Instrukcja obsługi Creative Sound Blaster Audigy Fx V2

Creative karta dźwiękowa Sound Blaster Audigy Fx V2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Sound Blaster Audigy Fx V2 (2 stron) w kategorii karta dźwiękowa. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
UPGRADABLE HI-RES 5.1
PCI-E SOUND CARD WITH
SMARTCOMMS KIT
PN: 03SB187000000 Rev B
󲖸󷳋󲖸󱿠󲠏󹩖󱻴󶿋󹩖󱻴
使用产品前请阅读使用说明

OVERVIEW CONNECTIVITY
(1) Line-in port
(2) Mic-in port
(3) Headphone / Front (L / R) port
(4) Rear (L / R) port
(5) Center / Subwoofer port
(6) DBPro Connector (2x6 pin)
1
2
3
4
5
6
INSTALLATION
1. Remove power cable from the PC, then remove its
cover or side panel.
3. Remove the metal bracket from a preferred PCI-e
slot in the PC.
2. If there is an existing sound card slotted in a
PCI / PCI-e slot, remove it from the PC.
4. GentlybutrmlyslottheSoundBlasterAudigyFxV2
sound card into the PCI-e slot.
5. Replace the cover or side panel, then reconnect
the PC’s power cable.
1
1
5
5
2
(i) PCI slot
(ii) PCI-e slot
3
4
(1) Mobile Devices /
MP3 Players
(2) External Microphone
(3) Headset with Audio /
Mic Splitter
(4) Headset / Headphones
(5) 2.1 Analog Speaker System
(6) 5.1 Analog Speaker System
󸀮󶆺󸛋󴈄󲸓󵙀󸢹󲔩󸛋󸽩󱝾󳧟󴈄󲕓󸢹󴉿󳾒󱙆󵵙󲀯󹄡󲕓󲔩󸊿󲷢󵵙󹢔󹄡󸉔󴭁󱝥󱘕
󸀮󶆺󸛋󴈄󲸓󵙀󸢹󷋼󲻒󲔩󸛋󸽩󱝾󵵙󴍅󱘈󲕓󸢹󴉿󳾒󱙆󵵙󲀯󹄡󸤥󱲡󸊿󲷢󵵙󹢔󹄡󸉔󴭁
󱿱󱙂󲖸󱿠󵵙󱜂󲄘󸊿󴏵󱾛󳧟󲀯󸽩󱝾󱿔󷃫󴈄󳧟󱘗󱿻󳍟󲺽󱜂󲄘󱙆󵵙󱞄󱠇󱿔󱭯󵫰󵫰󴭲󶳧󷅕󶊭󶥚󶴂󱻡󵛾󶻭󷲫󽘜󲒵󱙚󵫰󴭲󶳧󵵙󾙔󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󾙕󱿔󷃫󴪒󳽏󱙂󶥚󶴂󵵙󸉔󵾫󽘜󱘈󷍻󱙚󳌤
󱜲󸵴󵫞󱛖󴍅󱛩󱜂󲄘
󴉆󸀮󴏵󱡽󳮹󵵙󸊿󲷢󶴹󱳷
󴦝󲓤󶆺󱙚󾙔󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󴭴󴍊󳰞󱳷󴎜󳖬󾙕󽘜󴂞󱞒󱘭󵫞󱛖󲠏󴁩󱯇󱜂󲄘󶕸󱿷󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󴭴󴍊󳰞󱳷󶙸󵢻󱶦󴰢󴈄󱯃󴎜󸚬󸉔󴭁󵵙󲆵󱘈󴈄󳼋󴎜󳖬󲓤󶆺󱙆󹠣󵵙󳽉󲵗󴁩󶆺󵫰
󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󵵙󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󽘘󱻡󱟺󱙚󳌤󽘜󸤑󲧅󴀩󴈮󱙚󱜂󲄘󵵙󵫑󱜂󴀩󴈮󽘙󾗝󲓤󳓯󲡋󲓶󵫬󳊥󴈄󶚋󲢃󵵙󶳢󴊖󶳧󳦎󱘈󱙂󳕥󵡁󸤑󴊜󵵙󲓱󽘜󸀮󶆺󸛋󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󱿔󲒱󳻱󱳥󵫞󴦝
󲓤󶆺󲀯󱙱󱙚󾗜󸛋󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󱿔󷃫󲀯󴈄󴍅󱛩󴈄󴪌󴈄󲸓󵙀󸢹󽘘󲤖󱘕󸀮󳧟󶆺󽘙󽘜󲔩󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󱯜󱿔󱝥󳻿󳖒󱡋󵫞󽘜󸤥󸳣󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󱙴󲀀󱳎󳍟󸛋󸴔󱮧󲒱󳻱󳕥󵡁󶥚󶴂
󴈄󴪌󴈄󲸓󵙀󸢹󳦕󱭬󶦨
󵫰󸧀󴋄󶳧󱝾
󵫰󶴩󶳧󱝾
󶳢󴉿󸴗󳰚󲏝
󲉉󱿑
󵫰󴭲
󸵴󹀢󲏝
󸹵󳰞󲏝
󹪬󹄥󲽊󸽩󱝾
󲛶󳾒󸽩󱝾
󹄥󲽊󸽩󱝾
󸽩󱝾󱿽󶌇 󱮺󱞀󹛕

󲡕󴼤󶾌󷔦

󴭰

󹜲

󲡕󴼤󱛔󷔦󹂮

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱛔󱚊󲙨󳉛󹁟

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱛔󱘉󹁟

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱘉󷓏󹁟

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱛔󳐸󱘉󹁟

󹚮

【EN】 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
protect the environment. For more detailed information about the recycling of
this product, please contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchased the product.
【FR】 Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic Equipment, Déchets électriques et
d’équipement électronique)
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet
domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous aiderez
ainsi à protéger lenvironnement. Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets
domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】 WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment) Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsmüll behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem
Sie dieses Produkt korrekt entsorgen. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem Müllabfu oder im Laden, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
【IT】 Simbolo RAEE (Riuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo non può essere trattato come
riuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere l’ambiente.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’ucio competente del
proprio ente locale, alla società addetta allo smaltimento dei riuti domestici o al negozio dove è
stato acquistato il prodotto.
【ES】 Simbolo RAEE (Riuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra basura.
Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para
obtener más informaciones sobre el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las autoridades
locales pertinentes, con el proveedor de servicios de recogida de basura o con el establecimiento
donde adquirió el producto.
【PT】 Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos eléctricos e
electrónicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto
não deverá ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma
correcta, estará a contribuir para a protecção do meio ambiente. Para obter mais informações sobre
a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos
domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
【NL】 Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste
Electrical and Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE)
geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te
zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van
het milieu. Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over hergebruik van dit product uw
plaatselijke overheid, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt
aangeschaft.
【SV】 Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Märkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Genom
att slänga den här produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer information om
återvinning av produkten kan du få av de lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i
aären där du köpte produkten.
【NO】 WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsav-
fall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir avhendet på en forsvarlig
måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen
hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
【DA】 Symbol for aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaald.
Ved at sørge for korrekt bortskaelse af produktet medvirker du til at beskytte miljøet. Du kan
ere oplysninger om genbrug af dette produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab
eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
【FI】 WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit
tämän tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta
ostit tämän tuotteen.
【CZ】 Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE)
Pouźití symbolu WEEE oznaãuje, źe tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad.Správnou
likvidací tohoto produktu pñispêjete k ochranê źivotního prostñedí. Podrobnêjßí informace o
likvidaci tohoto produktu vám podají místní úñady, spoleãnost pro likvidaci komunálního odpadu
nebo obchod, kde jste zboźí zakoupili.
【PL】 Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE -
ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Uźycie symbolu WEEE oznacza, źe niniejszy produkt nie moźe byç traktowany jako odpad
domowy. Zapewniajåc prawidłowå utylizacjë pomagasz chroniç ßrodowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczåcych recyklingu niniejszego produktu naleźy
skontaktow sië z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcå usług utylizacji odpadów lub
sklepem, gdzie nabyto produkt.
【RU】 Символ отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в
качестве бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете
защитить окружающую среду. Для получения более подробной информации опереработке
изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
【SK】 Symbol pre odpadový elektrický a elektronický materiál (WEEE)
Symbol WEEE označuje, že tento produkt nie je možné likvidovať ako domový odpad. Správnou
likvidáciou tohto produktu prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie
o likvidácii tohto produktu vám podajú miestne úrady, spoločnosť pre likvidáciu komunálneho
odpadu alebo obchod, kde ste tovar kúpili.
【TR】 WEEE Simgesının
WEEE Simgesının kullanımı, bu ürüne ev atığı olarak işlem yapılabileceğini gösterir. Bu ürünün
doğru şekilde atılmasını sağlayarak, çevre korumasına katkıda bulunmuş olursunuz. Bu ürünün
geri dönüşüme tabi tutulması konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili kurumlara p1-ya da ürünü satın
olduğunuz mağazaya başvurun.
【EL】 Σύμβολο Απορριμάτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE)
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως
οικιακό απόρριμμα. Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε
στην προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών
απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
OTHER INFORMATION
PRODUCT REGISTRATION
With the Creative app, you can:
• Accessandcontrolourall-newSmartCommsKit’s
suite of smart communication features such as
VoiceDetect,NoiseClean-in,andNoiseClean-outto
improve your online communication experience
• PersonalizeaudioeectswithSoundBlasterAcousticEngine’s
sound mode features such as Surround, Bass, Crystalizer,
SmartVolume,andDialogPlus
• Experienceprofessionally-tunedaudiopresetsformovies,
music, and games
• Setupspeakersandheadphones’congurations
• Adjustplaybackandrecordingsettings
Please visit for user guide and creative.com/compliance/SBFxV2
safety and regulatory information.
Download the Creative app from creative.com/support/SBFxV2
Registering your product ensures you receive the most
appropriate service and product support available.
You can register your product within the Creative app or at
creative.com/register.
CREATIVE APP
i)AudioInputs
iv) Frontiii) Rearii) Center / Subwoofer
©2021 Creative TechnologyLtd. Allrightsreserved.Creative,the Creativelogo,
Blaster, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, Audigy and CrystalVoice are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United
States and/or other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft
Corporationin the United Statesand other countries.All other trademarksare
propertiesoftheir respective owners.Useof thisproductissubjectto alimited
hardwarewarranty.Allspecicationsaresubjecttochangewithoutpriornotice.


creative.com/register

creative.com/support
SerialNumber/Numérodesérie/Seriennummer/NúmerodeSérie/Sériovéčíslo/
Numerseryjny/Серийныйномер/númerodesérie/Numerodiserie/Serienummer/
Númerodesérie/Serienummer/Sarjanumero/Serienummer/Serienummer/Séri-
ovéčíslo/σειριακόςαριθμός󼁋󻜛󼌫󾖴󻧷󽎧󵭄󱿠󳍙󱳊󱿠󳍙󱳊󷳋

󱿖󵈴󱣭󳚣
󴈄󹠁󱿖󵈴󽘜󵵍󹣗
󺝫󳸚󱘕󸮛Sound Blaster Audigy Fx V2 RoHS
Названиеиадреспредставителявтаможенномсоюзе:
ООО“Прокси”,142281,Московскаяобласть,городПротвино,
Оболенскоешоссе,д.2,к.216.,
Номертелефона:+7(495)369-00-84
Электронныйадрес:proxy.russia@gmail.com
Названиеиадреспредставителявтаможенномсоюзе:
РоссийскаяФедерация,Москва,111123,проездЭлектродный,дом16,
помещениеVII,комната№3,основнойгосударственный
регистрационныйномер:1177746150779,
номертелефона:+7(495)723-23-71
адресэлектроннойпочты:info@minprom.ru
Даннаяконтактнаяинформациятолькодлясоответствующихорганов
таможенногосоюза(Россия,БелоруссияиКазахстан)повопросам
соответствияпродукции
Дляинформацииопродуктеилигарантии,пожалуйста,посмотрите
гарантийныйталонизкомплектапоставкиатапроизводства(месяци
год):Указананаупаковке.
ДанноеустройствоотвечаеттребованиямТехническогорегламента
ТаможенногосоюзаТРТС020/2011“Электромагнитнаясовместимость
техническихсредств”утв.РешениемКТСот09.12.2011г.№879
ТЕХНИЧЕСКИЙРЕГЛАМЕНТЕвразийскогоэкономическогосоюза«Об
ограничениипримененияопасныхвеществвизделияхэлектротехники
ирадиоэлектроники»(ТРЕАЭС037/2016)ПРИНЯТРешениемСовета
Евразийскойэкономическойкомиссииот18октября2016г.N.113
Типоборудования:Звуковаякарта
Номермодели,торговаямарка:
SB1870, Creative
Питание:12V 200mA
Производитель:CreativeLabsPte.Ltd.
Странапроисхождения:китай
DE
ÜBERSICHT
(1)Line-inAnschluss
(2)Mic-inAnschluss
(3)Kopfrer-/Frontanschluss(L/R)
(4)Hinterer(L/R)Anschluss
(5)Center-/Subwoofer-Anschluss
(6)DBPro-Anschluss(2x6-Pin)
INSTALLATION
1. EntfernenSiedasNetzkabelvomPCundentfernenSiedanndessen
AbdeckungoderSeitenwand.
2. Wenn sich eine vorhandene Soundkarte in einem PCI / PCI-e-Steckplatz
bendet,entfernenSiedieseausdemPC.
3. EntfernenSiedieMetallhalterungvoneinembevorzugtenPCI-e-
Steckplatz im PC.
(i) PCI-Steckplatz
(ii) PCI-e-Steckplatz
4. SoundBlasterZWorldwideEditionSoundkartevorsichtigaberfestinden
PCI-e-Steckplatz einstecken.
5. BringenSiedieAbdeckungoderdasSeitenteilwiederanundschließen
Sie das Netzkabel des PCs wieder an.
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT
i) Audioeingänge
ii) Center / Subwoofer
iii) Hinten
iv) Vorne
(1) Mobilgeräte / MP3-Player
(2) Externes Mikrofon
(3) Headset mit Audio- / Mikrofon-Splitter
(4) Headset / Kopfhörer
(5) 2.1 Analoges Lautsprechersystem
(6) 5.1 Analoges Lautsprechersystem
CREATIVE APP
MitihrerCreative-AppkönnenSie:
• NutzenundsteuernSieunservölligneuesSmartCommsKit
mitintelligentenKommunikationsfunktionenwieVoiceDetect,
NoiseClean-inundNoiseClean-out,umIhreErfahrungbei
Online-Anrufenzuverbessern
• PersonalisierenSieAudioeektemitdenSoundmodus-
FunktionenderSoundBlasterAcousticEnginewieSurround,Bass,
Crystalizer,SmartVolumeundDialogPlus
• GenießenSiedieprofessionellabgestimmteAudio-Voreinstellungenfür
Spiele, Filme und Musik
• RichtenSiedieKongurationderLautsprecherundKopfhörerein
• PassenSiedieWiedergabe-undAufnahmeeinstellungenan
LadenSiedieCreative-Appvoncreative.com/support/SBFxV2
WEITERE INFORMATIONEN
Unter creative.com/compliance/SBFxV2ndenSiedasBenutzerhandbuch
sowieSicherheits-undBehördeninformationen.
PRODUKTREGISTRIERUNG
DurchdieRegistrierungIhresProduktesgenießenSieumfangreicheService-
undProduktunterstützungsleistungen.
SiekönnenIhrProduktinderCreative-Appoderuntercreative.com/register.
FR
VUE D’ENSEMBLE
(1) Port d'entrée de ligne
(2) Port d'entrée micro
(3) Port casque / avant (L / R)
(4) Port arrière (L / R)
(5) Port central / Subwoofer
(6) Connecteur DBPro (2x6 broches)
INSTALLATION
1. Retirez le câble d'alimentation du PC, puis retirez son couvercle ou son
panneau latéral.
2. Si une carte son existante est insérée dans un emplacement PCI / PCI-e,
retirez-la du PC.
3. Retirez le support métallique d'un emplacement PCI-e du PC.
 (i)EmplacementPCI
(ii) emplacement PCI-e
4. InsérezdoucementmaisfermementlacartesonSoundBlasterAudigyFx
V2dansl'emplacementPCI-e.
5. Replacez le couvercle ou le panneau latéral, puis rebranchez le câble
d'alimentation du PC.
CONNECTIVITÉ
i) Entréesaudio
ii) Center / Subwoofer
iii) Arrière
iv) Avant
(1) Appareils mobiles / Lecteurs MP3
(2) Microphone externe
(3) Casque avec séparateur audio / micro
(4) Casque / Écouteurs
(5) Système de haut-parleurs analogiques 2.1
(6) Système de haut-parleurs analogiques 5.1
CREATIVE APP
Grâce à l'application Creative, vous pouvez :
• AccéderàetcontrôlervotretoutenouvellesuiteSmartComms
Kitdefonctionnalitésdecommunicationintelligentestellesque
VoiceDetect,NoiseClean-in,etNoiseClean-outpouraméliorer
votre expérience d’appel en ligne
• Personnaliserleseetsaudioaveclesfonctionsdemodesonorede
SoundBlasterAcousticEnginetellesqueSurround,Bass,Crystalizer,
SmartVolumeetDialogPlus
• Bénécierdepréréglagesaudioparamétréspardesprofessionnelspour
lesjeux,leslmsetlamusique
• Congurerlacongurationdeshaut-parleursetdesécouteurs
• Ajusterlesparamètresdelectureetd'enregistrement
Téléchargez l’application Creative à partir de creative.com/support/SBFxV2
AUTRES INFORMATIONS
Veuillezconsulterlesitecreative.com/compliance/SBFxV2 pour obtenir le
guide d'utilisation et des informations sur la sécurité et la réglementation.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Lenregistrementdevotreproduitvousgarantitdeproterd’unserviceet
d’une assistance les plus adaptés.
Vouspouvezenregistrervotreproduitdansl'applicationCreativeouà
l'adresse .creative.com/register
ES
INFORMACIÓN GENERAL
(1) Puerto Line-in
(2) Puerto de entrada de micro
(3) Puerto para auriculares / frontal (L / R)
(4) Puerto trasero (L / R)
(5) Puerto central / subwoofer
(6) Conector DBPro (2x6 pines)
INSTALACIÓN
1. Retire el cable de alimentación del PC, luego retire su cubierta o panel
lateral.
2. SihayunatarjetadesonidoexistenteinsertadaenunaranuraPCI/
PCI-e, extráigala del PC.
3. Retire el soporte de metal de la ranura PCI-e preferida en el PC.
(i) Ranura PCI
(ii) Ranura PCI-e
4. InserteconcuidadoperoconrmezalatarjetadesonidoSoundBlaster
AudigyFxV2enlaranuraPCI-e.
5. Vuelvaacolocarlacubiertaoelpanellateral,luegovuelvaaconectarel
cable de alimentación de la PC.
CONECTIVIDAD
i) Entradasdeaudio
ii) Center / Subwoofer
iii) Trasero
iv) Frontal
(1) Dispositivos móviles / Reproductores MP3
(2) Micrófono externo
(3) Auriculares con divisor de audio / micrófono
(4) Cascos / auriculares
(5) Sistema de altavoces analógicos 2.1
(6) Sistema de altavoces analógicos 5.1
CREATIVE APP
Con la aplicación Creative, puede:
• Accederycontrolarnuestronuevoconjuntototalmente
nuevoSmartCommsKitconcaracterísticasdecomunicación
inteligentes,comoVoiceDetect,NoiseClean-inyNoiseClean-out,
paramejorarsuexperienciadellamadasenlínea
Personalizar los efectos de audio con las funciones que controlan el
mododesonidodeSoundBlasterAcousticEngine,comoSurround,Bass,
Crystalizer,SmartVolumeyDialogPlus
• Experimentarpresintoníasdeaudioajustadasprofesionalmentepara
juegos,películasymúsica
• Congurarajustesdeauricularesyaltavoces
• Ajustarlaconguracióndereproducciónygrabación
Descargue la aplicación Creative desde creative.com/support/SBFxV2
OTRA INFORMACIÓN
Visite paraobtenerlaguíadelusuario,creative.com/compliance/SBFxV2
asícomoinformaciónsobreseguridadynormativa.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Alregistrarsuproducto,seaseguraderecibirelservicioylaasistencia
disponible más adecuados.
Puede registrar su producto dentro de la aplicación Creative o en
creative.com/register.
CZ
PŘEHLED
(1) Port pro linkový vstup
(2) Port pro vstup Mic
(3)Sluchátka/přední(levý/pravý)port
(4)Zadní(levý/pravý)port
(5)Střed/portproSubwoofer
(6)KonektorDBPro(2×6pinů)
INSTALACE
1. Vyjmětenapájecíkabelzosobníhopočítače.Potomvyjmětejehokryt
nebobočnípanel.
2. PokudjestávajícízvukovákartavsunutavpaticiPCI/PCI-e,vyjmětejiz
osobníhopočítače.
3. VyjmětekovovýdržákzpreferovanéPCI-epaticevosobnímpočítači.
(i) Patice PCI
(ii) Patice PCI-e
4. ŠetrněalepevněvsuňtezvukovoukartuSoundBlasterAudigyFxV2do
patice PCI-e.
5. Znovunasaďtekrytnebobočnípanel.Potomznovupřipojtenapájecí
kabelosobníhopočítače.
MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ
i) Zvukové vstupy
ii) Střed/Subwoofer
iii) Zadní
iv) Přední
(1) Mobilní zařízení / přehrávače MP3
(2) Externí mikrofon
(3) Náhlavní sada s Audio / rozbočovač Mic
(4) Náhlavní sada / sluchátka
(5) 2.1 Analogová reproduktorová soustava
(6) 5.1 Analogová reproduktorová soustava
APLIKACE CREATIVE
AplikaceCreativeumožňuje:
• Získatpřístupkinteligentnímkomunikačnímfunkcímnašízcela
novésadySmartCommsKit,jakojsouVoiceDetect,NoiseClean-
inaNoiseClean-out,kterévylepšujíonlinekomunikaci
• Přizpůsobovatzvukovéefektypomocífunkcírežimůzvuku
softwaruSoundBlasterAcousticEngine,jakojeSurround,Bass,
Crystalizer,SmartVolumeaDialogPlus
• Používatprofesionálněvyladěnépředvolbyzvukuprolmy,hudbuahry
• Nastavovatkonguracereproduktorůasluchátek
• Upravovatnastavenípřehráváníanahrávání
AplikaciCreativesilzestáhnoutnaadresecreative.com/support/SBFxV2
DALŠÍ INFORMACE
Uživatelskoupříručkuainformaceobezpečnostiapředpisechnaleznetena
stránce .creative.com/compliance/SBFxV2
REGISTRACE PRODUKTU
Registracíproduktuzískátenejvhodnějšídostupnéslužbyapodporu.
ProduktmůžetezaregistrovatpomocíaplikaceCreativenebonawebové
stránce creative.com/register.
PL
PODSTAWOWE INFORMACJE
(1)Portwejścialiniowego
(2)Wejściemikrofonu
(3)Portsłuchawkowy/Frontowe(L/R)
(4) Tylne (L / R)
(5) Centralne / Subwoofer
(6)ZłączeDBPro(2x6pinów)
INSTALACJA
1. Odłączkabelzasilającyodkomputera,anastępniezdejmijjegopokrywę
lub panel boczny.
2. JeśliwgnieździePCI/PCI-eznajdujesięistniejącakartadźwiękowa,
wyjmijjązkomputera.
3. WyjmijmetalowywspornikzpreferowanegogniazdaPCI-ew
komputerze.
(i) Gniazdo PCI
(ii) Gniazdo PCI-e
4. Delikatnie,alepewniewłóżkartędźwiękowąSoundBlasterAudigyFxV2
do gniazda PCI-e.
5. Załóżpokrywęlubpanelboczny,anastępnieponowniepodłączkabel
zasilającykomputera.
POŁĄCZENIA
i) Wejściaaudio
ii) Centralny / Subwoofer
iii) Tylne
iv) Frontowe
(1) Urządzenia mobilne / odtwarzacze MP3
(2) Zewnętrzny mikrofon
(3) Zestaw słuchawkowy z rozdzielaczem audio / mikrofon
(4) Zestaw słuchawkowy / słuchawki
(5) Analogowy system głośników 2.1
(6) Analogowy system głośników 5.1
APLIKACJA CREATIVE
DziękiaplikacjiCreativemożna:
• uzyskaćdostępdoszereguzupełnienowychfunkcji
inteligentnejkomunikacjiSmartCommsKit,takichjak
VoiceDetect,NoiseClean-iniNoiseClean-out,orazsterować
nimi,abycieszyćsięjeszczelepszymirozmowamigłosowymi
przez Internet;
• personalizowaćefektyaudiodziękifunkcjomtrybudźwiękuSoundBlaster
AcousticEngine,takimjakSurround,Niskietony,Crystalizer,Smart
VolumeiDialogPlus;
• korzystaćzprofesjonalnychustawieńwstępnychdźwiękudostrojonych
specjalnienapotrzebylmów,muzykiigier;
• zmieniaćustawieniakonguracjigłośnikówisłuchawek;
• dostosowywaćustawieniaodtwarzaniainagrywania.
PobierzaplikacjęCreativezestronycreative.com/support/SBFxV2
INNE INFORMACJE
Na stronie creative.com/compliance/SBFxV2możnaznaleźćinstrukcję
obsługi,informacjedotyczącebezpieczeństwaorazinformacjeprawne.
REJESTRACJA PRODUKTU
Rejestracjaproduktugwarantujeuzyskanienajlepszejobsługiipomocy
dotyczącejproduktu.
ProduktmożnazarejestrowaćwaplikacjiCreativelubnastronie
creative.com/register.
SK
PREHĽAD
(1)Vstupnýport
(2) Port mikrofónu
(3)Portslúchadiel/predný(Ľ/P)
(4)Zadnýport(Ľ/P)
(5)Portstred/zosilňovača
(6)KonektorDBPro(2x6-kolíkový)
INŠTALÁCIA
1. OdpojteodPCnapájacíkábel.Následnezložtejehokrytalebobočný
panel.
2. AkmátevslotePCI/PCI-ezaloženúexistujúcuzvukovúkartu,vybertejuz
PC.
3. DemontujtekovovúkonzoluzpreferovanéslotuPCI-EvPC.
(i) Slot PCI
(ii) Slot PCI-e
4. Jemne,nodôslednezasuňtezvukovúkartuSoundBlasterAudigyFxV2
do slotu PCI-e.
5. Založtespäťkrytalebobočnýpanel.Následneopätovnepripojtenapájací
kábel PC.
MOŽNOSTI PRIPOJENIA
i) Zvukové vstupy
ii) Stred/zosilňovač
iii) Zadná strana
iv) Predná strana
(1) Mobilné zariadenia/MP3 prehrávače
(2) Externý mikrofón
(3) Náhlavná súprava s rozdeľovačom zvuku/mikrofónu
(4) Náhlavná súprava/slúchadlá
(5) 2.1 systém analógových reproduktorov
(6) 5.1 systém analógových reproduktorov
APLIKÁCIA CREATIVE
ProstredníctvomaplikácieCreativesavámotvárajútieto
možnosti:
• Prístupamožnostiovládaniaúplnenovéhobalíka
inteligentnýchkomunikačnýchfunkciíSmartCommsKit,ktorý
obsahujerežimyVoiceDetect,NoiseClean-inaNoiseClean-out
navylepšeniepoužívateľskejskúsenostizonlinekomunikácie
• PrispôsobeniezvukovýchefektovvďakazvukovémurežimuSoundBlaster
AcousticEngine.PatrísemSurround,Bass,Crystalizer,SmartVolumea
Dialog Plus
• Vyskúšajteprofesionálnevyladenézvukovéprednastaveniaprelmy,
hudbu a hry
• Nastavítesikonguráciureproduktorovaslúchadiel
• Možnosťprispôsobenianastaveníprehrávaniaanahrávania
Stiahnite si aplikáciu Creative z creative.com/support/SBFxV2
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Navštívteadresu ,kdenájdetenávodnacreative.com/compliance/SBFxV2
obsluhuabezpečnostnéčiregulačnéinformácie.
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Registráciavášhoproduktuzaručuje,žezískatenajvýhodnejšieslužbya
dostupnú podporu produktu.
SvojproduktmôžetezaregistrovaťvaplikáciiCreativealebonaadrese
creative.com/register.
RU
ОБЗОР
(1)Разъемлинейноговхода
(2)Разъеммикрофонноговхода
(3)Разъемдлянаушников/переднихдинамиков(Л/П)
(4)Разъемдлязаднихдинамиков(Л/П)
(5)Разъемдляцентральногодинамика/сабвуфера
(6)РазъемDBPro(2x6котактный)
УСТАНОВКА
1. ОтсоединитекабельпитанияотПК,затемснимитеегокрышкуили
боковуюпанель.
2. ЕсливслотеPCI/PCI-eустановленазвуковаякарта,тоизвлекитеее
изкомпьютера.
3. СнимитеметаллическуюпластинуспредпочтительногослотаPCI-e
вПК.
 (i)РазъемPCI
 (ii)РазъемPCI-e
4. АккуратноинадежновставьтезвуковуюкартуSoundBlasterAudigy
FxV2вразъемPCI-e.
5. Установитенаместокрышкуилибоковуюпанель,затемснова
подключитекабельпитаниякомпьютера.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
i) Аудиовходы
ii) Центр/сабвуфер
iii) Задний
iv) Передний
(1) Moбильные устройства / MP3 плееры
(2) Внешний микрофон
(3) Гарнитура с разветвителем для аудио / микрофона
(4) Гарнитура / наушники
(5) 2.1 аналоговая акустическая система
(6) 5.1 аналоговая акустическая система
ПРИЛОЖЕНИЕ CREATIVE
СпомощьюприложенияCreativeвысможете:
• повыситькачествоонлайн-общенияблагодарядоступу
кабсолютноновомунаборуфункцийинтеллектуальной
связиSmartCommsKit,такихкакVoiceDetect,NoiseClean-inи
NoiseClean-out,свозможностьюуправления
• персонализироватьаудиоэффектыблагодарятакимфункциямSound
BlasterAcousticEngine,как«Surround»,«Bass»,«Crystalizer»,«Smart
Volume»и«DialogPlus»
• опробоватьпрофессиональнонастроенныепресетызвукадля
фильмов,музыкииигр
• настраиватьконфигурациюдлядинамиковинаушников
• регулироватьнастройкивоспроизведенияизаписи
ЗагрузитеприложениеCreativeсcreative.com/support/SBFxV2
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Дляознакомлениясруководствомпользователя,атакжеинформацией
побезопасностиинормативнымтребованиямпосетитевеб-сайт
creative.com/compliance/SBFxV2.
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Регистрацияустройствапозволитполучатьнаиболееподходящие
услугииподдержку.
Выможетезарегистрироватьсвойпродуктчерезпрограммное
приложениеCreativeилипоссылкеcreative.com/register.
JP
󴘬󸉔
󱮧󱶣
󱮧󱶣
󱲡󱶣
󱲡󱶣
󱲡󱶣


 󹧖󴻣󱾬󲡋󱾬󲡋
 󴀢󲵙󲛆󱿷󱾬󲡋
 󹄥󲽊󴋄󱾬󲡋
 
 
 󵎢󵢻󱶣󳰇󱯜󳰚󶪔
 󱾬󱝑󹧖󴻣󳰚󶪔
󳰚󶪔󳘮
 󱮧󱶣
 



󲡋󸽩
󽘘󱲵󲾦󽘙




󴤤󴛍󱛓󸀅󾗜
 󲠏󴕼󵾝󷋩󱷼󴈄󱷎󵎢󱷎
󷋩󸬈󸶲󸐉󵸒󳧼󱾞󳿑󱧯󷁽󴃿󹮪󱟼󴸟
󱿔󷃫
󳸝󱠓󱿔󷃫
 

 󳧼󴂆󵫹󹮪󴘤󵫞
 󴚴󳦎
 󱯥󵫑󹏐󹮪󸎅󲷢󸒥󳽏
󾗜
󱝎󳜵󲛂
󲶾󱮭󸉫󱳷󹞞󳜵󲛂
󸊐󱘕

󸅃󲄘󵵍󹏐󸀅󱛓󸅃󲄘󳩏󸀏󴛍
󵙖󱯊󱾭󱛓
󵵍󹏐󸀅
CS
󴘬󸵄
󶳢󳘮󸱶󱮧󶔏󱿂
󺛭󱭹󹴆󸱶󱮧󶔏󱿂
󶽎󴉝󱴙󶷉󽘘󳉊󱿙󽘙󶔏󱿂
󲀀󶷉󽘘󳉊󱿙󽘙󶔏󱿂
󱙆󶷉󱟼󹮪󵋊󶔏󱿂
󸴗󳰚󶔏󱿂󽘘󹙰󽘙
󲶾󸃔
 󱝃󱘔󳫍󹢲󵫰󴻣󶳢󽘜󵏍󲀀󱾬󱘕󵫰󷄑󵵙󴉝󶚓󵷘󳦕󱢊󹪸󴋄
 󲤖󴋴󲔩󳱤󴜖󱙆󳉛󳱤󱮧󱛌󲠏󱻴󽘜󸛝󲺽󱯇󱝃󱘔󱾬󱲡
 󱝃󵵙󹺘󸶆󳱤󴜖󱙆󱼙󱘕󳱤󴜖󵵙󹄥󲽊󳭃󴋄
 󳱤󴜖
 󳱤󴜖
 󸱞󸱞󱘣󶍹󲓠󲔲󲺽󲠏󱻴󳱤󱮧󵫰󷄑󵵙󳱤󴜖
 󸃔󲒱󵫰󷄑󵵙󴉝󶚓󵷘󳦕󱢊󹪸󴋄󽘜󵏍󲀀󹄟󳾾󸴗󳰚󵵙󵫰󴻣󶳢
󸴗󳰚
 󹮪󹲙󸱶󱮧
 󱙆󶷉󱟼󹮪󵋊
󲀀󶷉
󱴙󶷉
󶌕󱶴󸚤󲠫󳷥󳻿󴉝
󲡋󶷉󺛭󱭹󹴆
󳊥󹮪󹲙󺛭󱭹󹴆󱲵󹲙󲏝󵵙󶽎󺛭
󶽎󺛭󶽎󴉝
󴝘󳫟󹮪󶚓󶥚󶴂
󴝘󳫟󹮪󶚓󶥚󶴂
󳍟󵫞󶌱󳍙
󱡋󵫞󳍟󵫞󽘜󳜁󱿔󱝥󾗜
 󸚥󹠝󲃅󳰞󱳷󳦏󱝭󱮭󳾾󵵙󴄑󷃫󸶲󱣭󱶧󷃫󲢼󱝾󽘜󱡟
󲤖󽘜󲃅󽘜󱝥󳻷󲉅󳜁󵵙
󲔩󶳢󸶲󸛃󱠅󺀪
 󱡋󵫞󵵙󲠏󹮪󴝘󳑎󱶧󷃫󽘘󲤖
󽘜󽘜󽘜󲃅󽘙󽘜
󱙂󳘮󱹫󹮪󹲙󳼋󴋴
 󱠅󺀪󹙰󲺧󴹘󳦍󵫰󳔈󲃅󳔈󵗺󵵙󱘢󱘭󸛩󴏆󹮪󹲙󹲌󸚤
 󸚤󶷉󹮪󶚓󲃅󶽎󴉝󵵙󹀢󶷉
 󸛩󳽏󳷥󳻿󲃅󳓗󹮪󵵙󸚤󶷉
󱝃󱘕󸱠󳍟󵫞󶌱󳍙
󱯇󱝎󱣭󳚣
󸛝󸚥󹠝󽘜󱝥󷛇󱾬󵫞󳧋󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󴰢󸊿
󱣭󳚣
󱜂󲄘󴱅󱯤
󴱅󱯤󳜁󵵙󱜂󲄘󽘜󷛇󳕅󴇳󸣅󳖒󵵙󴈋󱶪󲃅󱜂󲄘󳻦󳬐
󳜁󱿔󱝥󲔩󳍟󵫞󶌱󳍙󱙆󳦕󲔩󱘔󴱅󱯤󱜂󲄘
CT
󴘬󸊴
󶬢󳘮󸯲󱮧󲘸
󺛫󱭹󹲰󸯲󱮧󲘸
󶽎󴟅󱴙󶷉󽘘󳉊󱿙󽘙󲘸
󳔵󶷉󽘘󳉊󱿙󽘙󲘸
󱙆󶷉󱟼󹮪󵋊󲘸
󸷎󳰚󲘸󽘘󹄻󽘙
󲶾󸄅
 󳕑󱘔󳫍󹢲󹧖󴻣󶬢󽘜󵏍󳔵󶌕󹝻󹧖󷇁󵵙󱙛󴟅󴩞󷤨󳦕󱧯󹪸󴋄
 󲤖󴋴󲔩󳱤󴜖󱙆󳉛󳱤󱮧󱛌󹮪󳼋󱻴󽘜󸒾󲺿󱯇󳕑󱘔󱾬󱲡
 󳕑󵵙󹺘󸺧󳱤󴜖󱙆󱼙󱘕󳱤󴜖󵵙󹄥󲽣󳸛󴋄
 󳱤󴜖
 󳱤󴜖
 󸮬󸮬󱘣󶏝󲓠󲔲󲺿󹮪󳼋󱻴󳱤󱮧󹧖󷇁󵵙󳱤󴜖
 󸄅󲒱󱙛󴟅󴩞󷤨󳦕󱧯󹪸󴋄󽘜󵏍󳔵󹄟󳾾󸷎󳰚󵵙󹧖󴻣󶬢
󸷎󶬢󷃫󱶣
 󹮪󸌾󸯲󱮧
 󱙆󶷉󹄟󱟼󹮪󲉉󱿑
 󳔵󶷉
 󱴙󶷉
󶌕󱷼󸄅󶷉󳷥󳻿󴟅
󲡋󶷉󺛫󱭹󹲰
󳊿󹮪󸌾󺛫󱭹󹲰󱲵󹰞󲏝󵵙󶽎󺛫
󶽎󺛫󶽎󴟅
󽕧󴪒󲉉󱿑󶥚󶩁
󽕧󴪒󲉉󱿑󶥚󶩁
󱯇󱝎󸠛󸌾
󸒾󸍿󲇰󽘜󱝥󵟝󱾬󱡋󵫞󶻰󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󴰢󸉫󸠛󸌾
󵫕󲄘󸎞󱯢
󸎞󱯢󵫕󲄘󳔵󳜁󱼑󱿔󱜈󴈄󱿱󹯋󸠇󳖒󴈋󱸃󷌥󵫕󲄘󳻦󳲣
󳜁󱿔󱝥󲔩󳤑󵫞󶌱󳑎󱙆󳦕󲔩󱘔󸎞󱯢󵫕󲄘
󳤑󵫞
󸶔󸸵󳤑󵫞󽘜󳜁󱿔󱝥󾗜
󸍿󲇰󲃅󳰞󱳷󳦏󱤼󱮭󳾾󵵙󴄑󳡕󸶲󱣭󱶧󷃫󲢼󱝾󽘜󱡟󲤖
󲃅󽘜󱝥󳻷󲉅󳜁󵵙󶬢󱘔󸶲
󸐉󺂳󹿠
󱡋󵫞󵵙󶿋󹮪󴝘󳑎󱶧󷃫󽘘󲤖
󽘜󽘜󽘜󲃅󽘙󽘜󱤱󳘮󱹫
󹮪󸌾󳼋󴋴
󺂳󹿠󹄻󲻊󸸩󳧁󹧖󳔈󲃅󹮪󴜟󵵙󲻁󴘀󸒥󴏆󹮪󸌾󹯙󸎅
󸎅󶷉󲉉󱿑󲃅󶽎󴟅󵵙󹀢󶷉
󸒥󳽏󳷥󳻿󲃅󹍷󹮪󵵙󸎅󶷉
󳕑󱘕󸮛󳤑󵫞󶌱󳑎
KO
󺦋󼐃
󻓫󼓧󼓴󻖔󾖴󽅛󽀧
󻜷󼓣󼷛󼓴󻖔󾖴󽅛󽀧
󽍓󻉋󽅟󼕳󻟣󽅛󽀧
󽐳󻟣󽅛󽀧
󻺫󼺟󻺋󻭻󼐟󽃫󾖴󽅛󽀧
󼱓󺺔󼺟󽊯
󻺓󼯇
 󼌿󻺋󾖴󼕳󼐿󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻫳󻜛󽋋󾖴󻁓󼒻󾖴󼱓󻧳󾖴󻍿󻀃󾖴󼮐󻟣󾖴󽂗󺹿󼒳󾖴󻫳󻜛󽋘󻀷󻁓
 󼀛󻗞󼌿󾖴󺮟󼗣󼓇󾖴󻸛󼐣󻉋󾖴󼯣󻉋󺥯󾖴󺷫󼐻󼖧󾖴󼓷󻀃󾖴󺨬󼐟󼌿󻺋󾖴󻫳󻜛󽋘󻀷󻁓
 󼌿󻺋󾖴󻺏󽎧󽋇󻀃󼀛󻗞󼌿󻺋󾖴󺭷󻻼󾖴󻭻󻓫󼲂󼒳󾖴󻫳󻜛󽋘󻀷󻁓
 󼀛󻗞
 󼀛󻗞
 󻸛󼐣󻉋󾖴󼯣󻉋󻛫󼀛󻗞󼌿󾖴󻫯󻉋󻕬󼜯󻜻󾖴󻁗󻁗󽋇󺧻
󺷫󼐰󻀷󻁓
 󼱓󻧳󾖴󻍿󻀃󾖴󻸛󼓣󻉋󾖴󽂗󺹿󼒳󾖴󺪿󼨣󽋋󾖴󻁓󼒻󼓇󾖴󼕳󼐿󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻁓󼁋󾖴󼍟󺨟󽋘󻀷󻁓
󼍟󺨟
 󼎓󻊃󼎓󾖴󼓴󻖔
 󻺫󼺟󻺋󻭻󼐟󽃫
 󽐳󻟣
 󼕳󻟣
󻠗󻦃󼓫󾖴󼔔󼯇󽉻󻕷󼓣󼌣
󼏧󻫯󾖴󻜷󼓣󼷛
󼎓󻊃󼎓󻜷󼓣󼷛󾖴󼀓󽉻󻜛󼺟󾖴󽅛󽋗󾖴󽍓󻉋󻺺
󽍓󻉋󻺺󽍓󻉋󽅟
󼊳󺸏󻗋󺭧󾖴󼀓󽊫󼱓󾖴󼁋󼀓󼻋
󼊳󺸏󻗋󺭧󾖴󼀓󽊫󼱓󾖴󼁋󼀓󼻋
󺮟󼸯󾖴󼖄󻩣
󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼎯󾖴󼊷󼕳󾖴󻥾󾖴󺭋󼖋󾖴󼖄󻩣󻀃󻛫󾖴󻦘󻢧󽋣
󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌
󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋇󻟣󾖴󼫋󼕰󼓇󾖴󻺋󻮳󼀓󼎯󾖴󼖋󽇷󾖴󼜯󼐿󼒳󾖴󻦊󼒳󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼋠󾖴󺸣󼌿󻺋󾖴󻍿󻀃󼌿󻺋󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼋠
󼋠󼒫󻗋󻁓󼒻󼒳󾖴󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼎗󻓫󼓧󾖴󼱓󻤓󻀷󼱯󼓣󻻇󼓇󾖴󺨬󽍇󼒳󾖴󺦋󻺏󽋇󻖓󻟣
󻥾󻉠󼓇󾖴󼀓󻜷󽀧󾖴󼱓󻤓󻀷󼱯󼓣󻻇
󺮟󻀔󼓇󾖴󼎳󼕳󾖴󻸷󻗋󼐣󻺧󽀧󼌿󾖴󼖀󺭫󾖴󻥾󾖴󼖋󼌣
󻥾󻉠
󼓇󾖴󻸛󼐣󻉋󾖴󻠗󻉋󾖴󺮟󻀔󼒫󻗋󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󽐗󺩫
󺦋󼓧󽏃
󼍰󽏃󼒻󼊴󾖴󻥾󾖴󺧻󼓳󼐘󼒫󻗋󾖴󼕳󻢧󾖴󼗟󼒗󽋋󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󻸛󼕳󾖴󻺓󼖄󾖴󺨬󽍇
󼀓󽊫󼱓󼎯󾖴󽍓󻉋󽅟󼓇󾖴󺫛󻺠󾖴󻺓󼖄
󼔛󻹌󾖴󻥾󾖴󺻨󼒻󾖴󻺓󼖄󾖴󼗟󼖄
󼋠󼒯󼌿󻺋󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋


Specyfikacje produktu

Marka: Creative
Kategoria: karta dźwiękowa
Model: Sound Blaster Audigy Fx V2
Wyjścia słuchawkowe: 1
Obsługiwane systemy operacyjne Windows: Windows 10, Windows 11
Wewnętrzny: Tak
Kod zharmonizowanego systemu (HS): 84733020
Kanały wyjścia audio: 5.1 kan.
Mikrofon: Tak
Wejście liniowe: Tak
Interfejs hosta: PCI-E
Wyjście głośnika niskotonowego: Tak
Jakość audio: 24 bit
Współczynnik sygnału do szumu: 120 dB

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Sound Blaster Audigy Fx V2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą