terminal in the plug marked with the letter
E or the earth symbol or coloured green or
green and yellow.
The blue wire must be connected to the termi-
nal marked with the letter N or coloured black.
The brown wire must be connected to the termi-
nal marked with the letter L or coloured red.
N
E
L
1. GENERALITA
Togliere l’apparecchio dalla scatola imballo, e capovolgerlo quindi appoggiarlo sul polistirolo.
Controllare l’integrità del cavo di alimentazione e che l’apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto.
Non far funzionare l’apparecchio se danneggiato.
2. MONTAGGIO DEI PIEDINI
Rimuovere i piedini e le rotelle dall’imballo in polistirolo.
Inserire le ruote nel perno del piedino e premere a fondo fino ad udire uno scatto (fig. 1).
Assicurarsi tirando, che le ruote siano ben fissate.
Alcuni modelli hanno le ruote già montate nel perno del piede.
Montare i piedini mediante l’apposito tirante filettato e relativi dadi ad alette nella parte inferiore
del radiatore solo tra gli elementi esterni come illustrato nelle figure 2-3-4.
A seconda del tipo di piedino in dotazione tipo A Bo tipo vogliate provvedere al corretto mon-
taggio degli stessi, come rappresentato in figura 5 o 6.
3. ALLACCIAMENTO ELETTRICO
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio
della Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull’apparecchio e che la
presa di corrente e la linea di alimentazione siano dimensionate al carico richiesto.
- COLLEGARE IL RADIATORE SOLAMENTE A PRESE DOTATE DI UNA EFFICIENTE
MESSA A TERRA.
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva 89/336/CEE e al D.M. 476/92 sulla compatibi-
lità elettromagnetica.
4. FUNZIONAMENTO ED USO
Accensione
Inserire la spina nella presa di corrente; spostare il termostato fino all’arresto in posizione di massimo;
accendere il radiatore mediante il/gli interruttori secondo le modali indicate ai punti a) - b).
a) Modelli con interruttore singolo (1 potenza)
- tasto in posizione “I” = potenza totale inserita (spia accesa)
- tasto in posizione “O” = spento (spia spenta)
b) Modelli con interruttore doppio (3 potenze)
- solo tasto in posizione “l” = potenza minima (spia accesa)
- solo tasto in posizione “ ll” = potenza intermedia (spia accesa)
- entrambi i tasti in posizione l” “ll” = potenza massima (spie accese)
Regolazione del termostato
Quando l’ambiente avrà raggiunto la temperatura desiderata, ruotare in senso antiorario lenta-
mente il termostato fino allo spegnimento della spia luminosa (o fino alla posizione segnalata da
un “click”) e non oltre. La temperatura così fissata verrà automaticamente regolata e mantenuta
costante dal termostato.
Funzione antigelo
Con il termostato in posizione e gli interruttori premuti, l’apparecchio mantiene l’ambiente ad
una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamento con un minimo dispendio di energia.
c) Modelli con programmatore (Timer) 24 ore (fig. 7)
Per programmare il riscaldamento procedere nel seguente modo:
- Guardate l’ora del Vostro orologio. Supponendo che siano le 10, ruotate in senso orario il
disco numerato del programmatore fino a far coincidere il numero 10 dello stesso con l’indi-
ce di riferimento impresso sul programmatore.
- Impostare i periodi di tempo in cui desiderate che l’apparecchio funzioni, spingendo verso il
centro i dentini. Ogni dentino corrisponde ad un periodo di tempo di 15 min. Saranno a que-
sto punto visibili dei settori che corrispondono ai periodi di funzionamento.
- Così predisposto il radiatore funzionerà automaticamente ogni giorno nell’orario program-
mato (Importante: la spina deve essere sempre inserita nella presa di corrente).
4
I
*
5
- Per variare la programmazione basta riportare i dentini nella posizione iniziale ed impostare
i nuovi periodi di funzionamento.
- Se desiderate far funzionare l’apparecchio senza programmazione spingete verso il centro
tutti i dentini. In questo caso per lo spegnimento totale dell’apparecchio oltre che spegnere
gli interruttori è necessario togliere anche la spina dalla presa al fine di evitare un inutile fun-
zionamento del programmatore.
RISCALDAMENTO TURBO
Alcuni modelli sono dotati di termoventilazione che riscalda più velocemente la stanza.
Per avviare questa funzione premere il tasto in posizione .
Importante: un dispositivo di sicurezza interviene e spegne l’apparecchio in caso di surriscalda-
menti dovuti ad accumulo di polvere sulle griglie di entrata ed uscita aria. Per riattivarlo, togliere
la spina dalla presa, lasciare che l’apparecchio si raffreddi, pulire le griglie di entrata ed uscita
aria con un aspiraspirapolvere, quindi ricollegare l’apparecchio alla rete e riaccenderlo.
5. MANUTENZIONE
Prima di qualunque intervento staccare la spina dalla presa di corrente ed attendere che il
radiatore sia freddo.
Il radiatore elettrico ad olio non richiede una particolare manutenzione. E’ sufficiente spolverarlo
con un panno soffice ed asciutto. Non usare mai polveri abrasive o solventi. Se necessario
rimuovere eventuali concentrazioni di sporcizia servendovi di un’aspirapolvere.
6. AVVERTENZE
IMPORTANTE: Non coprire in nessun caso l’apparecchio durante il funziona-
mento, poiché ciò provocherebbe surriscaldamenti pericolosi.
Qualora non venga rispettata questa raccomandazione un dispositivo di sicurezza inter-
rompere il funzionamento del radiatore. Per ripristinare il funzionamento è necessario
l’intervento dell’assistenza tecnica.
- Non usare il radiatore nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o
piscine.
- Non usare il radiatore per asciugare la biancheria, non appoggiare il cavo di collegamento
sugli elementi caldi.
- Usare il radiatore sempre e soltanto in posizione verticale.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica in modo da prevenire ogni rischio.
-Al primo avvio, far funzionare l’apparecchio alla massima potenza per almeno 2 ore.
Durante questa operazione aerare bene la stanza al fine di eliminare lodore di
nuovo” che si sprigiona dall’apparecchio.
- E’ del tutto normale che l’apparecchio emetta degli “scricchiolii” al primo avvio.
- L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
- Il contenitore di questo apparecchio è riempito con una esatta quantidi olio e le riparazio-
ni che ne richiedono l’apertura devono essere eseguite solo dal Costruttore o dal suo Servi-
zio Assistenza. In caso di perdite di olio deve essere contattato il Costruttore o il suo Servi-
zio Assistenza.
- Nel caso di rottamazione dell’apparecchio è necessario rispettare le disposizioni relative allo
smaltimento dell’olio.
- Non utilizzare questo apparecchio in stanze, la cui area di base è inferiore a 4 m 2.


Specyfikacje produktu

Marka: DeLonghi
Kategoria: Podgrzewacz
Model: KH59

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DeLonghi KH59, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz DeLonghi

DeLonghi

DeLonghi EW7707CBCA Instrukcja

9 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi MARCO1000AN Instrukcja

7 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi TRRS0715EG Instrukcja

7 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi MARCO1000WH Instrukcja

7 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi DL1001T Instrukcja

7 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi MARCO2000AN Instrukcja

7 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi HCS2552FTS Instrukcja

7 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi RHJ35M0812 Instrukcja

4 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi RHJ21F0812 Instrukcja

4 Października 2024
DeLonghi

DeLonghi RHJ45M0912 Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024