Instrukcja obsługi Conair CS1000


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair CS1000 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. This appliance should not be used by,
on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to an Authorized Service Center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surface touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such as
a bed or couch, where the air openings may
be blocked. Keep the air openings free of hair,
lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with
this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the plates, as it is hot when
in use.
16. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
17. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
STYLING WITH THE NEW TOURMALINE
CERAMIC, EASY-GLIDE FLOATING PLATES
Both plates of your new flat iron are designed
with a little give to “float” in the iron. This
provides better contact with hair and eliminates
gaps to achieve straighter results faster. The
plates of your new flat iron have a tourmaline
ceramic, easy-glide surface, the newest
technology. This means it’s not only simpler to
clean off styling product residue, etc., after each
use, but you’ll find that hair glides easily over
the surface of the plates as you straighten. The
tourmaline ceramic surface also helps smooth
down flyaways and frizzies.
It evenly distributes heat so that the style you
create has a salon-perfect, silky smooth, shiny
finish. Hair also slips right off the plates after
it's straightened.
The new tourmaline ceramic technology is a
pleasure to work with and makes styling your
hair easier and the results more professional.
GETTING STARTED
SWITCH ACTIVATION CONTROL
IMPORTANT! This appliance features delayed
activation control. Immediately after turning the
appliance on, you are able to adjust the
temperature. After 5 seconds of the appliance
being turned on, the control buttons will
automatically lock. To adjust the controls, hold
down the heat control buttons "HIGH" or "LOW"
button for 1-2 seconds. This will deactivate the
lock mode and allow the settings to be changed.
To turn off the appliance while in lock mode,
hold down the ON/OFF button until the appliance
switches off.
Plug the iron cord into any household outlet
(120V). Press and hold the ON/OFF button for
approximately 1 second to turn the appliance
on. The unit will heat up very quickly. Press
HIGH or LOW button to select your desired
temperature. Once the temperature has stopped
blinking on the LED, the unit is ready to use.
To turn unit off, press and hold the power
ON/OFF button again until light goes off.
WARNING: The iron’s plates will get very hot
within a few seconds and should not be
placed in contact with the skin after the iron
has been turned on.
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dry before
using the flat iron. For best results, use a light
styling product before blow-drying hair.
1. Start with a hair section that is 1½ inches
wide and no more than ½ inch thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the scalp.
Trap hair between the plates by firmly squeezing
the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull the
unit down along the hair section toward the
ends. At the ends, release the pressure on the
handle and allow the hair to slide out.
4. Repeat the process on additional sections
of hair until you achieve the hairstyle you desire.
It may be necessary to repeat the process on
certain areas, depending on the texture of
your hair.
Some experience is necessary when learning to
use this flat iron. After using the iron several
times, you will learn the ideal way to straighten
and style your hair.
ADD VOLUME AND SHAPE
To add flips and waves, secure ends between
plates and wrap hair around the outer housing.
Its an easy way to add shape to straight styles.
Turn your wrist up or under to create flips and
add curl or more body.
NOTE: Never leave your flat iron on and
unattended. However, should you fail to turn
the iron off, it will shut itself off automatically
within 60 minutes.
GET TO KNOW
YOUR FLAT IRON
Swivel Line Cord
5 Temperature
Settings
Auto Off
Single Voltage
Tourmaline
Ceramic-Coated
Plates
Temperature
Select Buttons
Power ON/OFF
Button
IONIC TECHNOLOGY
The styler also includes a powerful, high-voltage
ion generator.
The advanced ion generator generates up to
50% more ions to:
• reduce flyaways and frizzy hair
• eliminate static electricity
• enhance shine
NOTE: The unit may produce a clicking sound
at times, which is normal for a high-output
ion generator.
The iron’s unique 5 ultra-high heat temperature
settings and instant heat technology provide
styling versatility for all hair types. If you have
fine hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-curl
hair, keep the heat setting on high. You can vary
the iron’s temperature according to your
particular need!
TEMPERATURE SETTING GUIDE
LED Temperature
Control Hair Type
Low 30F Fragile Hair
Medium 34F Fine Hair
Med-High 375°F Medium/
Normal Hair
High 410°F Wavy/Curly Hair
High/Max 45F Coarse/Thick Hair
FAMILIARÍCESE CON SU
PLANCHA ALISADORA
Cable giratorio
5 ajustes
de temperatura
Apagado
automático
Voltaje único
Placas con
revestimiento
de cerámica/
turmalina
Botones de selección
de la temperatura
Botón de encendido/
apagado
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato enchufado
permanece en tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No la use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque la unidad ni la deje caer al agua u
otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no trate de alcanzar la
unidad en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios/aditamentos recomendados por
el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después de
una caída/caída al agua; devuélvalo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante
el uso; mantenga los ojos y la piel alejados de
las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde se
puedan obstruir. Mantenga los orificios de
ventilación libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
13. No use un cable alargador/de extensión
con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use los
mangos/asas/agarraderas y los botones/perillas.
15. La carcasa del aparato cerca de las
placas se pone muy caliente durante el uso;
no la toque.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
17. No use este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha
sido diseñado para funcionar con corriente de
110–120 V AC.
El cable de este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
modificar esta función de seguridad.
NOTA: No use este aparato en cabello
sintético/extensiones.
NUEVAS PLACAS FLOTANTES CON
REVESTIMIENTODE CERÁMICA/TURMALINA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
Su nueva plancha alisadora cuenta con placas
“flotantes” diseñadas para proporcionar un
mejor contacto con el cabello y obtener
resultados más lisos, más rápidamente.
Las placas están cubiertas con una capa de
cerámica/turmalina de deslizamiento suave, lo
último en tecnología de peluquería. Notará que
el cabello se desliza fácilmente sobre el
revestimiento y que los residuos de productos
de peinado son muy fáciles de limpiar después
de cada uso. El revestimiento de cerámica/
turmalina también ayuda a controlar la estática
y el frizz.
Distribuye el calor uniformemente, para crear
peinados sedosos y brillantes, igual que en el
salón. Además, las placas no retienen el cabello
después de alisarlo.
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
pues facilita el peinado y logra resultados
profesionales.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
FUNCIÓN DE BLOQUEO DE LA TEMPERATURA
¡IMPORTANTE! Este aparato cuenta con una
función de bloqueo de la temperatura. Podrá
ajustar la temperatura solamente
inmediatamente después de encender el
aparato. Después de 5 segundos, los controles
se bloquearán automáticamente. Para ajustar la
temperatura después de este tiempo, mantenga
presionados los botones HIGH y LOW por 1 a 2
segundos; esto desactivará el modo de bloqueo
y permitirá ajustar la temperatura. Para apagar
el aparato mientras está en el modo de bloqueo,
mantenga presionado el botón ON/OFF por 1 a 2
segundos.
Enchufe el aparato en una toma de corriente de
120V. Mantenga presionado el botón ON/OFF
por aprox. 1 segundo para encender la unidad.
La unidad se calentará muy rápidamente. Elija la
temperatura deseada, presionando el botón
HIGH (alto) o LOW (bajo). Cuando el indicador
luminoso del botón de temperatura usado deje
de parpadear, la unidad está lista para su uso.
Para apagar el aparato, mantenga presionado el
botón ON/OFF hasta que el indicador luminoso
se apague.
ADVERTENCIA: Las placas se ponen muy
calientes en segundos; evite el contacto con
la piel después de encender el aparato.
TECNOLOGÍA IÓNICA
Este aparato cuenta con un potente generador
de iones de alto voltaje.
Este avanzado generador de iones emite hasta
un 50% más iones para:
• Reducir los pelos sueltos y el frizz
• Eliminar la estática
• Realzar el brillo
NOTA: Puede que el aparato produzca un
chasquido de vez en cuando; esto es normal y
es debido a la alta cantidad de iones generados
por el generador de iones.
Este aparato también cuenta con calentamiento
instanneo y 5 ajustes de temperatura
ultra-alta únicas para proporcionar mayor
versatilidad, cualquiera que sea su tipo de
cabello. Si su cabello es fino/delgado, se
recomienda usar el ajuste de temperatura bajo
para conseguir mejores resultados. Si su cabello
es espeso, grueso, ondulado o resistente, se
recomienda usar un nivel de temperatura alto.
¡Personalice la temperatura según su tipo de
cabello!
CÓMO ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Para obtener
resultados óptimos, aplique una loción fijadora
ligera en el cabello antes de secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1½ in.
(4cm) de ancho por un máximo de ½ in.
(1.5cm) de grueso.
2. Coloque el aparato cerca del cuero cabelludo.
Abra las placas y coloque una sección de
cabello entre ellas. Cierre las placas, apretando
firmemente el mango.
3. Manteniendo la tensión, baje lentamente la
plancha hacia las puntas. Suelte el cabello al
llegar a las puntas.
4. Repita el proceso en cada sección, hasta
conseguir el estilo deseado. Dependiendo de
la textura del cabello, puede que sea necesario
repetir el proceso varias veces en algunas
secciones.
Nota: Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello fácil
y rápidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN
Para doblar las puntas o crear ondas, agarre las
puntas del cabello entre las extremidades de las
placas y enrolle el cabello alrededor de las
placas cerradas. Es una manera fácil de dar
volumen a cualquier peinado liso. Gire la
muñeca hacia arriba o abajo para doblar las
puntas hacia fuera/dentro, rizar o dar cuerpo.
NOTA: Nunca descuide/deje el aparato
sin vigilancia después de encenderlo.
Para su seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.
GUÍA DE TEMPERATURA
Control de temperatura
con luces LED Tipo de
cabello
Bajo 300 °F (138 °C) Cabello fgil
Medio 340 °F (160 °C) Cabello
fino/delgado
Medio-Alto 375 °F
(182 °C) Cabello
medio/normal
Medio-Alto 410 °F
(182 °C) Cabello
ondulado/rizado
Alto-Máximo 455°F
(205 °C) Cabello
grueso/espeso
USER MAINTENANCE
Your appliance is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an Authorized Service
Center only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
tightly around the appliance. Damage will occur
at the high flex point of entry into the appliance,
causing it to rupture and short circuit. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit stops
or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store out of
reach of children in a safe, dry location. Do not
jerk or strain cord at plug connections. Do not
wrap the line cord around the appliance. Allow
the cord to hang or lie loose and straight at the
point of entry into the appliance.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 60 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 60-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not
allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Please register this product at
www.conair.com/registration
For info on any Conair or InfinitiPRO by Conair
product, call or visit us 1-800-3-CONAIR
on the web at www.conair.com/infiniti
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 Conair LLC
21PA081100
BEAUTY TIPS
To achieve the looks you love and
for more great InfinitiPRO by Conair®
products, visit infiniti.conair.com
IB-17464
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: InfinitiPRO by Conair®
Model No.: CS1000
Description: Flat Iron
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: MM/DD/YYYY
model CS1000 – all versions
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricacn. Mantenga todos los
orificios de ventilación y aberturas libres de polvos
y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo,
desencfelo, permita que se enfríe, y limpie la
carcasa con un paño humedecido. En caso de mal
funcionamiento, desenchufe el aparato, permita
que se enfríe y devuélvalo a un centro de servicio
autorizado. No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato;
esto puede dañar la junta flexible que lo conecta al
aparato, produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable con frecuencia para comprobar
que no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar, o
funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y grdelo en un
lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe.
No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita
que el cable cuelgue, o que la junta que lo conecta
al aparato esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 60 meses
a partir de la fecha de compra si presenta
defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 60
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece en tensión,
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y
se p2-ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción de
radio o televisión, lo que podrá determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la interferencia,
adoptando una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
Conectar el equipo a un circuito distinto
al que esté conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: InfinitiPRO by Conair®
Modelo: CS1000
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC,
Sección 15, subsección B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: DD/MM/YYYY
modelo CS1000 (todas las versiones)
PLANCHA
ALISADORA
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA/TURMALINA
INSTRUCCIONES
Y GUÍA DE
PEINADO
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre
lea atentamente las
instrucciones antes
del uso.
CERÁMICA
SERIE
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para s información sobre los productos Conair
®
o InfinitiPRO by Conair
®, llame al 1-800-3-CONAIR
o visítenos en www.conair.com/infiniti
Cenro de servicio
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2021 Conair LLC
21PA081100
CONSEJOS DE BELLEZA
Para conseguir los peinados
que le gustan o descubrir más
productos infiniti by conair
®
visite: infiniti.conair.com
IB-17464


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: CS1000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair CS1000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024