Instrukcja obsługi Conair CS224


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair CS224 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
DOUBLE
CER MIC
For you
and conti
enjoyment
product, alwa
the instruction
carefully before
Instructions & Styling Guide
Model CS224 All Vers ions
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Basic safety precautions should always be
followed when using electrical appliances,
especially when children are present.
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use in the bath or shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury
to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with
this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This unit is designed to be operated at
120 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to alter this safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE,
DOUBLE CERAMIC-COATED
FLOATING PLATES
The plates of your new flat iron are designed
to “float,” providing better contact with hair,
a smoother glide, tamed flyaways, and no
gaps, so you can achieve straight, even,
salon-perfect results in less time. The double
ceramic-coated surface is one of the latest
and most advanced technologies in hair
appliances, designed for even heat distribu-
tion that produces silkier, shinier, healthier-
looking hair. Plates clean with ease after they
are completely cooled.
USING INSTANT HEAT, THE HIGH HEAT
TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This flat iron maintains constant temperature
during use for precision styling.
The professional salon standards of Conair®
engineering provide you with an improved,
uniform heat recovery system that maintains
the iron at constant temperatures. There is
a constant surge of power to ensure that
heat is continuously and quickly delivered
for optimal styling results, unlike other units,
which lose heat during use. This provides
consistent styling power so that every strand
of your hair gets the same level of heat and
comes out evenly for a perfect finish.
The flat iron's unique 5 heat settings provide
the optimal temperature for styling.
TEMPERATURE SETTING GUIDE
Temp. Control Hair Type
265°F Fragile/Fine Hair
300°F Thin Hair
340°F Medium/Normal Hair
375°F Wavy/Curly Hair
410°F Coarse/Thick Hair
DOUBLE CERAMIC-COATED
ROUNDED PLATES
Your new flat iron is designed with double
ceramic-coated plates, which help minimize
damage and add shine with each pass. The
rounded edge of the plates won’t snag or pull
when styling.
GETTING STARTED
Plug in the unit. The ON/OFF button will light
up immediately and the styler will be in
standby mode.
Press and hold the ON/OFF button for 1-2
seconds to turn the unit on. The LOCK/
UNLOCK symbol and Temperature Select
symbol T will light up. The default
temperature setting of 340°F (170°C) will
illuminate and you will see running bars until
that temperature is reached. To select the
desired temperature for your hair type, simply
press the Temperature Select button T
repeatedly to go up to the next setting.
To turn the unit off, simply press the LOCK/
UNLOCK button twice in quick succession
(this unlocks the temperature setting) and
press the ON/OFF button. Then press and
hold the ON/OFF button for 1-2 seconds.
The unit will turn off.
IMPORTANT: Within 5 seconds of turning
the unit on, the temperature setting will auto-
matically lock. Once it’s locked, press the
LOCK/UNLOCK button twice in quick succes-
sion to unlock and change the temperature
setting. Never leave your flat iron on and unat-
tended. However, should you fail to turn the
unit off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
WARNING: The flat iron’s double ceramic-
coated plates will get very hot within a
few seconds. Keep the iron away from
skin to avoid burns.
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
el
Single Volt
Power
T
to
re
OCK
on
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dry
before using the flat iron. For best results,
use a light styling product before blow-drying
hair.
1. Start with a hair section that is inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and, using caution, place
the plates around a section of hair near the
scalp. Squeeze the plates together firmly by
gripping the handles.
3. While maintaining the tension, slowly pull
the unit down along the hair section toward
the ends. At the ends, release the pressure
on the handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you
desire. It may be necessary to repeat the
process on certain areas, depending on the
texture of your hair.
After several uses, you will discover the best
techniques for straightening and styling your
hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or reloc te the receiving antenna.
Increase the separ tion between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/T
technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: Conair
Model No.: CS224
Description: 1-inch Flat Iron
Responsible Party: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference
that may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 11/12/2020
USER
MAINTENANCE
Your flat iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, allow it to cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs should
be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never
wrap the cord tightly around the appliance.
Damage will occur at the high flex point of
entry into the appliance, causing it to rupture
and short circuit. Inspect the cord frequently
for damage. Stop use immediately if
damage is visible or if unit stops or
operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your iron is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store
out of reach of children in a safe, dry
location. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
LOCK/UNLOCK button on rear of handle is
only for storage.
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair®
will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 36 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 36 months from the
date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 36-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR® BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
BEAUTY TIPS
To achieve the looks you love and for
more great Conair® products,
visit www.conair.com
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 Conair® Corporation
For info on any Conair® product,
call 1-800-3-CONAIR or visit us on
the web at www.conair.com
20PA075059 IB-16984
DOBLE
CERÁMICA
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre
lea cuidadosamente
las instrucciones
antes del uso.
Instrucciones y guía de peinado
Modelo CS224 (todas las versiones)
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de nos, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2.. No use en el baño o la duch
3.. No coloque ni guarde el aparato don
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4.. No coloque el aparato ni lo deje caer
agua u otro líquido.
5.. Si el aparato se cae al agua, desenchúfe
inmediatamente; no trate de alcanzar la
unidad en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio o heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3.. Este aparato no debe ser usado por,
o cerca de niños o personas con cierta
discapacidades.
4.. Use este aparato únicamente con
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de que se haya caído, incluso en el agua;
devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
6.. Mantenga el cable alejado de superfici
calientes.
7.. No lo use mientras duerm
8.. Nunca deje caer ni inserte ningún obje
en ninguna de las aberturas.
9.. No lo use en exteriores, ni lo ha
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10.0. Este aparato se pone muy calie
durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
enchufado.
12.2. Nunca obstruya los orificios
ventilación, ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un
sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
13.3. No use un cable alargador/de extens
con este aparato.
14.4. No toque las superficies calientes;
los mangos/asas y los botones/perillas.
15.5. La carcasa del aparato cerca de
placas se pone muy caliente durante el uso;
no la toque.
16.6. No use este aparato con un converti
de voltaje.
17.7. Este aparato no es un jugue
manténgalo fuera del alcance de los nos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato p2-ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120 V AC
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con un
electricista. No intente alterar esta función de
seguridad.
NOTA: No use este aparato en cabello
sintético/extensiones.
FLOTANTES PLACAS CON NUEVO
REVESTIMIENTO DE DOBLE CERÁMICA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
Su nueva plancha alisadora cuenta con
placas “flotantes” que proporcionan un mejor
contacto con el cabello (eliminando el
espacio entre las placas) y un deslizamiento
suave mientras eliminan el frizz para ofrecer
resultados de salón perfectos, lisos y sedosos
en menos tiempo. El revestimiento de doble
cerámica es lo último en tecnología de
aparatos de peluquería. Proporciona una
distribución uniforme del calor para un
cabello más sedoso, más brillante y
resplandeciente de salud. Una vez frías, las
placas se limpian fácilmente.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
TEMPERATURA VARIABLE Y
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Este aparato calienta muy rápidamente y
mantiene la temperatura constante durante el
uso, para resultados precisos.
Este aparato disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un nuevo
y mejorado un sistema de recuperación del
calor que mantiene la temperatura constante
durante el uso. A diferencia de otras
herramientas cuya temperatura baja durante
el uso, este sistema mantiene la temperatura
constante, sin pérdida de calor. El aparato
usa la misma temperatura para peinar cada
sección, lo que permite obtener resultados
uniformes y un acabado perfecto.
Cuenta con 5 opciones de temperatura para
proporcionar mayor versatilidad y resultados
óptimos.
GUÍA DE TEMPERATURA
Ajuste de Tipo de Cabello
Temperatura
265°F Cabello frágil/delgado
300°F Cabello fino
340°F Cabello normal/medio
375°F Cabello ondulado/ rizado
410°F Cabello grueso/espeso
PLACAS REDONDEADAS
CON REVESTIMIENTO
DE DOBLE CERÁMICA
Las placas de su nueva plancha alisadora
cuentan con revestimiento de doble cerámica
para ayudar a minimizar los daños y dar brillo
con cada pasada. Los bordes redondeados
de las placas no se enganchan ni tiran el
cabello.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Enchufe el cable en una toma de corriente.
El botón de encendido/apagado se iluminará
inmediatamente y la unidad se pondrá en el
modo de espera.
Presione y mantenga presiona el botón de
encendido/apagado por 1 a 2 segundos para
encender la unidad. El ícono de la función de
bloqueo/desbloqueo y el ícono de
selección de la temperatura T se iluminarán.
La temperatura por defecto (340 °F)
aparecerá en la pantalla, así como un gráfico
que indica cuando el aparato alcanza la
temperatura programada. Para elegir la
temperatura deseada para su tipo de cabello,
simplemente presione repetidamente el botón
de selección de la temperatura T para pasar
al ajuste siguiente.
Para apagar la unidad, simplemente
presione rápidamente el botón de bloqueo/
desbloqueo de la temperatura dos veces
(esto desbloquea el ajuste de temperatura).
Luego, mantenga presionado el botón de
encendido/apagado por 1a 2 segundos;
la unidad se apagará.
IMPORTANTE: El ajuste de temperatura se
bloqueará automáticamente 5 segundos
después de encender la unidad. Para cambiar
la temperatura después de este tiempo,
presione rápidamente el botón de bloqueo/
desbloqueo de la temperatura dos veces;
esto desactivará el modo de bloqueo y
permitirá ajustar la temperatura. Nunca
descuide/deje el aparato sin vigilancia
después de encenderlo. Para su seguridad,
el aparato se apagará automáticamente
después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: Las placas con
revestimiento de doble cemica se
ponen muy calientes en segundos;
evite el contacto con la piel después
de encender el aparato.
FAMILIARÍCESE CON
SU PLANCHA ALISADORA
Placas flo
able
ratorio
Calor alto
410°F (2
to
dos
CD
Ap
Botón de b
Voltaje Ú
Botón d
Botón
de la
e
/
ueo de
eratura
5 ajustes
Placas
de 1in.
(25 mm)
revestimi
de doble
cerámica
PARA ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para
obtener resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera en el cabello antes
de secarlo.
1.. Divida el cabello en secciones de 1½ i
(4cm) de ancho por un máximo de ½ in.
(1.5cm) grueso.
2.. Abra las placas y, con cuidado, coloq
una sección de cabello entre ellas, cerca del
cuero cabelludo. Cierre las placas, apretando
firmemente el mango.
3.. Manteniendo la tensión, baje lentamen
la plancha hacia las puntas. Suelte el cabello
tras llegar a las puntas.
4.. Repita el proceso en cada sección
cabello, hasta conseguir el estilo deseado.
Dependiendo de la textura del cabello, puede
que sea necesario repetir el proceso varias
veces en algunas secciones.
Después de varios usos, descubrirá las
mejores técnicas para alisar y peinar su
cabello.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
artefacto no puede causar ninguna interferencia
perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que pueden causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Sección
15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido
concebidos para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en las instalaciones de edificios. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones, pued
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. No obstante, no
hay garantía de que aquellas interferencias no
ocurran en una instalación particular. Si este
equipo produce alguna interferencia perjudicial
en la recepcn de radio o televisión, lo que
poddeterminarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tratar de corregir
la interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y e
receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al qu
esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnic
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo: CS224
Descripción: Plancha alisadora
de 1 in. (25 mm)
Parte responsable: Conair Corporation,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902
(203)203) 351
Normas: Normas de la FCC,
Sección 15, subsección B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1)1) Este artefacto no puede causar ning
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 11/12/2020
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desencfelo, permita que se
enfríe y limpie el exterior con un paño limpio.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, permita que se enfe y devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. No trate
de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo
su rotura o un cortocircuito. Revise el
cable con frecuencia para comprobar que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar, o
funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no lo usa, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo
en un lugar seco y seguro, fuera del alcance
de los niños. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue, o que la junta que lo conecta al
aparato esté suelta y recta.
El botón de bloqueo/desbloqueo en la
parte posterior del mango se usa solo
para el almacenamiento.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión,
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE TRES
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU.
Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción)
este producto sin cargo por un período
de 36 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, devuelva el producto defectuoso
al Centro de Servicio indicado en el reverso,
junto con su recibo de compra. Los residentes
de California solo necesitan dar una prueba
de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR
para recibir instrucciones de envío. En
ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 36 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA
Para conseguir los peinados que le gustan
o descubrir más productos Conai®,
visite: www.conair.com
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 Conair® Corporation
Para más información sobre los productos
Conair®, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos
en www.conair.com
20PA075059 IB-16984


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: CS224

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair CS224, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024