Instrukcja obsługi Chef's Choice ProntoPro 4643


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chef's Choice ProntoPro 4643 (2 stron) w kategorii ostrzałka do noży. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
avoid rubbing the face of the blade against the walls
of the slot. Apply a downward force of about 4-5*
pounds as you move the blade. Listen carefully to
the disks to insure they are rotating when you move
the blade. Sharpening will not be as effective if you
press too lightly while sharpening.
If your knife, before sharpening, is not very dull
you may nd that only about 10 or less back and
forth stroke pairs in Stage 2 (with recommended
downward pressure) will be sufcient to put a keen
edge on the blade. However, if the knife starts out
very dull you may nd that 20 or more back and forth
paired strokes will be needed the first time as you
reshape and sharpen the old edge. Before leaving
Stage 2 check the edge for sharpness by slicing a
piece of copier quality paper. It should cut paper
readily with only a slight roughness to the cutting
action. When sharp enough proceed to Stage 3.
*4 to 5 pounds is about the weight of a 2 inch thick
telephone book.
STAGE 3 (HONING AND POLISHING)
20° KNIVES
If the 20 degree knife is correctly sharpened in Stage
2, only 2-3 back and forth stroke pairs in Stage 3
(see Figure 4) will complete the small second bevel
and the edge will be very sharp and effective. For
optimum results center the blade (left and right)
within the slot and keep the length of the blade
aligned with the center line of the slot as you hone
and polish. Apply about 3-4 pounds downward force
in Stage 3. Make smooth consistent strokes while
maintaining recommended downward pressure and
make certain the disks are turning. The nished
blade should cut paper smoothly allowing you to
easily make straight or curved cuts.
RESHARPENING THE 20° KNIFE EDGE
Follow the procedure for Stage 3 described above
for 2knives and make two to three (2-3) pairs
of strokes while maintaining recommended down-
ward pressure. Listen to confirm the two sharpening
disks are turning. Test edge for sharpness. If this
process does not provide the desired sharpness
make four (4) additional back and forth pairs of
strokes in Stage 2 followed by two to three (2-3)
pairs in Stage 3.
Generally you should be able to resharpen several
times using Stage 3. only Note: This procedure for
resharpening 20° knives is slightly different from the
recommended resharpening procedure, described
above, for Asian type 15° knives.
SHARPENING SERRATED BLADES
Serrated blades can be sharpened in Stage 3 marked
“Polishing and Serrated” (see Figure 5). Center the
blade in the slot of Stage 3 and make five (5) back
edge on the blade. However, if the knife starts out
very dull you may find that 20 or more back and forth
paired strokes will be needed the first time as you
reshape and sharpen the old edge. After sharpen-
ing in Stage 1, check the edge for sharpness by
slicing a piece of paper. The knife should cut copier
quality paper readily with only a slight roughness to
the cutting action. When sharp enough, move the
knife to Stage 3 and sharpen as described below.
*4 to 5 pounds is about the weight of a 2 inch thick
telephone book.
Do not sharpen 15° knives in Stage 2.
STAGE 3 (HONING AND POLISHING)
15° KNIVES
If the 1 knife has been adequately sharpened
in Stage 1 only 2-5 back and forth stroke pairs in
Stage 3 (see Figure 2) will create a small second
bevel and the edge will be very sharp and effective.
It should cut paper smoothly allowing you to make
straight or curved cuts easily. If not make a few
additional stroke pairs.
For optimum results center the blade (left and
right) within the slot and keep the entire length
of the blade edge in contact with the two internal
sharpening disks as you hone and polish. Apply
about 3-4 pounds of downward pressure on the
blade in Stage 3. Hold the blade level, make smooth
consistent strokes while maintaining recommended
downward pressure and make certain the disks
are turning. Do not hone excessively in Stage 3.
RESHARPENING THE 15 DEGREE
KNIFE EDGE
Follow the initial sharpening procedure for Stage
1 as described above for 15 degree knives, making
five (5) pairs of back and forth strokes in Stage 1
while maintaining recommended downward pres-
sure. Listen to confirm the two sharpening disks
are turning. Test edge for sharpness and then follow
with two to three (2-3) pairs of strokes in Stage 3.
TO SHARPEN EURO/AMERICAN
AND OTHER 20° KNIVES
Stage 2
For the Euro/American 20° blades start in Stage
2 (see Figure 3).
Do not use Stage 1.
Hold the sharpener on the table with your left
hand. Insert the knife blade into the slot of Stage
2. Press down to bring the knife edge into rm
sustained contact with the “V” between the two
internal diamond coated disks and slide the blade
back and forth in a sawing-like motion. For optimum
results center (left to right) the blade in the slot and
Both sides of the knife edge are simultaneously
shaped sharpened and . The abrasives consist of
selected 100% diamond crystals embedded on
unique precision sharpening disks. The Model 4643
consistently out-performs conventional manual
sharpeners that use less efficient abrasives and
lack any control of the sharpening angle. Diamonds,
the hardest known material, are extremely durable.
Knives sharpened in the ProntPro
® will have a
mild “bite” that helps them cut effortlessly through
vegetables, fruits and meats. It makes cutting and
slicing a pleasure and removes the drudgery of
working with dull knives. This sharpener creates a
double-beveled longer-lasting arch-shaped edge
which is stronger than conventional “V”-shaped
or hollow ground edges. This unique arch structure
ensures a sharper edge that will stay sharp longer.
Serrated knives also can be sharpened in the
ProntoPro® using only Stage 3 marked “Polishing &
Serrated.” (See later section Sharpening Serrated
Knives). The special diamonds in that stage create
razor-sharp “micro-blades” along the dominant
serrated teeth enhancing the cutting action and
reducing the sawing and tearing action otherwise
typical of serrated blades. Even new “factory-fresh”
serrated knives frequently have poorly formed, dull
saw-teeth that can benefit from sharpening in the
ProntoPro®. It can restore dull serrated teeth to
better-than-new condition. The cutting effective-
ness of the serrations depends almost entirely on
the sharpness of the points (edges) of the teeth. It
is not necessary to sharpen the sides and bottoms
of the scallops between the teeth, since in general,
they are not doing the cutting.
TO SHARPEN ASIAN, SANTOKU AND
OTHER 15° DOUBLE FACETED
EDGE BLADES
Stage 1
To sharpen, hold the sharpener on the table with
your left hand. Insert the knife blade into the slot
of Stage 1, marked Asian (see Figure 1). Hold the
blade edge level with the table, press down to
bring the knife edge into rm sustained contact
with the “V” between the two internal diamond
coated disks and slide the blade back and forth
in a sawing-like motion. For optimum results center
the blade (left to right) in the sharpening slot of Stage
1 and avoid rubbing the face of the blade against
the walls of the slot. Apply a downward force of
about 4-5* pounds as you move the blade. Listen
carefully to the disks to insure both disks are rotating
when you move the blade. Sharpening will not be as
effective if you press too lightly while sharpening.
If your knife, before sharpening, is not very dull
you may nd that only about 10 or less back and
forth stroke pairs in Stage 1(with recommended
downward pressure) will be sufcient to put a keen
The ChefsChoice® ProntoPro® Diamond Hone®
sharpener (Model 4643) manufactured by EdgeCraft
is an exceedingly fast manual sharpener that will
create a highly effective and durable edge on all of
your conventional kitchen cutlery. It is designed to
sharpen both your 15° Asian double-faceted blades
and all popular European or American 20° knives. It
can also be used to sharpen pocket, serrated, and
most sporting knives.
You are likely aware of which of your knives
have 15 degree edges and which have the older
20 degree edges. Until recently virtually all knives
sold in America were either made in Germany or
the U.S. and these were universally sharpened at
20 degrees. Around year 2000 Asian style knives
sharpened at 15 degrees became popular. Within
the last few years selected European and America
brand knives were introduced with 15 degree edges.
You will probably want to sharpen each of these at
their original factory angles. However you can, if
you wish sharpen your older 20° knives using the
sharpening procedure described here for 15° knives.
The rst time you sharpen a 20° knife at 15°, it will
take longer to sharpen but after that the resharpening
time will be typical of 15 degree knives.
Do not attempt to sharpen single faceted Asian
(15°) knives such as the sashimi knives. See section
titled “Specialized Asian Blades.”
GENERAL DESCRIPTION
The novel ProntoPro
® three stage design, using
100% diamond abrasives, features a two step
sharpening process for placing a razor-sharp longer
lasting edge on your knife. If your knife is a 1
Asian blade it must be sharpened first in the Asian
Stage, (Stage 1) and then the edge is micro-honed
and polished to razor quality in Stage 3 “Polishing &
Serrated”. To sharpen a 20° Euro/American style
blade, it is sharpened rst in the “Euro/Amer”, Stage
2 and then honed and micro polished in Stage 3
“Polishing & Serrated”. Always sharpen with the
ChefsChoice® logo facing you.
ProntoPro® Model 4643
For 15° Asian Style and
20° European/American Knives
Figure 1. Asian knives (15° edge) are sharpenedrst
in Stage 1. Then honed in Stage 3 (see Figure 2.)
Figure 1. Les couteaux asiatiques (tranchant de
15°) sont d’abord aiguisés dans le module 1, puis
affilés dans le module 3 (voir figure 2).
Afbeelding 1. Aziatische messen (15°-snede)
worden eerst in fase 1 geslepen en daarna gewet
in fase 3 (zie afbeelding 2).
Figure 2. Asian (15°) knives are honed and
polished in Stage 3.
Figure 2. Les couteaux asiatiques (15°) sont affilés
et polis dans le module 3.
Afbeelding 2. Aziatische (15°-) messen worden
gewet en gepolijst in fase 3.
Figure 3. Euro/American knives (20° edge) are
sharpened first in Stage 2. Then honed in Stage 3
(see Figure 4.)
Figure 3. Les couteaux de type Euro/Américain
(tranchant de 20°) sont d’abord aiguisés dans
le module 2, puis affilés dans le module 3 (voir
figure 4).
Afbeelding 3. Europese/Amerikaanse messen
(20°-snede) worden eerst in fase 2 geslepen en
daarna gewet in fase 3 (zie afbeelding 4).
Figure 5. Sharpen serrated knives in Stage 3.
Figure 5. Aiguisage des couteaux à dents dans le
module 3.
Afbeelding 5. Slijp gekartelde messen in fase 3.
Figure 4. Euro/American (20°) knives are honed
and polished in Stage 3.
Figure 4. Les couteaux de type Euro/Américain
(20°) sont affilés et polis dans le module 3.
Afbeelding 4. Europese/Amerikaanse (20°-)
messen worden gewet en gepolijst in fase 3.
and forth stroke pairs. Test the edge and if necessary
make another 5 full strokes. Examine the blade.
If the blade to be sharpener is very dull, rst make
two full strokes (back and forth pairs) in Stage 2 and
then make ve (5) paired strokes in Stage 3. Because
of its nature, a serrated knife will never appear as
sharp or cut as smoothly as a straight edged blade.
Caution: Do not make many strokes in Stage 2 which
can quickly remove metal from a serrated edge.
SPECIALIZED ASIAN BLADES
The ProntoPro® is designed to sharpen double
faceted Asian blades such as the Santoku which is
traditionally sharpened at 15°. However it should
not be used to sharpen any single sided, single
faceted 15°Asian knives, such as the traditional
sashimi styled blade that is commonly used to
prepare ultra thin sashimi. The ProntoPro
® sharpens
simultaneously both sides of the cutting edge while
the sashimi knives are designed to be sharpened
only on one side of the blade. Chef’sChoice offers
electric sharpeners Models 15XV and 1520 that are
designed to sharpen all types of Asian style knives,
including single sided ones.
CERAMIC KNIVES
The ProntoPro® is not recommended for ceramic
knives.
SCISSORS
Do not attempt to use the ProntoPro
® to sharpen
scissors. EdgeCraft does manufacture both electric
and manual scissor sharpeners.
BRAND OF KNIVES
The ProntoPro® will put an excellent edge on all
conventional metal Euro/American and Asian style
knives regardless of brands, including Global,
Henckels, Wusthof, Sabatier, Lamson, Chicago,
Russell Harrington, Mundial, ChefsChoice,
Messermeister, Forschner, Cuisinart, Kitchen Aid,
Shun and many, many more.
TEST FOR SHARPNESS
To test for sharpness and cutting ability of your
knife, hold a sheet of paper vertically by its upper
edge and carefully cut down through the sheet a
small (but safe) distance from your ngers. A sharp
edge (on a straight edge blade) will cut smoothly
without tearing the paper.
Alternatively try cutting a tomato. A sharp
knife should penetrate the skin of the tomato and
cut through it on the rst pull without applying
significant force to the knife.
MAINTENANCE:
• TheexterioroftheProntoPro® can be cleaned
with a damp soft cloth.
F
GB F NL
légumes, des fruits et de la viande sans aucun
effort. Couper et trancher devient un plaisir. Fini
la corvée du travail avec des couteaux émoussés
prend n. Cet aiguiseur crée un tranchant à double
biseau durable en forme d’arche, plus solide que
les tranchants conventionnels en forme de V ou
concaves. Cette structure en arche unique assure
un fil plus tranchant et plus durable.
Les couteaux à dents peuvent également être
aiguisés avec le ProntoPro
® en utilisant uniquement
le module 3 intitulé “Polissage & lames dentées” (voir
la section ultérieure “Aiguiser les couteaux à dents”).
Les diamants spéciaux de ce module créent des
micro-lames au tranchant rasoir le long des dents
dominantes, améliorant ainsi le le mouvement de
coupe, tout en réduisant le mouvement de sciage
et de déchirement propre aux couteaux à dents.
Même les couteaux à dents tout droit sortis de l’usine
ont souvent des dents mal formées et émoussées qui
peuvent gagner à être affûtées par le ProntoPro
®. Il
peut améliorer la condition initiale des dents émous-
sées. L’efcacité de coupe de la dentelure dépend
presque entièrement du tranchant de la pointe des
dents. Il n’est pas nécessaire d’aiguiser les côtés et
le fond des creux sits entre les dents, étant donné
qu’en général, ils n’interviennent pas dans la coupe.
COMMENT AIGUISER LES LAMES
ASIATIQUES, LE SANTOKU ET D’AUTRES
TRANCHANTS À DOUBLE FACE DE 15°
Module 1
Pour aiguiser, maintenez l’aiguiseur sur la table
avec votre main gauche. Insérez la lame du couteau
dans la fente du module 1 marquée “Asiatique”
(voir Figure 1). Maintenez le niveau du tranchant
de la lame parallèle à la table, enfoncez la lame
afin que le tranchant du couteau soit maintenu en
contact étroit avec le V formé par les deux disques
diamantés internes et faites glisser la lame d’avant
en arrière avec un mouvement de scie. Pour un
résultat optimal, centrez la lame latéralement dans
la fente d’aiguisage du module 1 et évitez qu’elle
frotte contre les parois de la fente. Appliquez une
force vers le bas d’environ 2 kilos tandis que
vous actionnez la lame. Écoutez attentivement les
disques pour vous assurer qu’ils tournent bien
lorsque vous actionnez la lame. L’affûtage ne sera
pas aussi efcace si vous appuyez trop doucement
pendant l’aiguisage.
Si votre couteau n’est pas trop émoussé avant
l’affûtage, vous découvrirez que 10 passages
doubles complets dans le module 1 (en appliquant
la pression vers le bas recommandée) sont
sufsants pour donner un tranchant aflé à la
lame. Cependant, si le couteau est très émoussé au
départ, vous découvrirez que 20 passages doubles
complets ou plus seront cessaires la première fois
que vous reformez et aiguisez l’ancien tranchant.
Après l’aiguisage dans le module 1, vérifiez le l du
tranchant en coupant une feuille de papier. Le
couteau doit pouvoir couper aisément du papier
imprimante en sentant seulement une re
rugosité lors du mouvement de coupe. Lorsqu’il
est sufsamment aiguisé, passez au module 3
et aiguisez le couteau tel que décrit ci-dessous.
*2 kilos représentent à peu près le poids d’un annuaire
de 5 cm d’épaisseur.
N’aiguisez aucun couteau à 15° dans le module 2.
MODULE 3 (AFFILAGE ET
POLISSAGE) COUTEAUX À 15°
Si le couteau à 15° a été correctement affûté dans
le module 1, seuls 2 à 5 passages doubles com-
© 2012 EdgeCraft Corporation G12 M641973
www.chefschoice.com
ENGINEERED AND ASSEMBLED IN THE U.S.A.
by the makers of the professional
Chef’sChoice® Diamond Hone®
Knife Sharpeners, sold worldwide.
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road
Avondale, PA 19311 USA
(800)342-3255 (610)268-0500
Chef’sChoice® EdgeCraft®
and Diamond Hone ® are
trademarks of the EdgeCraft Corporation.
This product may be covered by one or more EdgeCraft
patents and/or patents pending as marked on the product.
®
• Periodicallyshakeoutanddisposeofthemetal
sharpening dust by inverting the sharpener and
lightly tapping it onto a newspaper, paper towel,
or other paper sheet.
• Nooilsorotherlubricatingliquidsarenecessary
with this sharpener.
Limited Warranty: Used with normal care, this EdgeCraft
product is guaranteed against defective material and
workmanship for a period of one (1) year from date of
original purchase (“Warranty Period”). We will replace
or repair, at our option, any product or part that is
defective in material or workmanship without charge
if the product is returned to us postage paid with
dated proof of purchase within the Warranty Period. This
warranty does not apply to commercial use or any product
abuse.ALLIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGIMPLIED
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDTOTHEWARRANTY
PERIOD. EDGECRAFT CORPORATION SHALL NOT BE
LIABLEFORANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAM-
AGES. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts and some states do not allow
exclusions or limitations of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This limited warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
ProntoPro®
modèle 4643
Pour couteaux de type asiatique
à 15° et couteaux de type
euroen/américain à 20°
L’aiguiseur Pront oPro® Diamond Hone®
ChefsChoice® (modèle 4643) fabriqué par
EdgeCraft est un aiguiseur manuel extmement
rapide qui permet dobtenir un tranchant
incroyablement efficace et résistant pour toute la
coutellerie de cuisine conventionnelle. Il est conçu
pour aiguiser les lames asiatiques à double facettes
à 15° ainsi que les couteaux de type européen ou
américain à 20° les plus courants. Il affûte également
les couteaux de poche ou à dents, et la plupart des
couteaux sportifs.
Vous savez probablement lesquels de vos
couteaux possèdent un tranchant à 15° ou un
tranchant à 20° plus conventionnel. Jusquà
récemment, la majeure partie des couteaux vendus
en Amérique étaient fabriqués en Allemagne ou
aux États-Unis et tous affûtés à 20 degrés. Les
couteaux de type asiatique aiguisés à 1ont gagné
en popularité dans les années 2000. Ces dernières
années, certains couteaux de marques européennes
et américaines ont été mis sur le marché avec
des lames à 15 degrés. Lors de l’affûtage, vous
souhaiterez certainement respecter l’angle de ces
couteaux à leur sortie d’usine. Toutefois, si vous
souhaitez affûter vos anciens couteaux à 20°,
vous pouvez le faire en suivant la produre
d’affûtage décrite ici pour les couteaux à 15°.
Lorsque vous aiguiserez un couteau à 20° à un angle
de 15° pour la première fois, le processus prendra
plus de temps. Ensuite, l’aiguisage prendra aussi
longtemps que pour un couteau à 15° classique.
N’essayezpasd’aiguiseruncouteauasiatique
(15°) dont seule une face est biseautée tel que le
couteau de type sashimi. Voir la section intitulée
“Lames asiatiques spécifiques”.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Ce nouveau modèle ProntoPro
® à trois modules fait
usage d’abrasifs 100% diamant et fonctionne selon
un processus d’affûtage en deux étapes qui assure
à votre couteau un tranchant rasoir durable. Si
votre couteau est une lame asiatique de 15°, il doit
être entièrement affûté dans le module 1 “Asiatique”.
Ensuite le tranchant est micro-aflé et poli comme
un rasoir dans le module 3 “Polissage & lames
dentées”. Pour aiguiser une lame de type euro/
américaine de 20° l’affûter d’abord dans le module
2 euro/américaine puis l’afler et la polire dans le
module. Utilisez toujours l’aiguiseur avec le logo
ChefsChoice® face à vous.
Les deux côtés du tranchant du couteau sont
formés aiguisés et simultanément. Les abrasifs
sont constitués de cristaux 100 % diamant
sélectionnés et incorporés à des disques à aiguiser
de précision uniques. Le modèle 4643 est
toujours plus performant que les aiguiseurs manuels
conventionnels qui utilisent des abrasifs moins
efcaces et manquent de contle sur l’angle
d’affûtage. Les diamants, les plus durs des matériaux
connus, sont extmement résistants.
Les couteaux aiguisés par le ProntoPro
® auront
un “mordant” doux permettant de couper des
(continued on other side)
© 2012 EdgeCraft Corporation G12 M641973
www.chefschoice.com
ONTWORPEN EN GEASSEMBLEERD IN DE V.S.
Door de fabrikanten van de wereldwijd
verkochte professionele Chef’sChoice®
Diamond Hone® -messenslijpers
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road
Avondale, PA 19311 USA
(800)342-3255 (610)268-0500
Chef’sChoice® EdgeCraft®
, en Diamond Hone® zijn geregis-
treerde handelsmerken van de EdgeCraft Corporation.
Dit product kan onder de dekking vallen van een of meer
EdgeCraft patenten en/of aangevraagde patenten die
betrekking hebben op het product.
®
terminer le second biseau et d’obtenir un l très
tranchant et efcace. Pour un résultat optimal,
centrez la lame latéralement à l’intérieur de la
fente et maintenez la longueur de la lame alignée
à la ligne du centre de la fente tandis que vous
aflez et polissez. Appliquez une force d’environ
1,5 kg vers le bas dans le module 3. Effectuez des
mouvements fluides et constants tandis que vous
exercez la pression vers le bas recommandée et
assurez-vous que les disques tournent. Le tranchant
obtenu doit pouvoir couper du papier doucement et
effectuer des coupes courbes ou droites facilement.
RÉ-AFFILER LE TRANCHANT D’UN
COUTEAU À 20 DEGRÉS
Suivez la procédure du module 3 décrite ci-dessus
pour les couteaux à 2et effectuez deux ou trois (2
ou 3) passages doubles tout en exerçant la pression
vers le bas recommandée. Écoutez pour vous
assurer que les deux disques à affûter tournent bien.
Vérifiez le tranchant de la lame. Si ce processus ne
permet pas d’obtenir le tranchant désiré, effectuez
quatre (4) passages doubles supplémentaires dans
le module 2 suivis de deux ou trois (2-3) passages
dans le module 3.
Vous devriez généralement pouvoir ré-aiguiser
plusieurs fois en utilisant uniquement le module
3. Remarque: Cette procédure de ré-affûtage des
couteaux à 20° diffère gèrement de la procédure
de ré-aiguisage recommandée pour les couteaux
de type asiatique à 15° décrite ci-dessus.
AIGUISER LES COUTEAUX À DENTS
Les lames à dents peuvent être aiguisées dans le
module 3 marqué “Polissage & lames dentées”
(voir gure 5). Centrez la lame dans la fente du
module 3 et effectuez cinq (5) passages doubles.
Vérifiez le tranchant, et si nécessaire, effectuez
5 passages doubles complets supplémentaires.
Examinez la lame.
Si la lame à affûter est très émoussée, effectuez
d’abord deux passages doubles complets dans le
module 2 puis cinq (5) passages complets dans
le module 3. Par nature, les couteaux à dents ne
paraîtront jamais aussi aiguisés ou ne couperont
jamais aussi fluidement que des lames lisses.
Attention:Nefaitespas tropdeva-et-vientdans
le module 2, cela ôterait rapidement du métal à
la lame dentée.
LAMES ASIATIQUES SPÉCIFIQUES
Le ProntoPro® est conçu pour aiguiser les couteaux
asiatiques à tranchant double face tels que le Santoku
qui est traditionnellement aiguisé à 15°. Cependant,
n’aiguisez aucun couteau asiatique à 15° dont le
tranchant ne comporte qu’une seule face, tel que
le couteau de type sashimi traditionnel qui sert
souvent à préparer le sashimi. Le ProntoPro
® aiguise
simultanément les deux cotés du tranchant alors
que les couteaux à sashimi sont conçus pour être
aiguisés d’un seul côté de la lame. Les aiguiseurs
électriques 15XV et 1520 de Chef’sChoice sont conçus
pour aiguiser tous les couteaux de type asiatique,
notamment ceux dont le tranchant est à simple face.
COUTEAUX CÉRAMIQUE
Le ProntoPro®
n’est pas recommandé pour les
couteaux en céramique.
CISEAUX
N’essayez pas d’aiguiser des ciseaux avec le
ProntoPro®. EdgeCraft fabrique bien des aiguiseurs
de ciseaux électriques et manuels.
plets dans le module 3 (voir gure 2) permettront
de créer un second biseau léger et d’obtenir un fil
trèstranchantetefcace.Ondoitpouvoircouperdu
papier doucement et effectuer des coupes courbes
ou droites facilement. Si ce n’est pas le cas, effectuez
quelques passages supplémentaires.
Pour un résultat optimal, centrez la lame latérale-
ment dans la fente et maintenez toute la longueur
du fil de la lame en contact avec les deux disques
à affûter internes pendant l’aflage et le polissage.
Appliquez une pression vers le bas d’environ 1,5 kg
sur la lame dans le module 3. Maintenez le niveau
de la lame, effectuez des mouvements uides et
constants tandis que vous exercez la pression
vers le bas recommandée et assurez-vous que
lesdisquestournent.N’aflezpasexcessivement
dans le module 3.
RÉ-AFFILER LE TRANCHANT D’UN
COUTEAU À 15 DEGRÉS
Suivez la procédure initiale d’aiguisage pour le
module 1 telle que crite ci-dessus pour les lames
à 15°, en effectuant cinq (5) passages doubles dans
le module 1 et en maintenant la pression vers le
bas recommandée. Écoutez pour vous assurer que
les deux disques à affûter tournent bien. Vérifiez le
tranchant du l, puis effectuez deux à trois (2-3)
passages doubles dans le module 3.
COMMENT AIGUISER LES LAMES
EURO/AMÉRICAINES ET AUTRES
COUTEAUX À 20°
Module 2
Pour les lames de type euro/américain à 20°, passez
directement au module 2 (voir figure 3).
N’utilisez pas le module 1.
Maintenez l’aiguiseur sur la table avec votre
main gauche. Insérez la lame du couteau dans la
fente du module 2. Enfoncez-la an que le tranchant
du couteau soit maintenu en contact étroit avec le
V forpar les deux disques diamantés internes
et faites glisser la lame d’avant en arrière avec
un mouvement de scie. Pour un résultat optimal,
centrez la lame latéralement dans la fente et évitez
qu’elle frotte contre les parois de la fente. Appliquez
une force vers le bas d’environ 2* kilos tandis que
vous actionnez la lame. Écoutez attentivement les
disques pour vous assurer qu’ils tournent bien
lorsque vous actionnez la lame. L’affûtage ne sera
pas aussi efcace si vous appuyez trop doucement
pendant l’aiguisage.
Si votre couteau n’est pas trop émous avant
l’affûtage, vous découvrirez que 10 passages doubles
complets dans le module 2 (en appliquant la pres-
sion vers le bas recommandée) sont suffisants pour
donner un tranchant afà la lame. Cependant, si le
couteau est très émousau départ, vous découvrirez
que 20 passages doubles complets ou plus seront
nécessaires la première fois que vous reformez et
aiguisez l’ancien tranchant. Avant de quitter le module
2, vérifiez le fil du tranchant en coupant une feuille
de papier imprimante. On doit pouvoir la couper
aisément en sentant seulement une légère rugosité
lors du mouvement de coupe. Lorsque le couteau est
suffisamment aiguisé, passez au module 3.
*2 kilos représentent à peu près le poids d’un annuaire
de 5 cm d’épaisseur.
MODULE 3 (AFFILAGE ET
POLISSAGE) COUTEAUX À 20°
Si le couteau à 20° est correctement affûté dans le
module 2, seuls 2 ou 3 passages doubles complets
dans le module 3 (voir gure 4) permettront de
MARQUES DE COUTEAUX
Le ProntoPro® donnera un tranchant excellent
à tous les couteaux métalliques de types euro/
américain et asiatique quelle que soit leur marque,
notamment Global, Henckels, Wusthof, Sabatier,
Lamson, Chicago, Russell Harrington, Mundial,
ChefsChoice, Messermeister, Forschner, Cuisinart,
Kitchen Aid, Shun et bien d’autres.
VÉRIFIER LE TRANCHANT
Afin de vérifier le tranchant et le pouvoir de coupe de
votre couteau, tenez une feuille de papier verticale-
ment par son bord supérieur et coupez prudemment
la feuille à une petite distance (sûre) de vos doigts.
Un tranchant af(pour une lame lisse) coupera
aisément sans déchirer le papier.
Sinon, essayez de couper une tomate. Un couteau
aiguisé doit pénétrer la peau de la tomate et la
transpercer du premier coup, sans devoir exercer
une pression importante sur le couteau.
ENTRETIEN :
• L’extérieurduProntoPro® peut être nettoà
l’aide d’un chiffon doux humide.
• Expulsezetjetezpériodiquementlespoussières
métalliques dues à l’aiguisage en retournant
l’aiguiseur et en le tapant doucement au-dessus
d’un journal, d’une serviette en papier ou de toute
autre feuille de papier.
• Cet aiguiseur ne nécessite aucune huile ni
autre lubrifiant.
Garantie limitée : Lors d’une utilisation normale, ce
produit EdgeCraft est garanti contre les matériaux
défectueux et les vices de fabrication pendant une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat initial (“Période
degarantie”).Nousrépareronsouremplacerons,ànotre
discrétion, tout produit ou élément défectueux au niveau
des matériaux ou comportant des vices de fabrication
gratuitement si le produit nous est retourpar colis
affranchi accompagné d’une preuve d’achat datée
au cours de la période de garantie. Cette garantie ne
s’applique pas lors d’un usage commercial ou lors
d’emploiabusif.TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,
YCOMPRISLESGARANTIES IMPLICITESDEQUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ POUR UN USAGE
SPÉCIFIQUESONTLIMITÉESÀLAPÉRIODEDEGARANTIE.
LACOMPAGNIEEDGECRAFTNEPOURRAÊTRETENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS. Certains états ne permettent pas de
limitation de la durée des garanties implicites et certains
états ne permettent pas les exclusions ou les limitations
des dommages concutifs ou indirects, les limitations
mentiones ci-dessus ne s’appliquent donc peut-être
pas à votre cas particulier. Cette garantie limitée vous
confère des droits spécifiques, et vous disposez éven-
tuellement d’autres droits qui varient selon les états.
ProntoPro® Model 4643
Voor 15°-Aziatische- en 2
-Europese/Amerikaanse messen
De Chef’sChoice® ProntoPro® Diamond Hone®
slijper (Model 4643), geproduceerd door Edgecraft,
is een supersnelle handmatige messenslijper voor
een vlijmscherpe en duurzame snede op al uw
keukenmessen. De slijper is ontworpen voor het
slijpen van zowel uw 15°-Aziatische messen met
dubbelzijdige snede als alle gebruikelijke Europese
of Amerikaanse 20°-messen. De slijper kan ook
worden gebruikt voor het slijpen van zakmessen,
gekartelde messen en de meeste sportmessen.
U bent waarschijnlijk op de hoogte van welke van
uw messen een snede van 15 graden en welke de
oudere snede van 20 graden hebben. Tot voor kort
werden praktisch alle Europese/Amerikaanse mes-
sen universeel geslepen op 20 graden. Rond 2000
werden Aziatische messen die geslepen zijn op 15
graden populair. De afgelopen jaren zijn geselecteerde
messen van Europese en Amerikaanse merken met
een snede van 15 graden geïntroduceerd. U wilt
deze messen waarschijnlijk allemaal in de originele
fabriekshoek slijpen. U kunt echter, als u dat wilt, uw
oudere 20°-messen slijpen met de slijpprocedure voor
15°-messen die hieronder beschreven staat. De eerste
keer dat u een 20°-mes op 15° slijpt zal de slijptijd
langer zijn maar daarna zal de tijd voor het nascherpen
hetzelfde zijn als die van 15-graden messen.
Slijp geen enkelzijdig geslepen Aziatische (15°-)
messen, zoals sashimi-messen. Zie het gedeelte
“Gespecialiseerde Aziatische lemmeten”.
OMSCHRIJVING
Het nieuwe ProntoPro® 3-fasen ontwerp met 100%
diamant slijpschijven werkt met een slijpproces van
twee fasen om een vlijmscherpe, duurzame snede op
uw mes te slijpen. Wanneer uw mes een 15°-Azia-
tisch lemmet heeft, moet het eerst geslepen worden
in de “Asian” fase (fase 1), waarna de snede op
microniveau wordt gepolijst in de “Polishing & Ser-
rated”(fase3).Omeen20°-Europees/Amerikaans
lemmet scherper te maken, wordt het geslepen in
de “Euro/Amer” (fase 2) en op microniveau gepolijst
in “Polishing & Serrated” (fase 3). Slijp altijd met
het Chef’sChoice® logo naar u toe.
Beide zijden van de messnede worden tegelij-
kertijd gevormd geslepen en . De slijpschijven
bestaan uit superieure 100%-diamanten op unieke
precisie-slijpschijven. Het model 4643 presteert beter
dan gebruikelijke handmatige slijpers die minder
efficiënte slijpschijven gebruiken en minder controle
hebben over de slijphoek. Diamant is het hardste
materiaal dat er bestaat en bijzonder duurzaam.
Messen die met de ProntoPro® geslepen zijn,
hebben een milde ‘bite’ waardoor ze moeiteloos door
groenten, fruit en vlees snijden. Snijden met botte
messen is een groot drama maar snijden met een
vlijmscherp mes is een feest. Deze slijper creëert
een duurzame dubbele snijhoek op de snede die
sterker is dan de gebruikelijke ‘V’-vormige of hol
geslepen snedes. Deze unieke boogstructuur zorgt
voor een scherpere snede die ook langer scherp blijft.
Gekartelde messen kunnen ook worden geslepen
in de ProntoPro®. Hiervoor wordt alleen fase 3,
gemarkeerd met “Polishing & Serrated”, gebruikt.
(Zie het gedeelte “Het slijpen van gekartelde lem-
meten”). De speciale diamanten in deze fase creëren
vlijmscherpe ‘microlemmetenlangs de dominante
gekartelde tanden waardoor de snijprestaties
verbeteren en het typische zagen en trekken van
gekartelde lemmeten wordt verminderd. Zelfs
gloednieuwe gekartelde messen hebben vaak slecht
gevormde, botte zaagtanden die kunnen worden
verbeterd door te worden geslepen in de ProntoPro
®.
De slijper brengt botte gekartelde tanden terug in
hun gloednieuwe staat. De effectiviteit van de kartels
bij het snijden is bijna helemaal afhankelijk van de
scherpte van de punten (snedes) van de tanden.
Het is niet nodig om de zij- en onderkanten van de
schulpen tussen de tanden te slijpen, aangezien deze
meestal niet meewerken bij het snijden.
HET SLIJPEN VAN AZIATISCHE-,
SANTOKU- EN ANDERE 15°-MESSEN
MET DUBBELZIJDIG LEMMET
Fase 1
Houd voor het slijpen de messenslijper met uw
linkerhand vast. Schuif het mes in de sleuf van fase
1, gemarkeerd met “Asian” (zie afbeelding 1). Houd
de messnede parallel met de tafel, duw het mes
naar beneden zodat de messnede goed in contact
komt met de ‘Vtussen de twee interne schijven.
Deze schijven zijn voorzien van een diamantlaagje.
Beweeg het lemmet in een zaagbeweging heen en
weer. Voor het beste resultaat plaatst u het lemmet
(links en rechts) in het midden van de slijpsleuf van
fase 1. Vermijd hierbij contact met de zijkanten van
desleuf.Oefenbijhetbewegenvanhetlemmet
een neerwaartse druk uit van ongeveer 2-2,5* kilo.
Luister goed naar de schijven om er zeker van te
zijn dat deze ronddraaien wanneer u het lemmet
beweegt. Als u bij het slijpen niet hard genoeg drukt,
zal het slijpen minder effectief zijn.
Voor een niet al te bot mes zijn er in Fase 1
slechts 10 - of nog minder - heen- en weergaande
halen (met de aanbevolen neerwaartse druk) nodig
om het lemmet een scherpe snede te geven. Indien
het mes echter zeer bot is, zijn er bij de eerste slijp-
sessie misschien wel 20 - of nog meer - heen- en
weergaande halen nodig. Controleer na het slijpen
in fase 1 de scherpte door in een stuk papier te
snijden. Papier van kopieerkwaliteit zou direct met
slechts heel weinig weerstand met het mes te
snijden moeten zijn. Als het mes scherp genoeg is,
plaatst u het bij fase 3 en slijpt u het zoals hieronder
staat beschreven.
* 2 -2,5 kilo is ongeveer het gewicht van een 5 centimeter
dik telefoonboek.
Slijp geen 15°-messen In fase 2.
FASE 3 (HET WETTEN EN POLIJSTEN
VAN) 15°-MESSEN
Als het 15°-mes in fase 1 voldoende is geslepen,
zijn in fase 3 (zie afbeelding 2) twee tot vijf (2-5)
heen - en weergaande halen al voldoende om een
tweede snijhoek aan te brengen en een vlijmscherpe
en effectieve snede te vormen. Het mes zou papier
zo goed moeten kunnen snijden dat u gemakkelijk
rechte of gebogen lijnen kunt snijden. Maak als dit
niet zo is nog een paar halen.
Voor het beste resultaat plaatst u het lemmet
(links en rechts) in het midden van de sleuf en
houdt u bij het wetten en polijsten de gehele
lengte van de snede in contact met de twee interne
slijpschijven.Oefentijdensfase3eenneerwaartse
druk van ongeveer 1,5-2 kilo op het lemmet uit.
Maak vloeiende gelijke bewegingen terwijl u de
aanbevolen neerwaartse druk blijft uitoefenen en
erop let dat de schijven draaien. Wet de messen
niet te vaak in fase 3.
HERSLIJPEN VAN DE 15-GRADEN
MESSNEDE
Voor 15-gradenmessen volgt u de eerste slijpproce-
dure voor fase 1 zoals hierboven beschreven voor
15-gradenmessen. Maak vijf (5) reeksen heen- en
weergaande halen in fase 1, terwijl u de aanbevolen
neerwaartse druk blijft uitoefenen. Luister goed of
de twee slijpschijven daadwerkelijk roteren. Test de
scherpte van de snede, gevolgd door twee tot drie
(2-3) reeksen halen in fase 3.
HET SLIJPEN VAN EUROPESE/
AMERIKAANSE EN ANDERE
20°-MESSEN
Fase 2
Voor de Euro/Amerikaanse 20°-messen begint u in
fase 2 (zie afbeelding 3).
Fase 1 dient u niet te gebruiken.
Houd de messenslijper met uw linkerhand vast.
Schuif het mes in de sleuf van fase 2. Duw het mes
naar beneden zodat de messnede goed in contact
komt met de ‘Vtussen de twee interne schijven
en beweeg het lemmet in een zaagbeweging heen
en weer. Voor het beste resultaat plaatst u het
lemmet (links en rechts) in het midden van de
sleuf. Vermijd hierbij contact met de zijkanten van
desleuf.Oefenbijhetbewegenvanhetlemmeteen
neerwaartse druk uit van ongeveer 2-2,5* kilo.
Luister goed of de schijven daadwerkelijk roteren
wanneer u het lemmet beweegt. Als u bij het slijpen
niet hard genoeg drukt, zal het slijpen minder
effectief zijn.
Voor een niet al te bot mes zijn er in fase 2 slechts
10 - of nog minder - heen- en weergaande halen
(met de aanbevolen neerwaartse druk) nodig om
het lemmet een scherpe snede te geven. Indien het
mes echter zeer bot is, zijn er bij de eerste slijp-
sessie misschien wel 20 - of nog meer - heen- en
weergaande halen nodig. Controleer voordat u fase
2 beëindigt de scherpte door in een stuk papier van
kopieerkwaliteit te snijden. Het papier zou direct met
slechts heel weinig weerstand te snijden moeten
zijn. Als het mes scherp genoeg is, gaat u verder
met fase 3.
* 2 -2,5 kilo is ongeveer het gewicht van een 5 centimeter
dik telefoonboek.
FASE 3 (HET WETTEN EN POLIJSTEN
VAN) 20°-MESSEN
Als het 20°-mes in fase 2 goed is geslepen, zijn in
fase 3 (zie afbeelding 4) twee tot drie (2-3) reeksen
heen - en weergaande halen al voldoende om de
tweede snijhoek te voltooien en een vlijmscherpe
en effectieve snede te vormen. Voor het beste
resultaat plaatst u het lemmet (links en rechts)
in het midden van de sleuf en houdt u bij het
wetten en polijsten de lengte van het lemmet
gelijk aan de middenlijnvan desleuf.Oefen in
fase 3 een neerwaartse druk uit op het lemmet
van ongeveer 1,5-2 kilo? Maak vloeiende gelijke
bewegingen terwijl u de aanbevolen neerwaartse
druk blijft uitoefenen en erop let dat de schijven
draaien.Nahetslijpenzouhetmespapierzogoed
moeten kunnen snijden dat u gemakkelijk rechte
of gebogen lijnen kunt snijden.
HERSLIJPEN VAN DE 20°-MESSNEDE
Volg de bovenstaande procedure voor fase 3 onder
het kopje 20°-messen en maak twee of drie (2-3)
reeksen halen terwijl u de aanbevolen neerwaartse
druk blijft uitoefenen. Luister goed of de twee slijp-
schijven daadwerkelijk roteren. Test de scherpte van
het lemmet. Als dit proces niet voor de gewenste
NL
© 2012 EdgeCraft Corporation G12 M641973
www.chefschoice.com
CONCU ET ASSEMBLÉ AUX U.S.A.
Par les fabricants d’aiguiseurs de couteaux
professionnels Diamond Hone® Chef’sChoice®,
vendus partout dans le monde.
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road
Avondale, PA 19311 USA
(800)342-3255 (610)268-0500
Chef’sChoice® EdgeCraft®
et Diamond Hone® sont des
marques déposées de la société EdgeCraft.
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs
brevets EdgeCraft et/ou brevets en cours d’enregistrement
tels qu’indiqs sur le produit.
®
scherpte zorgt, maakt u nog vier (4) reeksen heen-
en weergaande halen in fase 2, gevolgd door twee
tot drie (2-3) in fase 3.
Normaal gesproken kunt u meerdere keren
nascherpen met fase 3. alleen LET OP: Deze
procedure voor het nascherpen van 20°-messen
verschilt enigszins van de aanbevolen procedure,
die hierboven beschreven staat, voor Aziatische
15°-messen.
HET SLIJPEN VAN GEKARTELDE
LEMMETEN
Gekartelde lemmeten kunnen in fase 3, gemarkeerd
met “Polishing and Serrated”, worden geslepen (zie
afbeelding 5). Plaats het lemmet in de sleuf van fase
3 en maak vijf (5) reeksen heen- en weergaande
halen. Test de snede en maak indien nodig nog eens
vijf (5) lange halen. Bekijk het lemmet.
Als het te slijpen lemmet erg bot is, maak
dan eerst twee lange halen (reeksen heen- en
weergaande halen) in fase 2 en vervolgens vijf (5)
reeksen halen in fase 3. Een gekarteld mes zal er
echter nooit zo scherp of geslepen uitzien als een
gladlemmet.LET OP:Maakniet teveelhalen in
fase 2. Hierdoor kan bij een gekarteld mes namelijk
snel veel metaal van de snede worden verwijderd.
GESPECIALISEERDE
AZIATISCHE LEMMETEN
De ProntoPro® is ontworpen voor het slijpen
van Aziatische lemmeten met een dubbelzijdig
geslepen lemmet, zoals de Santoku. Dit lemmet
wordt traditioneel geslepen in een hoek van 15°. De
ProntoPro® is echter niet bestemd voor het slijpen
van enkelzijdig geslepen Aziatische 15°-messen,
zoals het traditionele sashimi-lemmet dat gewoonlijk
wordt gebruikt voor het bereiden van ultradunne
sashimi. De ProntoPro® slijpt beide kanten van de
snede tegelijkertijd, terwijl de sashimi-messen zijn
ontworpen met een enkelzijdig geslepen lemmet.
ChefsChoice biedt elektrische slijpers Modellen
15XV en 1520 die ontworpen zijn voor het slijpen
van alle types Aziatische messen, inclusief enkel-
zijdige messen.
KERAMISCHE MESSEN
De ProntoPro® wordt niet aanbevolen voor
keramische messen.
SCHAREN
Gebruik de ProntoPro® niet voor het slijpen van
scharen. EdgeCraft produceert zowel elektrische
als handmatige scharenslijpers.
MESSENMERKEN
De ProntoPro® zal een duurzaam vlijmscherpe
snede slijpen op alle conventionele stalen Europese,
Amerikaanse en Santoku-achtige messen ongeacht
het merk.
TESTEN VAN DE SCHERPTE
Houd voor het testen van de scherpte en snijkwaliteit
een vel papier verticaal omhoog en snijd het vel
papier vlakbij uw vingers (maar op een veilige
afstand) voorzichtig door. Een scherpe snede (bij
een glad lemmet) zal zonder moeite door het papier
snijden zonder het te scheuren.
U kunt voor het testen van de scherpte en
snijkwaliteit eventueel ook een tomaat proberen
door te snijden. Een scherp mes dient in het vel van
de tomaat door te dringen en het bij de eerste haal
door te snijden zonder dat u hiervoor veel kracht
op het mes moet uitoefenen.
ONDERHOUD:
• DebuitenkantvandeProntoPro® kan met een
vochtige doek worden afgenomen.
• Schudhetmetalenslijpstofregelmatiguithet
slijpapparaat door dit om te keren en het op een
krant, papieren doekje of een ander vel papier
te tikken.
• Erzijnbijdezemessenslijpergeenoliënofandere
smeermiddelen nodig.
Beperkte garantie: Bij normaal gebruik geldt er voor
dit Edge-Craft-product een garantie tegen gebrekkig
materiaal en gebrekkige afwerking voor een periode van
één (1) jaar vanaf de aankoopdatum (“Garantieperiode”).
Producten of productonderdelen die eventueel tekort
schieten op het gebied van materiaal of afwerking
zullen wij naar eigen goeddunken kosteloos vervangen
of repareren, op voorwaarde dat het product franco aan
ons is geretourneerd samen met een aankoopbewijs
dat is gedateerd binnen de garantieperiode. Deze ga-
rantie heeft alleen betrekking op normaal huishoudelijk
gebruik van het product en geldt niet voor bedrijfs- of
handelsgebruik en verkeerd gebruik van het product. ALLE
IMPLICIETEGARANTIES,WAARONDERGEÏMPLICEERDE
GARANTIESVANVERKOOPBAARHEIDENGESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL, ZIJN BEPERKT TOT DE
GARANTIEPERIODE. EDGECRAFT CORPORATION IS
NIETAANSPRAKELIJKVOOREVENTUELE SCHADEOF
GEVOLGSCHADE.EenaantalAmerikaansestatenstelt
geen beperkingen aan de duur van een garantie of aan
deomvangvanincidenteleofresulterendeschade.Om
die reden hoeven de bovenstaande beperkingen en
uitzonderingen niet op u van toepassing te zijn. Deze
beperkte garantie geeft u bepaalde wettelijke rechten
variërend en afhankelijk van uw staat.
(continued from other side)


Specyfikacje produktu

Marka: Chef's Choice
Kategoria: ostrzałka do noży
Model: ProntoPro 4643

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Chef's Choice ProntoPro 4643, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ostrzałka do noży Chef's Choice

Instrukcje ostrzałka do noży

Najnowsze instrukcje dla ostrzałka do noży

Orava

Orava BN-30 Instrukcja

8 Października 2024
Orava

Orava BN-40A Instrukcja

8 Października 2024
Orava

Orava BN-10 Instrukcja

8 Października 2024
Sharpal

Sharpal 191H Instrukcja

7 Października 2024
Presto

Presto EverSharp 08800 Instrukcja

6 Października 2024
Ikea

Ikea FLAKSA 301.670.03 Instrukcja

5 Października 2024
Brentwood

Brentwood TS-1002 Instrukcja

4 Października 2024