Instrukcja obsługi Candy GO DC58F-12
Candy
Suszarka bębnowa
GO DC58F-12
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Candy GO DC58F-12 (142 stron) w kategorii Suszarka bębnowa. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/142

Instruction Book
GO DC58F
Condenser Tumble Dryer
®
English
Deutsch
Italiano
Português
Español
Nederlands
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:55 Page 1

English . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Português . . . . . . . . . . . . . . 82
Español . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nederlands . . . . . . . . . . . . 122
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Delivery information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unpacking the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety reminders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
The Laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Environmental Issues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GIAS Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Adjusting the feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparing the load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Clothes preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sorting the load. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drying advice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Do not tumble dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Energy saving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drying guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selecting the Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Door and Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opening the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filter care indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Water container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
To remove the container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
To remove the condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cancelling and resetting the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Start Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning and Routine Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Customer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GIAS Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:55 Page 2

Introduction
Please read and follow these instructions
carefully and operate the machine accordingly.
This booklet provides important guidelines for
safe use, installation, maintenance and some
useful advice for best results when using your
machine.
Keep all documentation in a safe place for future
reference or for any future owners
Delivery information
Please check that the following items are
delivered with the appliance:
●Instruction manual
●Guarantee card
●Energy label
Remove the machine from its packaging close to
the final location of the machine.
1. Cut carefully around the base of the
packaging and up one corner.
2. Remove the polythene sleeve and lift the
dryer off the polystyrene base.
3
Check that no
damage has
occurred to the
machine during
transit. If it has,
call for service by
GIAS.
Failure to comply
with the above
can compromise
the safety of the
appliance. You
may be charged
for a service call
if a problem with
your machine is
caused by
misuse.
Unpacking the product
Dispose of the packaging safely. Make
sure it is out of the reach of children,
it is a potential source of danger.
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:55 Page 3

Do not tumble dry:
Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,
delicate embroidery, fabrics with metallic
decorations, garments with PVC or leather
trimmings, training shoes, bulky items such as
sleeping bags, etc.
Energy saving
Only put into the tumble dryer laundry which has
been thoroughly wrung or spin-dried. The drier
the laundry the shorter the drying time thus
saving electricity.
ALWAYS
●Try to dry the maximum weight of laundry,
this will save time and electricity.
●Check that the filter is clean before every
drying cycle.
NEVER
●Exceed the maximum weight, this will waste
time and electricity.
●Put dripping wet items into the tumble
dryer, this may damage the appliance.
Drying guide
The table shows approximate drying times,
depending on the type of fabric and dampness of
the clothes.
10
Drying advice
IMPORTANT: Do
not dry articles
which have been
treated with a
dry cleaning fluid
or rubber clothes
(danger of fire or
explosion).
During the last
15 minutes the
load is always
tumbled in cool
air.
Fabric
COTTON
SYNTHETICS
ACRYLIC
HEAT SETTING
HIGH
LOW
LOW
HEAVY LOAD
140-165 min
–
–
MEDIUM LOAD
70-80 min
70-80 min
50-65 min
LIGHT LOAD
50-65 min
40-55 min
30-40 min
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 10

Control panel and indicator lights
Programme Selector – Select the required programme
Delay Start button – Allows the user to delay the start of the drying cycle
(see details of Operation on page 17)
Start/Pause button – Press to commence the selected drying programme
Delicates button – Press to reduce the heat level for delicate items, the
indicator above the button will light up. To change the heat setting the
programme must be reset
Low Heat – Indicator light ON
High Heat – Indicator light OFF
Empty Water indicator – lights when the water container is full
Filter Care indicator – lights when the filter needs cleaning
Progress display
DRY – When the programme is selected the DRY indicator will flash, when the
programme starts the DRY indicator will light up.
– Indicator lights when there is a short time left until completion of the
programme. At this stage of the drying cycle the machine enters the Cool
Down phase.
The length of the Cool Down phase varies between 10 and 15 minutes
depending on the programme.
END - Indicator lights when the programme is finished.
11
Controls and indicators
DELICATES
BUTTON
FILTER CARE
INDICATOR
PROGRAMME
SELECTOR
START/PAUSE
BUTTON
DELAY START
BUTTON
PROGRESS
DISPLAY
EMPTY WATER
INDICATOR
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 11

12
Selecting a Programme
The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to
suit all circumstances.
The table on the next page lists the programmes and the function of each
programme.
Note: The sensor may not detect a small load of small articles. For small loads
and separate items or pre-dried fabrics with low moisture content, use the
timed programmes. Set the programme between 30 and 75 minutes
depending on the load size and dryness required, and select high or low heat
depending upon the fabric type.
If the sensor does not detect the item the dryer will only operate for 10
minutes before going into cooldown.
If the load is too large or too wet to tumble dry the dryer will automatically
go into cooldown after approximately 3 hours.
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 12

13
Programme
Bone Dry
Extra Dry
Cupboard Dry
Iron Dry
Wool Finish
Relax
40’ Rapid
150'
120'
90'
75'
60'
45'
30'
Refresh
Description
Select the degree of dryness that you require.
This ranges from for bath towels and bathrobes,
through for items that will be put away without
ironing, to the programme that leaves the laundry
suitable for ironing.
A gentle programme specially created to get woollens
softer after air-drying.
This delicate warm air cycle, lasting 12 minutes, can
also be used to get woollens 'refreshed' after being
stored in the wardrobe.
The Relax programme provides a conditioning and
anticrease function. The dryer will heat the load for 9
minutes followed by a 3 minute cool down period and
is especially good for garments which may have been
left for some time prior to ironing, in a linen basket for
example. Garments may also become stiffened when
dried outside on a washing line or inside on radiators.
This programme relaxes the creases in the fabric
making ironing quicker and easier.
The 40’ Rapid programme allows a drying cycle to be
completed quickly. This is an ideal programme for
having dry, refreshed and ready-to-wear clothes in less
than 40'. This special programme constantly monitors
the dryness and temperature in the drum thanks to the
sensor using, using the exact time and energy you
need! The machine finishes the cycle when the
cupboard dry level is reached. The stated cycle length
could vary according to fabric types, load size and
residual moisture in the garments.
The maximum load is 2kg and the programme is
suitable for all types of fabric where tumble drying is
appropriate.
150 minutes of drying
120 minutes of drying
90 minutes of drying
75 minutes of drying
60 minutes of drying
45 minutes of drying
30 minutes of drying
Tumbling the laundry in cool air for 20 minutes
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 13

Opening the door
Pull on handle to open the door.
To restart the dryer, close the door and press .
Filter
IMPORTANT: To maintain the efficiency of the
dryer check that the fluff filter is clean before
each drying cycle.
1. Pull the filter upwards.
2. Open filter as shown.
3. Gently remove lint using a soft brush or
your fingertips.
4. Snap the filter together and push back into
place.
Filter Care Indicator
lights when the filter needs cleaning.
If the laundry is not drying check that the filter is
not clogged.
14
Door and Filter
WARNING!
When the tumble dryer is in use the
drum and door may be VERY HOT.
Never stop a tumble dryer before
the end of the drying cycle unless
all items are quickly removed and
spread out so that the heat is
dissipated.
DO NOT USE WATER TO CLEAN THE
FILTER
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 14

The water removed from the laundry during the
drying cycle is collected in a container at the
bottom of the dryer.
When the container is full the indicator on
the control panel will light, and the container
MUST be emptied. However, we recommend that
the container is emptied after each drying cycle.
NOTE: Very little water will collect during the
first few cycles of a new machine as an internal
reservoir is filled first.
To remove the container
1. Gently pull the bottom of the kickplate so
that it unclips from the dryer. The top
section can then be unhinged allowing the
kickplate to be completely removed.
2. Pull firmly on the handgrip and slide the
water container out of the dryer.
Support the container with both hands. When
full, the water container will weigh about 4kg.
3. Open the lid located on the top of the
container and empty the water.
4. Refit the lid and slide the water container
back into position. PUSH FIRMLY INTO
PLACE.
5. Refit the kickplate by engaging the hinges
at the top and 'snapping' the lower clips
into place.
15
Water Container
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 15

Important: Always switch off and remove the
plug from the electricity supply before
cleaning the condenser.
To maintain the efficiency of the dryer regularly
check that the condenser is clean.
To remove the
condenser
1. Remove the kickplate (see page 15).
2. Turn the two locking levers anti-clockwise
and pull out the condenser.
3. Pull out the condenser unit.
4. Gently remove any dust or fluff with a
cloth, then wash the unit by holding it
under a running tap turning it so that
water flows between the plates, to
remove any dust or fluff.
5. Refit the condenser ensuring it is in the
correct way (as indicated by the arrow)
and pushed firmly into place. Lock the
two levers by turning them clockwise.
6. Refit the kickplate.
16
Condenser
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 16

17
Operation
1. Open the door and load the drum with
laundry. Ensure that garments do not hinder
closure of the door.
2. Gently close the door pushing it slowly until
you hear the door 'click' shut.
3. Turn the Programme Selector dial to select
the required drying programme (see
Programme Guide).
4. If drying synthetics, acrylics or delicate items,
press the button to reduce the heat
level.
The light next to the push button will light
up when the machine is in low heat setting.
To deselect in the first few minutes of the
programme, press the button, after this
time reset the machine to change the
setting.
5. Press the button. The dryer will start
automatically and the DRY indicator will be
continuously lit.
6. If the door is opened during the programme
to check the laundry, it is necessary to press
to recommence drying after the door
has been closed.
7. When the cycle is nearing completion the
machine will enter the cool down phase, the
clothes will be tumbled in cool air allowing
the load to cool down.
8. When the programme is complete the END
indicator will light.
9. Following the completion of the cycle the
drum will rotate intermittently to minimize
creasing. This will continue until the machine
is switched OFF or the door is opened.
WARNING!
The drum, door
and load may be
very hot.
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 17

18
Cancelling and resetting the
programme
To cancel a programme press the button for 3 seconds. The DRY light will
flash to indicate that it has been reset.
Start Delay
The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying
cycle by 3, 6 or 9 hours.
When the function is first selected the display will show a delay of 3 hours,
subsequent presses of the button will increase the delay to 6 or 9 hours.
To commence the programme press and the appliance will complete the
drying cycle at the end of this time. The 3, 6 or 9 hour indicator light will flash
to indicate that the start delay is in progress.
Cleaning the dryer
●Clean the filter and empty the water
container after every drying cycle.
●Regularly clean the condenser.
●After each period of use, wipe the inside of
the drum and leave the door open for a
while to allow circulation of air to dry it.
●Wipe the outside of the machine and the
door with a soft cloth.
●DO NOT use abrasive pads or cleaning
agents.
●To prevent the door sticking or the build up
of fluff periodically clean the inner door and
gasket with a damp cloth.
Technical specifications
Drum capacity 115 litres
Maximum load 8 kg
Height 85cm
Width 60cm
Depth 60cm
Energy Label Band C
IMPORTANT
Always switch
off and remove
the plug from
the electricity
supply before
cleaning this
appliance.
For electrical data
refer to the
rating label on
the front of the
dryer cabinet
(with the door
open).
Cleaning and Routine
Maintenance
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 18

19
What might be the cause of...
Defects you can remedy yourself
Before calling GIAS Service for technical advice please run through the
following checklist. A charge will be made if the machine is found to be
working or has been installed incorrectly or used incorrectly. If the problem
persists after completing the recommended checks, please call GIAS Service,
they may be able to assist you over the telephone.
Drying time is too long/clothes are not dry enough…
●Have you selected the correct drying time/programme?
●Were the clothes too wet? Were the clothes thoroughly wrung or spin-
dried?
●Does the filter need cleaning?
●Does the condenser need cleaning?
●Is the dryer overloaded?
●Are the inlets, outlets and base of the dryer free from obstructions?
●Has the option been selected from a previous cycle?
The dryer does not operate…
●Is there a working electricity supply to the dryer? Check using another
appliance such as a table lamp.
●Is the plug properly connected to the mains supply?
●Is there a power failure?
●Has the fuse blown?
●Is the door fully closed?
●Is the dryer switched on, both at the mains supply and at the machine?
●Has the drying time or the programme been selected?
●Has the machine been switched on again after opening the door?
●Has the dryer stopped operating because the water tray is full and needs
emptying?
The dryer is noisy…
●Switch off the dryer and contact GIAS Service for advice.
The Indicator is on…
●Does the filter need cleaning?
●Does the condenser need cleaning?
Indicator is on…
●Does the water container need emptying?
Troubleshooting
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 19

Should there still be a problem with your dryer
after completing all the recommended checks,
please call GIAS Service for advice. They may be
able to assist you over the telephone or arrange for
a suitable appointment for an engineer to call
under the terms of your guarantee. However, a
charge may be made if any of the following applies
to your machine:
●Is found to be in working order.
●Has not been installed in accordance with
the installation instructions.
●Has been used incorrectly.
Spares
Always use genuine spares, available direct from
GIAS Service.
GIAS Service
For service and repairs call your local GIAS Service
engineer.
The manufacturer declines all responsibility in the
event of any printing mistakes in this booklet. The
manufacturer also reserves the right to make
appropriate modifications to its products without
changing the essential characteristics.
20
Customer Service
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 20

21
40006019Eng.qxd 15/07/2009 14:56 Page 21

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lieferinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Auspacken des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Die Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GIAS-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Elektro-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Einstellen der Füße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Entlüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vorbereitung der Füllung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vorbereitung der Textilien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sortierung der Füllung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nicht für den Trockner geeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Trocknungswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Schalterblende und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Auswählen des Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tür und Sieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Öffnen der Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Flusensieb-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kondenswasser-Behälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Um den Behälter herauszunehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kondensator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Entfernen des Kondensators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Abbrechen und Zurücksetzen des Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Reinigung und Routinewartungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Reinigung des Trockners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
GIAS-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
22
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 22

Einführung
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
richten Sie sich bei der Bedienung der Waschmaschine
an die Anleitung. Dieses Handbuch enthält wichtige
Hinweise für die sichere Installation, Anwendung und
Wartung sowie einige nützliche Hinweise für optimale
Ergebnisse beim Gebrauch Ihrer Maschine.
Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort
auf, um jederzeit wieder darauf zurückgreifen zu
können bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben
zu können
Lieferinformationen
Zum Lieferumfang Ihrer Waschmaschine gehören
folgende Dokumentation und Zusatzteile:
●Bedienungsanleitung
●Garantieschein
●Energieeffizienzklasse
Entfernen Sie die Verpackung der Maschine dicht an
dem Platz, wo sie aufgestellt werden soll.
1. Schneiden Sie sie sorgfältig rund um den Boden
der Verpackung und an einer Ecke nach oben auf.
2. Entfernen Sie die Polyethylenhülle und heben Sie
den Trockner von der Polystyrenplatte.
23
Kontrollieren Sie,
ob die Maschine
durch den
Transport
beschädigt wurde.
Falls dies der Fall
ist, wenden Sie
sich an den GIAS-
Service.
Die Sicherheit des
Geräts kann
beeinträchtigt
werden, wenn Sie
sich nicht an diese
Sicherheitshinweis
e halten. Falls ein
Problem mit Ihrer
Maschine durch
Zweckentfremdung
verursacht wird,
müssen Sie
Reparaturarbeiten
möglicherweise
selbst bezahlen.
Auspacken des Produkts
Entsorgen Sie die Verpackung
ordnungsgemäß. Achten Sie darauf, dass
sie nicht in die Hände von Kindern gelangt,
da sie eine potentielle Gefahrenquelle
darstellt.
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 23

Sicherheitshinweise
Installation
●
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist. Verwenden
Sie es nicht, wenn es beschädigt ist, und wenden Sie sich an den GIAS-Service.
●
Verwenden Sie keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel.
●
Stellen Sie den Trockner nie in der Nähe von Vorhängen auf. Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich dort ansammeln können.
●
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit
Scharnier an der dem Trockner entgegengesetzten Seite installiert werden.
Gebrauch
●
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
(beispielsweise Kindern) gedacht, außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die
Verwendung des Geräts von einer Person unterrichtet, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist.
●
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
●
WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen
●
Diese Maschine dient als Haushaltsgerät ausschließlich zum Trocknen von Haushaltstextilien
und Kleidungsstücken.
●
Verwenden Sie dieses Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke gemäß der Anleitung. Lesen
Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
●
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Füßen.
●
Lehnen Sie sich nicht gegen die Tür, wenn Sie die Maschine beladen, und fassen Sie die
Maschine nicht an der Tür, wenn Sie sie hochheben oder verschieben.
●
Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielen.
●
WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut
oder beschädigt ist; Flusen könnten Feuer fangen.
●
WARNUNG An der Stelle, an der sich das Symbol für heiße Flächen befindet , kann die
Temperatur während des Trocknerbetriebs auf über 60°C steigen.
●
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose! Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer
den Stecker heraus!
●
Verwenden Sie die Maschine bei vermuteten Störungen nicht weiter.
●
Fusseln und Flusen dürfen sich nicht auf dem Fußboden im Bereich um die Maschine
ansammeln.
●
Die Trommel in dem Gerät kann sehr heiß werden. Lassen Sie den Trockner stets vollständig
bis zum Ende der Abkühlphase laufen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen.
Die Wäsche
●
Trocknen Sie keine ungewaschenen Gegenstände im Trockner.
●
WARNUNG AUF KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischen
Reinigungsmitteln behandelt wurden.
●
WARNUNG Wenn Schaumgummimaterialien heiß werden, können sie sich unter
bestimmten Bedingungen plötzlich entzünden. Gegenstände wie Schaumgummi
(Latexschaumstoff), Duschhauben, wasserabweisende Textilien, mit Gummi verstärkte
Produkte sowie Kleidungsstücke oder Kissen mit Schaumstoffpolster sind für den
Wäschetrockner NICHT GEEIGNET.
24
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 24

●
Sehen Sie immer auf den Pflegeetiketten nach, ob das Material für das Trocknen geeignet
ist.
●
Textilien vor dem Einfüllen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen.
Füllen Sie KEINE tropfnassen Textilien in den Trockner.
●
Feuerzeuge und Streichhölzer unbedingt aus den Taschen entfernen und AUF KEINEN FALL
mit feuergefährlichen Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine hantieren.
●
KEINE Vorhänge aus Glasfasermaterial in die Maschine füllen. Kommen andere Textilien
mit Glasfasern in Berührung, so kann dies zu Hautreizungen führen.
●
Gegenstände, die mit Substanzen wie Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin,
Fleckenentferner, Terpentin, Wachsen und Wachsentferner getränkt sind, sollten mit einer
zusätzlichen Menge Waschpulver in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im
Trockner getrocknet werden.
●
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten wie in der Gebrauchanleitung des Weichspülers
angegeben verwendet werden.
Umweltschutz
●
Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus umweltfreundlichen, wiederverwertbaren
Materialien. Bitte helfen Sie mit, diese umweltfreundlich zu entsorgen. Ihre
Stadtverwaltung kann Sie über Entsorgungsmöglichkeiten informieren.
●
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, zerschneiden Sie das Netzkabel und werfen Sie
Netzkabel und Netzstecker getrennt in den Müll, bevor Sie Ihren alten Trockner entsorgen.
Zerstören Sie Scharniere und die Türverriegelung, damit sich Kinder nicht versehentlich in
der Waschmaschine einsperren können.
GIAS-Service
●
Um einen sicheren und einwandfreien Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, empfehlen
wir, alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von einem zugelassenen GIAS-
Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
Europäische Vorschrift 2002/96/EC
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie
2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird,
damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des
Altgerätes entstehen könnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den
normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen kommunalen
Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben
werden muss.
Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien
für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses
Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen
(Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw.
an Ihren Händler.
25
Falls das Gerät nicht richtig funktioniert oder ausfällt, schalten Sie
es aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie
sich an den GIAS-Service.
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 25

Elektro-Anschluss
Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V
und 50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie
sicher, dass der Stromkreis eine Nennleistung von 10 A
hat.
Strom kann lebensgefährlich sein.
Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose mit
Schutzkontakt angeschlossen werden.
Die Steckdose und der Stecker am Gerät müssen vom
selben Typ sein.
Verwenden Sie keine Mehrfachstecker und/oder
Verlängerungskabel.
Der Stecker sollte so angebracht werden, dass er nach
der Installation des Geräts leicht aus der Steckdose zu
ziehen ist.
Die Drähte im Netzanschlusskabel sind farblich gemäß
folgender Codes unterschieden:
Blau NEUTRAL
Braun STROMFÜHREND
Grün und Gelb ERDE
Das Gerät stimmt mit den Bestimmungen der
Europäischen Vorschrift 89/336/EEC, 73/23/EEC sowie
deren Nachfolgebestimmungen überein.
Einstellen der Füße
Sobald sich die Maschine am endgültigen Ort befindet,
sollten die Füße so eingestellt werden, dass die
Maschine eben steht.
26
Falls ein Problem
mit Ihrer Maschine
durch falsche
Installation
verursacht wird,
müssen Sie
Reparaturarbeiten
möglicherweise
selbst bezahlen.
Sollte das
Netzanschlusskab
el an diesem
Gerät beschädigt
sein, muss es
durch ein
spezielles Kabel
ersetzt werden,
das NUR beim
Ersatzteilservice
erhältlich ist. Es
muss von einer
fachkundigen
Person installiert
werden.
Installation
Schließen Sie die Maschine erst an und
drücken Sie die Einschalttaste erst,
wenn die Installation abgeschlossen ist.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss der
Trockner richtig installiert werden.
Sollten Sie bezüglich der Installation
Fragen haben, wenden Sie sich an den
GIAS-Service.
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 26

In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss
eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu
verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer
Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des
Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.
●Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht
geleitet werden, der für das Ableiten von Rauch
aus der Verbrennung von Gas oder anderen
Brennstoffen verwendet wird.
●Prüfen Sie regelmäßig die reibungslose
Luftzirkulation im Trockner.
●Überprüfen Sie nach Gebrauch das Flusensieb und
reinigen Sie es, wenn es erforderlich ist!
●Die Ansaug- und Abluftanschlüsse dürfen nicht
zugestellt werden. Um eine richtige Abluft zu
gewährleisten, muss die Fläche zwischen dem
Boden der Maschine und dem Fußboden frei
bleiben. Zwischen der Maschine und anderen
Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens
12 mm eingehalten werden .
●Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände
zwischen beiden Seitenteilen und der Rückseite
des Trockners herunterfallen und sich dort
ansammeln, da hierdurch die Ansaug- und
Abluftanschlüsse blockiert werden können.
●Der Trockner darf in derAUF KEINEN FALL
unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt
werden.
27
Entlüftung
ABLUFTANSCHLÜSSE
ABLUFTANSCHLÜSSE IM SOCKEL
LUFTANSAUGÖFFNUNG
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 27

Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen:
●Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig
durch!
●Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen
Gegenstände!
●Wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tür
mit einem feuchten Tuch aus, um den beim
Transport eventuell dort angesammelten Staub zu
entfernen.
Vorbereitung der
Textilien
Vergewissern Sie sich anhand der
Pflegeanleitungssymbole in jedem Wäschestück, dass
die Wäsche, die Sie trocknen wollen, für eine Trocknung
im Trockner geeignet ist.
Überprüfen Sie, ob alle Verschlüsse zu und die Taschen
entleert sind. Wenden Sie die Innenseiten der Textilien
nach außen. Füllen Sie die Kleidungsstücke locker in die
Trommel, so dass diese sich nicht verheddern.
Maximales
Fassungsvermögen
(Trockengewicht)
●Baumwolle max. 8 kg
●Synthetische Stoffe max. 4 kg
28
Vorbereitung der Füllung
Überladen Sie die
Trommel nicht,
große Teile
können, wenn sie
nass sind, die
maximal zulässige
Wäscheladung
überschreiten
(zum Beispiel
Schlafsäcke,
Bettdecken).
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 28

Sortieren Sie die Füllung
folgendermaßen:
●Anhand der Pflegeanleitungssymbole
Diese finden Sie am Kragen oder der
Sauminnenseite:
Für Trockner geeignet.
Im Trockner bei hoher Temperatur.
Im Trockner nur bei geringer Temperatur.
Nicht für den Trockner geeignet.
Falls ein Wäschestück keine Pflegeanleitung
hat, muss angenommen werden, dass es nicht
für das Trocknen im Trockner geeignet ist.
●Nach Menge und Volumen
Ist die Füllmenge größer als das
Fassungsvermögen des Trockners, sortieren Sie die
Wäsche nach Stoffdicke (trennen Sie z.B.
Handtücher von dünner Unterwäsche).
●Nach Stoffart
Baumwolle/Leinen: Handtücher, Baumwolljersey,
Bett- und Tischwäsche.
Textilien aus Kunstfaser: Blusen, Hemden,
Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid und
auch Baumwoll/Synthetikgemische.
●Nach Trocknungsgrad
Sortieren Sie nach: Bügelfeucht, Schranktrocken,
usw. Für empfindliche Textilien drücken Sie zur
Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur die
Taste .
29
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 29

Nicht für den Trockner
geeignet:
Wollsachen, Seide, empfindliche Stoffe, Nylonstrümpfe,
gewirkte Textilien, Stoffe mit Metall-Dekor,
Kleidungsstücke mit PVC- oder Lederbesatz,
Trainingsschuhe, voluminöse Wäschestücke wie
Schlafsäcke usw.
Energiesparen
Füllen Sie nur gründlich ausgewrungene oder
geschleuderte Wäsche in den Trockner. Je trockener die
Wäsche, desto kürzer ist die Trocknungszeit, was sich
energiesparend auswirkt.
IMMER
●Es ist wirtschaftlicher, IMMER die maximale
Füllmenge zu trocknen.
●Kontrollieren Sie IMMER vor jedem
Trocknungsvorgang, ob das Sieb sauber ist.
NIE
●Überschreiten Sie NIE die maximale Füllmenge,
denn dies ist zeitaufwendig und
Energieverschwendung.
●Füllen Sie AUF KEINEN FALL tropfnasse
Kleidungsstücke in den Wäschetrockner; dies kann
zu Schäden am Gerät führen.
Trocknungswerte
In der Tabelle sind die ungefähren Trocknungszeiten, je
nach Stoffart und Feuchtigkeitsgehalt der Textilien,
aufgeführt.
30
Tipps zum Trocknen
WICHTIG:
Kleidungsstücke,
die mit einem
chemischen
Reinigungsmittel
behandelt worden
sind, oder
Gummibekleidung
dürfen nicht im
Wäschetrockner
getrocknet werden
(Brand- oder
Explosionsgefahr).
Während der
letzten 15 Minuten
des Programms
wird die Wäsche
im kalten
Luftstrom
abgekühlt.
Fasern
BAUMWOLLE
KUNSTFASER
ACRYL
TEMPERATURSTUFE
HOCH
NIEDRIG
NIEDRIG
VOLLE
BELADUNG
140-165 Min
–
–
MITTLERE
BELADUNG
70-80 Min
70-80 Min
50-65 Min
GERINGE
BELADUNG
50-65 Min
40-55 Min
30-40 Min
40006019Ger.qxd 15/07/2009 15:04 Page 30
Specyfikacje produktu
Marka: | Candy |
Kategoria: | Suszarka bębnowa |
Model: | GO DC58F-12 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Candy GO DC58F-12, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Suszarka bębnowa Candy

15 Stycznia 2025

5 Stycznia 2025

23 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024
Instrukcje Suszarka bębnowa
- Suszarka bębnowa Bauknecht
- Suszarka bębnowa Samsung
- Suszarka bębnowa Electrolux
- Suszarka bębnowa DeLonghi
- Suszarka bębnowa AEG
- Suszarka bębnowa Balay
- Suszarka bębnowa Beko
- Suszarka bębnowa Teka
- Suszarka bębnowa LG
- Suszarka bębnowa Küppersbusch
- Suszarka bębnowa Smeg
- Suszarka bębnowa Gram
- Suszarka bębnowa Amica
- Suszarka bębnowa Gorenje
- Suszarka bębnowa Etna
- Suszarka bębnowa LERAN
- Suszarka bębnowa Sharp
- Suszarka bębnowa Russell Hobbs
- Suszarka bębnowa Simpson
- Suszarka bębnowa Bosch
- Suszarka bębnowa Whirlpool
- Suszarka bębnowa Miele
- Suszarka bębnowa Midea
- Suszarka bębnowa Lamona
- Suszarka bębnowa Hisense
- Suszarka bębnowa Infiniton
- Suszarka bębnowa Panasonic
- Suszarka bębnowa Nedis
- Suszarka bębnowa Baumatic
- Suszarka bębnowa OK
- Suszarka bębnowa Adler
- Suszarka bębnowa Hoover
- Suszarka bębnowa Westinghouse
- Suszarka bębnowa Rinnai
- Suszarka bębnowa Romo
- Suszarka bębnowa Maytag
- Suszarka bębnowa GE
- Suszarka bębnowa Taurus
- Suszarka bębnowa Blaupunkt
- Suszarka bębnowa Brandt
- Suszarka bębnowa Vivax
- Suszarka bębnowa Salora
- Suszarka bębnowa Siemens
- Suszarka bębnowa Danby
- Suszarka bębnowa Grundig
- Suszarka bębnowa Haier
- Suszarka bębnowa Remington
- Suszarka bębnowa Cylinda
- Suszarka bębnowa Jocel
- Suszarka bębnowa Hyundai
- Suszarka bębnowa Blomberg
- Suszarka bębnowa Bimar
- Suszarka bębnowa Mesko
- Suszarka bębnowa Master
- Suszarka bębnowa Fisher & Paykel
- Suszarka bębnowa ECG
- Suszarka bębnowa Indesit
- Suszarka bębnowa Hotpoint
- Suszarka bębnowa V-Zug
- Suszarka bębnowa Ariston Thermo
- Suszarka bębnowa PKM
- Suszarka bębnowa Amana
- Suszarka bębnowa Hotpoint Ariston
- Suszarka bębnowa Bomann
- Suszarka bębnowa Cleanmaxx
- Suszarka bębnowa Emerio
- Suszarka bębnowa Schneider
- Suszarka bębnowa Beper
- Suszarka bębnowa Stirling
- Suszarka bębnowa MPM
- Suszarka bębnowa CDA
- Suszarka bębnowa Philco
- Suszarka bębnowa Neff
- Suszarka bębnowa Corbero
- Suszarka bębnowa Zanussi
- Suszarka bębnowa Fagor
- Suszarka bębnowa Koenic
- Suszarka bębnowa Thomson
- Suszarka bębnowa Ardo
- Suszarka bębnowa Klarstein
- Suszarka bębnowa Artusi
- Suszarka bębnowa Camry
- Suszarka bębnowa Sôlt
- Suszarka bębnowa Exquisit
- Suszarka bębnowa Bartscher
- Suszarka bębnowa Mitsubishi
- Suszarka bębnowa Privileg
- Suszarka bębnowa Arçelik
- Suszarka bębnowa Hanseatic
- Suszarka bębnowa Continental Edison
- Suszarka bębnowa Lavorwash
- Suszarka bębnowa G3 Ferrari
- Suszarka bębnowa AKAI
- Suszarka bębnowa Clatronic
- Suszarka bębnowa Rommer
- Suszarka bębnowa SVAN
- Suszarka bębnowa Ariete
- Suszarka bębnowa IFB
- Suszarka bębnowa Euro Appliances
- Suszarka bębnowa Caple
- Suszarka bębnowa AEG-Electrolux
- Suszarka bębnowa Classique
- Suszarka bębnowa Wisberg
- Suszarka bębnowa Bush
- Suszarka bębnowa New Pol
- Suszarka bębnowa Kenmore
- Suszarka bębnowa VOX
- Suszarka bębnowa Insignia
- Suszarka bębnowa Hiberg
- Suszarka bębnowa AYA
- Suszarka bębnowa Pelgrim
- Suszarka bębnowa Veripart
- Suszarka bębnowa Frilec
- Suszarka bębnowa Element
- Suszarka bębnowa Orima
- Suszarka bębnowa Rex
- Suszarka bębnowa Kernau
- Suszarka bębnowa Aspes
- Suszarka bębnowa Zerowatt
- Suszarka bębnowa Technika
- Suszarka bębnowa Vedette
- Suszarka bębnowa Seiki
- Suszarka bębnowa Frigidaire
- Suszarka bębnowa Galanz
- Suszarka bębnowa RCA
- Suszarka bębnowa Summit
- Suszarka bębnowa Gemini
- Suszarka bębnowa Electra
- Suszarka bębnowa Leifheit
- Suszarka bębnowa Kelvinator
- Suszarka bębnowa Gaggenau
- Suszarka bębnowa Mistral
- Suszarka bębnowa Nabo
- Suszarka bębnowa EasyMaxx
- Suszarka bębnowa Avanti
- Suszarka bębnowa Asko
- Suszarka bębnowa Zenith
- Suszarka bębnowa Altus
- Suszarka bębnowa Esatto
- Suszarka bębnowa Daewoo
- Suszarka bębnowa Kunft
- Suszarka bębnowa Becken
- Suszarka bębnowa Scandomestic
- Suszarka bębnowa Ignis
- Suszarka bębnowa ProfiCare
- Suszarka bębnowa Crosley
- Suszarka bębnowa Constructa
- Suszarka bębnowa Proline
- Suszarka bębnowa Atlas
- Suszarka bębnowa Zanker
- Suszarka bębnowa Alluxe
- Suszarka bębnowa Ariston
- Suszarka bębnowa Nordland
- Suszarka bębnowa Zanussi-electrolux
- Suszarka bębnowa Tomado
- Suszarka bębnowa Sinbo
- Suszarka bębnowa John Lewis
- Suszarka bębnowa Prima
- Suszarka bębnowa Mabe
- Suszarka bębnowa Iberna
- Suszarka bębnowa Profilo
- Suszarka bębnowa Castor
- Suszarka bębnowa Heinner
- Suszarka bębnowa Eldom
- Suszarka bębnowa Hoover-Helkama
- Suszarka bębnowa Juno
- Suszarka bębnowa Defy
- Suszarka bębnowa Schulthess
- Suszarka bębnowa Otsein-Hoover
- Suszarka bębnowa White Knight
- Suszarka bębnowa Nordmende
- Suszarka bębnowa Friac
- Suszarka bębnowa Aliomatic
- Suszarka bębnowa Elba
- Suszarka bębnowa Royal Sovereign
- Suszarka bębnowa WLA
- Suszarka bębnowa Ansonic
- Suszarka bębnowa Everglades
- Suszarka bębnowa Heylo
- Suszarka bębnowa Listo
- Suszarka bębnowa Ufesa
- Suszarka bębnowa EAS Electric
- Suszarka bębnowa Speed Queen
- Suszarka bębnowa WhiteLine
- Suszarka bębnowa Creda
- Suszarka bębnowa Kleenmaid
- Suszarka bębnowa Essentiel B
- Suszarka bębnowa Edy
- Suszarka bębnowa Eurotech
- Suszarka bębnowa Equator
- Suszarka bębnowa Vestfrost
- Suszarka bębnowa Upo
- Suszarka bębnowa SIBIR
- Suszarka bębnowa Coline
- Suszarka bębnowa Trieste
- Suszarka bębnowa Bluesky
- Suszarka bębnowa Andis
- Suszarka bębnowa Wasco
- Suszarka bębnowa Marynen
- Suszarka bębnowa Morris
- Suszarka bębnowa Ormond
- Suszarka bębnowa Sichler
- Suszarka bębnowa Eudora
- Suszarka bębnowa Thomas
- Suszarka bębnowa Kogan
- Suszarka bębnowa General Electric
- Suszarka bębnowa Elin
- Suszarka bębnowa Microstar
- Suszarka bębnowa Amba
- Suszarka bębnowa Winia
- Suszarka bębnowa Huebsch
- Suszarka bębnowa FAURE
- Suszarka bębnowa Novamatic
- Suszarka bębnowa T4223C
- Suszarka bębnowa Miele Professional
- Suszarka bębnowa Mio Star
- Suszarka bębnowa One Concept
- Suszarka bębnowa Dexter Laundry
- Suszarka bębnowa Arthur Martin-Electrolux
- Suszarka bębnowa Elektra Bregenz
- Suszarka bębnowa TESLA Electronics
- Suszarka bębnowa Smart Brand
- Suszarka bębnowa Ulsonix
- Suszarka bębnowa Yamazen
- Suszarka bębnowa Pitsos
- Suszarka bębnowa MO-EL
Najnowsze instrukcje dla Suszarka bębnowa

24 Marca 2025

24 Marca 2025

22 Marca 2025

21 Marca 2025

21 Marca 2025

14 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025