Instrukcja obsługi Celly RTGCC10WBK


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Celly RTGCC10WBK (6 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Read this user manual and in
particular the safety notes,
before using the product.
Keep the user manual for future reference
and include it when passing the product
on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be held
responsible for injury or damage caused
to persons or property arising from
misuse of the product.
Safety notes
Do not tamper with the product while
driving.
Keep any connected cables out of the
driver’s reach.
Do not use the product if it is damaged.
Never touch the product with wet or
damp hands.
Only use the product indoors. Do not use
in damp rooms or in the rain.
Never insert metallic objects such as keys
or paper clips into the openings of the
product.
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exercise a high level of
pressure on the product.
Keep away from humidity, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids, do
not use it to avoid any electrical shock or
damage.
Do not store or expose your product
to any source of heat, direct sunlight,
radiators, stoves or other heat sources
such as the dashboard of your car in the
summer.
Never operate the product unsupervised.
During operation, the housing may
become hot.
Do not cover the product during use.
Never use the product when moving from
a cold to a warm environment.
Condensation may occur and, in some
cases, damage the product. Allow the
product to reach room temperature
before connecting and using it again.
Temperature of use: 0–40 °C.
Do not try to modify, repair or
disassemble the product.
Do not use a damaged product. Do not
under any circumstances use aggressive
cleaning agents, alcohol or other chemical
solutions for cleaning as they can
damage the housing or even impair the
functionality of the product. Disconnect
all connected cables before you start
cleaning. Do not immerse the product
in water or other liquids. ere are no
serviceable parts inside the product.
Never open/disassemble it. Keep the
product out of reach of children.
Never allow children or persons with
disabilities to use electrical products
without supervision. Make sure that
children do not play with the plastic
wrapping. they may swallow it when
playing and suffocate.
Use
1. Before charging your device, make
sure its technical characteristics (voltage,
output and amperage) are compatible
with the charger.
2. Connect your device’s USB cable to
your device.
3. Connect your device’s USB cable to the
USB port of the charger.
4. Plug the charger into a wall outlet
(DC 12-24V/1.5A max). Charging of your
device will be started.
5. Disconnect the charger from the socket
and your device after use.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the charger with a
damp cloth and let it dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust on the connectors.
Do not use any solvents, corrosive or
gaseous cleaning agents.
Make sure no water or other liquids
penetrate the housing.
Storage
Store the charger in a clean, dry area.
Keep it away from direct sunlight.
Disposal of the product
(Applicable in countries with
separate collection systems of
recyclable materials)
Old products may not be disposed of
in the household waste! Should the
product no longer be capable of being
used at some point in time, dispose of
it in accordance with the regulations in
force in your country. is ensures that
old products are recycled in a professional
manner and also rules out negative
consequences for the environment.
For this reason, electrical equipment is
marked with the symbol shown here.
Technical specifications
Input: DC 12-24V/1.5A max
Output: DC 5V/2A
Maximum power: 10W
Weight: 13.2 g
Temperature of use: 0–40 °C.
is product complies with RoHS
2011/65/EU-2015/863/EU. e
product carries the CE mark and
complies with safety standards
established by the European Union.
Celly® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
User manual
USB CAR CHARGER - Model: RTGCC10WBK
Rev00 - 13.05.2022
EN
Leggere questo manuale d’uso
ed in particolare le note di
sicurezza, prima di utilizzare il
prodotto. Conservare il manuale dell’utente
per riferimento futuro e includerlo quando si
passa il prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuta responsabile per lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti da
un uso improprio del prodotto.
Note di sicurezza
Non manomettere il prodotto durante la
guida.
Tenere tutti i cavi collegati fuori dalla portata
del conducente.
Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
Non toccare mai il prodotto con le mani
bagnate o umide. Utilizzare il prodotto
solo all’interno. Non utilizzare in ambienti
umidi o sotto la pioggia. Non inserire mai
oggetti metallici come chiavi o graffette
nelle aperture del prodotto.Per evitare
malfunzionamenti o danni al prodotto,
evitare cadute accidentali, non farlo
schiacciare, forare o esercitare un’elevata
pressione sul prodotto.
Tenere lontano da umidità, acqua o altri
liquidi. Se il prodotto viene a contatto con
acqua, umidità o altri liquidi, non utilizzarlo
per evitare scosse elettriche o danni.
Non conservare o esporre il prodotto a
nessuna fonte di calore, luce solare diretta,
radiatori, stufe o altre fonti di calore come il
cruscotto della tua auto in estate.
Non utilizzare mai il prodotto senza
supervisione. Durante il funzionamento,
l’alloggiamento potrebbe surriscaldarsi.
Non coprire il prodotto durante l’uso.
Non utilizzare mai il prodotto quando ci si
sposta da un ambiente freddo a uno caldo.
Potrebbe formarsi della condensa e, in alcuni
casi, danneggiare il prodotto. Lasciare che il
prodotto raggiunga la temperatura ambiente
prima di collegarlo e riutilizzarlo.
Temperatura di utilizzo: 0–40 °C.
Non tentare di modicare, riparare o
smontare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche
per la pulizia in quanto possono danneggiare
l’alloggiamento o addirittura compromettere
la funzionali del prodotto. Scollegare tutti i
cavi collegati prima di iniziare la pulizia. Non
immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
Non ci sono parti riparabili all’interno del
prodotto. Non aprirlo/smontare mai. Tenere
il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Non consentire mai a bambini o persone con
disabilità di utilizzare prodotti elettrici senza
supervisione. Assicurati che i bambini non
giochino con l’involucro di plastica. possono
ingoiarlo durante il gioco e soffocare.
Utilizzo
1. Prima di caricare il tuo dispositivo,
assicurati che le sue caratteristiche tecniche
(tensione, potenza e amperaggio) siano
compatibili con il caricabatterie.
2. Collega il cavo USB del tuo dispositivo al
tuo dispositivo.
3. Collega il cavo USB del tuo dispositivo alla
porta USB del caricatore.
4. Collegare il caricabatterie a una presa a
muro (DC 12-24V/1.5A max). Verrà avviata
la ricarica del tuo dispositivo.
5. Scollegare il caricabatterie dalla presa e
dal dispositivo dopo l’uso.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario, pulire il caricatore con
un panno umido e lasciarlo asciugare
completamente prima dell’uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori. Non utilizzare solventi,
detergenti corrosivi o gassosi.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non
penetrino nell’alloggiamento.
Conservazione
Conservare il caricabatterie in un luogo pulito
e asciutto.
Tienilo lontano dalla luce solare diretta.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nei paesi con sistemi di
raccolta differenziata di materiali
riciclabili)
I vecchi prodotti non possono essere
smaltiti nei rifiuti domestici! Se il prodotto
non fosse più utilizzabile, smaltirlo secondo
le norme vigenti nel proprio paese.
Ciò assicura che i vecchi prodotti siano
riciclati in modo professionale e si escludano
anche conseguenze negative per l’ambiente.
Per questo motivo, le apparecchiature
elettriche sono contrassegnate con il
simbolo mostrato qui.
Specifiche tecniche
Ingresso: DC 12-24V/1.5A max
Uscita: DC 5V/2A
Potenza massima: 10W
Peso: 13,2 g
Temperatura di utilizzo: 0–40 °C.
Questo prodotto è conforme alla
RoHS 2011/65/EU-2015/863/EU.
Il prodotto è dotato del marchio CE
ed è conforme agli standard di sicurezza
stabiliti dall’Unione Europea.
Celly® è un marchio di proprietà di
Esprinet S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e dei
rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) - Ita-
lia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
CARICABATTERIE USB PER AUTO - Modello: RTGCC10WBK
Rev00 - 13.05.2022
IT
Lea este manual de usuario
y en particular las notas de
seguridad antes de utilizar el
producto.
Conserve el manual de usuario para
referencia futura e inclúyalo cuando
entregue el producto a terceros.
Esprinet S.p.A. no se responsabilizará
en modo alguno de las lesiones o daños
causados a personas o cosas derivados
del mal uso del producto.
Notas de seguridad
No manipule el producto mientras
conduce.
Mantenga todos los cables conectados
fuera del alcance del conductor.
No utilice el producto si está dañado.
Nunca toque el producto con las manos
mojadas o húmedas.
Utilice el producto únicamente en
interiores. No lo use en habitaciones
húmedas o bajo la lluvia.
Nunca inserte objetos metálicos como
llaves o sujetapapeles en las aberturas
del producto.
Para evitar el mal funcionamiento o daños
al producto, evite caídas accidentales, no
aplastar, perforar o ejercer un alto nivel
de presión sobre el producto.
Mantener alejado de la humedad, el agua
u otros líquidos. Si el producto entra en
contacto con agua, humedad u otros
líquidos, no lo use para evitar descargas
eléctricas o daños.
No almacene ni exponga su producto a
ninguna fuente de calor, luz solar directa,
radiadores, estufas u otras fuentes de
calor, como el tablero de su automóvil en
el verano.
Nunca opere el producto sin supervisión.
Durante el funcionamiento, la carcasa
puede calentarse.
No cubra el producto durante su uso.
Nunca use el producto cuando pase de un
ambiente frío a uno cálido.
Puede producirse condensación y, en
algunos casos, dañar el producto. Permita
que el producto alcance la temperatura
ambiente antes de conectarlo y usarlo
nuevamente.
Temperatura de uso: 0–40 °C.
No intente modificar, reparar o desmontar
el producto.
No utilice un producto dañado. Bajo
ninguna circunstancia utilice agentes
de limpieza agresivos, alcohol u otras
soluciones químicas para la limpieza, p3-ya
que pueden dañar la carcasa o incluso
afectar la funcionalidad del producto.
Desconecte todos los cables conectados
antes de comenzar a limpiar. No sumerja
el producto en agua u otros líquidos.
No hay piezas reparables dentro del
producto. Nunca lo abra/desmonte.
Mantenga el producto fuera del alcance
de los niños.
Nunca permita que niños o personas con
discapacidad utilicen productos eléctricos
sin supervisión. Asegúrese de que los
niños no jueguen con el envoltorio de
plástico. pueden tragarlo cuando juegan
y asfixiarse.
Utilizar
1. Antes de cargar su dispositivo,
asegúrese de que sus características
técnicas (voltaje, potencia y amperaje)
sean compatibles con el cargador.
2. Conecte el cable USB de su dispositivo
a su dispositivo.
3. Conecte el cable USB de su dispositivo
al puerto USB del cargador.
4. Enchufe el cargador en un tomacorriente
de pared (DC 12-24V/1.5A max). Se
iniciará la carga de su dispositivo.
5. Desconecte el cargador del enchufe y
de su dispositivo después de usarlo.
Limpieza
Desconecte todos los cables antes de
limpiar.
Si es necesario, limpie el cargador
con un paño húmedo y déjelo secar
completamente antes de usarlo.
Use un cepillo limpio con cerdas suaves
y largas para quitar el polvo de los
conectores.
No utilice disolventes, agentes de
limpieza corrosivos o gaseosos.
Asegúrese de que no penetre agua u
otros líquidos en la carcasa.
Almacenamiento
Guarde el cargador en un área limpia y seca.
Manténgalo alejado de la luz solar directa.
Eliminación del producto
(Aplicable en países con sistemas
de recolección selectiva de
materiales reciclables)
¡Los productos viejos no se pueden
tirar en la basura doméstica! Cuando
el producto no se pueda utilizar más,
deséchelo
de acuerdo con las regulaciones
vigentes en su país. Esto garantiza
que los productos viejos se reciclen
profesionalmente y que también se
excluyan las consecuencias negativas
para el medio ambiente. Por este motivo,
el equipo eléctrico está marcado con el
símbolo que se muestra aquí.
Especificaciones técnicas
Entrada: DC 12-24V/1.5A max
Salida: DC 5V/2A
Potencia máxima: 10W
Peso: 13,2g
Temperatura de uso: 0–40 °C.
Este producto cumple con RoHS
2011/65/EU-2015/863/EU. El
producto lleva la marca CE y
cumple con los estándares de seguridad
establecidos por la Unión Europea.
Celly® es una marca de propiedad de
Esprinet S.p.A.
Todas las marcas son marcas registradas
y de sus respectivos dueños.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
20, 20871 Vimercate (MB) - Ita-
lia
Hecho en China
Manual de usuario
CARGADOR DE COCHE USB - Modelo: RTGCC10WBK
Rev00 - 13.05.2022
ES


Specyfikacje produktu

Marka: Celly
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: RTGCC10WBK

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Celly RTGCC10WBK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Celly

Celly

Celly TC1USBC20WWH Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly TCMICRO Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly TC2USBC20WWH Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly TCUSBTURBO Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly RTGTC20WWH Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly RTGCC20WBK Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly TCUSBTURBOUK Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly GRSCCUSBUSBCBK Instrukcja

8 Października 2024
Celly

Celly TC2USBUSBC20WUK Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024