Instrukcja obsługi CATA ME 609 DI

CATA piekarnik ME 609 DI

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla CATA ME 609 DI (53 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/53
Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen
Instructions pour l’usage et la maintenance des fours a encastrement
Operating and maintenance instructions for built-in ovens
Istruzioni d’uso e manutenzione per forni ad incasso
Gebruiksaanwijzing en instructies voor ovens
Instrões de uso e manutenção para fornos de encastrar
F
D
E
I
GB
P
RU
NL
E
E
E
E
EE
D
D
D
D
DD F
F
F
F
FF G
G
G
G
GGB
B
B
B
BB
2
INSTRUCCIONES
PARA EL USUARIO
Les agradecemos por haber elegido
uno de nuestros productos y esperamos
que obtengan las mejores prestaciones
de este electrodoméstico. Por lo
tanto le sugerimos que sigan atentamente
las instrucciones y las sugerencias
de este manual para la correcta
utilización de nuestros productos.
La placa de características del horno
se encuentra disponible junto con
el aparato. En esta placa, visible
abriendo la puerta, se muestran todos
los datos de identificacn del aparato
a los que se deberá hacer referencia
para el pedido de piezas de repuesto.
INFORMACIÓN
GENERAL
Por favor, lea atentamente este manual
antes de utilizar el aparato. Es
importante que comprenda todas
las funciones de control antes de
empezar a cocinar con su aparato.
Recuerde los consejos y advertencias
con el título "IMPORTANTE -
Advertencias e instrucciones de
seguridad".
• Este aparato ha sido diseñado para
uso privado en el hogar y puede
integrarse en un armario de cocina
estándar o de otro tipo.
• Para su uso en vehículos tipo
caravanas, debe tenerse en cuenta
la indicación apropiada en las
Instrucciones de Instalación.
• El uso para cualquier otro propósito
o en cualquier otro entorno sin el
acuerdo expreso del fabricante
invalidaría cualquier declaración
de garantía o responsabilidad.
• Su nuevo aparato está garantizado
contra defectos eléctricos o mecánicos,
sujeto a determinadas exclusiones
indicadas en las Condiciones de
Garantía del Fabricante
Lo anterior no afectará a sus derechos
estatutarios.
Antes de usar este aparato, aserese
de haber retirado cualquier embalaje
protector o revestimiento.
USER
INSTRUCTIONS
Thank you for choosing one of our
products. We hope this household
appliance provides you with the best
service. Therefore, we suggest you
read the instructions and suggestions
contained in this manual carefully
in order to use our products correctly.
The specifications plate for this oven
is available on this appliance. This
plate, visible by opening the door,
displays all the necessary identification
information for this appliance for
ordering replacement parts.
GENERAL
INFORMATION
Please read this manual carefully
before using the appliance. It is
important that all the control functions
are understood before beginning to
cook with this appliance.
Heed the advice and warnings included
under the title "IMPORTANT
Safety advice and instructions".
This appliance has been designed
for private domestic use and can
be integrated into standard kitchen
furnishings or similar.
In order to use in caravan-type
vehicles, the suitable indications
included in the Installation Instructions
should be borne in mind.
• Use of this appliance for any other
purpose or in any other environment
without the manufacturer's express
agreement will invalidate any
guarantee or liability.
This new appliance is guaranteed
against electrical or mechanical
defects, subject to certain exclusions
indicated in the Manufacturer's
Terms and Conditions of the
Guarantee.
The above does not affect your
statutory rights.
Ensure that all protective packaging
and covering has been removed
before using this appliance.
INSTRUCTIONS
POUR
L’UTILISATEUR
Nous vous remercions d'avoir choisi
l'un de nos produits et espérons que
vous obtiendrez les meilleurs sultats
de cet électroménager.
Nous vous sugrons donc de suivre
attentivement les instructions et les
suggestions de ce manuel pour
l'utilisation correcte de nos produits.
La plaque signalétique du four est
fournie avec l'appareil. Cette plaque,
visible une fois la porte ouverte,
montre toutes les informations sur
l'identification de l'appareil auxquelles
il sera nécessaire de faire référence
en cas de commande de pièces de
rechange.
INFORMATION
GÉNÉRALE
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d'utiliser l'appareil. Il est
important que vous compreniez bien
toutes les fonctions de contrôle avant
de commencer à cuisiner avec votre
four.
N'oubliez pas les conseils et les
mises en garde indiqués sous le titre
« IMPORTANT - Mises en garde
et instructions de sécurité»
• Cet appareil a été dessiné pour une
utilisation prie dans les logements
et peut être ingré dans une armoire
de cuisine standard ou d'un autre
type.
• Pour son utilisation dans des
hicules du type caravanes, tenir
compte de l'indication appropriée
dans les Instructions d'Installation.
• L'utilisation dans tout autre but ou
dans tout autre milieu sans l’accord
exps du fabricant annulera toute
déclaration de garantie ou de
responsabilité.
Votre nouvel appareil est garanti
contre tous fauts électriques ou
mécaniques ; la garantie est soumise
à des exclusions déterminées qui
sont indiquées dans les Conditions
de Garantie du Fabricant.
• Ce qui précède n’affectera pas ses
droits statutaires.
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-
vous d'avoir retitout emballage
de protection ou revêtement.
HINWEISE FÜR
DEN BENUTZER
Wir danken Ihnen für das uns mit
dem Kauf eines unserer Produkte
erwiesene Vertrauen und hoffen, dass
Sie mit diesem Gerät nur die besten
Erfahrungen machen werden. In
diesem Sinne ist es von größter
Bedeutung, dass Sie sich streng an
die hier gegebenen Anweisungen
und unsere Empfehlungen für eine
korrekte Verwendung unserer Produkte
halten.
Jedes Gerät hat sein spezifisches
Typenschild, dem Sie gegebenenfalls
die r die Bestellung von Ersatzteilen
erforderlichen Angaben entnehmen
können. Sie finden das Schild im
Innenraum nach dem Öffnen der r.
ALLGEMEINE
ANGABEN
Vor Verwendung des Geräts wollen
Sie die vorliegenden Hinweise bitte
aufmerksam durchlesen. Es ist sehr
wichtig, dass Sie das Funktionsprinzip
des Geräts genau kennen, bevor Sie
es praktisch in Betrieb nehmen.
Ganz besonders berücksichtigen
sollten Sie die Ratschläge und
Empfehlungen, die wirr Sie unter
dem Titel "WICHTIG Ratschläge
und Hinweise für Ihre Sicherheit"
zusammenfassen.
Dieses Gerät wurde r den privaten
Hausgebrauch entwickelt und kann
in einen Schrank usw. mit
Standardmen eingebaut werden.
• Für einen Betrieb in Wohnwagen,
Wohnmobilen usw. müssen die
entsprechenden Hinweise zum
Einbau berücksichtigt werden.
• Jede unsachgemäße Verwendung
des Geräts sowie der Einsatz in
einer vom Hersteller nicht ausdrücklich
genehmigten Umgebung hat die
Annullierung der Garantie und der
Haftung des Herstellers zur Folge.
• Für Ihr neues Gerät haben Sie im
Rahmen der allgemeinen
Garantiebestimmungen des Herstellers
Anspruch auf Garantie r elektrisch
oder mechanisch bedingte Mängel.
Durch obige Vorbehalte werden
die Ihnen gesetzlich zustehenden
Garantieleistungen nicht eingeschränkt.
Vor Inbetriebnahme des Geräts stellen
Sie bitte sicher, dass alle Teile der
Verpackung, Schutzfolien usw.
ordnungsgemäß entfernt worden
sind.
I
I
I
I
II
N
N
N
N
NNL
L
L
L
LL P
P
P
P
PP
ISTRUZIONI PER
L'UTENTE
Ringraziamo la nostra clientela per
la fiducia riposta in uno dei nostri
prodotti dal quale speriamo possa
ottenere prestazioni ottimali. Si
raccomanda di seguire attentamente
le istruzioni ed i suggerimenti del
presente manuale per un adeguato
uso dei prodotti.
La targhetta delle specifiche del
forno viene fornita con l'apparecchio.
In detta targhetta, che appare nell'aprire
lo sportello, sono riportati tutti i dati
d'identificazione dell'apparecchio
ai quali si dovrà fare riferimento per
ordinare i pezzi di ricambio.
INFORMAZIONE
GENERALE
Si prega di leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio. È importante conoscere
le funzioni di controllo prima di
iniziare a usare l'apparecchio.
Si prega di memorizzare i consigli e
le avvertenze contenute nel paragrafo
intitolato "IMPORTANTE - Avvertenze
ed istruzioni di sicurezza".
• Il presente apparecchio è destinato
ad uso privato nell'ambito domestico
e p essere incassato in un armadio
di cucina standard o di altro genere.
• Qualora lo si voglia utilizzare in
veicoli tipo camper si deve tener
conto delle indicazioni specifiche
riportate nelle Istruzioni di
Installazione.
• Usarlo per altri scopi o in ambienti
non esplicitamente indicati dal
fabbricante rende la garanzia priva
di validità e esclude eventuali
responsabilità del fabbricante.
• La garanzia copre eventuali difetti
elettrici o meccanici dell'apparecchio
nonostante sia soggetta a determinate
esclusioni indicate nelle Condizioni
di Garanzia del fabbricante
• Quanto in precedenza riportato
non pregiudica i diritti statutari
del cliente.
Prima di usare il presente apparecchio,
assicurarsi di rimuovere l'imballaggio
protettivo o il rivestimento.
AANWIJZINGEN
VOOR DE
GEBRUIKER
Dank U voor de aankop van een van
onze produkten. Wij hopen dat U
de beste prestaties ervan krijgen.
Wij adviseren de aanwijzingen en
tips in dit handboek zorgvuldig te
volgen ten juiste gebruik van onze
produkten.
Het naamplaatje van de oven wordt
met het apparaat meegeleveerd. Het
plaat kan worden gelezen als de deur
wordt open gemaakt en het omvat
alle identificatiegegevens van het
apparaat. U moet naar deze gegevens
verwijzen als U onderdelen bestellt.
ALGEMENE
INFORMATIE
Les dit handboek zorgvuldig door
alvorens het apparaat te gebruiken.
Het is heel belangrijk dat u alle
controlefunkties begrijpen alvorens
met uw apparaat te koken.
Let goed op alle adviezen en tips
onder de titel "BELANGRIJK
Waarschuwingen en
veiligheidsvoorschriften".
Dit apparaat is geschikt voor huiselijk
gebruik en kan in een standaard
keukenkast of ander meubel worden
geintegreerd.
Ten gebruik in voertuigen, bv
karavanen, let op de passende
aanwijzingen in de
Opstellingsaanwijzingen.
• Door ieder ander gebruik, met een
ander doel of in een ander omgeving
zonder de uitdrukkelijke aanneming
van de fabricant wordt de garantie
of ieder verantwoordelijkheid
ongeldig.
Uw nieuw apparaat is gegarandeerd
tegen elektrische of mechanische
fouten, onder bepaalde uitsluitingen,
die en de Garantievoorwaarden
van de Fabricant worden aangegeven.
• De bovengenoemde voorwaarden
hebben geen invloed op uw statutaire
rechten.
Alvorens het apparaat te gebruiken,
zorg ervoor, dat uw alle verpakkingen
of bedekkingen weg heeft genomen.
Om voor de milieubescherming te
werken, scheid de verschillende
verpakkingsmaterialen en gooi ze
weg conform de plaatselijke wetgeving.
INSTRUÇÕES
PARA O UTENTE
Agradecemos ter escolhido um dos
nossos produtos e esperamos que
obtenha os melhores serviços deste
electrodoméstico. Portanto sugerimos
que siga atentamente as instruções
e as sugestões deste manual para a
correcta utilização dos nossos produtos.
A placa de características do forno
encontra-se disponível juntamente
com o aparelho. Nesta placa, visível
ao abrir a porta, mostram-se todos
os dados de identificão do aparelho,
a que se devefazer refencia para
o pedido de peças sobresselentes.
INFORMAÇÃO
GERAL
Por favor, leia atentamente este
manual antes de utilizar o aparelho.
É importante que compreenda todas
as fuões de controlo antes de
começar a cozinhar com o seu
aparelho.
Recorde os conselhos e adverncias
com o título "IMPORTANTE -
Adverncias e instruções de segurança".
• Este aparelho foi concebido para
uso privado no lar e pode integrar-
se num armário de cozinha standard
ou de outro tipo.
• Para o seu uso em veículos tipo
caravanas, deve levar-se em conta
a indicação apropriada nas Instruções
de Instalação.
O uso para qualquer outro propósito
ou em qualquer outro ambiente
sem o acordo expresso do fabricante
invalidaria qualquer declaração de
garantia ou responsabilidade.
• O seu novo aparelho esgarantido
contra defeitos eléctricos ou
mecânicos, sujeito a determinadas
exclusões indicadas nas Condões
de Garantia do Fabricante
• O anterior não afectará os seus
direitos estatutários.
Antes de usar este aparelho, assegure-
se de ter retirado qualquer embalagem
protectora ou revestimento. Para
colaborar na protecção do meio
ambiente, separe os materiais de
embalagem segundo os seus diferentes
tipos e elimine-os de acordo com
as leis locais de eliminação de
resíduos.
3


Specyfikacje produktu

Marka: CATA
Kategoria: piekarnik
Model: ME 609 DI

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z CATA ME 609 DI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik CATA

CATA

CATA IB 0722 BK Instrukcja

4 Października 2024
CATA

CATA MDS 8007 BK Instrukcja

2 Października 2024
CATA

CATA MDS 8008 BK Instrukcja

2 Października 2024
CATA

CATA ISB 603 BK Instrukcja

18 Września 2024
CATA

CATA TCT 302 Instrukcja

16 Września 2024
CATA

CATA SE 6204 X Instrukcja

16 Września 2024
CATA

CATA CMD 5008 X Instrukcja

13 Września 2024
CATA

CATA SES 7104 WH Instrukcja

13 Września 2024
CATA

CATA MD5008WH Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik

Wolf

Wolf M Series Instrukcja

15 Października 2024
Princess

Princess 112741 Instrukcja

15 Października 2024
Boretti

Boretti VFPNR 1202 IX Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve MDC-120 Instrukcja

15 Października 2024
Frigidaire

Frigidaire FCWD2727AW Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG IKK74545FB Instrukcja

15 Października 2024
Ilve

Ilve HCPT75D Instrukcja

15 Października 2024
Zanker

Zanker KOU65902XK Instrukcja

15 Października 2024
Hoover

Hoover PHC3B25CXHH64DCT Instrukcja

15 Października 2024