Instrukcja obsługi Dell Inspiron 3520

Dell laptop Inspiron 3520

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dell Inspiron 3520 (4 stron) w kategorii laptop. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo paraxico)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950xico, D.F.
Número de modelo reglamentario: P18F
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, visite .dell.com/regulatory_compliance
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
AllPrograms DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to . dell.com/ContactDell
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Više informacija
• Da biste saznali više o značajkama i naprednim opcijama
dostupnima na vašem računalu, kliknite StartSvi
programi (Dokumentacija DellHelpDocumentation
pomoći tvrtke Dell) ili idite na .support.dell.com/manuals
• Da biste tvrtku Dell kontaktirali vezano uz prodaju,
tehničku podršku ili pitanja za korisničku službu, idite na
dell.com/ContactDell. Korisnici u Sjedinjenim Američkim
Državama mogu zvati broj 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Informasi Lebih Lanjut
• Untuk mempelajari tentang berbagai fitur dan pilihan
lanjutan yang tersedia di komputer Anda, klik Start
(Mulai) (Semua Program) AllPrograms DellHelp
Documentation (Dokumentasi Bantuan Dell) atau
kunjungi .support.dell.com/manuals
• Untuk menghubungi Dell terkait dengan masalah penjualan,
dukungan teknis, atau layanan pelanggan, kunjungi
dell.com/ContactDell. Pelanggan di Amerika Serikat dapat
menghubungi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
V informacij
• Za več informacij o funkcijah in naprednih možnostih, ki
so na voljo na vašem računalniku, kliknite Start
AllPrograms DellHelpDocumentation ali obiščite
support.dell.com/manuals.
• Če želite stopiti v stik z družbo Dell v zvezi s prodajo,
tehnično podporo ali težavami pri storitvah s strankami,
obiščite dell.com/ContactDell. Kupci v Združenih državah
Amerike kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).

 •
Dell Help All Programs Start  
 Dell Documentation
.support.dell.com/manuals
 • Dell
 dell.com/ContactDell
 800-WWW-DELL 
 800-999-3355
Printed in China. 2012 - 01
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P18F | Type: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Computer model: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Informacijeuovomdokumentupodložnesupromjenibezobavijesti.
©2011–2012.DellInc.Svapravapridržana.
Dell™, logotip DELL i Inspiron™ zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.
Windows® je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
Regulatorni model: P18F | Vrsta: P18F001; P18F002; P18F003;
P18F004
Model računala: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Informasidalamdokumeninidapatberubahtanpapemberitahuan
sebelumnya.
©2011–2012DellInc.Semuahakdilindungiundang-undang.
Dell™, logo DELL, dan Inspiron™ adalah merek dagang dari Dell Inc.
Windows® adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain.
Model resmi: P18F | Tipe: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Model komputer: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520
Informacijevtemdokumentuselahkospremenijobrez
predhodnegaobvestila.
©2011–2012DellInc.Vsepravicepridržane.
Dell™ in logotipa DELL in Inspiron™so blagovne znamke drbe Dell
Inc.; Windows® je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka
družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
Regulativni model: P18F | Vrsta: P18F001; P18F002; P18F003; P18F004
Model računalnika: Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050/3520

Dell Inc. 2011-2012

  DELL Dell

®

P18F004 P18F003 P18F002 P18F001 P18F    

QuickStartGuide
Priručnik za brzi početka rada | Panduan Pengaktifan Cepat
Vodnik za hitri začetek | 
ComputerFeatures
  FiturKomputer Funkcijeračunalnika| | |
15
4
19
18
17
15 16
10
3
1
2
131211 14
5
6
7
8
9
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4.Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB 2.0 port
8. Audio-in/Microphone port
9. Audio-out/Headphone port
10. Touchpad
11. Power-status light
12. Hard-drive activity light
13. Battery-status light
14. Wireless-status light
15. 3-in-1 media-card reader
16. Microphone
17.USB 2.0 ports (2)
18. Optical drive
19. Power-adapter port
1. Fotoaparat
2. Indikator statusa fotoaparata
3. Gumb sklopa napajanja
4.Mrežni ulaz
5. VGA priključak
6. HDMI priključak
7. USB 2.0 priključak
8. Priključak za audioulaz/
mikrofon
9. Priključak za audioizlaz/
slušalice
10. Podloga osjetljiva na dodir
(touchpad)
11. Indikator statusa napajanja
12. Indikator aktivnosti tvrdog
pogona
13. Indikator statusa baterije
14. Indikator statusa bežične veze
15. 3-u-1 čitač medijskih kartica
16. Mikrofon
17.Priključci USB 2.0 (2)
18. Optički pogon
19. Priključak adaptera za
napajanje
1. Kamera
2. Lampu status kamera
3. Tombol daya
4. Port jaringan
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. Port USB 2.0
8. Port Audio Masuk/Mikrofon
9. Port Audio Keluar/Headphone
10. Panel sentuh
11. Lampu status daya
12. Lampu aktivitas hard drive
13. Lampu status baterai
14. Lampu status nirkabel
15. pembaca kartu media 3-in-1
16. Mikrofon
17. Port USB 2.0 (2)
18. Drive optik
19. Port adaptor daya
1. Kamera
2. Lučka stanja kamere
3. Gumb za napajanje
4.Omrežna vrata
5. Vrata VGA
6. Vrata HDMI
7. Vrata USB (2.0)
8. Priključek za avdio vhod/
mikrofon
9. Priključek za izhod zvoka/
slušalke
10. Sledilna ploščica
11. Lučka stanja napajanja
12. Lučka dejavnosti trdega diska
13. Lučka stanja baterije
14. Lučka stanja brezžične
povezave
15. 3-v-1 bralnik pomnilniških
kartic
16. Mikrofon
17.Vrata USB 2.0 (2)
18. Optični pogon
19. Vrata za napajalnik
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .VGA
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 . 3
16 .
17 .)2
18 .
19 .
BeforeYouContactSupport
Prijekontaktiranjapodrške SebelumMenghubungiDukungan|
Predenseobrnetenapodporo|
Connectthepoweradapter
Priključiteadapternapajanja Sambungkanadaptordaya|
Priključitenapajalnikabel |
1
Pressthepowerbutton
Pritisnitegumbsklopanapajanja Tekantomboldaya|
Pritisnitegumbzavklop|
2
QuickStart
  PengaktifanCepat Hitrizačetek| | |
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Ovdje zabilježite svoju lozinku za sustav Windows
NAPOMENA: U lozinki nemojte koristiti simbol @
Masukkan sandi Windows di sini
CATATAN: Jangan gunakan simbol @ dalam sandi
Zabeležite geslo za Windows tukaj
OPOMBA: V geslu ne uporabite znaka @


CompleteWindowssetup
PotpunapostavkasustavaWindows SelesaikankonfigurasiWindows|
DokončajtenamestitevokoljaWindows Windows | 
3
Checkwirelessstatus
Provjeritestatusbežičneveze Periksastatussambungannirkabel|
Preveritestanjebrezžičnegaomrežja|
4
WirelessON
Bežična veza uključena
Nirkabel AKTIF
Brezžično omrežje
VKLOP

WirelessOFF
Bežična veza
isključena
Nirkabel TIDAK
AKTIF
Breično omrežje
IZKLOP

FunctionKeys
Funkcijsketipke TombolFungsi|
Funkcijsketipke |
+
Switchtoexternal
display
Prebacite se na vanjski zaslon
Beralih ke tampilan eksternal
Preklopi na zunanji zaslon

Turnoff/onwireless
Isključite/uključite bežičnu vezu Menonaktifkan/|
mengaktifkan sambungan nirkabel
Vklopi/izklopi brezžično omrežje|

Enable/disabletouchpad
Omogućite/onemogućite podlogu osjetljivu
na dodir (touchpad)
Mengaktifkan/menonaktifkan panel sentuh
Omogoči/onemogoči drsno ploščico

Decreasebrightness
Smanjite razinu osvjetljenja Mengurangi kecerahan|
Pomanjšaj svetlost|
Increasebrightness
Povećajte razinu osvjetljenja Menambah kecerahan|
Povečaj svetlost|
Togglekeyboard
backlight(optional)
Uključivanje/isključivanje pozadinskog
osvjetljenja tipkovnice (dodatna oprema)
Menghidupkan lampu latar keyboard (opsional)
Preklop osvetlitve ozadja tipkovnice (izbirno)

+
Playprevioustrack
orchapter
Reproduciranje prethodnog naslova ili poglavlja
Memutar trek atau segmen sebelumnya
Predvaja prejšnji posnetek ali poglavje

Play/Pause Reprodukcija/pauza Memutar/Menjeda|
Predvajaj/premor|
Playnexttrack
orchapter
Reproduciranje sljedećeg naslova ili poglavlja
Memutar trek atau segmen berikutnya
Predvaja naslednji posnetek ali poglavje

Decreasevolumelevel
Utišavanje zvuka
Menurunkan level volume suara
Pomanjšaj stopnjo glasnosti

Increasevolumelevel
Pojačavanje zvuka
Meningkatkan level volume suara
Povečaj stopnjo glasnosti

Mutethesound Isključivanje zvuka Menonaktifkan suara|
Izklopi zvok|
Locateyourservicetag
Locirajteservisnuoznaku Caritagservis|
Poiščiteservisnoštevilko|
Recordyourservicetaghere
Ovdjezabilježiteservisnuoznaku MasukkantagservisAndadisini|
Zabeležiteservisnoštevilkotukaj|


Specyfikacje produktu

Marka: Dell
Kategoria: laptop
Model: Inspiron 3520

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Dell Inspiron 3520, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje laptop Dell

Instrukcje laptop

Najnowsze instrukcje dla laptop