Instrukcja obsługi Conair FCB6M


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair FCB6M (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Respect the Ritual
BATTERY OPERATED
FACE BRUSH
Exfoliates to remove dirt and
oil, for effortless cleansing
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Model FCB6M
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE
FACE BRUSH
1. Close supervision is required when this product
is used on, by or near children or people with
certain disabilities.
2. Use product only for its intended use as described
in this instruction booklet. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
3. Keep the unit away from heated surfaces.
4. Never use while sleeping or drowsy.
5. Do not use outdoors or where oxygen is
being administered.
6. Never operate if the product is damaged.
7. Not for use by children.
The ConairMan Face Brush handle has no
serviceable parts. Call 1-800-3-CONAIR for
instructions to purchase replacement brush heads.
SENSITIVITY AND CAUTIONS
SPECIAL CAUTIONS FOR DELICATE AREAS
The ConairMan Face Brush is a face cleansing
device that is intended to help you get clean and
healthy-looking skin. The ConairMan Facial Brush
is not a medical device and is not intended to be
used to treat any medical conditions such
as acne.
If you are under a doctor’s care for any skin
condition or if you think you have very sensitive
skin, please consult your physician before use.
We recommend starting on the LOW setting and
increasing speed to HIGH setting, depending on
how your skin reacts to treatment. If rash or
irritation occurs, stop use.
We recommend not sharing the brush heads; each
user should have their own brush head.
Do not use with exfoliation creams with rough or
jagged particles.
If you experience any pain or discomfort during
use, stop using and consult your physician.
Moisten your face and apply cleanser. Also apply a
small amount of cleanser to the moistened brush
head. Do not apply pressure with the brush to the
face. When finished, rinse with water and dry skin
with a clean towel.
CONAIRMAN FACE
BRUSH FEATURES
TWO
SPEEDS–
HIGH AND
LOW
ON/OFF
BATTERY
COVER
TWO SPEED OPTIONS
The two speeds available on your
ConairMan
Face
Brush allow you to customize your facial cleansing
routine to suit your individual needs.
ATTACHMENTS
THREE CLEANSING BRUSHES: Gentle cleansing and
exfoliation.
NOTE: Your ConairMan
Face Brush may only
include certain attachments. See retailer for
replacement units or call 1-800-3-CONAIR or
visit www.trueglowbyconair.com
CLEANSING BRUSH
recommend
to replace
attachments every
months
34
OPERATING
INSTRUCTIONS
NOTE: The ConairMan
Face Brush operates on
2 AAA batteries (not included).
1. Remove the battery cover from the unit and take
out the detachable battery compartment.
2. Install 2 AAA batteries (not included) as per the
markings in the battery compartment.
3. Slide the battery cover back onto the unit until the
battery door is firmly closed.
4. Select the desired brush attachment and push it
down onto the mounting post until firmly in place.
STARTING THE FACE BRUSH AND SELECTING THE
SPEED
Press the ON/OFF button to turn on the unit. Press
the HIGH/LOW setting button to select desired
setting.
STOPPING THE FACE BRUSH
Press ON/OFF button two times to stop the unit.
ATTACHING AND REMOVING BRUSH
ATTACHMENTS
To attach, hold the brush by the rim and attach over
mounting post until it firmly snaps into place. To
remove, hold the rim and pull brush off.
INSTRUCTIONS
FOR USING THE
FACE BRUSH
1. Wet your face and apply sufficient cleanser.
Also apply a small amount of cleanser to the
wet brush head.
2. Select attachment and attach to power handle.
3. Turn the brush on and select desired speed.
We recommend starting on LOW and increasing
speed, depending on how your skin reacts to
treatment.
4. Do not press the brush hard against your
skin as it will reduce the motion and effec-
tiveness. Keep the brush in light contact and
flush against the skin.
5. Move the brush in a slow circular motion
around your face. NOTE: Do not apply treat-
ment close to the eyes to avoid risk of injury.
6. When finished, rinse with water and dry your
skin with a towel.
USER
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARING FOR YOUR CONAIRMAN
FACE BRUSH
1. After each use, rinse brush head and wipe the
brush handle with a damp cloth to remove any
oils or lotions used during treatment.
2. Clean unit thoroughly each week by rinsing
under warm, soapy water to help remove oil
and lotion buildup, wipe with a dry cloth and
store unit in its box or in a clean, dry place.
3. Remove brush heads once a week and rinse
under warm, soapy water to remove residue
accumulated during treatment. Allow brush
heads to air-dry. Store in a clean, dry place.
4. Do not use abrasive cleaners for cleaning.
5. Do not put unit in dishwasher for cleaning.
NOTE: It is recommended to replace the brush
attachments every 34 months, as the bristles
wear over time and lose their efficacy.
TROUBLE-
SHOOTING GUIDE
THE BRUSH IS NOT 1. Make sure the
WORKING. contacts in the unit
are clean. See
user maintenance
instructions for
cleaning procedure.
2. Make sure the
batteries are
installed properly.
THE BRUSH Replace the batteries.
OPERATES AT SLOW
SPEED.
THE BRUSH HEAD 1. Make sure the brush
VIBRATES OR FALLS head is snapped
OFF DURING USE. on properly.
2. Replace the brush head.
DIRECTIONS FOR BATTERY USE
1. Always purchase the correct size and grade
of battery most suitable for the intended use.
2. Replace all batteries of a set at the same time.
3. Clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
4. Ensure the batteries are installed correctly
with regard to polarity (+ and -).
5. Remove batteries from equipment that
is not to be used for an extended period
of time.
6. Remove used batteries promptly.
7. Do not mix old and new batteries. Do not
mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date of
purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back that is nearest you, together with your
purchase receipt and $3.00 for postage and
handling. California residents need only provide
proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Due to continuing product improvements, the
actual product purchased may differ slightly
from the one shown.
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTERS
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, 85307 AZ
Visit us on the web at www.conair.com
©2019 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, 85307 AZ
FCB6MB
19PS062699 IB-16399
Respect the Ritual
CEPILLO DE
LIMPIEZA FACIAL
ALIMENTADO POR PILAS
Exfolia para eliminar la suciedad
y el aceite, para una limpieza sin esfuerzo
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Modelo FCB6M
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS rostro
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
1. Supervise el uso de este producto
cuidadosamente cuando sea usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Utilice este producto únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el aparato alejado de superficies
calientes.
4. No lo use mientras duerme o si está
adormilado/a.
5. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se esté administrando oxígeno.
6. No utilice este aparato si está dañado.
7. Este producto no debe ser usado por niños.
El cepillo de limpieza facial ConairManno
contiene ninguna pieza que pueda ser reparada/
cambiada por el usuario. Llame al
1-800-3-CONAIR para conseguir instrucciones
acerca de mo pedir cabezales/cepillos
de repuesto.
SENSIBILIDAD Y
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES ESPECIALES ACERCA DE LAS
ÁREAS DELICADAS
El cepillo de limpieza facial ConairMan
p2-ha sido
diseñado para limpiar la piel del rostro, dejándola
con una apariencia saludable. El cepillo de limpieza
facial ConairMan no es un aparato médico y no p2-ha
sido diseñado para tratar ninguna condición
médica, tal como el acné.
Si usted esbajo el cuidado de un médico para
cualquier condición dermatológica o si su piel es
muy sensible, por favor, consulte con su médico
antes de usarlo.
Recomendamos comenzar el tratamiento usando el
ajuste de velocidad bajo, y luego aumentar
progresivamente la velocidad dependiendo de cómo
su piel reacciona al tratamiento. En caso de
irritación cutánea, deje de usarlo.
Se desaconseja compartir el cepillo/cabezal con
otra persona; cada usuario debe tener su propio
cepillo/cabezal.
No utilice el aparato con cremas exfoliantes o
productos que contengan partículas ásperas.
Interrumpa el uso de este aparato y llame a su
médico en caso de dolor o incomodidad durante
el uso.
Moje su rostro y aplique la cantidad deseada de
limpiador facial en la piel. También ponga una
pequa cantidad de limpiador en el cepillo. No
presione el cepillo contra la piel. Después de
terminar, enjuague la piel con agua y séquela con
una tolla limpia.
CARACTERÍSTICAS DEL
CEPILLO DE LIMPIEZA
FACIAL CONAIRMAN
DOS
VELOCIDADES:
ALTA Y BAJA
Botón de
encendido/
apagado
TAPA DEL
COPARTIMIENTO
DE LAS PILAS
DOS OPCIONES DE VELOCIDAD
Dos velocidades permiten conseguir limpiezas
personalizadas, según su necesidad.
ACCESORIOS
TRES CEPILLOS DE LIMPIEZA: limpieza y
exfoliación suaves de la piel.
NOTA: puede que su cepillo de limpieza facial
ConairMan tenga s accesorios
disponibles. Para conseguir accesorios
adicionales o repuestos, llame al
1-800-3-CONAIR o visite
www.trueglowbyconair.com
CEPILLO DE LIMPIEZA
se recomienda
cambiar los
accesorios cada
meses
3 a 4
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
NOTA: el cepillo de limpieza facial ConairMan
requiere 2 pilas AAA (no incluidas).
1. Quite la tapa del compartimiento de las pilas y
saque el compartimiento removible de la
unidad.
2. Instale 2 pilas AAA (no incluidas) en el
compartimiento, respetando los signos de
polaridad +/-.
3. Cierre el compartimiento de las pilas,
deslizando la tapa hasta que esté firmemente
cerrada.
4. Instale el cepillo deseado, presionando
firmemente para sujetarlo.
CÓMO ENCENDER LA UNIDAD Y ELEGIR
LA VELOCIDAD
Para encender la unidad, oprima el botón de
encendido/apagado. Para elegir la velocidad,
oprima repetidamente el botón de control de
velocidad.
CÓMO APAGAR LA UNIDAD
Para apagar la unidad, oprima el botón de
encendido/apagado dos veces.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DE LOS CEPILLOS
Para instalar un cepillo, sostenga este por la orilla
e insértelo sobre el cabezal, presionando
firmemente hasta que encaje. Para quitarlo,
sosténgalo por la orilla y jálelo hacia arriba.
INSTRUCCIONES
DE USO DEL
CEPILLO DE
LIMPIEZA FACIAL
1. Moje su rostro y aplique una generosa cantidad
de limpiador facial.
También moje el cabezal del cepillo y ponga
una pequeña cantidad de limpiador en este.
2. Coloque el accesorio deseado sobre el mango.
3. Encienda el cepillo a la velocidad deseada.
Recomendamos empezar con el ajuste de
velocidad bajo, y luego aumentar la velocidad,
dependiendo de mo su piel reacciona al
tratamiento.
4. No presione mucho el cepillo contra la piel;
esto disminuirá el movimiento del cepillo y
reducirá la eficacia de la limpieza. Mantenga
el cepillo contra la piel, sin presionar.
5. Mueva el cepillo lentamente contra la piel,
haciendo pequeños movimientos circulares.
NOTA: no acerque el cepillo a los ojos; esto
puede causar heridas.
6. Después de terminar, enjuague la piel con agua
y quela con una tolla limpia.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU CEPILLO DE LIMPIEZA FACIAL
CONAIRMAN
1. Después de cada uso, enjuague el cabezal y
limpie el mango del cepillo con un paño
ligeramente humedecido para eliminar los
residuos de loción/aceite.
2. Limpie la unidad con un paño humedecido con
agua jabonosa tibia una vez por semana para
eliminar los residuos de loción/aceite. Séquela
con un paño seco y guárdela en su caja o en un
lugar limpio y seco.
3. Una vez por semana, saque el cabezal y lávelo
en agua jabonosa tibia para eliminar los
residuos acumulados durante el tratamiento.
Permita que las piezas se sequen al aire.
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
4. No utilice limpiadores abrasivos para limpiar la
unidad.
5. No meta la unidad al lavavajillas.
NOTA: se recomienda cambiar los cepillos
cada 3 a 4 meses, p2-ya que las cerdas se
desgastan con el paso del tiempo, haciendo
que los cepillos pierdan su eficacia.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
EL CEPILLO NO 1. Asegúrese de que los
FUNCIONA. contactos de las pilas
están limpios. Véase
las instrucciones de
mantenimiento/
limpieza.
2. Cerciórese de que las
pilas están
debidamente
instaladas.
EL CEPILLO SOLO Cambie las pilas.
FUNCIONA A
VELOCIDAD BAJA.
EL CABEZAL VIBRA 1. Cerciórese de que el
O SE CAE DURANTE cabezal está
EL USO. debidamente
instalado.
2. Cambie el cepillo.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL
USO DE LAS PILAS
1. No utilice pilas que no sean del tamaño ni
de la potencia indicados para uso con este
aparato.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos del aparato y los de las
pilas antes de instalar estas.
4. Siempre respete los signos de polaridad
(+/-) al instalar las pilas.
5. Saque las pilas si no va a usar el aparato
por un largo período de tiempo.
6.. Saque las pilas gastadas lo antes posibl
7. No junte pilas nuevas con pilas usadas/
gastadas. No junte pilas alcalinas con pilas
regulares (carbono-zinc) o pilas/baterías
recargables.
GARANTÍA LIMITADA DE UN
AÑO (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$3.00 para cubrir los gastos de manejo y envío.
Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Debido a las mejoras continuas en nuestros
productos, el producto comprado puede diferir
ligeramente del producto ilustrado.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTROS DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Visítenos en www.conair.com
©2019 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
FCB6MB
19PS062699 IB-16399


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: FCB6M

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair FCB6M, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024