Instrukcja obsługi Conair BE104X


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair BE104X (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
variable lighting
3 settings home, office and day
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
luz variable
3 opciones – casa, oficina o exterior/luz dela
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
éclairage variable
3 réglages – maison, bureau et extérieur/lumière du jour
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
For all BE104X Models / Modelos BE104X / Modèles BE104X
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WHEN USING AN ELECTRICAL FURNISHING, BASIC
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
FURNISHING
DANGER TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK: ALWAYS UNPLUG THIS FURNISHING
FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING.
WARNING TO REDUCE THE RISK
OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY
TO PERSONS:
1. Unplug from outlet before putting on or taking
off parts.
2. Close supervision is necessary when this furnishing
is used by or near children or disabled persons.
3. Use this furnishing only for its intended use
as described in these instructions. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this furnishing if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the furnishing to a service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any opening.
7. Do not use outdoors.
8. Do not operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
9. To disconnect, turn all controls to the position, OFF
then remove plug from outlet.
10. Be sure mirror is not in a position where it can reflect
sunlight; reflected sunlight can cause fire.
11. Do not use on a soft surface such as a bed, where
openings may be blocked.
12. Turn switch to position and unplug cord before OFF
replacing lightbulbs.
13. Do not place or store this furnishing where it can fall
or be pulled into a tub or sink.
14. If this furnishing falls into water, unplug it immediately.
Do not reach into the water.
15. Never use while sleeping or drowsy.
16. Do not use bulb greater than 20 watts. Use in any
120 volt, 60 hertz AC electrical outlet (ordinary house
current). Do not use it in any other electrical outlet.
17. To protect against electrical hazards, do not use while
bathing or in the shower.
18. Unplug the mirror from outlet before cleaning. Do not
leave mirror unattended when it is plugged in.
19. Never operate this furnishing with the air openings
blocked. Keep the air openings free of lint, hair and
the like.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electric shock, this mirror has a
polarized plug (one blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Never use with an extension cord unless plug can be fully
inserted. Do not change the plug in any way.
CAUTION: BE SURE DIRECT SUNLIGHT DOES
NOT STRIKE MIRROR WHEN LEFT UNATTENDED;
REFLECTED SUNLIGHT CAN CAUSE FIRE.
1. Your circular lighted makeup mirror will swivel so
that you can use either the standard view or the
magnified view located on the opposite side.
2. Plug cord into any standard 120 volt wall outlet. To turn
on lights, simply turn the dial on the base to desired light
setting. The dial can rotate 360°.
3. After use, always turn switch to the OFF position.
4. The beauty and design of this mirror complements
any decor. Therefore, you may wish to leave the mirror
displayed. However, if you choose to store the mirror, see
STORAGE section for detailed information.
SPECIAL FEATURES
This lighted makeup mirror uses incandescent
lightbulbs with special coating, simulating lighting in
three different settings: home, office and day.
TO REPLACE BULB
CAUTION: TURN OFF POWER AND UNPLUG.
ALLOW TO COOL AT LEAST 3 MINUTES BEFORE
REPLACING BULB.
NOTE: Do not use a bulb greater than 20 watts. Contact
the Conair service center at 1-800-3-CONAIR for
replacement bulb information (ask for replacement
#RP3435B). Two-pack bulbs (1 clear, 1 blue) are $9.99,
including shipping and handling.
1. Remove the two screws located on each side of the
mirror. (Fig. 1)
2. Carefully lift off the top half of the housing from the
bottom half that is affixed to the stand.
3. Unscrew the old bulb and replace with the new bulb.
(Fig. 2))
4. Carefully replace the top housing half after locating
and aligning the screw holes to the bottom half. If the
holes don’t line up, turn top half of mirror 180˚.
5. Insert two screws into screw holes and tighten.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
CAUTION:
RISK OF FIRE, USE ONLY
20 WATTS MAXIMUM
120 VOLT; TYPE T BULBS.
DISCONNECT FROM THE
SUPPLY CIRCUIT BEFORE
SERVICING OR CLEANING.
DO NOT SUBMERSE.
MODELS: BE104X/
BE104BRDX/BE104XMB
RATING:
120V AC 60Hz 40W, 0.33A
DATE CODE:
Fig. 1
Fig. 2
STORAGE
Disconnect from electrical outlet. BE SURE DIRECT
SUNLIGHT DOES NOT STRIKE MAGNIFYING SIDE OF
MIRROR WHEN LEFT UNATTENDED. Allow to cool to
room temperature before storing. Place in cool, dry area
out of reach of children, where mirror will not be dam-
aged. Handle cord carefully for longer life; do not jerk or
strain at plug connections, or wrap cord around mirror
for storage. This could cause damage to the cord or a
short circuit. To store mirror, coil cord loosely.
MAINTENANCE
Your lighted mirror is designed for household use and is
virtually maintenance free. No lubrication is needed. If
cleaning becomes necessary, disconnect the appliance
from the power source and wipe exterior with a damp
cloth. Clean mirror surfaces with a glass cleaner. Do not
light until you are certain mirror is completely dry. If any
abnormal condition occurs, unplug the lighted mirror,
allow it to cool, and return it to an authorized service
center for repair.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everybody knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that an
electrical appliance is still electrically live even if
the switch is off? If the plug is in, the power is on.
So when you are not using your appliances, keep
them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 12 months from the date
of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed below,
together with your purchase receipt and $5.00 for
postage and handling. California residents need
only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the
absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
special, incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
state to state.
Para registrar su producto,
visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio:
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Pour inscrire ce produit, visitez
www.conair.com/registration
Service après-vente:
Conair Corporation
Service Department
7475N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center:
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For all BE104X Models / Modelos BE104X /
Modèles BE104X
©2015 Conair Corporation
15PM014589 IB-11679A
Fig. 1
Fig. 2
ALMACENAJE
Desconecte el cable de la toma de corriente.
CERCIÓRESE DE NO ORIENTAR LA CARA DE
AUMENTO EL ESPEJO EN UNA POSICIÓN EN LA
QUE PUEDA REFLEJAR LA LUZ DEL SOL. Permita
que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo en un lugar
seco, fresco y seguro, fuera del alcance de los niños.
Manipule el cable con cuidado para prolongar su vida
útil. No lo tironee ni lo retuerza, especialmente al nivel
del enchufe. No lo enrolle alrededor del aparato; esto
podría dañar el cable o provocar un cortocircuito. Para
guardar el espejo, enrolle el cable sin apretar al lado
del mismo.
MANTENIMIENTO
Este producto p1-ha sido diseñado para uso doméstico
y requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita
que se enfríe y limpie la superficie exterior con un
paño humedecido. Limpie los espejos con un limpiador
para vidrios. No encienda el espejo hasta que esté
completamente seco. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el espejo, permita que se enfríe y regréselo
a un centro de servicio autorizado.
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE
NO HAY CORRIENTE
CUANDO EL APARATO
ESTÁ APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un
aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque
esté apagado? Si está conectado, hay corriente.
Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos
eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses a
partir de la fecha de compra si presentara defectos
de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
a continuación, junto con su recibo de compra y
un cheque o giro postal de US$5.00 por gastos
de manejo y envío. Los residentes de California
lo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 12 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES REQUIERT
LA PRISE DE PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES,
PARMI LESQUELLES LES SUIVANTES:
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER
LE MIROIR
DANGER AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION: DÉBRANCHER LE MIROIR
AVANT DE LE NETTOYER.
AVERTISSEMENT AFIN DE
RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION,
D’INCENDIE OU DE BLESSURES:
1. Débrancher l'appareil avant toute manipulation
ou entretien.
2. Il convient d'exercer une surveillance étroite lorsque
ce miroir est
utilisé par ou près d’enfants ou de personnes
souffrant d’un certain handicap.
3. Utiliser aux fins indiquées dans ce manuel
uniquement. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
4. Ne pas utiliser le miroir si le cordon d’alimentation
ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est abîmé ou après qu'il soit
tombé à l’eau ; le renvoyer à un service après-vente
autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé.
5. Garder le cordon d’alimentation éloigné des surfaces
chaudes.
6. Ne pas introduire ou laisser tomber d’objets dans les
ouvertures.
7. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre.
8. Ne pas utiliser dans des endroits où l’on utilise des
produits aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
9. Toujours éteindre l'appareil (OFF) avant de le
débrancher.
10. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil; cela
pourrait provoquer un incendie.
11. Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle
qu'un lit, les ouvertures pourraient se boucher.
12. Éteindre (OFF) et débrancher le miroir avant de
changer l'ampoule.
13. Ne pas placer ou ranger le miroir dans un endroit où
il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire
ou un lavabo.
14. Si le miroir tombe dans l’eau, le débrancher
immédiatement; ne pas tenter de le prendre.
15. Ne pas utiliser l'appareil en dormant ou somnolant.
16. Ne pas utiliser d'ampoule de plus de 20 watts.
L'appareil doit fonctionner sur courant alternatif
de 120V (60 Hz) uniquement. Ne pas le brancher
dans une prise de courant non compatible avec les
spécifications électriques.
17. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
18. Débrancher le miroir avant de le nettoyer. Ne pas
laisser le miroir sans surveillance pendant qu’il est
branché.
19. Ne pas obstruer les ouvertures pendant le
fonctionnement. Vérifier que les ouvertures ne sont
pas obstruées par des peluches, cheveux ou autres
débris.
RESERVE A L’USAGE MENAGER
GARDER CES
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES
D'UTILISATION
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche
est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette
fiche s’insèrera dans la prise de courant d’une seule
façon. Si la fiche ne s’insère pas bien, la renverser. Si elle
ne s’insère toujours pas, contacter un électricien. Ne pas
utiliser de rallonge, à moins de pouvoir y connecter la
fiche correctement. Ne pas modifier la fiche.
ATTENTION: NE PAS EXPOSER À LA LUMIÈRE
DIRECTE DU SOLEIL ; CELA POURRAIT
PROVOQUER UN INCENDIE.
MODE D’EMPLOI
1. Choisir la face désirée, normale ou grossissante, en
faisant pivoter le miroir sur lui-même.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de
120V. Pour allumer, tourner le cadran qui se trouve sur
le socle jusqu'à l'éclairage désiré. Le cadran tourne
sur 360°.
3. Toujours éteindre (OFF) après usage.
4. Le style de ce miroir ne parera pas dans votre
décor. Vous pouvez donc le laisser en vue. Toutefois, si
vous souhaitez le ranger après usage, voir la section
RANGEMENT.
ÉCLAIRAGE VARIABLE
Ce miroir lumineux emploie des ampoules à
incandescence recouvertes d'un revêtement spécial
et simulant l'éclairage trois ambiances: maison
(HOME), bureau ( ) et extérieur/lumière du jour OFFICE
( ).DAY
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
ATTENTION: ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER
L'APPAREIL. LAISSER REFROIDIR LE MIROIR
PENDANT AU MOINS 3 MINUTES AVANT DE
REMPLACER L'AMPOULE.
REMARQUE: ne pas utiliser d'ampoule de plus de 20
watts. Les ampoules de rechange (modèle RP3435B)
sont disponibles auprès de notre service après-vente,
au 1-800-3-CONAIR. Le prix des deux ampoules (une
transparente et une bleue) est de $9.99 US y compris
frais de port et de manutention.
1. Dévisser les vis qui se trouvent de chaque côté du
miroir. (Fig. 1)
2. Soulever la partie supérieure du cadre (la partie
inférieure est fixée au socle).
3. Dévisser l'ampoule et installer une ampoule neuve.
(Fig. 2)
4. Remettre la partie supérieure du cadre en place,
en alignant les trous des vis. Tourner la partie
supérieure du cadre 180° au besoin.
5. Introduire les vis dans les trous et serrer à la main.
ATTENTION: POUR ÉVITER UN CHOC
ÉLECTRIQUE, PRÉSENTER LA LAME LARGE
À LA FENTE LARGE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
ATTENTION:
RISQUE D'INCENDIE.
UTILISER DES AMPOULES
DE 20 WATTS/120V (MAX)
DE TYPE T UNIQUEMENT.
DÉBRANCHER LE MIROIR
AVANT DE LE NETTOYER OU
DE REMPLACER L'AMPOULE.
NE PAS IMMERGER.
MODÈLES: BE104X/
BE104BRDX/BE104XMB
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES:
120V AC 60Hz 40W, 0.33A
CODE DATE:
Fig. 1
Fig. 2
RANGEMENT
Débrancher l'appareil. NE PAS EXPOSER LE CÔTÉ
GROSSISSANT À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL;
CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE. Laisser
l'appareil refroidir avant de le ranger. Garder dans un
endroit frais et sec, hors de portée des enfants. Ne pas
tirer ou plier le cordon, particulièrement au niveau de la
fiche, et ne pas l'enrouler autour du miroir; cela pourrait
endommager le cordon ou provoquer un court-circuit.
Enrouler le cordon sans serrer autour du miroir.
ENTRETIEN
Votre miroir lumineux est à usage domestique
et demande peu d’entretien. Il n’est pas cessaire de
le lubrifier. Pour le nettoyer, branchez-le, laissez-le
refroidir et essuyez le boîtier avec un torchon gère-
ment humide. Nettoyer la glace à l'aide d'un nettoyant
à vitres. S'assurer que le miroir est bien sec avant de le
rallumer. En cas de problème, brancher le miroir, le
laisser refroidir et le renvoyer à un service après-vente
autorisé.
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ QUE
LE COURANT EST
COUPÉ PARCE QUE
L’APPAREIL EST ÉTEINT,
VOUS VOUS TROMPEZ.
GARDER LOIN DE L’EAU
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité ne font
pas bon ménage, mais saviez-vous qu’un appareil
est toujours sous tension, même lorsqu’il est
éteint? S’il est branc, il est sous tension.
Alors, si vous n’utilisez pas l’appareil, débran-
chez-le.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Conair réparera ou remplacera sa discrétion)
votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois
suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière
ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez
le produit défectueux au service après-vente
ci-dessous, accompagné du reçu de caisse et d’un
chèque ou mandat-carte de $5,00 US pour couvrir
les frais de port et manutention. Les résidents de
la Californie devront produire une preuve d’achat
et appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir des
directives d’envoi. En l’absence du reçu de caisse,
la période de garantie sera de 12 mois à compter
de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À PRODUIRE
UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite de durée
d’une garantie implicite ; cette limite peut donc ne
pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF
OU INDIRECT, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers
et vous pouvez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
SIEMPRE QUE USE APARATOS ELÉCTRICOS, DEBE
TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUSO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE
ESPEJO
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN SIEMPRE DESCONECTE EL ESPEJO
DE LA TOA DE CORRIENTE ANTES DE LIMPIARLO.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR
EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN O
HERIDAS:
1. Desconecte el cable antes de instalar/sacar
piezas.
2. Supervise el uso de este espejo cuidadosamente
cuando esté usado por o cerca de niños o personas
con alguna discapacidad.
3. Utilice este espejo únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. lo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4. No utilice este espejo si el cable o la clavija
estuviesen dañados, si no funcionase debidamente,
si estuviese dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un centro de
servicio autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
de las aberturas del aparato.
7. No lo utilice en exteriores.
8. No lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
9. Apague (OFF) todos los controles antes de
desconectar el cable de la toma de corriente.
10. Cerciórese de no colocar el espejo en una posición
en la que pueda reflejar la luz del sol; esto puede
causar un incendio.
11. No lo haga utilice sobre una superficie blanda, como
una cama, donde las entradas se puedan obstruir.
12. Apague (OFF) y desconecte el aparato, y permita que
se enfe, antes de cambiar las bombillas.
13. No coloque ni guarde este espejo donde pueda caer
o ser empujado a una bañera o un lavabo.
14. Si el espejo cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
15. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a
o adormilado/a.
16. No utilice bombillas de más de 20 vatios. Utilice este
aparato con corriente alterna de 120V (60 Hz). No lo
conecte a otro tipo de toma de corriente.
17. Para reducir el riesgo de electrocución, no lo use en
el baño o la ducha.
18. Desconecte el espejo de la toma de corriente antes
de limpiarlo. No descuide ni abandone el espejo
mientras esté conectado.
19. Nunca utilice el espejo si las aberturas de aire
están bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para reducir el riesgo de electrocución, el cable de este
aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata
es más ancha que otra). Se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértala. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No
utilice extensiones, a menos de poder insertar la clavija
completamente en la extensión. No intente modificar la
clavija.
PRECAUCIÓN: CERCIÓRESE DE NO COLOCAR
EL ESPEJO EN UNA POSICIÓN EN LA QUE PUEDA
REFLEJAR LA LUZ DEL SOL ; ESTO PUEDE
CAUSAR UN INCENDIO.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Elija la cara deseada, normal o de aumento, haciendo
girar el espejo.
2. Conecte el cable a una toma de corriente de 120V.
Para encender la luz, ponga el interruptor (ubicado
sobre la base) sobre el ajuste deseado. El espejo gira
360°.
3. Siempre apague (OFF) el aparato después del uso.
4. Por su belleza y su diseño, este espejo complementa
cualquier estilo. Por lo tanto, no tiene que guardarlo
después del uso. Sin embargo, si desea guardarlo,
véase las instrucciones en la sección ALMACENAJE.
LUZ VARIABLE
Este espejo de aumento con luz utiliza bombillas
incandescentes cubiertas con un revestimiento
especial y simulando la luz en tres ambientes: casa
(HOME), oficina (OFFICE) y exterior/luz del día (DAY).
CAMBIO DE LA BOMBILLA
PRECAUCIÓN: APAGUE Y DESCONECTE EL
APARATO. PERMITA QUE SE ENFRÍE DURANTE POR
LO MENOS 3 MINUTOS ANTES DE CAMBIAR LA
BOMBILLA.
NOTA: no utilice bombillas de más de 20 vatios.
Llame al centro de atención al cliente de Conair al
1-800-3-CONAIR para pedir bombillas de repuesto
(modelo RP3435B). El paquete de dos bombillas
(1 transparente y 1 azul) cuesta $9.99, incluyendo
gastos de manejo y envío.
1. Retire los dos tornillos ubicados en los costados
del espejo. (Fig. 1)
2. Alce cuidadosamente la parte superior del marco
del espejo (la parte inferior está sujetada a la
base).
3. Desatornille la bombilla vieja e instale una
bombilla nueva. (Fig. 2)
4. Vuelva a instalar la parte superior del marco del
espejo, alineando los orificios de los tornillos. Gire
la cara superior 180° si es necesario.
5. Introduzca los tornillos en los orificios y apriételos.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO
DE ELECTROCUCIÓN, ENCHUFE LA
CLAVIJA DEBIDAMENTE EN LA TOMA DE
CORRIENTE, HACIENDO COINCIDIR LA
PATA ANCHA CON LA RANURA ANCHA.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE INCENDIO. UTILICE
SOLAMENTE BOMBILLAS DE
20 VATIOS/120V
(MAX) DE TIPO T.
DESCONECTE EL CABLE DE LA
TOMA DE CORRIENTE ANTES
DE LIMPIAR EL ESPEJO O
CAMBIAR LA BOMBILLA.
NO LO SUMERJA EN AGUA.
MODELOS: BE104X/
BE104BRDX/BE104XMB
ESPECIFICACIONES
ELÉCTRICAS:
120V AC 60Hz 40W, 0.33A
CÓDIGO DE FECHA:


Specyfikacje produktu

Marka: Conair
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: BE104X

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair BE104X, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Conair

Conair

Conair MiniPRO CS80N Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair MASK2 Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair skn SFB11GK Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair InfinitiPRO 998 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMTL6000 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair LNT1 Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair Man GMT189R Instrukcja

8 Października 2024
Conair

Conair CD117NN Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair LLT2 Instrukcja

4 Października 2024
Conair

Conair CLS1X Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024