Instrukcja obsługi Crivit IAN 292264


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit IAN 292264 (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
INSTRUCTIONS
IMPORTANT! For outdoor use only! Guaranteed
only when used with biodegradable fluid.
1 Position derailleur as shown (Fig.1)
2 Release cap clamp and remove the cap brush assembly.
3 Pour the cleaning fluid (graduation mark approx. 12.5 ml)
into the container and fill up with water to the filling mark.
4 Position the reservoir under the chain and the cap brush
over it. Slide the two together and clamp in place (Fig. 2).
5 Hook derailleur loop over bottom pulley wheel (Fig. 3).
6 Rotate the crank arms counterclockwise slowly until chain is
thoroughly cleaned.
7 Use rage or paper towel to catch fluid in excess from the
chain.
8 Make sure to re-lubricate chain before use with lubricant.
Cleaning & care instructions:
- clean with a damp cloth
- do not immerse in water
- store in a cool, dry place protected from UV light
Disposal:
The packaging is made of 100 % environmentally-friendly
materials which you can dispose of via your local recycling
points. Please obtain information about the disposal options
from your community or municipal government. Please obtain
information about the disposal options for the cleaning agent
rom your community or municipal government.
KÄYTTÖOHJE
TÄRKEÄÄ! Ainoastaan ulkokäyttöön! Tuotteen
takuu on voimassa ainoastaan käytettäessä pak-
kaukseen kuuluvaa puhdistusnestettä.
1 Laita pyörän vaihteisto kuvan osoittamaan asentoon (kuva
1).
2 Avaa ja poista ketjujen puhdistuslaitteen kansi.
3 Lisää säiliöön puhdistusnestettä (n. 12,5 ml:n tasoon asti) ja
täy vedellä yttömerkkiin asti.
4 Pi puhdistuslaitteen alaosaa ketjujen alla ja laita yläosa
ketjujen yläpuolelle. Sen jälkeen liitä osat yhteen (kuva 2).
5 Kytke puhdistuslaite vaihteistoon kuvan osoittamalla tavalla
(kuva 3).
6 Ime yli valuva neste liinalla tai talouspaperilla.
7 Käänkampea vastapäivään, kunnes ketjut ovat kunnolla
puhdistuneet.
8 Irrota ketjujen puhdistuslaite ja hankaa ketjut kuiviksi liinan
avulla. Käsittele kuivat ketjut littömästi tämän lkeen pak-
kaukseen kuuluvalla voiteluaineella.
Puhdistaminen ja hoito-ohjeet:
- puhdista pyyhkimällä kostealla liinalla
- älä upota veteen
- säilytä viileässä, kuivassa ja UV-valolta suojattuna
vittäminen:
Pakkaus on 100 % ympäristöystävällistä materiaalia, jonka
voi viedä paikallisiin kierrätyspisteisiin. Kysy laitteen ja puhdis-
tusliuoksen hävittämismahdollisuuksista kunnan tai kaupungin
virastoista.
BRUKSANVISNING
VIKTIGT! Endast för användning utomhus! Garan-
tin gäller endast om den bifogade rengörings-
tskan används.
1 Placera xeln det sätt som bilden visar (Fig. 1).
2 Öppna kedjerengörarens lock och ta bort det.
3 ll i rengöringsvätska (skalstreck ca 12,5 ml) i bellaren
och fyll upp med vatten upp till fyllningsmarkeringen.
4 ll behållaren under kedjan och sätt ihop den med locket
som du håller ovanför kedjan. (Fig.2).
5 Haka fast rengöringsapparaten påxeln på det sätt som
bilden visar. (Fig.3).
6 Använd en trasa eller pappershanddukar r att fånga upp
tska som rinner ut.
7 Rotera moturs tills kedjan är grundligt rengjord.
8 Ta loss kedjerengöraren och torka kedjan torr med en tra-
sa. Behandla kedjan omedelbart med det bifogade kedjes-
rjmedlet.
Rengörings-och skötselråd:
- rengör med en fuktig trasa
- sänk inte ner i vatten
- rvara svalt, torrt och skyddat r UV-ljus
Avfallshantering:
Emballaget består till 100 % av milnliga material, som
kan avfasllshanteras vid lokala återvinnings stanioner. Ta
reda de lokalareskrifterna r bortskaffning av appara-
ten och renringsmedlet.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! Naly stosow tylko zewnątrz!
Roszczenie gwarancyjne tylko w wypadku y-
cia dołączonego ynu do czyszczenia.
1 Ustawić przeadn w odpowiedniej pozycji, tak jak na
rysunku (rys. 1).
2 Otworzyć i usunąć pokrywkę płynu do czyszczenia
łańcuchów.
3 Wlej do pojemnika yn do czyszczenia (do podziki
ok. 12,5 ml) i uzupełnij pojemnik wo do podziałki
oznaczającej wypełnienie.
4 Trzymać pojemnik pod łańcuchem i pączgo ponow-
nie z pokrywką powej łańcucha. (rys. 2).
5 Zahaczyć urządzenie do czyszczenia na przekładni tak,
jak na rysunku (rys. 3).
6 szmatki lub papierowychczników, aby wytrzeć
wyciekającyyn.
7 Kcić korbą w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
wek zegara do momentu, łańcuch zostanie dokładnie
wyczyszczony.
8 Usunąćyn do czyszczenia łańcucw i wytrzeć łańcuch
szmatką do sucha. Suchy łańcuch posmarow natych-
miast dączonym preparatem do smarowania.
Czyszczenie i konserwacja:
- czyścić wilgotną szmatk
- nie zanurzać w wodzie
- stocą próżnio przechowywać w chłodnym i suchym
miejscu i zabezpieczyć przed promieniami UV
USUWANIE: Opakowanie składa się w 100 % z materia-
łów nieszkodliwych dla środowiska, które można odddo
recyklingu. Informacje o mliwościach usuwania produktu
można uzysk w gminie lub magistracie. Informacje o
możliwościachusuwania produktu można uzyskw gminie
lub magistracie.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SVARBU! Naudokite tik lauke, kad išvengtumėte
teršimo!!! Garantinės pretenzijos galimos tik
naudojant prideda valymo skystį.
1 Nustatykite perjungik, kaip pavaizduota (1 pav.).
2 Atidarykite grandis valytuvo dangtelį ir pašalinkite jį.
3 Į rezervuarą įpilkite valymo skysčio (iki maždaug 12,5 ml
gradavimo žymos), tada pripilkite vandens iki įpylimo žy-
mos.
4 Laikykite rezervuarą po grandine irl sujunkite jį su dang-
teliu vigrandinės (2 pav.).
5 kabinkite valymo prietaisą už perjungimo mechanizmo,
kaip pavaizduota (3 pav.).
6 Naudokite šluostę arba popierinius rankšluosčius, kad
surinktumėte ištekantį skystį.
7 Sukite skriejiką prieš laikrodžio rodyklę tol, kol grandinė
bus visiškai išvalyta.
8 Pašalinkite grandinės valytuvą ir sausai nušluostykite gran-
di šluoste. Nedelsdami sutepkite sausą grandinę pride-
dama dvirtepimo priemone.
Valymo ir priežiūros instrukcija:
- valykite drėgna šluoste
- nemerkite į vandenį
- laikykite sioje, sausoje ir nuo UV šviesos apsaugotoje
vietoje
ŠALINIMAS:
100 % pakuos sudaro ekologiškos medžiagos, kurias galite
pašalinti per vietinius perdirbimo punktus. l prietaiso bei
valymo skysčio šalinimo galimybių teiraukitės savo savival-
dyje.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG! Nur im Freien verwenden, um Ver-
schmutzung zu vermeiden!!! Garantieanspruch
nur bei Gebrauch der beiliegenden Reinigungs-
flüssigkeit.
1 Positionieren Sie die Schaltung wie abgebildet (Fig. 1).
2 Öffnen Sie den Deckel des Kettenreinigers und entfernen
Sie diesen.
3 Füllen Sie das Reinigungfluid (Teilstrich ca. 12,5 ml) in den
Belter und füllen mit Wasser bis zur Einfüllmarke auf.
4 Halten Sie den Behälter unter die Kette und fügen Sie die-
sen mit dem Deckel oberhalb der Kette wieder zusammen.
(Fig.2).
5 Haken Sie das Reinigungsgerät am Schaltwerk wie abge-
bildet ein (Fig.3).
6 Benutzen Sie einen Lappen oder Papiertücher zum Auffan-
gen auslaufender Flüssigkeit.
7 Drehen Sie die Kurbel entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die
Kette gründlich gereinigt ist.
8 Entfernen Sie den Kettenreiniger und reiben Sie die Kette
mit einem Lappen trocken. Behandeln Sie die trockene Ket-
te sofort mit dem beiliegenden Fahrrad-Schmiermittel.
Reinigung & Pflegehinweis:
- mit feuchtem Lappen reinigen
- nicht ins Wasser tauchen
- hl, trocken und vor UV-Licht geschützt lagern
ENTSORGUNG:
Die Verpackung besteht zu 100 % aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsor-
gen nnen. Über die Entsorgungsmöglichkeiten des Gerätes
sowie der Reinigungsflüssigkeit informieren Sie sich bitte bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
ITEM NO/TUOTENUMERO/ARTIKEL NR./
NR ART.
/
8111/
PREKĖS KODAS/ARTIKEL-NR.
PO30000277
IAN
292264
DISTRIBUTOR/JÄLLEENMYYJÄ/ÅTERFÖRSÄLJARE/
PODMIOT WPROWADZAJĄCY DO OBROTU/REALIZUOTOJAS/
INVERKEHRBRINGER:
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG
Schöndorfer Str. 60–62 / 54292 Trier / Germany
SERVICE ADDRESS/HUOLTOLIIKE/SERVICEADRESS/ADRES SERWISU/APTARNAVIMO SKYRIAUS/ADRESAS/SERVICEADRESSE:
Monz Service Center
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany
Hotline: 00800 / 68546854
(free of charge, mobile networks may vary/ilmaiseksi, Matkapuhelin poikkeava/
kostnadsfritt, avgift för mobilsamtal kan variera/Połączenie bezpłatne z telefonu stacjonarnego.
Połączenie z telefonu komórkowego płatne według stawki operatora/nemokamai, Mobiliojo
rio kainos gali skirtis/kostenfrei, Mobilfunk abweichend)
Mail: monz-gb@teknihall.com
Mail: monz-fi@teknihall.com
Mail: monz-se@teknihall.com
Mail: monz-pl @teknihall.com
Mail: monz-lt@telemarcom.eu
Mail: monz-de@teknihall.com
Mail: monz-at@teknihall.com
Mail: monz-ch@teknihall.com
FI SE
PL LT
GB
FI
LT
PL
DE
AT
CH
SE
GB
FI
LT
PL
SE
AT CHDE
IAN 292264
Last update · Tietojen tila · Informationens stånd · Stan informacji ·
Informacijos redakcija · Stand der Informationen: 09/2017
Filling mark
yttömerkkiin
fyllningsmarkeringen
Wypnienie
Įpylimo žymos
Einfüllmarke


Specyfikacje produktu

Marka: Crivit
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 292264

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit IAN 292264, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Crivit

Crivit

Crivit IAN 351556 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit CS-2992 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Instrukcja

8 Października 2024
Crivit

Crivit CG0059 Instrukcja

7 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 275342 Instrukcja

6 Października 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Instrukcja

2 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 358821 Instrukcja

30 Września 2024
Crivit

Crivit IAN 305707 Instrukcja

29 Września 2024
Crivit

Crivit IAN 068643 Instrukcja

29 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024