Instrukcja obsługi Conair InfinitiPRO CS2000

Conair Niesklasyfikowane InfinitiPRO CS2000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair InfinitiPRO CS2000 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
COPPER
SERIES
INSTRUCTIONS
AND STYLING
GUIDE
For your safety
and continued
enjoyment of
this product,
always read the
instruction book
carefully before
using.
1 IN. DIGITAL COPPER
FLAT IRON
model CS2000
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where
it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with
this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This unit is designed to be operated at 120
volts AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
Never leave your flat iron on and unattended.
However, should you fail to turn the unit off,
it will shut itself off automatically within
60 minutes.
which lose heat during use. This provides
consistent styling power so that every strand
of your hair is set with the same level of
heat and comes out the same way for a
perfect finish.
The iron’s unique high temperature settings
and Instant Heat technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-
straighten hair, keep the heat setting on high.
You can vary the iron’s temperature
according to your particular need by
selecting the desired temperature setting.
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE, FLOATING
COPPER-INFUSED CERAMIC PLATE
The easy-glide copper-infused ceramic
coating is one of the latest and best
technological advances in hair appliances.
The copper-infused ceramic plates deliver
even heat for the ultimate in silky, shiny,
healthy-looking hair. You’ll find that hair
glides easily over the surface of the plates as
you’re straightening and that it is easier to
clean styling product residue, etc., off the
plates after each use. The copper-infused
ceramic coating also helps smooth down
flyaways. Your new straightening iron has one
plate designed with a little give to “float.”
This provides better contact with hair,
eliminating gaps, for straighter results.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
This flat iron features a powerful ceramic
heater that maintains high temperatures
during use for precision styling. It heats up
quickly to the temperature you’ve selected
for your hair type.
This Instant Heat technology has 21 variable
temperature settings. There is a temperature
range that’s gentle and safe for every type
of hair, from the finest to the curliest, to help
you create the look you want. Conair’s
professional salon standards of engineering
provide you with a uniform and improved
heat recovery system that maintains the
iron at constant temperatures. There is a
constant surge of power to ensure that heat
is continuously and quickly delivered for
optimal styling results, unlike other units,
Recommended Heat Guide
LE HAIR TYPED TEMP. CONTROL
265 Fº 355°F Fragile Hair
365 Fº 375°F Fine Hair
380 Fº 400°F Medium Hair
410 Fº 420°F Thick Hair
430 Fº 450°F Coarse Hair
GETTING STARTED
Plug in the unit and slide the ON/OFF switch
to the ON position. The default temperature
setting of 355°F will appear on the LED
display. Select a suitable temperature setting
for your hair type by turning the temperature
dial clockwise to increase the heat or
counterclockwise to decrease the heat.
The desired temperature setting will blink
until the desired temperature is reached.
Slide power ON/OFF switch to the OFF
position to turn off unit.
WARNING: The flat iron’s copper-infused
ceramic plates will get very hot within a
few seconds and should not come into
contact with the skin after the flat iron
has been turned on.
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely
dry before using the flat iron. For best
results, use a light styling product before
blow-drying hair.
1. Start with a hair section that is inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the
scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull
the unit down along the hair section toward
the ends. At the ends, release the pressure
on the handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you
desire. It may be necessary to repeat the
process on certain areas, depending on the
texture of your hair.
Some experience is necessary when learning
to use this flat iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
ADD VOLUME AND SHAPE
To add flips and waves, secure ends in
between plates and wrap hair around the
outer housing. Turn your wrist up or under to
create flips, add curl or more body. Its an
easy way to add shape to straight styles.
USER
MAINTENANCE
Your flat iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow it to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs should
be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into
the appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your iron is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store
out of reach of children in a safe, dry
location. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: InfinitiPRO by Conair®
Model No.: CS2000
Description: Flat Iron
Responsible Party: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: XX/XX/XXXX
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the
date of purchase if the appliance is defective
in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed
on back, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 60 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and for more
great InfinitiPRO by Conair®
products visit infiniti.conair.com
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
©2021 Conair Corporation
21PA079455 IB-17338
SERIE
con
COBRE
NSTRUCCIONES
Y GUÍA DE
PEINADO
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
roducto, siempre lea
cuidadosamente las
nstrucciones antes
del uso.
PLANCHA
ALISADORA DIGITAL
DE 1 PO (25 MM) CON COBRE
modelo CS2000
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre
ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece en tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No la use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no trate de alcanzar la
unidad en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras es conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si es dañado, o después
de una caída al piso o al agua; devuélvalo
a un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
7. No lo use mientras duerme o si está
adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de
ventilación, ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un
sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13. No use un cable alargador/de extensión
con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use
los mangos/asas/agarraderas y los botones/
perillas.
15. La carcasa del aparato cerca de las
placas se pone muy caliente durante el uso;
no la toque.
16. No use este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete;
manténgalo fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato p2-ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 110–120 V AC
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con un
electricista. No intente modificar esta función
de seguridad.
NOTA: No use este aparato en cabello sintético/
extensiones.
Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
PLACA FLOTANTE &
NUEVO REVESTIMIENTO DE
CERÁMICA CON INFUSIÓN DE COBRE
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de cerámica con infusión de
cobre de fácil deslizamiento es uno de los
últimos y mejores avances tecnológicos en
aparatos de peluquería. Las placas con
revestimiento de cerámica con infusión de
cobre distribuyen el calor uniformemente,
dejando el cabello súper sedoso, brillante
y con un aspecto saludable. Notará que el
cabello se desliza fácilmente sobre el
revestimiento y que los residuos de
productos de peinado son muy fáciles
de limpiar después de cada uso. El
revestimiento de cerámica con infusión de
cobre también ayuda a controlar la estática.
Su nueva plancha alisadora cuenta con una
placa “flotante” que asegura un mejor
contacto con el cabello, produciendo
resultados más lisos.
Este aparato cuenta con una potente
resistencia de cerámica que logra un
calentamiento muy rápido y mantiene la
temperatura constante durante el uso.
Alcanza la temperatura seleccionada muy
rápidamente.
Cuenta con 21 opciones de temperatura,
para permitirle escoger la temperatura
perfecta y segura para todo tipo de cabello,
desde el más fino hasta el más rizado, y
siempre obtener los resultados deseados.
Este aparato disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un
nuevo y mejorado sistema de recuperación
del calor que mantiene la temperatura
constante durante el uso. A diferencia de
otras herramientas cuya temperatura baja
durante el uso, este sistema mantiene la
temperatura constante, sin pérdida de calor.
El aparato usa la misma temperatura para
peinar cada sección, lo que permite obtener
resultados uniformes y peinados perfectos.
Este aparato cuenta con calentamiento
instantáneo y múltiples opciones de
temperatura para proporcionar mayor
versatilidad, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, se
recomienda usar temperatura baja para
conseguir mejores resultados. Si su cabello
es espeso, grueso, ondulado o resistente,
se recomienda usar un nivel de temperatura
alto. ¡Personalice la temperatura según su
tipo de cabello!
Guía de temperatura
AJUSTE DE TIPO DE CABELLO
TEMPERATURA
265 °F – 355 °F Cabello fgil
365 °F – 375°F Cabello fino/delgado
380 °F – 400°F Cabello normal/medio
410 °F – 420°F Cabello espeso
430 °F – 450°F Cabello grueso
FUNCIONAMIENTOSICO
Enchufe la unidad y deslice el botón de
encendido/apagado en la posición de
encendido; el ajuste de temperatura por
defecto, 355°F (180°F), aparecerá en la
pantalla LED. Ajuste la temperatura al nivel
deseado según su tipo de cabello, girando el
dial de temperatura en sentido horario (para
aumentar la temperatura) o antihorario (para
reducir la temperatura).
La temperatura elegida parpadeará en la
pantalla hasta que la unidad alcance la
temperatura deseada. Para apagar la unidad,
deslice el botón de encendido/apagado en la
posición de apagado.
ADVERTENCIA: Las placas se ponen muy
calientes en segundos; evite el contacto
con la piel después de encender el
aparato.
FAMILIARÍCESE CON
SU PLANCHA ALISADORA PARA ALISAR EL CABELLOTECNOLOGÍA DE
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes
de secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de in.
(4cm) de ancho por un máximo de ½ in.
(1.5cm) grueso.
2. Coloque el aparato cerca del cuero
cabelludo. Abra las placas y coloque una
sección de cabello entre ellas. Cierre las
placas, apretando firmemente el mango.
3. Manteniendo la tensión, baje lentamente
la plancha hacia las puntas. Suelte el cabello
tras llegar a las puntas.
4. Repita el proceso en cada sección,
hasta conseguir el estilo deseado.
Dependiendo de la textura del cabello,
puede que sea necesario repetir el proceso
varias veces en algunas secciones.
Nota: Senecesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello fácil
y rápidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN
Para doblar las puntas y crear ondas, agarre
las puntas del cabello entre las extremidades
de las placas y enrolle en cabello alrededor
de las placas cerradas. Gire la muñeca hacia
arriba o abajo para doblar las puntas hacia
fuera/dentro, rizar o dar cuerpo. Es una
manera fácil de dar volumen a cualquier
peinado liso.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos los
orificios de ventilación y aberturas libres de
polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se enfe
y limpie el exterior con un paño limpio. En
caso de mal funcionamiento, desenchufe el
aparato, permita que se enfríe y devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. No trate
de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
rotura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para comprobar que no
está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar,
o funciona de manera intermitente
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es
fácil de almacenar. Permita que se enfríe y
guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños. No tironee ni retuerza
el cable al nivel del enchufe. No enrolle el
cable alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue, o que la junta que lo conecta
al aparato esté suelta y recta.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1)1) Este artefacto no debe causar ning
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se
ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según
la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
enera de radiofrecuencia (RF) y, si no
ha sido instalado o usado conforme a las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no hay garantía de
que aquellas interferencias no ocurran en
una instalación particular. Si este equipo
produce alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y e
receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto a
que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnic
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: InfinitiPRO by Conair
®
Modelo: CS2000
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203)203) 351
Normas: Normas de la FCC,
Sección 15, subsección B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1)1) Este artefacto no debe causar ning
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: XX/XX/XXXX
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece en tensión,
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repara o remplaza (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 60 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 60 meses
a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones en la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusn o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que vaan de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados
que le gustan o descubrir más
productos InfinitiPRO by Conair
®
visite infiniti.conair.com
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair®,
llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en
www.conair.com
©2021 Conair Corporation
21PA079455 IB-17338


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: InfinitiPRO CS2000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair InfinitiPRO CS2000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024