Instrukcja obsługi Crivit IAN 316893


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit IAN 316893 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
IAN 316893
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2019
Model No.: 5017426
02.26.2019 / PM 4:58
IAN 316893
¡Enhorabuena!
Con su compra se p1-ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese
con el artículo antes de usarlo por primera vez.
Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones
de uso.
Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación
indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue
todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros.
Alcance de suministro
1 Soporte universal para móvil
1 Instrucciones de uso
Datos técnicos
Apto para manillares de aprox. 16,5-35 mm de diámetro
Para un smartphone de un tamaño de hasta 138 x 67 mm
Fecha de fabricación (mes/año): 03/2019
Uso previsto
Este artículo se p1-ha desarrollado para su uso privado como soporte de smar-
tphone para bicicleta.
No es apto para usarse en motocicletas, scooters o vehículos similares.
Indicaciones de seguridad
Utilice el artículo únicamente para el uso previsto.
• Mantenga el artículo y el material de embalaje fuera del alcance de los nos.
¡El artículo no es ningún juguete!
El uso de un teléfono mientras se usa la bicicleta afecta a la atención y
está prohibido. Diríjase al arcén y deténgase antes de contestar o realizar
una llamada.
L’uso di auricolari durante la guida della bicicletta influisce sull’attenzione
ed è vietato in alcuni paesi. Chiedere informazioni sulle norme e leggi
in vigore nel paese in cui si utilizza la bicicletta e osservare sempre tali
norme.
Il distributore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni al
telefono o navigatore satellitare derivanti dall’uso dell’articolo.
Rimuovere l’articolo nel caso non venga utilizzato.
Prima di ogni utilizzo, controllare se l’articolo presenta danni o segni
d’usura. Utilizzare l’articolo solo se in perfette condizioni!
L’utilizzo dell’articolo non deve ostacolare la funzionalità della bicicletta.
Luci o riflettori non devono essere coperti. I cavi non devono venire piegati
o bloccati.
Eseguire montaggio e smontaggio dell’articolo senza smartphone nella
custodia. In caso contrario il telefono potrebbe danneggiarsi.
Montaggio
Rimuovere l’articolo dall’imballaggio e fissarlo come illustrato nelle figu-
re A-D.
Conservazione, pulizia
Conservare sempre l’articolo asciutto e pulito in un ambiente temperato.
Pulire solo con un panno umido. Dopo averlo pulito, lasciare asciugare
completamente l’articolo.
IMPORTANTE! Non utilizzare detergenti aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in conformità con le direttive
locali in vigore. I materiali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, non
devono essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali di imballag-
gio in un luogo non raggiungibile per i bambini.
Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico.
ES IT/MT
ESES
IT/MT
UNIVERSAL SMARTPHONE
MOUNT
Instructions for use
SUPPORTO UNIVERSALE
PER SMARTPHONE
Istruzioni d’uso
SOPORTE UNIVERSAL PARA
VIL
Instrucciones de uso
SUPORTE UNIVERSAL
PARA SMARTPHONE
Manual de instruções
UNIVERSAL-SMARTPHONE-
HALTERUNG
Gebrauchsanweisung
SOPORTE UNIVERSAL
PARA MÓVIL
SUPPORTO UNIVERSALE
PER SMARTPHONE
El uso de auriculares afecta a la atención y está prohibido en algunos
países. Infórmese acerca de las leyes y reglamentos vigentes en el país en
el que vaya a usar la bicicleta y respételas en todo momento.
La empresa comercializadora no se hace responsable de posibles daños
en los teléfonos o dispositivos de navegación causados por el uso de este
artículo.
Si no va a usarlo, retire el artículo.
Compruebe que el artículo no presente daños o desgaste antes de cada
uso. ¡Solo se puede usar el artículo si está en un estado óptimo!
La colocación del artículo no debe afectar al funcionamiento de la bicicle-
ta. No debe tapar los reflectores o las luces. No debe doblar o pillar los
cables Bowden.
Monte y desmonte siempre el artículo sin tener el smartphone en el bolsi-
llo. En caso contrario, podría sufrir daños.
Montaje
Saque el artículo del embalaje y fíjelo tal y como se muestra en las figuras A-D.
Almacenamiento, limpieza
El artículo siempre se debe almacenar seco y limpio a temperatura ambiente.
Límpielo únicamente con un paño húmedo. Deje que el artículo se seque por
completo después de su uso.
¡IMPORTANTE! No limpiar con productos de limpieza fuertes.
Indicaciones para la eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal
local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de
plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar
inaccesible para éstos.
Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el
medio ambiente.
El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para
reincorporarlos en el ciclo de reciclaje.
El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de
recuperación, y de un número que identifica el material.
Indicaciones relativas a la garantía y la gestión
de servicios
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este
producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por
favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación
y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido.
Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven
restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, pónga-
se en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más
abajo o envíenos un correo electrónico.
Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo
proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía,
garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las
piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se
deberán pagar.
IAN: 316893
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
Congratulazioni!
Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare
con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso.
Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione
indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di
trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme
all’articolo.
Contenuto della fornitura
1 x Supporto universale per smartphone
1 x Istruzioni d’uso
Dati tecnici
Adatto per piantoni del manubrio di ca. 16,5-35 mm di diametro
Per uno smartphone di dimensioni fino a 138 x 67 mm
Data di produzione (mese/anno): 03/2019
Uso conforme alla destinazione
L’articolo è stato sviluppato per l’uso privato come supporto da bicicletta per
uno smartphone.
Non è adatto all’impiego su motociclette, scooter e veicoli simili.
Indicazioni di sicurezza
Utilizzare l’articolo esclusivamente secondo la sua destinazione d’uso.
Tenere il materiale d’imballaggio e l’articolo lontano dalla portata dei
bambini.
L’articolo non è un giocattolo.
L’uso di un telefono durante la guida della bicicletta influisce sull’atten-
zione ed è vietato. Raggiungere il bordo della strada e scendere dalla
bicicletta prima di effettuare o ricevere una telefonata.
A C
B D
IT/MT
Il codice di riciclaggio p1-ha lo scopo di contrassegnare i diversi
materiali al fine di introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling).
Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovrebbe rappresentare il
ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta.
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei
servizi di assistenza
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a
costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo
scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade
in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una
limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline
o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza
concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In
qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettua-
te in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale.
Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la
scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 316893
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality item. Familiarise yourself with the
item before using it for the first time.
Read the following instructions for use carefully.
Only use this item in the manner described and for the purpose for which it is
intended. Store these instructions for use carefully. When passing the item on
to third parties, please also hand over all accompanying documents.
Package contents
1 x Universal smartphone mount
1 x Instructions for use
Technical data
Suitable for handlebars with a diameter of approx. 16.5–35mm
For a smartphone up to 138 x 67mm
Date of manufacture (month/year): 03/2019
Intended use
This item has been developed as a smartphone holder for private use on
bicycles.
It is not suitable for use on motorbikes, scooters or similar vehicles.
Safety information
Only use the item for its intended purpose.
Keep the packaging and the item away from children.
The item is not a toy!
The use of a phone when cycling affects concentration and is prohibited.
Cycle to the side of the road and alight before taking or making a call.
The use of headphones affects concentration and is prohibited in some
states. Find out about the laws and regulations in the states where you use
your bicycle and always follow the rules.
GB/MT
GB/MTGB/MT
The distributor is not responsible for any damage caused to phones or
navigation devices due to use of the item.
Remove the item when not in use.
Check the item for damage or wear before each use. The item should only
be used if it is in perfect condition!
Use of the item must not affect the functionality of the bicycle. It must not
obstruct any reflectors or lights. No Bowden cables should be bent or
pinched.
Always assembly and disassemble the item without the presence of a
smartphone. Otherwise this may be damaged.
Assembly
Remove the item from the packaging and mount it as shown in figures A–D.
Storage, cleaning
Always store the item clean and dry at room temperature.
Wipe the item clean using a damp cloth only. Allow the product to dry out
fully after use.
IMPORTANT! Never clean the item with harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accordance with cur-
rent local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable
to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of
children.
Dispose of the products and the packaging in an environmentally
friendly manner.
The recycling code is used to identify various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect
the recycling cycle – and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and service handling
The product was produced with great care and under constant supervision.
You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent
procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss
the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do
not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired
parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 316893
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
PT
O código de reciclagem identifica os vários materiais que podem ser
reciclados no ciclo de reciclagem.
O código é composto pelo símbolo de reciclagem – que pretende refletir o
ciclo da reciclagem – e um número que identifica o tipo de material.
Indicações sobre a garantia e o processamento
de serviço
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo.
Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data
de aquisição. Guarde o talão de compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada
em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos le-
gais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendi-
mento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os
nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o
mais rapidamente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos
pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo
prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento
de custos.
IAN: 316893
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Universal-Smartphonehalterung
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Passend für Lenkerstangen von ca. 16,5 – 35 mm Durchmesser
Für ein Smartphone bis zu einer Größe von 138 x 67 mm
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 03/2019
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Halterung für ein Smartphone am Fahrrad für den priva-
ten Gebrauch entwickelt worden.
Er ist nicht geeignet für die Anbringung an Motorrädern, Motorrollern und
ähnlichen Fahrzeugen.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie den Artikel ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen
Zweck.
Halten Sie das Verpackungsmaterial sowie den Artikel von Kindern fern.
Der Artikel ist kein Spielzeug!
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
Die Verwendung eines Telefons beim Fahrradfahren beeinträchtigt die Auf-
merksamkeit und ist untersagt. Fahren Sie an den Straßenrand und stellen
Sie Ihr Fahrrad ab, bevor Sie einen Anruf annehmen oder tätigen.
Die Verwendung von Kopfhörern beeinträchtigt die Aufmerksamkeit und ist
in einigen Ländern verboten. Informieren Sie sich über Gesetze und Vor-
schriften in den Ländern, in denen Sie Ihr Fahrrad verwenden und halten
Sie sich immer an die jeweiligen Vorschriften.
Der Inverkehrbringer haftet nicht für eventuelle Schäden an Telefonen oder
Navigationsgeräten, die durch die Verwendung des Artikels entstanden
sind.
Bei Nichtverwendung den Artikel abnehmen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet
werden!
Die Anbringung des Artikels darf die Funktionalität des Fahrrads nicht be-
einträchtigen. Es dürfen keine Reflektoren oder Leuchten verdeckt werden.
Es dürfen keine Bowdenzüge abgeknickt oder eingeklemmt werden.
Führen Sie die Montage und Demontage des Artikels immer durch, ohne
dass sich ein Smartphone in der Tasche befindet. Dieses könnte ansonsten
beschädigt werden.
Montage
Nehmen Sie den Artikel aus der Verpackung und befestigen Sie ihn, wie in
den Abbildungen A-D dargestellt.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern.
Nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Lassen Sie den Artikel nach dem
Gebrauch vollständig trocknen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend
aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel
gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung verschiedener
Materialien zur Rückführung in den Wieder ver wer tungskreislauf
(Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und Service abwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produ-
ziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entllt bei
missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gehrleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere
Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen
abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie,
gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 316893
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
PT PT
Muitos parabéns!
Com esta compra, optou por um artigo de alta qualidade. Antes de o utilizar
pela primeira vez, familiarize-se com o artigo.
Leia com atenção o seguinte manual de instruções.
Utilize o artigo apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas.
Guarde este manual de instruções num local seguro. No caso de transferir o
artigo para terceiros, faça-o acompanhar de todos os documentos.
Volume de fornecimento
1 Suporte universal para smartphone
1 Manual de instruções
Dados técnicos
Adequado para guiadores de aprox. 16,5-35 mm de diâmetro
Para smartphones até um tamanho de 138 x 67 mm
Data de fabrico (mês/ano): 03/2019
Utilização prevista
Este artigo foi concebido como suporte para smartphone na bicicleta e
destina-se a utilização privada.
o é adequado para fixação em motociclos, scooters e veículos similares.
Instruções de segurança
Utilize o artigo apenas para a finalidade pretendida.
Mantenha o material de embalagem e o artigo fora do alcance das
crianças.
O artigo não é nenhum brinquedo!
A utilização de telemóvel durante a condução de uma bicicleta prejudica
a atenção do ciclista e é proibida. Conduza pela berma da estrada e
pare a bicicleta antes de atender ou de fazer uma chamada.
A utilização de auscultadores prejudica a atenção do ciclista e é proibida
em alguns países. Informe-se sobre as leis e os regulamentos em vigor nos
países onde utiliza a sua bicicleta e respeite sempre as regras.
O responsável pela colocação deste artigo no mercado não se respon-
sabiliza por eventuais danos nos telefones ou dispositivos de navegação
resultantes da utilização do artigo.
Retire o artigo sempre que não estiver a utilizá-lo.
Antes de cada utilização, verifique se o artigo apresenta danos ou des-
gaste. O artigo deve ser utilizado apenas em bom estado!
A colocação do artigo não deve afetar a funcionalidade da bicicleta. O
artigo não deve tapar quaisquer refletores ou luzes. O cabo Bowden não
deve ficar dobrado ou entalado.
Efetue sempre a montagem e a desmontagem do artigo sem o smartphone
na bolsa. Caso contrário, poderá ficar danificado.
Montagem
Retire o artigo da embalagem e fixe-o tal como apresentado nas Figuras A-D.
Armazenamento e limpeza
Armazene o artigo sempre seco e limpo num local ameno.
Limpe apenas com um pano húmido. Depois de utilizar o artigo, deixe-o
secar totalmente.
IMPORTANTE! Nunca efetue a limpeza com produtos de limpeza agressivos.
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas
locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de
plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da
embalagem fora do alcance das crianças.
Elimine os produtos e embalagens de forma amiga do ambiente.


Specyfikacje produktu

Marka: Crivit
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 316893

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit IAN 316893, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Crivit

Crivit

Crivit IAN 351556 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit CS-2992 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Instrukcja

8 Października 2024
Crivit

Crivit CG0059 Instrukcja

7 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 275342 Instrukcja

6 Października 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Instrukcja

2 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 358821 Instrukcja

30 Września 2024
Crivit

Crivit IAN 305707 Instrukcja

29 Września 2024
Crivit

Crivit IAN 068643 Instrukcja

29 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024