Instrukcja obsługi Daikin EKRTET


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Daikin EKRTET (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
ADDENDUM BOOK FOR
OPTIONAL EQUIPMENT
Unit + wired room thermostat
Unit + wireless room thermostat
Unit + remote indoor or outdoor sensor
aBefore obtaining access to terminals, all power supply circuits must be interrupted.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE
TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN/ROTEX WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE
THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN/ROTEX DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
dVor Zugriff auf die klemmen müssen die Stromkreise der Spannungsversorgung unterbrochen werden.
UNSACHGEMASSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER AUSRÜSTUNG ODER DER ZUBEHÖRTEILE KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS, AUSLAUFEN
VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER ANDEREN SCHADEN DER AUSRÜSTUNG FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON DAIKIN/ROTEX, DIE SPEZIELL FÜR DEN
EINSATZ MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN DAIKIN/ROTEX-HANDLER. VON IHM ERHALTEN
SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLAGE UND INFORMATIONEN.
fAvant d’accéder aux moyens de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.
UNE INSTALLATION OU FIXATION INCORRECTE DE L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURT-CIRCUIT, DES FUITES,
UN INCENDIE OU AUTRE DOMMAGE DE L'EQUIPEMENT. S'ASSURER DE N'UTILISER QUE DES ACCESSOIRES FABRIQUES PAR DAIKIN/ROTEX SPECIALEMENT CONÇUS
POUR ETRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCEDURES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE DAIKIN/ROTEX
POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
lVoordat u de klemmen behandelt dienen alle spanningscircuits afgesloten te worden.
EEN FOUTE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND, OF ANDERE SCHADE
AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN. GEBRUIK DAAROM UITSLUITEND DAIKIN/ROTEX TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE
APPARATUUR EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN.
RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPROCEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW DAIKIN/ROTEX VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
eAntes de acceder a los terminales se deben cortar todos los circuitos de alimentación eléctrica.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA PRODUCIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, CORTOCIRCUITOS, FUGAS U OTROS DAÑOS
AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS FABRICADOS POR DAIKIN/ROTEX QUE ESTÉN ESPECIALMENTE DISEÑADOS PARA SU USO CON EL EQUIPO Y
HAGA QUE LO INSTALE UN PROFESIONAL.
SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN O DE USO, PÓNGASE SIEMPRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE DAIKIN/ROTEX PARA PEDIR
ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN.
iPrima di accedere ai terminali, occorre interrompere l’alimentazione di tutti i circuiti dell’unità.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI DELL' APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI, CORTOCIRCUITI, PERDITE,
OPPURE DANNI ALLE TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI DELL' APPARECCHIO STESSO. USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI DAIKIN/ROTEX, CHE SONO
SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO TIPO PRETENDENDO CHE ESSI VENGANO MONTATI ESCLUSIVAMENTE DA UN
INSTALLATORE QUALIFICATO.
CONTATTARE L'INSTALLATORE DAIKIN/ROTEX CHE HA MONTATO GLI APPARECCHI PER AVERE DEI CONSIGLI IN CASO SI ABBIANO DEI DUBBI A RIGUARDO LE
PROCEDURE DI MONTAGGIO O LE PROCEDURE D'USO.
gΠριυ εργασθείτε στους ακροδέκτες, πρέπει να διακοπούν όλα τα κυκλώματα .παροχής ρεύματος
ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Η ΤΩΝ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ θΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ, ∆ΙΑΡΡΟΕΣ,
ΠΥΡΚΑΓΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣ ΟΤΙ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ -ΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ DAIKIN/ROTEX ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ
ΣΧΕ∆ΙΑΣΤΕΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΖΗΤΗΣΤΕ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΚΑΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ Η ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΠΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑ.
ΑΝ ∆ΕΝ ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ή ΧΡΗΣΗΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΕΣΤΕ ΠΑΝΤΑ ΣΤΟΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ DAIKIN/ROTEX ΓΙΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
pAntes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação eléctrica devem ser interrompidos.
A INSTALAÇÃO OU FIXAÇÃO INADEQUADAS DO EQUIPAMENTO OU ACESSÓRIOS PODE PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTOS-CIRCUITOS, FUGAS, INCÊNDIOS OU
OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO. ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN/ROTEX, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA
SEREM UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUEO INSTALADOS POR UM PROFESSIONAL.
SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO, CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR DAIKIN/ROTEX PARA OBTER
ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES.
U W Q S N J M C Y H R O K B X T V on rear cover
Addendum book for optional equipment
1
Unit + wired room thermostat, wireless room thermostat,
remote indoor and remote outdoor sensor
EWAQ*B* + EWYQ*B*
4P469109-1 – 2017.01
aAddendum book for optional equipment
dErgänzendes Buch für optionale Ausstattungen
fOuvrage complémentaire pour l'équipement en option
lAddendum boek voor optionele apparatuur
eAnexo para equipo opcional
iManuale di supplemento per le apparecchiature opzionali
gΣυμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον προαιρετικό εξοπλισμό
pLivro de anexo para equipamento opcional
uПриложение к руководству для дополнительного оборудования
wOpsiyonel cihazlar ve aksesuarlar için ek kılavuz
qTillægsbog for ekstraudstyr
sTilläggsbok för tillvalsutrustning
nEkstrabok for valgfritt utstyr
jLisävarusteiden liitekirja
mDodatek dotyczą żcy wyposa enia opcjonalnego
cDoplň ř čující p íru ka pro volitelné vybave
yDodatni priručnik za opcionalnu opremu
hKiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
rBroş ăur cu anexe pentru echipament opţional
oDodatek za opcijsko opremo
kDoplnok k voliteľnému príslušenstvu
bДопълнителен наръчник за оборудване, предлагано като опция
xValikuliste toodete lisaraamat
tPasirenkamos įrangos papildoma knyga
vPapildaprīkojuma papildinā ājumu gr mata
Unit + wired room thermostat EWAQ
*B* + EKRTWA................................................................................................................................ 2
EWYQ*B* + EKRTWA................................................................................................................................ 2
Unit + wireless room thermostat EWAQ
*B*+ EKRTR1 + EKRTETS ............................................................................................................. 2
EWYQ*B*+ EKRTR1 + EKRTETS ............................................................................................................. 2
Unit + remote indoor sensor EWAQ*B* + KRCS01-1 ............................................................................................................................. 3
EWYQ*B* + KRCS01-1 ............................................................................................................................. 3
Unit + remote outdoor sensor EWAQ*B* + KRCSA1 ................................................................................................................................ 4
EWYQ*B* + KRCSA1................................................................................................................................ 4
Unit + wired room thermostat, wireless room thermostat,
remote indoor and remote outdoor sensor
EWAQ*B* + EWYQ*B*
4P469109-1 – 2017.01
Addendum book for optional equipment
2
EWAQ*B* + EKRTWA
EWYQ*B* + EKRTWA
EWAQ*B*+ EKRTR1 + EKRTETS
EWYQ*B*+ EKRTR1 + EKRTETS
1 1a 2
C
COM
H
X2M
A3P
EKCB07CAV3
EKRTWA
H C
[C-05]=2
1 1a 2
CH NL
X2M 5 4X8M
A4P
A3PX1M
EKCB07CAV3
EKRTR1
EKRTETS
H C
PC
R1T
-t°
R2T
-t°
%H20
COM
[C-05]=2


Specyfikacje produktu

Marka: Daikin
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: EKRTET

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Daikin EKRTET, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Daikin

Daikin

Daikin RXA20A5V1B Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin FXAQ50PVE Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin RXA35A5V1B Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin FXMQ140PAVE Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin RXB20C2V1B Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin RXB35C2V1B Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin RBLQ-C2V3 Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin FXDQ40A2VEB Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin ETBX16DF9W Instrukcja

9 Października 2024
Daikin

Daikin FXDQ63P3VE Instrukcja

9 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024