Instrukcja obsługi Daikin XL Series FTXV85L2VMA

Daikin klimatyzacja XL Series FTXV85L2VMA

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Daikin XL Series FTXV85L2VMA (120 stron) w kategorii klimatyzacja. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/120
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
MODELS
FTXM85P2VMA
FTXM95P2VMA
1
Features
Enhanced comfort and energy
savings
Other functions
COMFORT AIRFLOW OUTDOOR UNIT QUIET
The airow direction is upward while in
COOL operation, and downward while
in HEAT operation. This function
prevents cold or warm air from blowing
directly on your body. Page 14
OUTDOOR UNIT QUIET operation
assures a low noise level of the
outdoor unit. This function is useful
to maintain a quiet neighbourhood.
Page 17
WEEKLY TIMER
Up to 4timer settings can be saved for each day of the week
according to your family’s life style. The WEEKLY TIMER allows
you to set on/off times and the desired temperature. Page 20
INTELLIGENT EYE
The INTELLIGENT EYE sensor detects human movement in a
room. If no one is in the room for more than 20minutes, the
operation automatically changes to energy saving operation.
Page 14
2
ECONO
This function enables efcient operation by
limiting the maximum power consumption.
It is useful when using the air conditioner
and other electrical devices simultaneously
on a shared electrical circuit.
Page 17
Contents
Read Before Operation
Safety Precautions .......................................... 3
Names of Parts ............................................... 5
Preparation Before Operation ......................... 9
Basic Operation
AUTO · DRY · COOL · HEAT ·
FAN Operation ...................................11
Adjusting the Airflow Rate ..................12
Adjusting the Airflow Direction ...........13
Useful Functions
COMFORT AIRFLOW /
INTELLIGENT EYE Operation ...........14
POWERFUL Operation ......................16
ECONO / OUTDOOR UNIT QUIET
Operation ...........................................17
TIMER Operation
ON/OFF TIMER Operation ................18
WEEKLY TIMER Operation ................20
Care
Care and Cleaning ....................................... 26
When the Need Arises
FAQ .............................................................. 30
Troubleshooting ........................................... 31
3
Read Before Operation
Safety Precautions
Read the precautions in this manual carefully
before operating the unit. This appliance is lled with R32.
Keep this manual where the user can easily nd it.
The precautions described herein are classied as WARNING and CAUTION. They both contain important information regarding
safety. Be sure to observe all precautions without fail.
WARNING Failure to follow these instructions properly may result in personal injury or loss of life.
CAUTION Failure to observe these instructions properly may result in property damage or personal injury,
which may be serious depending on the circumstances.
Never attempt. Be sure to follow the
instructions.
Be sure to establish an earth
connection.
After reading, keep this manual in a convenient place so that you can refer to it whenever necessary. If the equipment is
transferred to a new user, be sure also to hand over the manual.
WARNING
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
The appliance must be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open ames, an
operating gas appliance or an operating electric heater).
Do not pierce or burn.
Be aware that refrigerants may not contain an odour.
The appliance must be installed, operated and stored in a room with oor area larger than 6.7m
2
for 85 class, 8.6m
2
for 95 class.
Maintain an installation height of 1.8m or more from the oor surface to the bottom of the appliance. If the size of the room where
the appliance is to be installed has less than the indicated minimum oor area, install it in a well ventilated room.
For details refer to the WARNING list in the “Safety Precautions” section of the installation manual for the outdoor unit.
To avoid re, explosion or injury, do not operate the unit when harmful gases (e.g. ammable or corrosive) are detected
near the unit.
Be aware that prolonged, direct exposure to cool or warm air from the air conditioner, or to air that is too cool or too warm,
can be harmful to your physical condition and health.
Do not place objects, including rods, your ngers, etc., in the air inlet or outlet. Product damage or personal injury may
result due to contact with the air conditioner’s high-speed fan blades.
Do not attempt to repair, dismantle, reinstall or modify the air conditioner yourself as this may result in water leakage,
electric shock or re hazards.
Do not use ammable spray near the air conditioner, or otherwise re may result.
Do not use a refrigerant other than the one indicated on the outdoor unit (R32) when installing, moving or repairing. Using
other refrigerants may cause trouble or damage to the unit, and personal injury.
To avoid electric shock, do not operate with wet hands.
Beware of re in case of refrigerant leakage. If the air conditioner is not operating correctly, i.e. not generating cool or warm air, refrigerant
leakage could be the cause. Consult your dealer for assistance. The refrigerant within the air conditioner is safe and normally does not leak.
However, in the event of a leakage, contact with a naked burner, heater or cooker may result in generation of noxious gas.
Do not use the air conditioner until a qualied service person conrms that the leakage has been repaired.
Do not attempt to install or repair the air conditioner yourself. Improper workmanship may result in water leakage, electric
shock or re hazards. Please contact your local dealer or qualied personnel for installation and maintenance work.
If the air conditioner is malfunctioning (giving off a burning odour, etc.), turn off power to the unit and contact your local
dealer. Continued operation under such circumstances may result in a failure, electric shock or re hazards.
Be sure to install an earth leakage circuit breaker. Failure to install an earth leakage circuit breaker may result in electric shock or re.
Be sure to earth the unit. Do not earth the unit to a utility pipe, lightning conductor or telephone earth lead.
Imperfect earthing may result in electric shock.
CAUTION
Do not use the air conditioner for purposes other than those for which it is intended. Do not use the air conditioner for
cooling precision instruments, food, plants, animals or works of art as this may adversely affect the performance, quality
and/or longevity of the object concerned.
Do not expose plants or animals directly to the airow from the unit as this may cause adverse effects.
Do not place appliances that produce naked ames in places exposed to the airow from the unit as this may impair combustion of the burner.
Do not block the air inlets nor outlets. Impaired airow may result in insufcient performance or trouble.
5
Read Before Operation
Names of Parts
Indoor Unit
Air outlet
Louvres (vertical blades)
The louvres are inside of the air
outlet. Page 13
Flaps (horizontal blades)
Page 13
Model name
Room temperature sensor
Detects the air temperature around
the unit.
Front panel Air inlet
Panel tab
INTELLIGENT EYE
sensor
Detects the movements of
people and automatically
switches between normal
operation and energy saving
operation. Page 14,15
Display
OPERATION lamp (green)
TIMER lamp (orange)
Page 18,19,22,24
INTELLIGENT EYE lamp
(green)
Page 14
Signal receiver
Receives signals from the remote
controller.
When the unit receives a signal, you
will hear a beep sound.
Case Sound type
Operation start beep-beep
Setting changed beep
Operation stop long beep
Indoor unit ON/OFF switch
Press this switch once to start operation.
Press once again to stop it.
For the operation mode setting, refer to the following table.
Mode Temperature setting Airow rate
AUTO AUTO25°C
This switch can be used when the remote controller is missing.
6
Read Before Operation
Open the front panel
Outdoor Unit
Air lter
Deodorizing lter
(enzyme blue)
Air outlet
Air inlet (back and side)
Earth terminal (inside)
Drain hose
Refrigerant pipes and
inter-unit wire
7
Read Before Operation
Remote Controller
Signal transmitter
Receiver
To use the remote controller, aim the
transmitter at the indoor unit. If there is
anything blocking the signals between
the unit and the remote controller, such
as a curtain, the unit may not operate.
The maximum transmission distance is
about 7m.
FAN setting button
Selects the airow rate setting.
Page 12
POWERFUL button
POWERFUL operation. Page 16
Display (LCD)
Displays the current settings.
(In this illustration, each section is
shown with all its displays on for the
purpose of explanation.)
TEMPERATURE
adjustment button
Changes the temperature setting.
Page 11
ON/OFF button
Press this button once to start
operation.
Press once again to stop it. Page 11
Front cover
Open the front cover. Page 8
Names of Parts
8
Read Before Operation
Open the front cover
MODE selector button
Selects the operation mode.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN)
Page 11
COMFORT/SENSOR
button
COMFORT AIRFLOW and
INTELLIGENT EYE operation.
Page 14
OFF TIMER button
(NIGHT SET mode)
Page 19
TIMER CANCEL
button
Cancels the timer setting.
Page 18,19
Cannot be used for the
WEEKLY TIMER operation.
SELECT button
Changes the clock, ON/OFF
TIMER and WEEKLY TIMER
settings.
ECONO/QUIET button
ECONO/OUTDOOR UNIT
QUIET operation. Page 17
SWING button
Adjusts the airow direction.
Page 13
: WEEKLY button
:
PROGRAMME button
: COPY button
: BACK button
: NEXT button
WEEKLY TIMER operation.
Page 20
ON TIMER button
Page 18
CLOCK button Page 10
9
Read Before Operation
CAUTION
Incorrect handling of batteries can result in injury from battery leakage, rupturing or heating, or lead to equipment
failure.
Please observe the following precautions and use safely.
If the alkaline solution from the batteries should get in the eyes, do not rub the eyes. Instead, immediately ush the eyes with tap water and
seek the attention of a medical professional.
Keep batteries out of reach of children. In the event that batteries are swallowed, seek the immediate attention of a medical professional.
Do not expose batteries to heat or re. Do not disassemble or modify batteries. The insulation or gas release vent inside the battery may be
damaged, resulting in battery leakage, rupturing, or heating.
Do not damage or peel off labels on the batteries.
Remote
controller holder
Remote controller
Screws
Position and
correctly!
+
2
3
1
NOTE
Notes on batteries
To avoid possible injury or damage from battery leakage or rupturing, remove the batteries when not using the product for long periods of
time.
The standard replacement time is 1 year. Both batteries should be replaced at the same time. Be sure to replace them with new size AAA.
LR03 (alkaline) batteries.
When battery power has run out, the LCD will begin blinking as an alert that the batteries need replacing. In some cases, when battery
consumption is accelerated owing usage conditions, signal reception may decline before the LCD begins blinking.
The batteries supplied with the remote controller are for initial operation. The batteries may run out in less than 1 year.
Note on remote controller
Do not drop the remote controller. Do not get it wet.
To insert the batteries
1. Slide the front cover to take it off.
2. Insert 2 dry batteries AAA.LR03 (alkaline).
3. Replace the front cover.
To x the remote controller holder to a wall
1. Choose a place from where the signals reach the unit.
2. Fix the holder to a wall, a pillar, or similar location with the screws supplied with
the holder.
3. Place the remote controller in the remote controller holder.
Turn on the circuit breaker
After the power is turned on, the aps of the indoor unit open and close once to
set the reference position.
Preparation Before Operation
10
Read Before Operation
To set the clock
1. Press .
“ ” appears on the LCD.
“ ” and “ ” blink.
2. Press to set the current day of the week.
3. Press .
“ ” blinks.
4. Press to set the clock to the present time.
Holding down or rapidly increases or decreases the displayed time.
5. Press .
Point the remote controller at the indoor unit when pressing the buttons.
“ ” blinks.
NOTE
Note on setting the clock
If the indoor unit’s internal clock is not set to the correct time, the ON/OFF TIMER and WEEKLY TIMER will not operate punctually.
11
Read Before Operation
The air conditioner operates with the operation mode of your choice.
From the next time on, the air conditioner will operate with the same operation mode.
To start
1. Press and select an operation mode.
Each pressing of the button changes the mode setting in sequence.
AUTO HEAT FANDRY COOL
2. Press .
“ ” appears on the LCD.
The OPERATION lamp lights green.
Display
To stop
Press again.
“ ” disappears from the LCD.
The OPERATION lamp goes off.
To change the temperature setting
Press .
Press to raise the temperature and press to lower the temperature.
Each pressing of the button changes the temperature by 1°C.
COOL operation HEAT operation AUTO operation DRY or FAN operation
18– 32°C 10– 30°C 18– 30°C The temperature setting cannot be
changed.
AUTO · DRY · COOL · HEAT · FAN
Operation
NOTE
Notes on AUTO operation
In AUTO operation, the system selects an appropriate operation mode (COOL or HEAT) based on the indoor temperature and starts the operation.
The system automatically reselects setting at a regular interval to bring the indoor temperature to the user-setting level.
Note on DRY operation
Eliminates humidity while maintaining the indoor temperature as much as possible. It automatically controls temperature and airow rate, so
manual adjustment of these functions is unavailable.
12
Basic Operation
Tips for saving energy
Keeping the temperature setting at a moderate level helps save energy.
Recommended temperature setting for cooling: 26-28°C, heating: 20-24°C
Cover windows with a blind or a curtain.
Blocking sunlight and air from outdoors increases the cooling (heating) effect.
Keep the air lters clean.
Clogged air lters cause inefcient operation and waste energy. Clean them once in about every 2weeks.
Page 27
If you are not going to use the air conditioner for a long period, for example in spring or autumn, turn off the circuit breaker.
The air conditioner always consumes a small amount of electricity even while it is not operating.
You can adjust the airow rate to increase your comfort.
To adjust the airow rate setting
Press .
Each pressing of changes the airow rate setting in sequence.
AUTO Indoor unit quiet Airflow rate 1-5 (Low to High)
When the airow is set to “ ”, quiet operation starts and noise from the indoor unit will
become quieter.
In the quiet operation mode, the airow rate is set to a weak level.
In DRY operation, the airow rate setting cannot be changed.
At smaller airow rates, the cooling (heating) effect is also smaller.
Adjusting the Airow Rate
13
Basic Operation
Adjusting the Airow Direction
You can adjust the airow direction to increase your comfort.
ATTENTION
Always use a remote controller to adjust the angles of the aps and louvres.
If you attempt to move the aps and louvres forcibly by hand when they are swinging, the mechanism
may be damaged.
− Inside the air outlet, a fan is rotating at a high speed.
To start auto swing
Up and down airow direction
Press .
“ appears on the LCD.
The aps (horizontal blades) will begin to swing.
Right and left airow direction
Press .
“ ” appears on the LCD.
The louvres (vertical blades) will begin to swing.
The 3-D airow direction
Press and .
“ and “ ” appear on the LCD.
The aps and louvres move in turn.
To cancel 3-D airow, press either or again.
The aps or louvres will stop moving.
To set the aps or louvres at the desired position
This function is effective while the aps or louvres are in auto swing mode.
Press and when the aps or louvres
reach the desired position.
In the 3-D airow, the aps and louvres move in turn.
“ or “ ” disappears from the LCD.
NOTE
Note on airow direction setting
The movable range of the aps varies according to the operation mode.
Note on 3-D airow
Using 3-D airow circulates cold air, which tends to collect at the bottom of the room,
and hot air, which tends to collect near the ceiling, throughout the room, preventing areas of
cold and hot developing.
Movable range of the flaps
COOL / DRY
HEATFAN
14
Basic Operation
COMFORT AIRFLOW /
INTELLIGENT EYE Operation
COMFORT AIRFLOW operation: The airow direction is upward while in COOL
operation, and downward while in HEAT operation. This function prevents cold air
from blowing directly on the occupants in the room.
INTELLIGENT EYE operation: The INTELLIGENT EYE sensor detects human
movement. If no one is in the room for more than 20 minutes, the operation auto-
matically changes to energy saving operation.
CAUTION
Do not place large objects near the INTELLIGENT EYE sensor. Also keep heating units and humidiers
outside the sensor’s detection area. This sensor can detect undesirable objects.
Do not hit or violently push the INTELLIGENT EYE sensor. This can lead to damage and malfunction.
To start
Press and select the desired mode.
Each time is pressed, a different setting option appears on the LCD.
When INTELLIGENT EYE is selected, the INTELLIGENT EYE lamp lights green.
Display
By selecting “ ” from the following icons, the air conditioner will switch to COMFORT
AIRFLOW operation combined with INTELLIGENT EYE operation.
blank
No SettingCOMFORT
AIRFLOW
INTELLIGENT
EYE
Combination
When the aps (horizontal blades) are swinging, selecting any of the modes above will
cause the aps (horizontal blades) to stop.
The lamp lights when human movement is detected.
To cancel
Press until no icon is displayed.
If the INTELLIGENT EYE operation was being used, the INTELLIGENT EYE lamp goes off.
15
Useful Functions
INTELLIGENT EYE operation is useful for energy saving
People are detected in the sensing area. No people are detected in the sensing area.
The air conditioner is in normal operation while the
sensor is detecting human movement.
The air conditioner will switch to energy-saving mode after
20 minutes.
Energy saving operation
If no presence detected in the room for 20minutes, the energy saving operation will start, and the INTELLIGENT EYE lamp goes off.
If human movement is detected again, the INTELLIGENT EYE lamp lights up and energy saving operation terminates.
This operation changes the temperature by –2°C in HEAT / +2°C in COOL / +2°C in DRY operation from the set temperature.
When the room temperature exceeds 30°C, the operation changes the temperature by +1°C in COOL / +1°C in DRY operation from the
set temperature.
This operation decreases the airow rate slightly in FAN operation only.
NOTE
Note on COMFORT AIRFLOW operation
The airow rate will be set to AUTO. If the up and down airow direction is selected, COMFORT AIRFLOW operation will be cancelled.
Notes on INTELLIGENT EYE operation
Application range is as follows.
90°
55°
7m
55°
Vertical angle 90°
(Side view)
Horizontal
angle 110°
(Top view)
7m
The sensor may not detect moving objects further than 7m away. (Please see the application range)
Sensor detection sensitivity changes according to the indoor unit location, the speed of passers-by, temperature range, etc.
The sensor could also mistakenly detect pets, sunlight, uttering curtains and light reected off of mirrors as passers-by.
NIGHT SET mode Page 19 will not switch on during use of INTELLIGENT EYE operation.
Note on combination of COMFORT AIRFLOW operation and INTELLIGENT EYE operation
The airow rate will be set to AUTO. If the up and down airow direction is selected, COMFORT AIRFLOW operation will be cancelled.
Priority is given to the function of whichever button is pressed last.
COMFORT AIRFLOW /
INTELLIGENT EYE Operation
16
Useful Functions
POWERFUL operation quickly maximises the cooling effect in any operation
mode. In this mode, the air conditioner operates at maximum capacity.
To start
Press during operation.
“ ” appears on the LCD.
POWERFUL operation ends in 20minutes. Then the system automatically operates again
with the previous settings which were used before POWERFUL operation.
To cancel
Press again.
“ ” disappears from the LCD.
POWERFUL Operation
NOTE
Notes on POWERFUL operation
Pressing causes the settings to be cancelled, and “ ” disappears from the LCD.
POWERFUL operation will not increase the capacity of the air conditioner if the air conditioner is already in operation with its maximum
capacity demonstrated.
− In COOL, HEAT and AUTO operation
To maximise the cooling (heating) effect, the capacity of outdoor unit increases and the airow rate becomes xed at the maximum setting.
The temperature and airow settings cannot be changed.
− In DRY operation
The temperature setting is lowered by 2.5°C and the airow rate is slightly increased.
− In FAN operation
The airow rate is xed at the maximum setting.
Regarding the combination of POWERFUL and other operations
POWERFUL + COMFORT AIRFLOW
Not available*
*Priority is given to the function of whichever button is pressed last.
POWERFUL + ECONO
POWERFUL + OUTDOOR UNIT QUIET
17
Useful Functions
ECONO / OUTDOOR UNIT QUIET
Operation
ECONO operation enables efficient operation by limiting the maximum power
consumption. This function is useful to prevent the circuit breaker from tripping
when the unit operates alongside other appliances on the same circuit.
OUTDOOR UNIT QUIET operation lowers the noise level of the outdoor unit
by changing the frequency and fan speed of the outdoor unit. This function is
convenient during the night-time operation.
To start
Press and select the desired mode.
Each time is pressed, a different setting option appears on the LCD.
ECONO OUTDOOR UNIT
QUIET
blank
No SettingCombination
To cancel
Press until no icon is displayed.
NOTE
Notes on ECONO operation
This operation is performed with lower power and therefore may not provide a sufcient cooling (heating) effect.
Pressing causes the settings to be cancelled, and “ disappears from the LCD.
If the power consumption level is already low, switching to ECONO operation will not reduce the power consumption.
Notes on OUTDOOR UNIT QUIET operation
Even if the operation is stopped by using the remote controller or the indoor unit ON/OFF switch when using OUTDOOR UNIT QUIET
operation, ” will remain displayed on the remote controller.
OUTDOOR UNIT QUIET operation will not reduce the frequency nor fan speed if they already are operating at reduced levels.
This operation is performed with lower power and therefore may not provide a sufcient cooling (heating) effect.
Possible combinations of ECONO / OUTDOOR UNIT QUIET operation and basic operations
Operation mode
DRY COOL HEAT FAN
ECONO
OUTDOOR UNIT QUIET – –
18
Useful Functions
ON/OFF TIMER Operation
Timer functions are useful for automatically switching the air conditioner on or off
at night or in the morning. You can also use the ON TIMER and OFF TIMER
together.
[ON TIMER operation]
To set
Check that the clock is correct.
If not, set the clock to the present time. Page 10
1. Press .
“ ” appears on the LCD.
“ ” blinks.
“ ” and day of the week disappear from the LCD.
2. Press until the time setting reaches the
point you like.
Each pressing of either button increases or decreases the time setting by 10minutes.
Holding down either button changes the setting rapidly.
3. Press again.
“ ” and setting time appear on the LCD.
The TIMER lamp lights orange.
Display
To cancel
Press .
“ ” and setting time disappear from the LCD.
“ ” and day of the week appear on the LCD.
The TIMER lamp goes off.
NOTE
Note on TIMER operation
When TIMER is set, the present time is not displayed.
In the following cases, set the timer again.
After the circuit breaker has turned off.
After a power failure.
After replacing the batteries in the remote controller.
20
TIMER Operation
WEEKLY TIMER Operation
Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week. This is convenient to adapt the WEEKLY
TIMER to your family’s life style.
Setting example of the WEEKLY TIMER
The same timer settings are used from Monday through Friday, while different timer settings are used for the weekend.
[Monday] Make timer settings for programmes 1-4. Page 21
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
ON ON OFFOFF
Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4
ON OFF ON OFF
[Tuesday]
to
[Friday]
Use the copy mode to make settings for Tuesday to Friday, because these settings are the same as
those for Monday. Page 23
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4
ON OFF ON OFF
[Saturday] No timer settings
[Sunday] Make timer settings for programmes 1-4. Page 21
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON ONOFFOFF
ON OFF OFF ON
Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4
Up to 4reservations per day and 28reservations per week can be set using the WEEKLY TIMER. The effective use of the
copy mode simplies timer programming.
The use of ON-ON-ON-ON settings, for example, makes it possible to schedule operating mode and set temperature
changes. Furthermore, by using OFF-OFF-OFF-OFF settings, only the turn off time of each day can be set. This will turn off
the air conditioner automatically if you forget to turn it off.
22
TIMER Operation
6. Press to select the desired time.
The time can be set between 0:00 and 23:50 in 10-minute intervals.
To return to the ON/OFF TIMER mode setting, press .
Proceed to STEP 9 when setting the OFF TIMER.
7. Press .
The time will be set.
“ ” and the temperature blink.
8. Press to select the desired temperature.
The temperature can be set between 10°C and 32°C.
COOL or AUTO: The unit operates at 18°C even if it is set to 10 to 17°C. Page 11
HEAT or AUTO : The unit operates at 30°C even if it is set to 31 to 32°C. Page 11
To return to the time setting, press .
The set temperature is only displayed when the mode setting is on.
9. Press .
The temperature will be set and go to the next reservation setting.
The temperature is set while in ON TIMER operation, and the time is set while in OFF
TIMER operation.
The next reservation screen will appear.
To continue further settings, repeat the procedure from STEP 4.
10.
Press to complete the setting.
Be sure to direct the remote controller toward the indoor unit and check for a receiving
tone and blinking of the OPERATION lamp.
“ ” appears on the LCD and WEEKLY TIMER operation is activated.
The TIMER lamp lights orange.
Display
A reservation made once can be easily copied and the same settings used for another
day of the week. Refer to Copy mode . Page 23
NOTE
Notes on WEEKLY TIMER operation
Do not forget to set the clock on the remote controller rst. Page 10
The day of the week, ON/OFF TIMER mode, time and set temperature (only for ON TIMER mode) can be set with the WEEKLY TIMER.
Other settings for the ON TIMER are based on the settings just before the operation.
WEEKLY TIMER and ON/OFF TIMER operation cannot be used at the same time. The ON/OFF TIMER operation has priority if it is set while
WEEKLY TIMER is still active. The WEEKLY TIMER will enter the standby state, and “ ” will disappear from the LCD. When the ON/
OFF TIMER is up, the WEEKLY TIMER will automatically become active.
Only the time and set temperature with the WEEKLY TIMER are sent with the . Set the WEEKLY TIMER only after setting the operation
mode, the airow rate and the airow direction ahead of time.
Turning off the circuit breaker, power failure, and other similar events will render operation of the indoor unit’s internal clock inaccurate. Reset
the clock. Page 10
can be used only for the time and temperature settings. It cannot be used to go back to the reservation number.
23
TIMER Operation
Copy mode
A reservation made once can be copied to another day of the week. The whole reservation of
the selected day of the week will be copied.
6:00 8:30 17:30 22:00
25°C 27°C
25°C 27°C
COPY
ON OFF ON OFF
[Monday]
Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4
ON OFF ON OFF
to
[Friday]
Setting Displays
Conrmation Copy Paste Normal
1. Press .
2.
Press to conrm the day of the week to be copied.
3. Press .
The whole reservation of the selected day of the week will be copied.
4.
Press to select the destination day of the week.
5. Press .
The reservation will be copied to the selected day of the week. The whole reservation of
the selected day of the week will be copied.
To continue copying the settings to other days of the week, repeat STEP4 5 and STEP .
6. Press to complete the setting.
“ ” appears on the LCD and WEEKLY TIMER operation is activated.
NOTE
Note on COPY MODE
The entire reservation of the source day of the week is copied in the copy mode.
In the case of making a reservation change for any day of the week individually after copying the content of weekly reservations, press
and change the settings in the steps of Settingmode . Page 21
WEEKLY TIMER Operation
24
TIMER Operation
Conrming a reservation
The reservation can be conrmed.
Setting Displays
Normal Conrmation
1. Press .
The day of the week and the reservation number of the current day will be displayed.
2. Press to select the day of the week and the
reservation number to be conrmed.
Pressing displays the reservation details.
To change the conrmed reserved settings, select the reservation number and press .
The mode is switched to setting mode. Proceed to Setting mode STEP 4. Page 21
3. Press to exit the conrmation mode.
” appears on the LCD and WEEKLY TIMER operation is activated.
The TIMER lamp lights orange.
Display
To deactivate WEEKLY TIMER operation
Press while “ ” is displayed on the
LCD.
“ ” disappears from the LCD.
The TIMER lamp goes off.
To reactivate the WEEKLY TIMER operation, press again.
If a reservation deactivated with is activated once again, the last reservation mode
will be used.
NOTE
If not all the reservation settings are reected, deactivate the WEEKLY TIMER operation once. Then press again to reactivate the
WEEKLY TIMER operation.
25
TIMER Operation
To delete a reservation
An individual reservation
1. Press .
The day of the week and the reservation number will be displayed.
2. Press to select the day of the week and the
reservation number to be deleted.
3. Press .
“ ” and “ ” or “ ” blink.
4. Press until no icon is displayed.
Pressing changes the ON/OFF TIMER mode in sequence.
Selecting “blank” will cancel any reservation you may have.
ON TIMER OFF TIMER
blank
No Setting Pressing puts the sequence in reverse.
5. Press .
The selected reservation will be deleted.
6. Press .
If there are still other reservations, WEEKLY TIMER operation will be activated.
Reservations for each day of the week
This function can be used for deleting reservations for each day of the week.
It can be used while conrming or setting reservations.
1. Press .
The day of the week and the reservation number will be displayed.
2.
Press to select the day of the week to be deleted.
3. Hold for about 5seconds.
The reservation of the selected day of the week will be deleted.
4. Press .
If there are still other reservations, WEEKLY TIMER operation will be activated.
All reservations
Hold for about 5seconds with the normal display.
Be sure to direct the remote controller toward the indoor unit and check for a receiving tone.
This operation cannot be used for the WEEKLY TIMER setting display.
All reservations will be deleted.
WEEKLY TIMER Operation
3P683779-5 M22N005 (2203) HT
The two-dimensional bar code is
a manufacturing code.
Quick Reference


Specyfikacje produktu

Marka: Daikin
Kategoria: klimatyzacja
Model: XL Series FTXV85L2VMA

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Daikin XL Series FTXV85L2VMA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje klimatyzacja Daikin

Instrukcje klimatyzacja

Najnowsze instrukcje dla klimatyzacja