Instrukcja obsługi CATA IB 302 BK

CATA piekarnik IB 302 BK

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla CATA IB 302 BK (88 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/88
IB 302 BK, IB 2 PLUS BK, IB 603 WH, IB 603 BK,
IB 604 BK, IB 753 BK, I 302, I 2 PLUS, I 603 B WH,
I 603 B, I 604 B/A, I 604 B, I 704, I 753 BK
3
ES
DE
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
FR
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
PRECAUTIONS
objects away (credit cards, oppy disks,
- After cooking is nished, switch off using
dangerous and cause a re if left
re with water. Rather, disconnect the
appliance and then cover the ames with
- WARNING:
EN
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
IT
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
NL
·
·
·
·
·
PT
DA
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
FI
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
SV
ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΚΕ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ
ΧΡΗΣΗ. Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ
ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ ΣΕ
ΠΡΟΣΩΠΑ Ή ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟ
ΕΣΦΑΛΜΕΝΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΧΡΗΣΗ.
Ο κατασκευαστής δηλώνει ότι αυτό το προϊόν
τηρεί όλες τις ουσιαστικές απαιτήσεις σχετικά
µε το ηλεκτρικό υλικό χαµηλής τάσης όπως
προδιαγράφεται στην Οδηγία 2006/95/CEE της 12ης
Δεκεµβρίου του 2006 και την ηλεκτροµαγνητική
συµβατότητα όπως προδιαγράφεται στην Οδηγία
2004/108/CEE της 15ηςΔεκεµβρίου του 2004.
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
- Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αποµακρύνετε το
υλικό που µπορεί να µαγνητιστεί όπως πιστωτικές
κάρτες, δίσκοι, υπολογιστικές µηχανές, κλπ.
- Μη χρησιµοποιείτε ποτέ αλουµινόχαρτο, καθώς
επίσης µην ακουµπάτε προϊόντα που είναι
συσκευασµένα σε αλουµίνιο απευθείας στο πεδίο
µαγειρέµατος.
- Τα µεταλλικά αντικείµενα όπως µαχαίρια,
πιρούνια, κουτάλια και καπάκια δεν πρέπει να
βρίσκονται εκτεθειµένα στην επιφάνεια του πεδίου
µαγειρέµατος γιατί µπορούν να θερµανθούν.
- Κατά το µαγείρεµα µε σκεύη µε αντικολλητικό
πάτο, χωρίς προσθήκη καρυκευµάτων, περιορίστε
τον χρόνο προθέρµανσης σε ένα µε δύο λεπτά.
- Για το µαγείρεµα τροφίµων που κολλάνε εύκολα
στον πάτο, ξεκινήστε µε µικρή βαθµίδα ισχύς για
να αυξήσετε αργότερα ανακατεύοντας συχνά.
- Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε µε τον
αντίστοιχο µηχανισµό (µείωση µέχρι το “0”) και
µην επικαλείστε την αναγνώριση σκεύους.
- Αν σπάσει η επιφάνεια της εστίας, αποσυνδέστε
αµέσως τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύµα για
την αποφυγή ηλεκτροπληξίας.
- Για τον καθαρισµό της εστίας δεν πρέπει να
χρησιµοποιούνται καθαριστές ατµού
- Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της μπορεί να
θερμανθούν κατά τη λειτουργία.
- Θα πρέπει να προσέχετε να μην αγγίζετε τα
θερμαινόμενα στοιχεία.
- Τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών θα πρέπει
να διατηρούνται σε απόσταση, εκτός και αν
βρίσκονται υπό διαρκή επίβλεψη.
- Τη συγκεκριμένη συσκευή μπορούν να τη
χρησιμοποιούν παιδιά από 8 ετών και άνω, καθώς
και άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες
ή νοητικές δυνατότητες, ή χωρίς εμπειρία και
γνώσεις, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται
υπό κατάλληλη επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά
με την χρήση της συσκευής κατά ασφαλή τρόπο και
αντιλαμβάνονται τους κινδύνους που συνεπάγεται
η χρήση της. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η αναγκαία συντήρηση
δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά δίχως επίβλεψη.
- Πιθανώς να αποδειχθεί επικίνδυνο το μαγείρεμα
με λίπη ή έλαια δίχως την παρουσία σας, καθώς
μπορεί να προκληθούν πυρκαγιές. ΠΟΤΕ μην
προσπαθήσετε να αποσβήσετε μία φωτιά με νερό,
αποσυνδέστε αντίθετα τη συσκευή και κατόπιν
καλύψτε τις φλόγες, για παράδειγμα, με ένα
καπάκι ή με ένα σεντόνι.
- Κίνδυνος πυρκαγιάς: μην αποθηκεύετε αντικείμενα
στις επιφάνειες μαγειρέματος.
- Χρησιμοποιείστε μόνο προστατευτικά
μαγειρικής εστίας που έχουν σχεδιαστεί από τον
κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος ή που
προτείνονται από τον κατασκευαστή στις οδηγίες
για τη σωστή χρήση, είτε πάλι προστατευτικά
που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η
χρησιμοποίηση ακατάλληλων προστατευτικών
μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
Εγκαταστήστε στη σταθερή καλωδίωση ένα µέσο
αποσύνδεσης από το ηλεκτρικό δίκτυο µε αφαίρεση
επαφής σε όλους τους πόλους που να επιτρέπει
GR
Σε περίπτωση που πιεστεί το πλήκτρο τροφοδοσίας ταυτόχρονα µε άλλα
κουµπιά δεν ενεργοποιεί καµία λειτουργία και το πεδίο χειρισµού αφής
Τouch θα παραµείνει σε αναµονή. Αν ο µηχανισµός ασφαλείας για παιδιά
είναι ενεργοποιηµένος, θα απεικονιστεί το “L στις ενδείξεις των ζωνών
µαγειρέµατος (locked/κλειδωµένο). Αν οι ζώνες µαγειρέµατος “καίνε” θα
απεικονιστούν διαδοχικά στις ενδείξεις το “L“ και το “H“ (hot/ζεστό).
Το πεδίο χειρισµού αφής Τouch Control µπορεί να απενεργοποιηθεί
οποιαδήποτε στιγµή µε το πλήκτρο τροφοδοσίας. Ισχύει ακόµα κι αν έχει
κλειδωθεί το πλήκτρο χειρισµού από τον µηχανισµό ασφαλείας για τα παιδιά.
Το πλήκτρο τροφοδοσίας έχει πάντοτε προτεραιότητα στη λειτουργία της
απενεργοποίησης.
Αυτόµατη απενεργοποίηση
Ενώ το πεδίο µαγειρέµατος είναι ενεργοποιηµένο, το πεδίο χειρισµού αφής
Τouch απενεργοποιείται µε αυτόµατο τρόπο µετά από 20 δευτερόλεπτα
αδράνειας. Αφού επιλεγεί µια ζώνη µαγειρέµατος, ο χρόνος αυτόµατης
απενεργοποίησης υποδιαιρείται σε 10 δευτερόλεπτα, µετά τα οποία ακυρώνεται
η επιλογή της ζώνης µαγειρέµατος κι έπειτα από άλλα 10δευτερόλεπτα, το
πεδίο χειρισµού αφής Τouch απενεργοποιείται.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση µιας ζώνης µαγειρέµατος
Τοποθετήστε το σκεύος στην κατάλληλη ζώνη µαγειρέµατος. Αν το σκεύος δεν
βρίσκεται τοποθετηµένο, το σύστηµα θα ενεργοποιήσει την αντίστοιχη ζώνη
µαγειρέµατος και θα ε µφανιστεί το παρακάτω σύµβολο στις ενδείξεις.
Με το πεδίο χειρισµού αφής ενεργοποιηµένο, η επιλογή της ζώνης
µαγειρέµατος είναι δυνατή πιέζοντας το πλήκτρο (5) της αντίστοιχης ζώνης.
Η ένδειξη (6) της επιλεγµένης ζώνης γίνεται φωτεινότερη, ενώ η φωτεινότητα
των υπόλοιπων ενδείξεων µειώνεται. Αν η περιοχή “καίει”, θα εµφανιστούν
εναλλάξ το “H” και το “0”.
Πιέζοντας το πλήκτρο ΣΥΝ (3) ή ΠΛΗΝ (2), είναι δυνατή η επιλογή µίας
βαθµίδας ισχύος και η ζώνη µαγειρέµατος θα ξεκινήσει να θερµαίνεται.
Αφού επιλεγεί η ζώνη µαγειρέµατος, η επιλογή της βαθµίδας ισχύος είναι
δυνατή διατηρώντας πατηµένο το πλήκτρο ΣΥΝ (3). Ξεκινώντας από τη
βαθµίδα 1, αυξάνεται ανά µία µονάδα κάθε 0,4 του δευτερολέπτου. Όταν
φτάσει στη βαθµίδα 9 δεν θα είναι δυνατή η περαιτέρω αύξηση.
Εάν η βαθµίδα ισχύος έχει επιλεγεί µε το πλήκτρο ΠΛΗΝ (2), η αρχική βαθµίδα
είναι το “9” (µέγιστη βαθµίδα). Διατηρώντας πατηµένο το πλήκτρο, η ενεργή
βαθµίδα µειώνεται κατά µία µονάδα κάθε 0,4 του δευτερολέπτου. Όταν φτάσει
στη βαθµίδα 0 δεν θα είναι δυνατή η περαιτέρω µείωση. Μόνο πατώντας ξανά το
πλήκτρο ΠΛΗΝ (2) ή ΣΥΝ (3) θα είναι δυνατή η τροποποίηση της βαθµίδας ισχύος.
Απενεργοποίηση ζώνης µαγειρέµατος
Επιλέξτε τη ζώνη που επιθυµείτε να απενεργοποιήσετε µε το αντίστοιχο
πλήκτρο (5). Η ένδειξη (6) της επιλεγµένης ζώνης γίνεται φωτεινότερη, ενώ
η φωτεινότητα των υπόλοιπων ενδείξεων µειώνεται. Πατώντας τα κουµπιά
ΣΥΝ (3) και ΠΛΗΝ (2) ταυτόχρονα, η βαθµίδα ισχύος της ζώνης τίθεται στο 0.
Εναλλακτικά, το πλήκτρο ΠΛΗΝ (2) µπορεί να χρησιµοποιηθεί για τη µείωση
της βαθµίδας ισχύος µέχρι το 0.
Αν µια ζώνη µαγειρέµατος “καίει”, θα ε µφανιστεί η ένδειξη “H” και “0” εναλλάξ.
Απενεργοποίηση όλων των ζωνών µαγειρέµατος
Πιέζοντας το πλήκτρο τροφοδοσίας θα µπορείτε να απενεργοποιήσετε
άµεσα σε οποιαδήποτε στιγµή όλες τις ζώνες µαγειρέµατος. Στην κατάσταση
αναµονής θα απεικονιστεί ένα “H“ σε σχέση µε όλες τις ζώνες µαγειρέµατος που
“καίνε”. Όλες οι υπόλοιπες ενδείξεις θα είναι απενεργοποιηµένες.
Βαθµίδα µαγειρέµατος
Η ισχύς της ζώνης µαγειρέµατος διαθέτει 9 βαθµίδες που απεικονίζονται µε τα
σύµβολα από “1“ ως “9“ µε τους δείκτες LED επτά τµηµάτων.
Στη ζώνη µαγειρέµατος που βρίσκεται στο αριστερό µπροστινό µέρος, όταν
επιλεγεί η βαθµίδα µαγειρέµατος 9, µετά από 30 λεπτά λειτουργίας, η ισχύς
µειώνεται ελαφρά για λόγους ασφαλείας. Σε περίπτωση που απαιτείται
περισσότερη ισχύς, επιλέξτε τη βαθµίδα (“P”).
Λειτουργία Booster
Αφού επιλέξετε την κατάλληλη ζώνη µαγειρέµατος, η λειτουργία booster
µπορεί να ενεργοποιηθεί επιλέγοντας το επίπεδο ισχύος 9 και πατώντας
στη συνέχεια το πλήκτρο ΣΥΝ (3). Με αυτή τη λειτουργία κάποιες ζώνες
µαγειρέµατος µπορούν να λάβουν µεγαλύτερη ισχύ από την ονοµαστική (ο
αριθµός ζωνών µαγειρέµατος µε ταυτόχρονο booster εξαρτάται από την
ισχύ που παραδίδεται στις διαφορετικές ζώνες µαγειρέµατος η οποία πρέπει
να είναι κατώτερη από τη µέγιστη του πεδίου µαγειρέµατος). Αν η επιθυµητή
ζώνη µαγειρέµατος έχει την ικανότητα να ενεργοποιεί τη λειτουργία booster
τότε θα απεικονιστεί το σύµβολο “P” στις ενδείξεις της αντίστοιχης ζώνης
µαγειρέµατος. Στην περίπτωση που η διαθέσιµη ισχύς δεν είναι αρκετή, ο
δείκτης ισχύος που χρειάζεται µια αυτόµατη µείωση ισχύος θα αναβοσβήσει
για 3 δευτερόλεπτα.
Ο χρόνος ενεργοποίησης του booster περιορίζεται στα 5 λεπτά για να
προστατεύσει τα σκεύη κουζίνας. Μετά την αυτόµατη απενεργοποίηση της
λειτουργίας booster, η ζώνη µαγειρέµατος συνεχίζει να λειτουργεί στη βαθµίδα
ισχύος “9”. Η λειτουργία booster µπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά µετά από µερικά
λεπτά. Στην περίπτωση που το σκεύος αποσυρθεί από τη ζώνη µαγειρέµατος
κατά την περίοδο της λειτουργίας booster, αυτή η λειτουργία παραµένει ενεργή
και ο χρόνος απενεργοποίησης συνεχίζει να µετράει.
Η διαχείριση ισχύος βασίζεται στην αρχή ότι η τελευταία τροποποίηση στη
βαθµίδα µαγειρέµατος των διαφορετικών ζωνών είναι αυτή που έχει τη
µέγιστη προτεραιότητα. Αυτό σηµαίνει ότι οι βαθµίδες που έχουν διαµορφωθεί
από πριν στις υπόλοιπες ζώνες µαγειρέµατος µπορούν να µειωθούν αυτόµατα.
- Αν εντοπιστεί ότι είναι απαραίτητη µια επαγωγή ξανά σε κάποια ζώνη
µαγειρέµατος, ο δείκτης της ζώνης µαγειρέµατος που πρόκειται να µειώσει
την ισχύ του αναβοσβήνει 3 δευτερόλεπτα παρέχοντας ένα χρονικό διάστηµα
διόρθωσης πριν την τροποποίηση του.
- Αν επαναρρυθµιστεί η επιλεγµένη ζώνη πριν το τέλος του χρονικού
διαστήµατος διόρθωσης, ο διαχειριστής ισχύος αναλύει τη διανοµή της ισχύς
για µια ακόµη φορά. Αν τότε δεν είναι απαραίτητη η µείωση της ισχύος,
σταµατάει να αναβοσβήνει η ένδειξη και η αρχική βαθµίδα µαγειρέµατος
παραµένει στον αντίστοιχο δείκτη.
- Αν η διανοµή της ισχύς έχει αλλάξει πάλι από τον χρήστη, δεν θα αυξηθεί
αυτόµατα σε καµία περίπτωση η βαθµίδα µαγειρέµατος στις ζώνες που είχαν
µειωθεί αυτόµατα.
Δείκτης υπολειπόµενης θερµότητας
Προειδοποιεί τον χρήστη ότι το υαλοκεραµικό πεδίο βρίσκεται σε µια
επικίνδυνη θερµοκρασία σε περίπτωση επαφής στη ζώνη µαγειρέµατος.
Η θερµοκρασία καθορίζεται σύµφωνα µε το µοντέλο και σε περίπτωση
υπολειπόµενης θερµότητας στη ζώνη µαγειρέµατος, εµφανίζεται το “H” στην
ένδειξη βαθµίδων µαγειρέµατος.
Η θέρµανση και η τήξη υπολογίζονται σύµφωνα µε:
· Την επιλεγµένη βαθµίδα µαγειρέµατος (µεταξύ “0“ και “9“)
· Την περίοδο ενεργοποίησης.
Αφού απενεργοποιήσετε τη ζώνη µαγειρέµατος, η αντίστοιχη ένδειξη
βαθµίδων µαγειρέµατος θα εµφανίσει το “H” έως ότου η θερµοκρασία της
ζώνης είναι µαθηµατικά κάτω από το κρίσιµο επίπεδο (≤ 60ºC).
Λειτουργία αυτόµατης απενεργοποίησης (περιορ. του χρόνου
λειτουργίας)
Σχετικά µε τη βαθµίδα µαγειρέµατος, σε περίπτωση που δεν πραγµατοποιηθεί
καµία λειτουργία, κάθε ζώνη µαγειρέµατος απενεργοποιείται µετά από τον
µέγιστο καθορισµένο χρόνο. Κάθε ενέργεια στη ζώνη µαγειρέµατος (µε τα
πλήκτρα ΣΥΝ και ΜΕΙΟΝ) επαναρχικοποιεί τον µέγιστο χρόνο λειτουργίας της
ζώνης επιστρέφοντας στην αρχική τιµή.
Προστασία σε περίπτωση τυχαίας ενεργοποίησης
· Σε περίπτωση που το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου επιβεβαιώσει την
πίεση ενός πλήκτρου για 10 περίπου συνεχόµενα δευτερόλεπτα, τότε θα
απενεργοποιηθεί αυτόµατα. Το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου εκπέµπει
ένα ηχητικό σήµα σφάλµατος για 10 δευτερόλεπτα προειδοποιώντας τον
χρήστη ότι οι αισθητήρες εντόπισαν την παρουσίαση ενός αντικειµένου.
Στις ενδείξεις εµφανίζεται ο κωδικός σφάλµατος “ E R 0 3 “, και παραµένει
µέχρι να επισηµάνει το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου το σφάλµα. Αν η ζώνη
µαγειρέµατος “καίει”, θα ε µφανιστεί η ένδειξη “H“ διαδοχικά µε το σήµα
σφάλµατος.
· Σε περίπτωση που δεν ενεργοποιηθεί καµία ζώνη µαγειρέµατος µέσα σε
20δευτερόλεπτα εφόσον ενεργοποιηθεί το πεδίο χειρισµού αφής Touch, το
ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου θα επιστρέψει στην κατάσταση αναµονής.
· Όταν το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου βρίσκεται ενεργοποιηµένο το πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ON/OFF έχει προτεραιότητα σε σχέση µε
τα υπόλοιπα πλήκτρα, µια και το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου µπορεί να
απενεργοποιηθεί σε οποιαδήποτε στιγµή ακόµα και σε περίπτωση πολλαπλής
ή συνεχόµενης πίεσης των πλήκτρων.
· Στην κατάσταση αναµονής µια συνεχόµενη πίεση πλήκτρων δεν ενεργοποιεί
καµία λειτουργία. Γενικά, για να µπορέσετε να ενεργοποιήσετε το ηλεκτρονικό
σύστηµα ελέγχου θα πρέπει να εντοπίσει πρώτα ότι δεν είναι πατηµένο
κανένα πλήκτρο.
Κλείδωµα των πλήκτρων (µηχανισµός ασφαλείας για τα παιδιά)
◊ Μηχανισµός ασφαλείας για παιδιά:
Κλείδωµα των πλήκτρων:
Για να ενεργοποιήσετε τον µηχανισµό ασφαλείας για παιδιά αφού
ενεργοποιήσετε το πεδίο χειρισµού αφής Τοuch θα πρέπει να πατηθούν
ταυτόχρονα το πλήκτρο επιλογής της κάτω δεξιάς ζώνης µαγειρέµατος και
το πλήκτρο ΜΕΙΟΝ και στη συνέχεια, θα πρέπει να πιέσετε πάλι το πλήκτρο
επιλογής της κάτω δεξιάς ζώνης. Θα εµφανιστεί η ένδειξη “L που σηµαίνει
ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΟ (LOCKED) (µηχανισµός ασφαλείας για παιδιά σε περίπτωση
τυχαίας ενεργοποίησης). Σε περίπτωση που η ζώνη µαγειρέµατος “καίει” θα
εµφανιστούν διαδοχικά οι ενδείξεις “L και “H”.
Αυτή η λειτουργία θα πρέπει να εκτελεστεί µέσα στα επόµενα 10 δευτερόλεπτα
και δεν θα πρέπει να πατηθεί κανένα άλλο πλήκτρο εκτός από τα ενδεικνυόµενα.
Διαφορετικά, η ακολουθία εργασίας θα διακοπεί και το πεδίο µαγειρέµατος θα
κλειδώσει.
Το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου παραµένει κλειδωµένο όσο ο χρήστης
δεν προβαίνει στην αντίθετη ενέργεια, ακόµα κι αν εντωµεταξύ έχει
απενεργοποιηθεί και ενεργοποιηθεί ξανά. Τα πλήκτρα παραµένουν κλειδωµένα
ακόµα και όταν γίνει επανέναρξη του πεδίου χειρισµού αφής Τouch (µετά από
µια διακοπή ρεύµατος).
Απενεργοποίηση των πλήκτρων για το µαγείρεµα:
Για να ξεκλειδώσετε το πεδίο χειρισµού αφής Τouch πιέστε ταυτόχρονα το
πλήκτρο επιλογής της ζώνης µαγειρέµατος, που βρίσκεται κάτω δεξιά και
το πλήκτρο ΜΕΙΟΝ. Η ένδειξη “L“ (LOCKED/ κλειδωµένο) εξαφανίζεται και
απεικονίζεται σε όλες τις ζώνες µαγειρέµατος η ένδειξη “0“ αναβοσβήνοντας
ελαφρά. Σε περίπτωση που µια ζώνη µαγειρέµατος “καίει”, θα εµφανιστεί η
ένδειξη “H” αντί για “0”. Αφού απενεργοποιηθεί το πεδίο χειρισµού αφής Τouch,
ο µηχανισµός ασφάλειας για παιδιά θα ενεργοποιηθεί εκ νέου.
Ακύρωση του κλειδώµατος των πλήκτρων:
Εφόσον ενεργοποιηθεί το πεδίο χειρισµού αφής Τouch θα µπορεί να
απενεργοποιηθεί ο µηχανισµός ασφαλείας για τα παιδιά. Είναι απαραίτητο
να πατήσετε ταυτόχρονα το πλήκτρο επιλογής της ζώνης µαγειρέµατος που
βρίσκεται κάτω δεξιά και το πλήκτρο ΜΕΙΟΝ και στη συνέχεια, αποκλειστικά
το πλήκτρο ΜΕΙΟΝ. Αν εκτελεστούν όλοι οι χειρισµοί µε τη σειρά που έχει
προβλεφθεί µέσα στα επόµενα 10 δευτερόλεπτα, το κλείδωµα των πλήκτρων
θα ακυρωθεί και το πεδίο χειρισµού αφής Τouch θα απενεργοποιηθεί.
Διαφορετικά, η ακολουθία εργασίας θα θεωρεί ατελής, το πεδίο χειρισµού
αφής Τouch θα παραµείνει κλειδωµένο και θα απενεργοποιηθεί µετά από
20δευτερόλεπτα.
Ενεργοποιώντας εκ νέου το πεδίο χειρισµού αφής Τouch µε το πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ON/OFF όλες οι ενδείξεις βαθµίδων
µαγειρέµατος θα απεικονίσουν το “0”, τα δέκατα θα αναβοσβήνουν και το
πεδίο χειρισµού αφής Τouch θα βρίσκεται σε ετοιµότητα για την εκτέλεση
του µαγειρέµατος. Σε περίπτωση που µία ζώνη µαγειρέµατος “καίει”, θα
εµφανιστούν εναλλάξ οι ενδείξεις “0” και “H”.
Ηχητικό σήµα (Βοµβητής)
Εκπέµπεται ένα ηχητικό σήµα κατά τη διάρκεια των ακόλουθων ενεργειών:
· Κατά την κανονική πίεση των πλήκτρων ακούγεται ένας σύντοµος ήχος.
· Κατά τη συνεχόµενη πίεση των πλήκτρων για πάνω από 10 δευτερόλεπτα
ακούγεται ένας µακρύς διακοπτόµενος ήχος.
Λειτουργία Χρονοδιακόπτη
Η λειτουργία του χρονοδιακόπτη υφίσταται σε δύο τύπους:
· Αυτόµατος χρονοδιακόπτης µεταξύ 1 και 99 λεπ.: το ηχητικό σήµα επισηµάνει
τη λήξη του αντίστοιχου χρονικού διαστήµατος. Αυτή η λειτουργία είναι
διαθέσιµη µόνο όταν δεν χρησιµοποιείται το πεδίο µαγειρέµατος.
· Χρονοδιακόπτης για ζώνες µαγειρέµατος µεταξύ 1 και 99 λεπ.: το ηχητικό
σήµα επισηµάνει ότι το προβλεπόµενο χρονικό διάστηµα έχει λήξει, οι
τέσσερις ζώνες µαγειρέµατος µπορούν να προγραµµατιστούν ανεξάρτητα.
Αυτόνοµος χρονοδιακόπτης:
· Εάν το touch είναι αναµµένο και δεν υπάρχει καµία επιλεγµένη ζώνη
µαγειρέµατος, µπορεί να χρησιµοποιηθεί ο αυτόνοµος χρονοδιακόπτης
πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα ΜΕΙΟΝ (2) και ΣΥΝ (3).
· Τροποποιήσεις της τιµής (0 – 99 λεπ.) µπορούν να πραγµατοποιηθούν µε
αυξήσεις ενός λεπτού χρησιµοποιώντας είτε το πλήκτρο ΣΥΝ ρυθµίζοντας
από 0 ως 99, είτε το πλήκτρο ΜΕΙΟΝ ρυθµίζοντας από 99 ως 0.
· Πατώντας συνεχόµενα το πλήκτρο ΣΥΝ ή ΜΕΙΟΝ επιτυγχάνεται µια δυναµική
αύξηση της ταχύτητας µεταβολής µέχρι την επίτευξη της µέγιστης τιµής,
χωρίς ηχητικά σήµατα.
· Αφήνοντας το πλήκτρο ΣΥΝ ΜΕΙΟΝ), η ταχύτητα αύξησης (µείωσης) θα
ξεκινήσει εκ νέου από την αρχική τιµή.
· Ο προγραµµατισµός του χρονοδιακόπτη µπορεί να πραγµατοποιηθεί µε
συνεχόµενα ή µε διακοπτόµενα πατήµατα των πλήκτρων ΣΥΝ και ΜΕΙΟΝ (µε
ηχητικό σήµα).
Μόλις προγραµµατιστεί ο χρονοδιακόπτης ξεκινάει η αντίστροφη µέτρηση.
Η ολοκλήρωση του χρονικού διαστήµατος θα σας γνωστοποιηθεί µε ένα
ηχητικό σήµα και αναβοσβήνοντας η ένδειξη του χρονοδιακόπτη.
Το ηχητικό σήµα διακόπτεται:
· Αυτόµατα µετά από 2 λεπτά.
· Πατώντας ένα οποιοδήποτε από τα πλήκτρα.
Η ένδειξη βαθµίδων µαγειρέµατος παύει να αναβοσβήνει και απενεργοποιείται.
Απενεργοποίηση / τροποποίηση του χρονοδιακόπτη
· Ο χρονοδιακόπτης µπορεί να τροποποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί σε
οποιαδήποτε στιγµή πατώντας τα πλήκτρα ΜΕΙΟΝ (2) και ΣΥΝ (3) ταυτόχρονα
(µε ηχητικό σήµα). Ο χρονοδιακόπτης απενεργοποιείται θέτοντας τον χρόνο
στο “0” µέσω του πλήκτρου ΜΕΙΟΝ.
Για 6 δευτερόλεπτα ο χρονοδιακόπτης παραµένει στο “0” και στη συνέχεια
απενεργοποιείται.
· Ενεργοποιώντας το πεδίο χειρισµού αφής Τouch (πατώντας το πλήκτρο
τροφοδοσίας) απενεργοποιείται ο αυτόνοµος χρονοδιακόπτης.
Προγραµµατισµός του χρονοδιακόπτη για τις ζώνες µαγειρέµατος
Ενεργοποιώντας το πεδίο χειρισµού αφής Τouch µπορείτε να προγραµµατίσετε
έναν χρονοδιακόπτη ανεξάρτητα για κάθε ζώνη µαγειρέµατος.
· Επιλέγοντας τη ζώνη µαγειρέµατος µέσω του πλήκτρου (4) επιλογής ζώνης,
προγραµµατίζοντας στη συνέχεια το επίπεδο ισχύος και τέλος πατώντας τα
πλήκτρα ΜΕΙΟΝ (2) και ΣΥΝ (3) ταυτόχρονα, θα µπορέσετε να προγραµµατίσετε
ένα ανάποδο µέτρηµα προκειµένου να σβήσει η ζώνη µαγειρέµατος.
· Κατά τη διάρκεια του προγραµµατισµού του χρονοδιακόπτη, το φως (6) της
επιλεγµένης ζώνης µαγειρέµατος θα τρεµοπαίξει.
· Το πέρας του χρονικού διαστήµατος γνωστοποιείται µέσω ενός ηχητικού
σήµατος και της ε µφάνισης της ένδειξης “00”, ενώ ο δείκτης LED της
ζώνης µαγειρέµατος που έχει οριστεί για τον χρονοδιακόπτη θα αρχίσει να
αναβοσβήνει. Η ζώνη µαγειρέµατος θα απενεργοποιηθεί και θα ε µφανιστεί η
ένδειξη “H” στην περίπτωση που η ζώνη “καίει”, αντίθετα, η ένδειξη της ζώνης
µαγειρέµατος θα εµφανίσει µια παύλα.
Θα διακοπεί το ηχητικό σήµα και θα σταµατήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη
βαθµίδων µαγειρέµατος:
· Αυτόµατα µετά από 2 λεπτά.
· Ενεργοποιώντας ένα από τα πλήκτρα.
Η ένδειξη του χρονοδιακόπτη σβήνει.
· Οι βασικές λειτουργίες είναι ανάλογες µε εκείνες του αυτόνοµου
χρονοδιακόπτη.
Σκεύη (Εικ. 3)
- Πλησιάστε έναν µαγνήτη στον πάτο του σκεύους σας. Αν τον έλξει, µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε το σκεύος στην επαγωγική ζώνη µαγειρέµατος.
- να προτιµάτε τα σκεύη που κρίθηκαν κατάλληλα για το επαγωγικό µαγείρεµα.
- σκεύη µε δυνατό και λείο πάτο.
- ένα σκεύος µε µια διάµετρο ίση προς τη ζώνη για τη µέγιστη αξιοποίηση της
ισχύς.
- ένα σκεύος πιο µικρό µειώνει την ισχύ αλλά δεν θα προκαλέσει διάχυση
ενέργειας. Ωστόσο, σας συµβουλεύουµε να µη χρησιµοποιείτε σκεύη µε
διάµετρο µικρότερη των 10 εκ.
- σκεύη από ανοξείδωτο χάλυβα πολλαπλών στρώσεων ή ανοξείδωτο φερίτη-
χάλυβα µε την ένδειξη: για επαγωγή.
- στην περίπτωση χρήσης σκευών από χυτοσίδηρο, είναι καλύτερα να έχουν
εµαγιέ πάτο για την αποφυγή γρατσουνιών στο υαλοκεραµικό πεδίο.
- Ακατάλληλα σκεύη µαγειρικής: γυαλί, κεραµικό, πήλινο, σκεύη από
αλουµίνιο, ανοξείδωτο χαλκό ή πυρίµαχο µε ανοξείδωτη βάση (ωστενιτικό)
Συντήρηση (Εικ. 4)
Υπολείµµατα αλουµινόχαρτου, φαγητών, πιτσιλιές από λίπη, ζάχαρη ή τρόφιµα
µε υψηλή περιεκτικότητα ζάχαρης πρέπει να αποµακρύνονται αµέσως από το
πεδίο µαγειρέµατος µε µια ξύστρα γυαλιού για την αποφυγή πιθανών ζηµιών
στην επιφάνεια του πεδίου. Στη συνέχεια, καθαρίστε µε ένα κατάλληλο προϊόν
και χαρτί κουζίνας, µετά ξεπλύνετε µε νερό και στεγνώστε µε ένα καθαρό πανί.
Μη χρησιµοποιείτε σκληρά σφουγγάρια, αποφύγετε επίσης τη χρήση
καυστικών απορρυπαντικών ή καθαριστικά για λεκέδες.
Οδηγίες για τον τεχνικό εγκατάστασης
Εγκατάσταση
Οι παρούσες οδηγίες απευθύνονται στον τεχνικό για την εγκατάσταση,
ρύθµιση και συντήρηση σύµφωνα µε τους ισχύοντες νόµους και κανονισµούς.
Οι παρεµβάσεις πρέπει να πραγµατοποιούνται πάντοτε µε αποσυνδεµένη τη
συσκευή.
Τοποθέτηση (Εικ. 5)
Το πεδίο µαγειρέµατος προορίζεται για εντοιχισµό σε πάγκο εργασίας, όπως
φαίνεται στην εικόνα.
Πρώτα απ όλα σφραγίστε την περίµετρο του πεδίου µαγειρέµατος χωρίς
κανένα κενό.
Σας συµβουλεύουµε να µη κάνετε την εγκατάσταση πάνω σε έναν φούρνο,
διαφορετικά ελέγξτε:
- αν ο φούρνος έχει ένα ικανοποιητικό σύστηµα ψύξης.
- ότι σε καµία περίπτωση δεν περνάει θερµός αέρας από τον φούρνο προς το
πεδίο µαγειρέµατος.
- ότι δεν υπάρχουν ανοίγµατα αερισµού όπως φαίνεται στην εικόνα.
(Εικ. 5)
1 Μπροστινή όψη
2 Πλαϊνή όψη
3 Περιοχή φούρνου ή ντουλάπι
4 Είσοδος αέρα
Ηλεκτρική σύνδεση (Εικ. 6)
Πριν να πραγµατοποιήσετε την ηλεκτρική σύνδεση ελέγξτε:
- αν οι προδιαγραφές της εγκατάστασης τηρούν τα αναφερόµενα στον πίνακα
προδιαγραφών που βρίσκεται τοποθετηµένος στο βάθος της επιφάνειας
µαγειρέµατος
- και ότι η εγκατάσταση έχει µια καλή γείωση σύµφωνα µε τους ισχύοντες
κανονισµούς και προδιαγραφές. Η γείωση είναι υποχρεωτική από τον νόµο.
Στην περίπτωση που η συσκευή δεν έχει καλώδιο και/ή πρίζα χρησιµοποιήστε
υλικό κατάλληλο για το ρεύµα που ενδείκνυται στον πίνακα προδιαγραφών
και για τη θερµοκρασία εργασίας. Το καλώδιο σε κανένα σηµείο, δεν πρέπει
να φτάσει πάνω από τους 50°C θερµοκρασία σε σχέση µε τη θερµοκρασία
περιβάλλοντος.
ДАННЫЙ ПРОДУКТ БЫЛ СОЗДАН ДЛЯ ЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛВОИЯХ.
КОНСТРУКТОР НЕ ПЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНОГО
УЩЕРБА, НАНЕСЕННОГО ЛЮДЯМ ИЛИ
ПРЕДМЕТАМ, В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНОЙ
УСТАНОВКОЙ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ПО ПРИЧИНЕ
ЕГО НЕПРАВИЛЬНОГО, ОШИБОЧНОГО ИЛИ
БЕССМЫСЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Производитель заявляет о том, что данный
продукт отвечает всем основным требованиям
в отношении электрического материала низкого
напряжения, приведенным в директиве за
номером 2006/95/EЭС от 12 декабря 2006 года, и
нормативам по электромагнитному соответствию
в соответствии с указанным в директиве
2004/108/EЭС от 15 декабря 2004 года.
Меры предосторожности
-
Во время работы индукционной плиты следует
держать от нее на расстоянии все материалы,
которые могут намагнититься, такие как:
кредитные карточки, диски, калькуляторы и
т. - никогда не пользоваться алюминиевой
фольгой и не класть продукты, завернутые в
фольгу, прямо на панель.
- Во избежание нагревания, запрещается класть
металлические предметы, такие, как ножи,
вилки, ложки и крышки на поверхность панели.
- при использовании непригораемой посуды для
готовки, без добавления приправ, ограничить
время предварительного нагревания до одной
или двух минут.
- Варка продуктов со склонностью к прилипанию
ко дну кастрюли должна начинаться на
минимальной мощности при дальнейшем ее
увеличении, и при частом помешивании.
- После окончания использования, выключите с
помощью соответствующей клавиши меньш
до “0”), и не доверяйте детектору кастрюль.
- При разломе поверхности плиты, сле
немедленно отключить аппарат от с
питания во избежание электрического шо
Запрещается использовать паровые аппар
для очистки поверхности плиты.
- Прибор и его части могут нагреваться во
работы.
- Соблюдайте осторожность, чтобы не ка
нагревательных элементов.
- Дети младше 8 лет не должны приближа
прибору без постоянного присмотра взрос
- Данный прибор разрешается использо
детям старше 8 лет, а также лицам
ограниченными физическими, сенсорным
умственными возможностями или отсутст
опыта и знаний только в том случае, если
находятся под контролем или если они пр
соответствующий инструктаж в отнош
безопасного использования прибора
понимают связанные с этим опасности
допускайте, чтобы дети играли с прибором
без присмотра не должны выполнять очис
техническое обслуживание прибора.
- Опасно отходить от прибора во вр
приготовления пищи с использовани
жира или масла, потому что сущест
вероятность возникновения пожар
НИКОГДА не пытайтесь потушить огон
В таком случае следует отключить приб
источника питания, а затем накрыть пл
например, крышкой или покрывалом.
- Опасность возникновения пожара: не оста
предметы на варочных поверхностях.
- Используйте только такие средства защ
столешницы, которые разработан
производителем прибора для приготовле
или указаны производителем в инструкци
применению, либо средства защиты столеш
которые входят в комплект поставки при
Использование неподходящих средств защ
может привести к возникновению несчас
случаев.
RU
Выполните подключение к стационарной
проводке с учетом того, что отключение
от питающей сети должно осуществляться
с зазорами между всеми контактами,
обеспечивающими полный разрыв цепи при
перенапряжении, в соответствии с требованиями
категории III и правилами прокладки. Розетка
или многополюсный переключатель должны
быть просты и доступны для подключения
установленного аппарата.
Данный прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
системой дистанционного управления.
Конструктор снимает с себя всю ответственность в
том случае, если все вышеуказанные требования
и обычные нормы предосторожности не будут
соблюдены.
В случае повреждения шнура питания,
обратитесь к фабриканту для его замены,
или обратитесь в уполномоченный центр
технической помощи, или же обратитесь
к техническому специалисту любого
центра с подобными полномочиями, для
предотвращения возникновения любого
вида рисков.
Принципы работы (Рис. 1)
Принципы работы основаны на электромагнитных свойствах кастрюль,
сковородок и иной посуды для приготовления пищи.
Индукционная катушка управляется электронной схемой для создания
сильного магнитного поля.
Тепло передается продуктам питания от самой посуды.
Варка продуктов и приготовление пищи осуществляется следующим
образом:
- минимальная дисперсия (выожий выход)
- снятие кастрюли с зоны варки (или просто ее поднятие вверх)
автоматически блокирует систему.
- электронная система обуславливает максимальную гибкость и
тонкость регулировки.
(Рис. 1)
1 Кастрюля
2 Индуцированный ток
3 Магнитное поле
4 Индуктор
5 Электронная схема
6 Электрическое подключение
Инструкции для пользователя (Рис. 2)
1 Включение и выключение
2 Убавить “-”
3 Прибавить “+
4 Зона приготовления
5 Отображение уровня настройки
6 Индикаторы выбора зоны
Монтаж
Все операции по монтажу (электрические подключения) должны
производиться только квалифицированным персоналом и в
соответствии с существующими нормативами.
В Разделе “Для монтажника приведены все подробности монтажа.
Включение и выключение Touch Control
После подключения к сети питания, уже через секунду Touch Control
будет активирован.
После сброса всех дисплеев, диоды LEDS будут мигать приблизительно в
течение одной секунды. После этого все дисплеи и диоды LEDS погаснут,
и Touch Control перейдет в состояние ожидания.
Нажмите кнопку включения/выключения (1) для включения сенсорного
управления.
На дисплеях в зонах варки Вы увидите “0“ В случае «горения» одной
из зон варки (высокая температура), на дисплее появится символ “H“
вместо“0“ Точка, расположенная на правой нижней части всех дисплеев
в зонах варки, будет часто мигать в течение одной секунды, для
напоминания, что пока еще не выбрана ни одна зона варки.
После включения, Touch Control будет активирован в течение 20 секунд.
В том случае, если Вы не выбрали ни зону варки, ни таймер, Touch Control
автоматические вернется в режим ожидания.
Touch Control включается в работу нажатием всего лишь одной клавиши
питания.
В случае если Вы нажали одновременно клавишу питания и другие
клавиши, не будет произведено никакого действия, и Touch Control
останется в режиме ожидания. Если в момент включения активировано
приспособление безопасности для детей, на дисплеях во всех зонах
варки высветится “L (locked/заблокировано). В случае «горения»
взонах варки, на дисплеях высветятся поочередно буквы “Lи “H“ (hot/
горячий). Touch Control можно в любой момент выключить клавишей
питания. Это можно сделать даже в тех случаях, когда управление
заблокировано посредством приспособления безопасности для детей.
Клавиша питания всегда имеет приоритет для выключения.
Автоматическое выключение
После включения, Touch Control выключается автоматически через
20 секунд при отсутствии действий. После выбора зоны варки, время
автоматического выключения подразделяется на периоды в 10 секунд,
по истечении первых 10 секунд выключается зона варки, а по истечении
следующих 10 секунд Touch Control выключается.
Включение/выключение зоны варки.
Поставьте кастрюлю на соответствующую зону варки. Если кастрюля
не стоит на месте, система не активирует соответствующую зону, а на
дисплее появится следующий символ:
При включенном сенсорном управлении можно выбрать любую
варочную зону нажатием кнопки выбора соответствующей зоны (5).
Дисплей выбранной зоны (6) з агорается сильнее, а остальные дисплеи гаснут.
Если зона нагревается, то поочередно отображаются символы «H» и «0».
Нажимая кнопки «ПЛЮС» (3) и «МИНУС» (2), можно выбрать
необходимый уровень мощности, и зона начнет нагреваться.
Выбрав варочную зону, можно настроить уровень мощности, нажимая кнопку
«ПЛЮС» (3); начиная с уровня 1 увеличение на один шаг будет происходить
каждые 0,4 с. Уровень 9 является максимальным уровнем мощности.
При настройке уровня мощности при помощи кнопки «МИНУС» (2)
первоначальный уровень будет равен 9 (максимальный уровень). Если
удерживать эту кнопку нажатой, уровень мощности будет снижаться на
один каждые 0,4 секунды. Уровень 0 является минимальным уровнем
мощности. Для регулирования уровня мощности необходимо снова
нажать кнопку «ПЛЮС» (2) или «МИНУС» (3).
Выключение варочной зоны
Выберите зону, которую необходимо отключить, при помощи
соответствующей кнопки (5). Дисплей выбранной зоны (6) загорится
сильнее, а остальные дисплеи погаснут. При одновременном нажатии
кнопок «ПЛЮС» (3) и «МИНУС» (2) уровень мощности выбранной зоны
устанавливается на «0». В качестве альтернативы можно использовать
кнопку «МИНУС» (2), чтобы снизить уровень мощности до «0».
Выключение всех зон варки
При нажатии на клавишу питания Вы можете немедленно выключить
все зоны. В режиме ожидания высветится обозначение “H“ в отношении
всех зон, которые «горят». Все
остальные дисплеи будут выключены.
Уровень мощности
Для мощности в зоне варки предусмотрены 9 уровней, которые обозначены
цифрами от “1“ до “9“ на дисплеях семи сегментных диодов LED.
При выборе уровня мощности 9, в зоне приготовления, которая
находится спереди слева, мощность немного снижается после 30 минут
работы для обеспечения безопасности. При необходимости увеличения
мощности выберите усилитель уровня мощности (“P”).
Функция Booster (Бустер)
После выбора соответствующей зоны приготовления можно включить
функцию ускорения, выбрав уровень мощности 9 и затем нажав кнопку
“+” (3). При помощи данной функции отдельные зоны варки могут
получить мощность, превышающую номинальную (количество зон
с одновременным использованием BOOSTER зависит от мощности,
используемой в различных зонах, и их суммарная мощность не должна
превышать максимальную мощность плиты). При наличии возможности
активации функции BOOSTER в определенной зоне, на дисплее появится
обозначение “P. В случае недостаточной мощности, индикатор
мощности той зоны, где требуется автоматическое снижение мощности,
будет мигать 3 секунды.
Время активации BOOSTER ограничено 5 минутами для обеспечения
безопасности кухонных принадлежностей. После автоматической
дезактивации BOOSTER, зона будет продолжать работать на уровне
мощности «9». Можно снова включить BOOSTER в работу по истечении
несколько минут.
Если в период включения BOOSTER Вы уберете кастрюлю из зоны варки,
функция BOOSTER не будет отключена и его цикл продолжится.
Управление мощностью основано на том, что приоритетной считается
последняя конфигурация регулировки уровня мощности в зонах варки.
Это означает, что можно автоматически снизить уровни мощности,
предварительно заданные в остальных зонах варки.
- Если индукция определяет необходимость снижения мощности в одной
из зон варки, индикатор зоны, где требуется снизить мощность, будет
мигать 3 секунды, это период корректировки перед регистрацией
изменения параметра.
- Если перед окончанием периода корректировки вносятся изменения
в параметры выбранной зоны, управление мощностью снова
анализирует ее распределение. Если в этом случае уже не требуется
снижение мощности, мигание прекращается, а соответствующий
индикатор покажет уровень заданной мощности.
- Если пользователь снова изменил распределение мощности, не
произойдет автоматического увеличения уровня мощности в тех зонах,
где она была автоматически снижена.
Индикатор остаточного тепла
Он указывает пользователю на то, что стекло находится при опасной
температуре в случае контакта с зоной над зоной варки. Значение
температуры определяется по математической модели, и в случае
наличия остаточного тепла, на соответствующем семи сегментном
дисплее появится обозначение «Н».
Нагревание и охлаждение рассчитываются на основе следующих
значений:
· Выбранный уровень мощности (между “0“ и “9“)
· Период времени активации.
После того, как Вы выключили зону варки, на соответствующем дисплее
высветится обозначение “H”, пока температура в зоне не опустится ниже
значения критического уровня (≤ 60ºC)в соответствии с математической
моделью.
Функция автоматического выключения (ограничение периода
времени работы)
В случае отсутствия операций, и если Вы не регулируете уровень
мощности, каждая из зон варки будет выключена по истечении
предварительно заданного максимального периода времени. Каждая
операция в зоне варки (посредством клавиш БОЛЬШЕ и МЕНЬШЕ)
возвращает к точке отсчета предварительно заданное значение
максимального периода времени работы.
Защита в случае непроизвольного включения
· В случае, если электронный контроль определит факт непрерывного
нажатия на клавишу в течение приблизительно 10 секунд, произойдет
автоматическое выключение. Прозвучит акустический сигнал ошибки
в течение 10 секунд, чтобы оповестить пользователя об ошибке,
обнаруженной сенсорами по причине присутствия предмета на клавише. На
дисплее появится код ошибки “ E R 0 3 , и он не исчезнет, пока электронный
контроль не зарегистрирует ошибку. Если зона варки «горит», на дисплее
будет появляться обозначение “Hпоочередно с обозначением ошибки.
· В случае если в течение 20 секунд после включения Touch Control не
будет активирована ни одна из зон варки, контроль вернет плиту в
состояние ожидания.
· При включенном Touch Control, клавиша ON/OFF имеет приоритет
относительно остальных клавиш. Это дает возможность выключить
плиту в любой момент, даже в случае одновременного нажатия на
несколько клавиш или длительного нажатия на них.
· В режиме ожидания постоянное нажатие на клавиши не окажет
никакого воздействия. В любом случае, для того, чтобы снова включить
электронный контроль, контроль сначала определяет, нажата ли какая-
нибудь из клавиш.
Блокировка клавиш (приспособление для безопасности детей)
◊ Приспособление для безопасности детей:
Блокировка клавиш:
Для активации приспособления для безопасности детей и после
включения Touch Control требуется нажать одновременно на клавишу
выбора правой нижней зоны и на клавишу МЕНЬШЕ, после чего
снова нажать на клавишу выбора правой нижней зоны. Появится
обозначение “L, означающее LOCKED - ЗАКРЫТО (приспособление для
безопасности детей, предотвращающее непроизвольное включение).
В случае если зона варки «горит», поочередно будут показаны
обозначения “L и “H”.
Данная операция должна быть произведена в течение 10 последующих
секунд, и нельзя нажимать ни на одну из клавиш, помимо выше
указанных. В противном случае, последовательность будет прекращена
и плита не заблокируется.
Электронный контроль будет заблокирован до момента его
разблокирования пользователем, хотя и на протяжении этого времени
его можно выключить и снова включить. И даже сброс Touch Control
(после отключения питания) не нарушит блокировку клавиш.
Разблокирование клавиш для варки:
Для разблокирования Touch Control нажать одновременно на клавишу
выбора зоны варки, расположенную в правой нижней зоне и на клавишу
МЕНЬШЕ. Обозначение “L(LOCKED/ заблокировано) исчезнет с дисплея,
а во всех зонах варки появится обозначение “0“ со светящейся точкой. В
случае «горения» одной из зон варки, вместо «0» появится обозначение
“H”. После выключения Touch Control приспособление для безопасности
детей будет снова активировано.
Разблокировка клавиш:
После включения Touch Control можно дезактивировать приспособление
для безопасности детей. Для этого следует одновременно нажать на
клавишу выбора зоны варки, расположенную на правой нижней части и
на клавишу МЕНЬШЕ, и после этого только на клавишу МЕНЬШЕ. Если все
эти операции выполнены в указанном порядке и в период последующих
10 секунд, блокировка клавиш снимается, и Touch Control выключается.
В противном случае, последовательность действий не будет завершена,
Touch Control будет оставаться заблокированным, и он отключится через
20 секунд.
Если Вы снова включите Touch Control с помощью клавиши ON/OFF,
на всех дисплеях появится “0”, десятичные доли будут высвечены,
и Touch Control будет готов для начала варки. Если какая-либо зона
горячая, на дисплее будут попеременно отображаться значения «0»
и «Н».».
Акустический сигнал (звонок)
Во время использования, Вы услышите звонок в следующих случаях:
· Нормальное нажимание на клавиши – короткий сигнал.
· Постоянное нажатие на клавиши в течение более 10 секунд
прерывистый длительный сигнал.
Функция таймера
Функция таймера может осуществляться в двух видах: · Независимый
таймер в диапазоне от 1 до 99 мин: звуковой сигнал, который указывает
на окончание заданного периода времени. Эта функция применима
только в то время, пока не используется плита.
· Таймер для зон варки в диапазоне от 1 до 99 минут: звуковой сигнал,
который указывает на окончание заданного периода времени. Каждая
из четырех зон варки может программироваться независимо.
Независимый таймер:
· Если управление включено и не выбрана зона приготовления, то можно
использовать автономный таймер, одновременно нажимая кнопки “–”
(2) и “+” (3).
· Изменения значения (0 99 мин) осуществляются посредством
поминутного изменения с помощью любой из клавиш: БОЛЬШЕ с 0 до
99 и МЕНЬШЕ с 99 до 0.
· При непрерывном нажатии на клавиши БОЛЬШЕ или МЕНЬШЕ мы
будем динамически увеличивать скорость изменения до достижения
максимального значения, без звуковых сигналов.
· При отпускании клавиши БОЛЬШЕ (или МЕНЬШЕ), скорость увеличения
(снижения) будет отсчитываться, начиная с исходного значения.
· Можно программировать таймер как непрерывным нажатием на
клавиши БОЛЬШЕ и МЕНЬШЕ, так и последовательными короткими
нажатиями (со звуковым сигналом).
После программирования таймера начинается отсчет времени по
убыванию. По истечении заданного периода времени прозвучит
звуковой сигнал, а дисплей таймера будет мигать.
Остановка звукового сигнала
· Автоматически через две минуты.
· При нажатии любой клавиши.
Дисплей перестанет мигать и выключится.
Выключение / изменение заданного периода времени таймера
· В любой момент можно изменить заданное время таймера или
выключить его, нажав одновременно нажимая кнопки “–” (2) и “+”
(3) (со звуковым сигналом). Таймер выключится, и отсчет времени
вернется к “0” нажатием клавиши МЕНЬШЕ.
В течение 6 секунд таймер будет на “0”, после чего он выключится.
· При включении Touch Control (нажать на клавишу питания) независимый
таймер выключится.
Программирование таймера для зон варки
Включив Touch Control, можно программировать независимый таймер
для каждой зоны варки.
· Таймер можно запрограммировать на выключение зоны
приготовления, выбрав зону приготовления кнопкой выбора зоны (4),
затем выбрав настройку и, наконец, одновременно нажимая кнопки
“–” (2) и “+” (3).
· Во время программирования таймера мигает контрольный индикатор
(6) выбранной зоны приготовления.
· По истечении заданного периода времени Вы услышите звуковой
сигнал, на дисплее появится обозначение “00”, а диод LED той зоны
варки, которая работает с таймером, начнет мигать. Зона варки
выключится, а на дисплее появится обозначение “H” в том случае, если
зона «горит». В противном случае на дисплее зона появится черточка.
Звуковой сигнал и мигание дисплея прекратятся.
· Автоматически через две минуты.
· При нажатии любой клавиши.
Дисплей таймера выключится
· Основные функции совпадают с функциями независимого таймера.
Кастрюли (Рис. 3)
- Если магнит прилипает ко дну кастрюли при приближении ко дну,
эта кастрюля годится для варки на индукционной плите. - покупайте
кастрюли, специально рассчитанные на индукционную варку.
- кастрюли с плоским и толстым дном.
- кастрюли, диаметр дна которых точно соответствует диаметру
конфорки для максимального использования мощности. - кастрюля
меньших размеров снижает мощность, но не приводит к потере
энергии. В любом случае не рекомендуется использование посуды с
диаметром менее 10 см.
- посуда из нержавеющей стали с многослойным дном или посуда
из нержавейки с ферритом, если на дне посуды указано: для
индукционных плит.
- в случае использования чугунной посуды, лучше, чтобы их дно было
эмалевое, во избежание появления царапин на стекле керамической
панели.
- следующая посуда не пригодна для использования: стекло,
керамика, обожженная глина, посуда из алюминия, меди или не
намагничивающейся стали (аустенитной).
Уход (Рис. 4)
Остаток алюминиевой фольги, остатки пищевых продуктов, жирные
пятна и брызги, сахар, продукты с большим содержанием сахара все
это следует немедленно счистить с варочной панели
с помощью специальной лопатки - шабера, во избежание появления
царапин на поверхности. Сразу после этого нанести специальный
продукт и использовать для очистки панели бумажные полотенца.
Затем промыть водой и высушить чистой тряпочкой. Запрещается
использование абразивных губок или мочалок, также не
использовать агрессивные химические продукты и средства для
удаления пятен.
Инструкции для монтажника
Монтаж
Настоящие инструкции предназначены для использования в период
монтажа и для монтажника, это руководство для монтажа,
регулировки и ухода за плитой в соответствие с существующими
нормативами. Не забывайте о том, что необходимо отключить плиту для
выполнения каких-либо операций.
Установка (Рис. 5)
Для установки плиты на плоской поверхности обратитесь к
соответствующему Рисунку.
Для герметизации всего периметра плиты пользуйтесь заполнителем,
входящим в состав поставки.
Не рекомендуем устанавливать плиту на духовке, или, в случае такого
рода установки, убедитесь в том, что:
- духовка оборудована эффективной системой охлаждения,
- горячий воздух из духовки не может попасть по каналу в область
индукционной панели,
- предусмотреть воздушные каналы в соответствии с указанным на Рисунке.
(Рис. 5)
1 Вид спереди
2 Передняя часть
3 Духовка или шкаф
4 Подача воздуха
Электрические подключения (Рис. 6)
Перед подключением к сети питания, убедитесь в том, что:
- Характеристики установки совпадают с характеристиками,
приведенными на установочной пластине, находящейся на дне панели
для варки;
- Для установки предусмотрено достаточно мощное заземление,
в соответствии с нормативами и требованиями действующего
законодательства. Заземление предусмотрено в установленных
нормативах.
В том случае, если для аппарата не предусмотрен шнур и - или розетка
включения, необходимо использовать материал, пригодный для
значений электрического тока, приведенных на установочной пластине
с характеристиками, и для данной рабочей температуры. Запрещается
использовать шнур в случае его перегревания при превышении 50°C
температуры окружающей среды.
PL


Specyfikacje produktu

Marka: CATA
Kategoria: piekarnik
Model: IB 302 BK

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z CATA IB 302 BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje piekarnik CATA

CATA

CATA RCI 631 WH Instrukcja

29 Grudnia 2024
CATA

CATA SES 6204 WH Instrukcja

18 Grudnia 2024
CATA

CATA IB 0722 BK Instrukcja

4 Października 2024
CATA

CATA MDS 8007 BK Instrukcja

2 Października 2024
CATA

CATA MDS 8008 BK Instrukcja

2 Października 2024
CATA

CATA ISB 603 BK Instrukcja

18 Września 2024
CATA

CATA TCT 302 Instrukcja

16 Września 2024
CATA

CATA SE 6204 X Instrukcja

16 Września 2024
CATA

CATA CMD 5008 X Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje piekarnik

Najnowsze instrukcje dla piekarnik