Instrukcja obsługi Conair SD12FF


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair SD12FF (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
FR F E
INSTRUCTION &
STYLING GUIDE
MODEL SD12FF
For your safety and continued
enjoyment of this product, always
read the instruction book carefully
before using.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into wa ter or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
un attended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to a Conair Service Center
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed
or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard dryers are designed to operate at
110 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of any 1875 watt dryer on the same circuit
or fuse with other electrical products or appli-
ances may trip a 15 amp circuit breaker or blow
a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE APPLIANCE
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The pur-
pose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug.
2. The appliance will stop working. There will
be an audible click and reset button will pop
out. This indicates the ALCI is functioning
properly.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged.
Then push reset button in, and reinsert plug
into outlet.
Reset
Test
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this
unit be brought to a service center. Do not try
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational. Should the
appliance go off and the reset button pop up
during use, this could indicate a malfunction
in the unit.
Remove plug from outlet and allow the appli-
ance to cool. Reinsert plug into outlet. The
appliance should function normally. If not, return
it to a Conair Service Center for examination and
repair.
The InfinitiPro by Conair® Frizz Free Styling
Dryer is perfect for shorter hairstyles on
men and women.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut thats
well maintained. Always treat your hair well
with superior-quality shampoos, conditioners,
and finishing products.
BRUSH/COMB ATTACHMENT
STYLING BASICS AND INSTRUCTIONS
Shampoo and condition hair with products of
your choice. Gently towel-dry hair to remove
excess moisture. Part hair into sections. Follow
the instructions to achieve your desired style.
NOTE: To prevent overdrying, reduce setting to
LOW when hair is almost dry.
FOR STRAIGHTENING OR RELAXING
Select the boar-bristle brush attachment and
set dryer on HIGH speed. Hold dryer securely
in one hand and use brush to firmly grasp a
section of hair at roots. Roll hair around brush
with one turn of your wrist, then pull downward.
Continue process until hair is dry. Repeat the
above with each hair section.
DUAL-ROW STRAIGHTENING COMB
Attach to dryer and select HIGH speed. Slowly drag
attachment down hair strand to smooth away frizz
and straighten hair. The slower you pass dryer
through the strand, the straighter the results.
FOR EXTRA VOLUME AND DETANGLING
Select the wide-tooth comb attachment and set
dryer on LOW speed. Hold dryer securely in one
hand and use a natural combing action to fluff
hair, beginning at the roots. Move from section
to section until hair is dry.
FOR CREATING FULLNESS
Select the boar-bristle brush attachment and
set dryer on HIGH speed. Starting at the nape of
the neck, lift hair up and away from the scalp
with the brush, then rotate the brush downward
to the ends. Move from section to section until
hair is dry.
FOR TOUSLED, NATURAL-LOOKING WAVES
These are easily created by using the diffuser
attachment. Hold dryer securely in one hand
and rest sections of hair into the diffuser push-
ing up toward roots. Finish with the cool shot to
set your look.
GETTING TO KNOW YOUR STYLING DRYER
The InfinitiPRO by Conair® Frizz Free Styling
Dryer is very effective, even at lower
temperatures, and helps you get healthy-
looking, shiny, more manageable hair with
maximum styling control.
Your new professional dryer also features a
unique release lock button mechanism for easy
mounting and secure fastening of attachments.
Simply press button to release attachment
from barrel.
When used without attachments, its a powerful
compact dryer. When used with attachments,
its a versatile hair drying and styling system.
TITANIUM CERAMIC TECHNOLOGY
Full-spectrum infrared heat works on molecules
inside the hair, drying it inside and out. This fast
and easy drying process minimizes heat dam-
age and makes hair less frizzy.
Your InfinitiPRO by Conair® Frizz Free Styling
Dryer includes a high-voltage ion generator that
generates up to 50% more ions.*
THE IONIZING FUNCTION
generates negative ions to:
•Neutralize the generally positive charge on
flyaway, frizzy hair
•Eliminate static electricity
•Provide 2x shine and 3x frizz control*
NOTE: The unit may produce a clicking sound
at times, which is normal for a high-output ion
generator.
* When compared to hair dryers with natural
ion generation
Unique hinged filter
for easy cleaning
Cool shot
button
3 heat/2 speed
settings
Wide-tooth
comb
Diffuser
Release lock
button keeps
attachments
in place
Titanium
ceramic
technology
Ionic
technology
straightening comb Boar-bristle brush
USER
MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. For proper operating per-
formance, the dryer must be kept clean. When
cleaning is needed, unplug the cord, allow
dryer to cool and clean dust and lint from air
intake openings with a small brush or the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
surface of the dryer should be wiped clean with
a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat cycles off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high flex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop
use immediately if damage is visible or unit
stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an
authorized Conair service representative only.
No repairs should be attempted by the consumer.
STORAGE – Important
When not in use, your dryer should be discon-
nected, allowed to cool and stored in a safe, dry
location, out of reach of children. Do not wrap
line cord around dryer. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry into
the dryer.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 24 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 24 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Replacement attachments for your InfinitiPRO by
Conai Frizz Free Styling Dryer can be ordered
online at conair.com.
This messa
G
ge about...
F
ROUND
C
AULT
I
IRCUIT
NTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you – a portable unit that
plugs into the electrical outlet or a permanent
unit installed by your electrician. The National
Electrical Code now requires GFCIs in the
bathrooms, garages, and outdoor outlets of all
new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
don’t mix. If your hair dryer falls in water while
it’s plugged in, the electric shock
can kill you…even if the switch
is off. A regular fuse or circuit
breaker won’t protect you under
these circumstances. A GFCI
offers you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait...install
one now!
*A GFCI is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric current leak by
stopping the electricity flow.
Please register this product at
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 CONAIR CORPORATION
For info on any Conair or InfinitiPRO by Conair
® product,
call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com/infiniti
IB-17269
21PD078601
SECADOR
MULTIFUNCIÓN
ANTIFRIZZ
INSTRUCCIONES Y
GUÍA DE PEINADO
MODELO SD12FF
Para su seguridad y para disfrutar
plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes del uso.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato enchufado
permanece en tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o
lesiones por descarga eléctrica:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2.. No la use en el baño o la duch
3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera
o un lavabo
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no trate de alcanzar la
unidad en el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Use este producto solo para el uso previsto y
como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
4. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído al piso o al agua;
devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
6. Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga los orificios
de ventilación libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
7. No lo use mientras duerme o si está
adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No lo use en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No use un cable alargador/de extensión con
este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse calientes
durante el uso; permita que se enfríen
antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie durante el funcionamiento.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
durante el uso. Mantenga su cabello alejado
de los orificios de ventilación.
15. No use este aparato con un convertidor de
voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato p2-ha
sido diseñado para funcionar con corriente de
125 V AC.
El cable de este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aun ano entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
modificar esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
SECADORES DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el disyuntor/interruptor de circuito de 15
amperios o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de
mayor capacidad que la del circuito; esto
podría provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA ANTES DE CADA USO
Este aparato cuenta con un interruptor de
control de potencia (ALCI, por sus siglas en
inglés) que apaga el aparato inmediatamente
si este cae al agua. Haga la prueba siguiente
antes de cada uso para comprobar que el
interruptor de control de potencia y el sistema
de detección de agua funcionan correctamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba.
2. El aparato dejará de funcionar. Escuchará
un “clic” y el botón de reinicio saltará; esto
significa que el interruptor de control de
potencia está funcionando correctamente.
3. Para reajustar el interruptor de control de
potencia, desenchufe el aparato.
presione el botón de reinicio y vuelva a
conectar el cable.
Botón de
reinicio
Botón de
prueba
4. Si el interruptor de control de potencia
no funciona correctamente, devuelva
el aparato a un centro de servicio
autorizado.
5. Si el aparato se cae al agua, es importante
que lo devuelva a nuestro centro de servicio;
no intente reajustarlo.
6. Pruebe el interruptor de control de potencia
antes de cada uso para comprobar que
está funcionando correctamente. Si el
aparato se apaga y el botón de reinicio salta
durante el uso, esto puede indicar un mal
funcionamiento.
En caso de que esto suceda, desenchufe el
aparato y permita que se enfríe. Luego, vuelva a
conectar el cable. El aparato debería funcionar
normalmente. De no ser así, devuélvalo a un
centro de servicio autorizado para su revisión y
reparación.
El secador multifunción antifrizz InfinitiPro
by Conair® es perfecto para los estilos
cortos, tanto en mujeres como en hombres.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores y
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
Lave y acondicione el cabello con los productos
deseados. Séquelo suavemente con una toalla
para eliminar el exceso de agua. Divida el
cabello en secciones. Sigas las instrucciones
para crear el estilo deseado. Baje la NOTA:
temperatura en los últimos minutos del secado
para evitar dañar el cabello.
PARA ALISAR EL CABELLO/SUAVIZAR LAS
ONDAS
Instale el cepillo de cerdas de jabalí sobre el
secador y elija el ajuste de calor/velocidad alto
(“HIGH”). Sosteniendo firmemente el secador
en una mano, agarre una sección de cabello al
nivel de la raíz con el cepillo. Enrolle el cabello
alrededor del cepillo con un giro de la muñeca,
y luego jale hacia abajo. Repita el proceso hasta
que el cabello esté seco. Repita el proceso en
cada sección.
PEINE ALISADOR CON DOS FILAS DE DIENTES
Instale el sobre el secador y elija el ajuste de
calor/velocidad alto (“HIGH”). Alise el cabello
lentamente, desde la raíz hasta las puntas.
Cuanto más lento sea el alisado, mejor será el
resultado.
PARA AGREGAR VOLUMEN Y DESENREDAR
Instale el peine de dientes anchos sobre el
secador. Elija el ajuste de calor/velocidad bajo
(“LOW”). Sosteniendo firmemente el secador en
una mano, peine el cabello, empezando en la
raíz, para darle volumen. Repita el proceso en
cada sección, hasta que el cabello esté seco.
PARA DAR CUERPO Y VOLUMEN
Instale el cepillo de cerdas de jabalí sobre el
secador y elija el ajuste de calor/velocidad
alto (“HIGH”). Empezando en la nuca, agarre
el cabello con el cepillo y levántelo lejos de
la cabeza; luego gire el cepillo hacia abajo y
deslícelo hasta las puntas. Repita el proceso en
cada sección, hasta que el cabello esté seco.
PARA CREAR ONDAS DESPEINADAS DE
APARIENCIA NATURAL
Instale el difusor de aire sobre el secador.
Sostenga el secador en forma segura con una
mano y coloque secciones de cabello en el
difusor, empujando hacia la raíz. Termine con
un chorro aire frío para fijar el peinado.
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
MULTIFUNCIÓN
El secador multifunción antifrizz InfinitiPRO by
Conair® seca el cabello de manera muy eficaz,
incluso con calor bajo. Ayudará a mantener
su cabello brillante, más manejable y con un
aspecto saludable, mientras brindaximo
control durante el peinado.
Su nuevo secador profesional también cuenta
con un mecanismo único de bloqueo/liberación
de los accesorios que permite instalar/retirar
estos fácilmente. Simplemente presione el
botón para liberar el accesorio.
Cuando lo usa sin sus accesorios, es un potente
secador compacto. Cuando lo usa con sus
accesorios, es una herramienta de secado/
peinado versátil.
TECNOLOGÍA CERÁMICA/TITANIO
La tecnología cerámica genera calor infrarrojo
de amplio espectro, un calor suave actúa al
nivel molecular para secar el cabello desde el
interior. Este proceso de secado fácil y rápido
minimiza los daños causados por el calor
mientras elimina el frizz y deja el cabello más
dócil.
Su secador multifunción antifrizz InfinitiPRO by
Conair® también está equipado con un potente
generador de iones que genera hasta un 50%
más iones.
LA FUNCIÓN IÓNICA
genera iones negativos que pueden:
Neutralizar la carga positiv
en el cabello con frizz
Eliminar la estátic
Proporcionar hasta 2 veces más brillo y
veces más control del frizz*
NOTA: Puede que el aparato produzca un
chasquido de vez en cuando; esto es normal y
es debido a la alta cantidad de iones generados
por el generador de iones.
* En comparación con los secadores con fuente
natural de iones.
Filtro articulado único,
para facilitar la
limpieza
Botón de aire
frío
3 ajustes de
temperatura/
2 velocidades
Peine de dientes
anchos
Difusor de aire
Botón de
bloqueo/
liberación
de los
accesorios
Tecnología
con
cerámica/
titanio
Tecnología
iónica
con dos filas de dientes Cepillo con cerdas
de jaba
Para pedir accesorios de repuesto para su
secador multifunión antifrizz InfinitiPRO by
Conair®, visite www.conair.com.
Este mensaje sobre los…
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito de
falla a tierra)
...puede salvar una vida.
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cuál
sistema escoger un sistema removible que
se conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los
enchufes ubicados en los cuartos de baño, los
garajes y las partes exteriores de las casas
nuevas sean equipados con un interruptor de
control de potencia (GFCI, por sus siglas en
inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA? La
electricidad y el agua no deben
juntarse. Si el aparato se cae
al agua mientras está conectado, una descarga
eléctrica puede causar su muerte…aunque el
interruptor esté en la posición de apagado.
Un fusible o un disyuntor/interruptor de circuito
regular no le protegerán en esta situación. Un
interruptor de circuito de falla a tierra ofrece
más protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella,
el precio es bajo! ¡No espere… instale uno
ahora mismo!
**Un interruptor de circuito de falla a tierr
(GFCI, por sus siglas en inglés) es un dispositivo
sensible que reacciona inmediatamente a una
pequeña pérdida de corriente, deteniendo el
flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este secador requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando
sea necesario limpiar el secador, desenchúfelo,
permita que se enfríe y quite el polvo y las
pelusas de los orificios de ventilación con un
cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una
aspiradora. La superficie exterior del secador
solo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentasi los orificios
de ventilación están obstruidos o tapados.
Si esto sucede, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato
o lesiones personales. En caso de que est
suceda, desenchufe el aparato y permita que se
enfríe por 10 a 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo. Compruebe que los orificios de
ventilación están limpios.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su rotura o
un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia
para comprobar que no está dañado. Deje de
usar la unidad inmediatamente si el cable
está visiblemente dañado, o si la unidad
deja de funcionar, o funciona de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el
aparato no funciona correctamente, devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAMIENTO – Importante
Después del uso, desenchufe el aparato,
permita que se enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue, o que la junta
que lo conecta al aparato esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repara o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 24
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
2021 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre los productos Conair o
InfinitiPRO by Conair®, llame al o 1-800-3-CONAIR
visítenos en www.conair.com/infiniti
21PD078601 IB-17269


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SD12FF

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair SD12FF, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024