Instrukcja obsługi Crivit IAN 326484


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit IAN 326484 (100 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/100
FAHRRADHELM SP-107/
LED-RÜCKLICHT SP-09
Gebrauchsanleitung
BICYCLE HELMET SP-107/
LED REAR LIGHT SP-09
owner´s manual
CASQUE DE VÉLO SP-
107/
FEU ARRIÈRE LED SP-09
Mode demploi
FIETSHELM SP-107/
LED-ACHTERLICHT SP-09
Gebruiksaanwijzing
KASK ROWEROWY
SP-107/ LAMPKA LED
ŚWIATŁA WSTECZNEGO
SP-09
Instrukcja u˝ytkowania
CYKLISTICKÁ HELMA SP-
107/ LED ZADNÍ SVĚTLO
SP-09
Navod k použiti
CYKLISTICKÁ HELMA SP-
107/ POKYNY PRE UŽÍVAT
E OV SP-09Ľ
Navod aa použitie
CASCO PARA BICICLETA
SP-107/ LUZ TRASE RA LED
SP-09
Modo de empleo
CYKELHJELM SP-107/
LED-BAGLY GTE SP-09
Bruksanvisning
CASCO DA BICI SP-107/
LED POSTERIORE SP-09
Istruzione per l´uso
KERÉKPÁROS BUKÓSISAK
SP-107/ LED HÁTSÓ
LÁMPA SP-09
Kezelési utmutató
KOLESARSKA ČELADA SP-
107/ LED ZADNJA LUČ
SP-09
Navodila za uporabo
FAHRRADHELM SP-107/ LED-RÜCKLICHT SP-09
IAN 384435 2107
JAHRE
YEAR
ANS
JAAR
LATA
ROKY
AÑOS
ÅRS
ANNI
ÈV
LETA
JAHRE
YEAR
ANS
JAAR
LATA
ROKY
AÑOS
ÅRS
ANNI
ÈV
LETA
DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 04 - 11
GB / IE Owner´s Manual 12 - 19
FR / BE Mode d‘emploi 20 - 27
NL / BE Gebruiksaanwijzing 28 - 35
PL 36 - 43Instrukcja u˝ytkowania
CZ 44 - 51Navod k použiti
SK 52 - 59Navod aa použitie
ES Modo de empleo 60 - 67
DK Bruksanvisning 68 - 75
IT / MT / CH Istruzione per l´uso 76 - 83
HU Kezelési utmutató 84 - 91
SI Navodila za uporabo 92 - 99
A B
E
K
L
J
H I
C
FPress
Press
G
1
2
3
1x 2x 3x
D
CR1620
4
Fahrradhelm SP-107 05
Sicherheitshinweise 05
Benutzerhinweise 06
1. Die richtige Helmposition 06
2. Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems 06
3. Einstellung des Gurtverteilers 06
4. Einstellung des Kinnriemens 06
5. 07Visier
6. 07Reinigung und Pege
7. Entsorgung 07
LED-Rücklicht SP-09 07
Sicherheitshinweise 07
Benutzerhinweise 09
1. Vor der ersten Benutzung 09
2. Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts 09
3. Funktionen 09
4. Batteriewechsel 09
5. 09Reinigung und Pege
6. Entsorgung 10
Technische Daten 10
Zeichenerklärung 10
Konformitätserklärung 11
Fahrradhelm SP-107
5
FAHRRADHELM SP-107
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben,
welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertiziert wurden.
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-
merksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
aus.
Sicherheitshinweise
Warnhinweis! Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen
Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen
zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfängt.
Ihr Helm wurde speziell zum Schutz beim Radfahren 1 3, Skateboarden , Roller-
skaten 2 und Tretrollerfahren entwickelt. Er darf nicht für andere Sportarten oder 4
zum Motorradfahren 5 eingesetzt werden. Dieser Helm ist nicht zum Downhill fahren
geeignet.
Bitte beachten Sie, dass der Helm nur schützen kann, wenn er richtig passt. Probieren
Sie beim Kauf unbedingt verschiedene Größen aus.
Bitte beachten Sie, dass trotz der richtigen Einstellung ein Helm nicht immer vor allen
Verletzungen schützen kann.
In regelmäßigen Abständen muss der Helm auf sichtbare Mängel überprüft werden.
Nach jedem harten Aufprall, Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt wer-
den, da er dadurch seine Schutzwirkung verliert.
Der Helm muss auch ersetzt werden, wenn er nicht mehr richtig passt oder spätestens
5 Jahre nach Herstelldatum auch wenn keine Beschädigungen feststellbar sind.
Eine Veränderung oder Entfernung von Originalteilen des Helmes kann die Schutzwir-
kung extrem beeinträchtigen. Der Helm darf nicht verändert werden, um Zusätze in
einer nicht vom Hersteller empfohlenen Weise anzubringen.
Innenpolster mit lauwarmem Wasser und milder Seife reinigen und anschließend an
der Luft trocknen lassen.
Hohe Temperaturen, bereits ab 60° C, können den Helm ernsthaft beschädigen.
Unebene Helmoberächen und Bläschenbildung sind Anzeichen einer solchen Be-
schädigung. Nicht hinter Glasscheiben z.B. im Auto oder in der Nähe von Heiz- oder
Wärmequellen aufbewahren.
Fahrradhelm SP-107
6
Fahrradhelm SP-107
Benutzerhinweise
1. Die richtige Helmposition
Der Helm muss immer waagrecht auf Ihrem Kopf sitzen (Abb. A).
Sitzt der Helm zu weit vorne, kann Ihre Sicht beeinträchtigt werden.
Sitzt der Helm zu weit hinten, ist Ihre Stirn nicht ausreichend geschützt (Abb. B).
2. Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems
Das integrierte Größenverstellsystem (Abb. C) lässt sich mittels eines Drehknopfes stufenlos
am Hinterkopf verstellen:
kleiner = nach rechts drehen
größer = nach links drehen
3. Einstellung des Gurtverteilers
Öffnen Sie den Gurtverteiler (Abb. D).
Der Gurtverteiler muss so positioniert werden, dass die Riemen straff aber bequem
sitzen. Der Gurtverteiler muss unterhalb des Ohres sitzen, die Riemen dürfen nicht die
Ohren bedecken.
Schließen Sie den Gurtverteiler (Abb. E).
Ein offener Gurtverteiler kann bei einem Unfall zum Verrutschen des
Helmes führen und somit an Schutzwirkung verlieren!!!
4. Einstellung des Kinnriemens
Der Kinnriemen (G.3) ist ordnungsgemäß eingestellt, wenn er sowohl komfortabel als
auch fest sitzt und Sie beim Öffnen des Mundes einen leichten Druck verspüren. Der
Verschluss (G.1) darf nicht auf dem Kinn oder dem Kieferknochen auiegen.
Ist der Kinnriemen (G.3) zu locker, muss er mit Hilfe der Windung (G.2) am Ver-
schluss (G.1) nachgezogen werden.
Ist der Kinnriemen (G.3) zu eng, muss er ebenfalls mit Hilfe der Windung (G.2) am
Verschluss (G.1) gelockert werden.
Bitte beachten Sie dabei, dass der Verschluss vor jeder Fahrt ge-
schlossen werden muss!!! (Abb. F)
Bitte beachten Sie, dass der Helm nur schützen kann, wenn er richtig
passt. Bitte probieren Sie verschiedene Größen und wählen Sie diese,
bei der der Helm komfortabel und fest auf dem Kopf sitzt.
11
Herstellungsdatum
Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den
Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht.
Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und
bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die
Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind.
Bedienungsanleitung lesen
Gleichspannung
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann bei folgender Adresse angefordert werden:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
73635 Steinenberg
GERMANY
Prünstitut
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2
90431 Nürnberg
GERMANY
Kenn-Nummer: 0197
PSA 2016/425
Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter
www.speq.de/konformitaetserklaerung.
LED-Rücklicht SP-09
12
Bicycle helmet SP-107
Bicycle helmet SP-107 13
Safety information 13
User information 14
1. The correct helmet position 14
2. Adjusting the single-hand twisting fastener 14
3. Adjusting the strap divider 14
4. Adjusting the chin strap 14
5. 15Visor
6. Cleaning and care 15
7. Disposal 15
LED - Rear light SP-09 15
Safety information 15
User information 16
1. 16Before the rst use
2. Removal and attachment of the tail light 16
3. Functions 17
4. Changing the batteries 17
5. Cleaning and care 17
6. Disposal 17
Technical data 18
key to the symbols 18
Declaration of Conformity 19


Specyfikacje produktu

Marka: Crivit
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 326484

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit IAN 326484, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Crivit

Crivit

Crivit IAN 290909 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Crivit

Crivit IAN 351556 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit CS-2992 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Instrukcja

8 Października 2024
Crivit

Crivit CG0059 Instrukcja

7 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 275342 Instrukcja

6 Października 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025