Instrukcja obsługi Crivit AG0081


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit AG0081 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
KINDER-SKI- UND
-SNOWBOARDBRILLE
KINDER-SKI- UND
-SNOWBOARDBRILLE
Bedienungsanleitung
LUNETTES DE SKI ET DE
SNOWBOARD ENFANT
Instructions d’emploi
OCCHIALI DA SCI E
SNOWBOARD PER BAMBINI
Istruzioni d’uso
KIDS’ SKI & SNOWBOARDING
GOGGLES
Instructions for use
A
B
IAN 92563
DE/AT/CH
C
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem
Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Anwendung:
Die Ski- und Snowboardbrille ist vor
Gebrauch über den Kopf/Helm zu ziehen
(Abb. A). Die für den Kopf erforderliche
Größe kann, wie in den Abb. B und C dar-
gestellt, durch Verstellen des Bands mit Hilfe
der Schnalle eingestellt werden.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Brille dient zum Schutz der Augen
beim Ski- und Snowboard fahren.
Warnhinweise:
Skibrille im Straßenverkehr nicht
benutzen! Skibrillen sind für diese
Anwendung nicht zugelassen.
Bewahren Sie Ihre Ski- und Snowboard-
brille stets geschützt im beigefügten Ski-
und Snowboardbrillenbeutel auf.
Eventuelle Kratzer können zur Sicht-
beeinträchtigung führen!
Reinigen Sie die Ski- und Snowboard-
brille nur durch Abtupfen mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Mittel, da diese die
Brille beschädigen könnten.
Prüfen Sie vor jeder Benutzung den
Artikel auf defekte Teile oder stark
verkratzte Sichtscheiben. Bei einem
Defekt verwenden Sie den Artikel nicht
mehr! Verwenden Sie nur originale
Ersatzteile, die Sie über die Produkt-
Hotline erhalten können.
Achtung: Nicht für den direkten Blick in
die Sonne geeignet.
Allgemeine Information:
Entspricht den Anforderungen der har-
monisierten Norm EN 174:2001 und der
Richtlinie „PSA 89/686 EWG
(PPE 89/686 EEC). Geprüft durch:
TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Die Doppelverglasung besteht aus einer
inneren Acetat-Linse und einer äußeren Poly-
carbonat-Linse, welche perfekt isolieren und
eine Antibeschlag-Eigenschaft aufweisen.
Einsatzbereich
Die orange Linse ist für normales Licht und
für bewölkte Wetterverhältnisse vorgesehen
(Filterkategorie S2). Sie blockiert zu 100 %
die UV-Strahlung.
Die blau reflektierende Linse ist für helles
Licht und sonnige Tage vorgesehen (Filter-
kategorie S3). Sie blockiert zu 100 % die
UV-Strahlung.
Die Transmissionskurve kann bei der
Produkt-Hotline angefordert werden.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt
und unter sndiger Kontrolle produziert.
Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fa-
brikationsfehler und entfällt bei missbräuch-
licher oder unsachgeßer Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere
die Gehrleistungsrechte, werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie
sich bitte an die unten stehende Service-
Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemit-
arbeiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten. Die Garantiezeit wird durch et-
waige Reparaturen aufgrund der Garantie,
gesetzlicher Gehrleistung oder Kulanz
nicht verngert. Dies gilt auch für ersetzte
und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 92563
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice
Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Herstelleradresse und Modell-Nr. auch auf der Rück-
seite der Feststellklammer am Produkt
Adresse du fabricant et numéro de modèle également
au verso du strap de maintien du produit
Indirizzo del produttore e numero del modello sulla
parte posteriore della staffa di fissaggio sul prodotto
Manufacturer address and model number also on the
reverse side of the slide adjuster on the product
Version: 09/2013
Delta-Sport-Nr.: CG0046 / CG0054
DE/AT/CHDE/AT/CH
IAN 92563
FR/CH
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute
qualité. Apprenez à connaître le produit
avant sa première utilisation. Lisez pour cela
attentivement le mode d’emploi suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et
pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de
cessation du produit à une tierce personne.
Utilisation :
Les lunettes de ski et de snowboard doivent
être placées sur la tête / le casque avant
utilisation (illustration A). La taille peut être
adaptée à la tête, comme le montrent les
illustrations B et C, en réglant le cordon à
l’aide de la boucle.
Utilisation
conformément aux
dispositions en vigueur
Ces lunettes servent à protéger les yeux lors
de la pratique du ski et du snowboard.
Avertissements :
N’utilisez pas les lunettes de ski sur la
voie publique (circulation routière) !
Les lunettes de ski ne sont pas homolo-
guées pour cette application.
Veuillez toujours conserver les lunettes
de ski dans le sachet de protection joint.
D‘éventuelles égratignures peut mener à
des perturbations de la vue !
Nettoyez les lunettes de ski et de snow-
board uniquement en les tamponnant
avec un chiffon humide. N’utilisez pas de
produit chimique qui pourrait les endom-
mager.
Contrôlez d‘éventuels pièces défectueu-
ses ou des verres fortement égratignés
avant chaque utilisation. Ne plus utiliser
l‘article en cas de défaut ! Veuillez
n‘utiliser que des pièces de rechange
originales, lesquelles peuvent être
obtenues par l‘intermédiaire de notre
service en ligne.
Attention: Non adapté à la vision directe
du soleil.
Informations générales :
Correspond aux exigences de la norme
harmonisée EN 174:2001 et de la directive
« PSA 89/686 EWG » (PPE 89/686 EEC).
Testé par : TÜV Süd Product Service GmbH
(contle technique), Ridlerstrasse 65,
D-80339 München.
Les lunettes de ski à lentilles duales com-
prennent une lentille acétate à l‘intérieur
et une lentille polycarbonate à l‘extérieur,
lesquelles isolent parfaitement et présentent
une propriété anti-buée.
Domaine d’application
Les lentilles couleur orange sont prévues à
la lumière normale et en cas de conditions
climatiques nuageuses (Catégorie de fi ltre
S2). Elles bloquent à 100 % le rayonnement
des rayons ultraviolets.
Les lentilles couleur bleu réfléchissantes sont
prévues pour la lumière claire et les jours
ensoleillés (Catégorie de fi ltre S3).
Elles bloquent à 100 % le
rayonnement des rayons ultraviolets.
La courbe de transmission peut être deman-
dée auprès de notre service en ligne.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus
grand soin et sous un contrôle permanent.
Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour
lesfauts de matériaux et de fabrication,
elle perd sa validité en cas de maniement
incorrect ou non conforme. Vos droits
légaux, tout particulièrement les droits
relatifs à la garantie, ne sont pas limitées
par cette garantie. En cas déventuelles
clamations, veuillez vous adresser à la
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou
nous contacter par e-mail. Nos employés
du service client vous indiqueront la mar-
che à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie
n‘est pas prolone par d’éventuelles
parations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces
remplaes et répaes. Les réparations
cessaires sont à la charge de l’acheteur
à la fin de lariode de garantie.
IAN : 92563
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre
produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service -
Service des pièces de rechange Lidl
Congratulazioni! Con il vostro acquis-
to avete scelto un prodotto altamente quali-
tativo. Familiarizzate con il prodotto prima
di prenderlo in funzione. Leggete attenta-
mente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate
il prodotto soltanto per lo scopo previsto
e i campi d´impiego indicati. Conservate
bene queste istruzioni. In caso di inoltro del
prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la
documentazione.
Uso:
Tirare gli occhiali da sci e snowboard sulla
testa/sul casco prima dell’uso (fig. A). La di-
mensione necessaria per la testa può essere
impostata, come mostrato nelle fig. B e C,
regolando la fascia con l’aiuto della fibbia.
Uso conforme
Questi occhiali servono a proteggere gli
occhi mentre si scia o si usa lo snowboard.
Avvertenze:
Non utilizzare la maschera sci durante il
traffico stradale! Le maschere sci non
sono omologate per questo scopo.
Conservare gli occhiali sempre in modo
sicuro e protetto nella custodia inclusa.
Eventuali graffi possono causare
una riduzione della visibilità garantita.
Pulire gli occhiali da sci e snowboard
solo picchiettando con un panno umido.
Non usare detergenti chimici poiché
potrebbero danneggiare gli occhiali.
Prima di usare questo articolo, si prega
di verificare se ci sono parti difettose o
se le lenti siano state graffiate.
Se si dovesse presentare un difetto, non
utilizzate più questo articolo! Impiegate
solo parti di ricambio originali, che
potete ricevere tramite l‘hotline dei
prodotti.
Attenzione: non adatto a rivolgere
direttamente lo sguardo verso il sole.
Informazioni generali:
Corrisponde alle prescrizioni armonizza-
te EN 174:2001 e alle normative „PSA
89/686 EWG“ (PPE 89/686 EEC).
Collaudato tramite:
TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
Le lenti di questi occhiali da sci contengono
una lenta interna all‘acetato e una esterna
al policarbonato, che riescono ad isolare
alla perfezione e presentano una caratteris-
tica anti-nebbia.
Impiego
Le lenti arancio sono adatte in condizioni
di normale luminosità e per le giornate di
tempo nuvoloso (Categoria del fi ltro S2).
Bloccano al 100 % i raggi UV. Le lenti rif-
lettenti blu sono adatte per l’uso in giornate
chiare e di sole (Categoria del fi ltro S3).
Bloccano al 100 % i raggi UV.
La curva di trasmissione potrà essere richies-
ta presso la hotline dei prodotti.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con
grande attenzione e sottoposto a costanti
controlli. La garanzia è di tre anni dalla
data d’acquisto. Conservi lo scontrino
fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale
o di fabbricazione e decade in caso di uso
errato o non conforme. Questa garanzia
non costituisce una limitazione ai Suoi diritti
legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di con-
tattare il seguente servizio hotline o mettervi
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con
voi come procedere nel modo più rapido
possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo
per le vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolunga-
to a seguito di riparazioni effettuate in
garanzia, secondo il diritto di garanzia o
per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della ga-
ranzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 92563
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro pro-
dotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di
assistenza - pezzi di ricambio Lidl
Congratulations! With your purchase
you have decided on a high-quality pro-
duct. Get to know the product before you
start to use it. Carefully read the following
instructions for use. Use the product only as
described and only for the given areas of
application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third par-
ty, always make sure that the documentation
is included.
Use:
The ski and snowboard goggles must be
placed over the head/helmet (Fig. A) befo-
re use. The suitable size for your head can
be adjusted by adjusting the headband, as
depicted in Fig. B and C, using the buckle.
Intended use
These goggles serve as protection for the
eyes during skiing and snowboarding.
Warning:
Do not use when operating a motor
vehicle. The goggles are not approved
for this type of usage.
Always keep your ski goggles protected
in the goggles pouch supplied. Scratches
may impair the wearer‘s view!
Only clean the ski and snowboard
goggles by dabbing them with a moist
cloth. Do not use any chemical cleansing
agents as these could damage the
goggles.
Inspect goggles for defective parts or
severely scratched lenses before every
use. Discontinue use if defective!
Only use original spare parts available
via our product hotline.
Caution: Not suitable for looking directly
at the sun.
General Information:
Meets the requirements of harmonised stan-
dard EN 174:2001 and guideline
„PSA 89/686 EWG“ (PPE 89/686 EEC).
Tested by: TÜV Süd Product Service GmbH,
Ridlerstraße 65, D-80339 München.
The snow goggle dual lenses feature an
inner acetate lens plus an outer polycarbo-
nate lens for perfect insulation and anti-fog
properties.
Areas of use
The orange lenses are intended for normal
light and for cloudy weather conditions
(Filter category S2). They provide 100 %
UV protection.
The blue reflective lenses are intended for
bright light and sunny days (Filter cate-
gory S3). These also provide 100 % UV
protection.
Please contact the product hotline for the
transmission curve.
3-year warranty
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive
a three-year warranty for this product from
the date of purchase. Please retain your re-
ceipt. The warranty applies only to material
and workmanship and does not apply to
misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact
the following service hotline or contact
us by e-mail. Our service employees will
advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally
available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not ex-
tend the warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts. Repairs
after the warranty are subject to a charge.
IAN: 92563
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
IT/CH ▪ GB GBFR/CHFR/CH IT/CH IT/CH GB


Specyfikacje produktu

Marka: Crivit
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: AG0081

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit AG0081, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Crivit

Crivit

Crivit IAN 290909 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Crivit

Crivit IAN 351556 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit CS-2992 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Instrukcja

8 Października 2024
Crivit

Crivit CG0059 Instrukcja

7 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 275342 Instrukcja

6 Października 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane