Instrukcja obsługi Conair TS240X


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair TS240X (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Instruction Guide
Directives
Instrucciones
all-in-one international adapter
with 2 outlets & 2 USB ports
adaptateur de voyage universel
avec 2 prises et 2 ports USB
adaptador de viaje universal con
2 enchufes y 2 puertos USB
Model/ Modèle/
Modelo TS240AP
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your travel adapter plug, basic
precautions should always be taken, including
the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. DO NOT use this adapter plug with
products containing screw-base lampholders
(sockets) or convenience receptacles.
3. THIS PRODUCT IS NOT A VOLTAGE
CONVERTER. Check the rating on each
appliance and use this adapter plug only
with appliances rated for both 120 and
240 volts. Use with appliances rated only
120 volts may result in a risk of fire, electric
shock, injury to persons, or damage to the
appliance. For use in countries overseas,
the voltage selector on your dual-voltage
appliance may need to be placed in the 240-
volt position. Confirm the voltage available
at each overseas location before using this
adapter plug with an appliance.
4. Be sure the dual-voltage selector switch,
when provided with your appliance, is in the
correct voltage position before operating.
Before plugging in, read the information
about dual-voltage operation contained in
these instructions and in the instructions
provided with each appliance to be used
with this adapter plug.
5. Always attach the adapter plug to the plug
of the appliance first, then insert the adapter
plug into the outlet.
6. Always disconnect the adapter plug and
the appliance from the electrical outlet when
not in use.
ELECTRICAL RATING:
AC portion: 8A MAX. 100-240VAC
USB portion: 5V DC, total 3.4A (2.4A + 1A)
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TO SELECT PROPER PLUG:
Europe Slide safety door to top position.
Push first set of side buttons forward.
UK/HK Slide safety door to bottom position.
Push third set of side buttons forward. Then
push down the middle prong.
North America/South America/Japan
Slide safety door to middle position. Push
second set of side buttons forward.
Australia/New Zealand Slide safety door
to middle position. Push second set of side
buttons forward. Swivel each prong to
the proper angle (as shown).
Note: When using a 2- or 3-prong Australia/
New Zealand appliance, you may need to
apply some force to the plug to insert it all
the way. When the unit is plugged in and
the indicator light is on, both the AC & USB
portions are functioning properly. But if the
indicator light is off, the AC portion can
still be used, but the USB portion charger
function is defective and can't be used.
USB ports Be sure your product uses USB
for charging or damage may occur (some
cameras that include a USB cable are data
transfer only, not for charging).
CAUTION
This product does not convert electrical
voltage. You will need a converter or
transformer for your single-voltage appliances.
Important Indoor use only!
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void
user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Safety door
2 USB ports
Europe, Middle
East, parts of
Africa, South
America, Asia, and
the Caribbean
Great Britain,
Ireland, Africa,
Hong Kong,
and Singapore
North and
South America,
Caribbean,
and Japan
Australia, Fiji,
New Zealand,
and China
LIMITED
ONE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if it is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warrant , y return
the defective product to the service center
listed on back that is nearest you, together
with your purchase receipt and $5.00 for
postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and
should call 1-800-326-6247 for shipping
instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 12
months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply
to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Service Center/ Service Après-Vente/
Centro de Servicio
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® is a registered trademark of
Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair Corporation
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® es una marca registrada
de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
IB-14250
16FZ019581
ESPA OLÑ
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar adaptadores de viaje/enchufes, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO.
2. NO utilice este adaptador de viaje/
enchufes con aparatos equipados con
casquillo de rosca o enchufe roscado.
3. ESTE PRODUCTO NO ES UN
CONVERTIDOR DE VOLTAJE. Averigüe las
especificaciones técnicas de su aparato antes
de usar el adaptador de viaje/enchufes.
Utilícelo con aparatos de doble voltaje
(120/240 V) solamente. Utilizar un adaptador
de viaje/enchufes con un aparato de voltaje
único (120 V) puede presentar un riesgo
de incendio, electrocución, heridas o daños
al aparato. Ponga el selector de voltaje en
la posición “240para uso en países con
suministro eléctrico de 220240 V. Averigüe
el voltaje antes de enchufar el aparato.
4. Si su aparato bitensión está equipado con
un selector de voltaje, asegúrese de que
este esté en la posición debida antes de usar
el aparato. Antes de conectar el aparato,
lea la información acerca del doble voltaje
contenida en estas instrucciones y en el
manual de instrucciones de su aparato.
5. Siempre conecte el enchufe al adaptador
antes de conectar el adaptador a la toma de
corriente.
6. Siempre desconecte el adaptador y el
aparato cuando no estén en uso.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS:
Enchufe CA: 8A MAX. 100–240 VAC
Puerto USB: 5V DC, total de 3.4 A (2.4 A + 1 A)
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
CONFIGURACIÓN
DE LOS ENCHUFES
Europa Deslice la cubierta de seguridad
hacia arriba. Empuje el botón EUROPE hacia
adelante.
Reino Unido/Hong Kong Deslice la cubierta
de seguridad hacia abajo. Empuje el botón UK
hacia adelante. Baje la pata central.
América del Norte/América Latina/Japón
Deslice la cubierta de seguridad hacia el
centro. Empuje el botón USA/AUST hacia
adelante.
Australia/Nueva Zelanda Deslice la
cubierta protectora hacia el centro. Empuje
el botón USA/AUST hacia adelante. Haga
girar las patas hasta que se encuentren en la
posición indicada.
Nota: puede que sea necesario forzar
un poco los enchufes australianos/nuevo
zelandeses. El indicador luminoso se
encenderá al enchufar el adaptador. Si el
indicador luminoso no se enciende, esto
significa que solamente la conexión de red
funciona y que la conexión USB está fallando.
Puertos USB Para evitar los riesgos de
daño, cerciórese de cargar sus aparatos
mediante un cable USB de carga (algunos
cables USB no sirven para cargar, sino para
transferir datos).
ADVERTENCIA
Este producto no convierte la corriente.
A menos que su aparato sea de doble
voltaje, deberá utilizar un convertidor o
un transformador de tensión además del
adaptador de viaje/enchufes.
Importante ¡No lo use en exteriores!
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES
ADVERTENCIA Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de Clase B, según la
Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites
han sido concebidos para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones de edificios.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencias de radio y, si no
ha sido instalado o utilizado siguiendo las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no existe ninguna garantía
de que no se produzcan esas interferencias
en una instalación concreta. Si este equipo
produjera alguna interferencia perjudicial en
la recepción de radio o televisión, lo que
podrá determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia, adoptando una o más
de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena
receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor
• Conecte el equipo en un enchufe o
circuito distinto al que esté conectado.
• Consulte con el distribuidor o un
técnico especializadoen radio/TV para
obtener sugerencias adicionales.
Cubierta de seguridad
2 puertos USB
Europa, Medio
Oriente, algunas
regiones de África,
América Latina,
Asia, Caribe
Gran Bretaña,
Irlanda, África,
Hong Kong y
Singapur
Estados Unidos,
Canadá, A
mérica latina,
Caribe y Japón
Australia, islas Fiyi,
Nueva Zelanda y
China
GARANTÍA LIMITADA DE UNO
Conair reparará o remplazará (a su opción) u s
aparato sin cargo por un período de 12 eses m
a pa tir de la fecha de compra si resentara r p
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal
de US$5.00 por gastos de manejo y envío. Los
residentes de California solo necesitan dar na u
prueba de compra y deben llamar al
1-800-326-6247 para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 12 meses a pa tirr
de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITAD A LA AS
GARANA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ARÁN LIMITADAS POR LOS EST
12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
FRANÇAIS
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'adaptateurs de voyage/prises
requiert la prise de précautions élémentaires,
parmi lesquelles les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L'UTILISATION.
2. NE PAS utiliser cet adaptateur de voyage/
prises pour brancher des appareils équipés de
douilles ou de prises à vis.
3. CE PRODUIT N'EST PAS UN
CONVERTISSEUR DE TENSION. Vérifier que
l'appareil avec lequel il est utiliest bitension
(120/240 V). Utiliser un adaptateur de voyage/
prises avec un appareil à tension unique
(120 V) peut présenter un risque d'incendie,
d'électrocution et de blessure, ou peut
endommager l'appareil. Pour utiliser votre
appareil dans un pays dont le courant est de
220240 V, placer le sélecteur de tension de
l'appareil sur “240”. Vérifier la tension avant de
brancher l’appareil.
4. Si votre appareil bitension est équipé
d'un sélecteur de tension, veiller à ce que
ce-dernier soit sur la bonne position avant
de brancher l’appareil. Avant de brancher
l’appareil, lire les instructions ayant trait au
double voltage contenues dans ce livret et
dans le mode d'emploi de l'appareil.
5. Connecter l'appareil à l'adaptateur avant de
brancher celui-ci dans la prise de courant.
6. Débrancher l'adaptateur lorsque vous ne
l’utilisez pas.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES:
Prise C.A.: 8A MAX. 100240 V CA
Port USB: 5V C.C., total de 3.4A (2.4 A + 1 A)
GARDER CES
INSTRUCTIONS
CONFIGURATION DES PRISES
Europe Faire glisser le couvercle coulissant
vers le haut. Pousser le bouton “EUROPE
vers l’avant.
Royaume Uni/Hong Kong Faire glisser le
couvercle coulissant vers le bas. Pousser le
bouton UK” vers l’avant. Baisser la broche
du milieu.
Amérique du Nord/Amérique du Sud/Japon
Faire glisser le couvercle coulissant jusqu'au
milieu. Pousser le bouton “USA/AUST” vers
l’avant.
Australie/Nouvelle-Zélande Faire glisser le
couvercle coulissant jusqu'au milieu. Pousser le
bouton USA/AUST” vers l’avant. Positionner
les broches en V inverse, comme indiqué.
Remarque: il se peut qu'il faille un peu
forcer pour brancher les prises australiennes/
nouvelles-zélandaises. Le témoin lumineux
devrait s'allumer lorsque l'adaptateur est
branché. S'il ne s'allume pas, cela signifie que
seule la connexion secteur fonctionne et que
la connexion USB n'est pas opérationnelle.
Ports USB Pour éviter les risques de
dommages, veiller à utiliser un câble USB
de chargement pour charger vos appareils
(certains câble USB servent au transfert de
données, et non au chargement).
AVERTISSEMENT
Ce produit ne convertit pas la tension. À
moins que votre appareil ne soit bitension,
il vous faudra utiliser un convertisseur ou
un transformateur en complément de
l'adaptateur de voyage/prises.
Important Ne pas utiliser à l’extérieur!
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT Toute modification
apportée à cet appareil sans l'approbation
expresse de l'autoricompétente en matière
de conformité pourrait résilier le droit de
l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Remarque: cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre de l’énergie
en fréquence radio. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie qu’une installation
quelconque ne produira pas d’interférence. Si
cet appareil cause des interférences nuisant
au fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil), nous
vous encourageons à essayer de corriger
l’interférence en mettant en œuvre une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne réceptrice.
Éloigner l’appareil du poste récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise ou un
circuit ne servant pas au poste récepteur.
Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
Couvercle coulissant de sécurité
2 ports USB
Europe, Moyen
Orient, certaines
régions d'Afrique,
Amérique du Sud,
Asie et Antilles
Grande-Bretagne,
Irlande, Afrique,
Hong Kong et
Singapour
USA, Canada,
Amérique du
Sud, Antilles et
Japon
Australie, îles
Fidji, Nouvelle
-Zélande et Chine
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au cours
des 12 mois suivant la date d’achat, il affiche
un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente indiqué au dos, accompagné du
reçu de caisse et d’un chèque ou mandat-
carte de 5,00 $ US pour couvrir les frais de
port et manutention. Lessidents de la
Californie devront produire une preuve
d’achat et appeler le 1-800-326-6247 pour
obtenir des directives d’envoi. En l’absence du
reçu de caisse, la période de garantie sera de
12 mois à compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILIIMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALIMARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE
DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite de
durée d’une garantie implicite ; cette limite
peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONCUTIF OU
INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS DE
CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE,
EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettent pas l’exclusion
ni la limitation des dommages particuliers,
consécutifs ou indirects ; les limites
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer
dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre.


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: TS240X

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair TS240X, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024