Instrukcja obsługi Candy CCE3T620ES

Candy lodówka CCE3T620ES

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Candy CCE3T620ES (85 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/85
EN ........................................................................................................ 1
BG ........................................................................................................ 9
CS ....................................................................................................... 18
DA ....................................................................................................... 26
DE ....................................................................................................... 34
EL ........................................................................................................ 42
ES ....................................................................................................... 51
FI ......................................................................................................... 59
FR ........................................................................................................ 67
HR ....................................................................................................... 75
HU ....................................................................................................... 83
IT ......................................................................................................... 91
NL ....................................................................................................... 99
NO ...................................................................................................... 107
PL ....................................................................................................... 115
PT ....................................................................................................... 123
RO ...................................................................................................... 131
RU ...................................................................................................... 139
SK ...................................................................................................... 148
SL ....................................................................................................... 156
SR ...................................................................................................... 164
SV ...................................................................................................... 172
UK ....................................................................................................... 180
AR....................................................................................................... 188
EN 2
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel and light
2. Movable Shelves
3. Crisper
4. Freezer drawers
5. Balconies
6. Levelling feet
* The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in
the product, please refer to the above pictures.
** The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical
product or statement by the distributor.
Space requirements
Space requirements
Space requirements
Space requirements Space requirements
The unit’s door must be able to fully open as shown. Spare
enough space for convenient opening of the doors and
drawers.
Keep distance of at least 50 mm between the side a
walls of the product and adjacent parts.
Width: min. 920 mm
Depth: min. 1137 mm
EN 4
Fine Tuning
Fine Tuning
Fine Tuning
Fine Tuning Fine Tuning
The fine tuning selection mode gives to possibility to set the temperatures by sublevels; each
temperature level has three sublevels.
How to use the fine tuning function:
Press the mode key for 8 seconds to enter fine tuning selection mode. When the appliance
enters the mode, an acoustic signal is made and the LED of currently selected cooling level
blinks.
By short pressing the mode key within 5 seconds, the fine tuning setting increases and, at
each pressing, an acoustic signal is made.
During fine tuning, the LED of the selected cooling level is fixed, while the LED of the
selected sublevel blinks.
If no key is pressed for 5 seconds, the system automatically exits from fine tuning selection
mode. The fine tuning setting is saved and the LED of the selected fridge temperature is
fixed.
If the fine tuning is activated again, the setting will start from the previously stored level.
Super Cool f
Super Cool f
Super Cool f
Super Cool fSuper Cool function
unction
unction
unction unction
It is suggested to switch on the Super Cool function if a large quantity of food should be stored (for
example after the purchase). The Super-Cool function accelerates the cooling of fresh food and
protects the goods already stored from undesirable warming. When the function is activated, the
temperature of the fridge is automatically set at 2 °C.
How to use the Super Cool function:
The function can be activated by pressing many times the mode key until the Super Cool
LED is turned ON or by selecting it from the app. If the function is activated, the
corresponding icon on the control panel will be turned on.
To exit the Super Cool function, press the mode key again.
The Super Cool function automatically ends after 30 hours running.
When the Super Cool ends, the corresponding icon of the control panel turns off and the
previously set cooling level is restored.
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze Super Freeze function
function
function
function function
The super freezing function accelerates the freezing of fresh food and protects the goods already
stored from undesirable warming. If a large amount of food has to be freeze, it is recommended to set
the Super Freeze function on 24h before the usage. When the function is activated, the temperature
is automatically set at -25 °C.
How to use the Super Freeze function:
The function can be launched only by selecting it from the app. If the function is activated,
it will be shown by the app; there is no indication on the control panel.
To exit the Super Freeze function, turn it off from the app.
The Super Freeze function automatically ends when the function has lasted for more than
50 hours.
EN 5
Eco mode
Eco mode
Eco mode
Eco mode Eco mode
The Eco mode can be activated to optimize the performance of the appliance, whereas obtaining the
best food storage. When the function is activated, the temperature is automatically set at 5 °C in the
fridge, and at - °C in the freezer. 18
How to use the Eco mode:
The function can be activated only by selecting it from the app. If the function is activated,
it will be shown by the app; there is no indication on the control panel.
To exit the Eco mode, turn it off from the app; the previously selected temperature will be
restored.
The Eco mode automatically ends when another function is chosen from the control panel.
Holiday funct
Holiday funct
Holiday funct
Holiday functHoliday function
ion
ion
ion ion
The Holiday function can be used to reduce the energy consumption of the appliance, when it is not
used regularly. The function will turn off the LED lights (even if the door is open and the fridge will )
work on low power consumption mode), whereas the freezer will keep working normally.
How to use the Holiday function:
The function can be activated only by selecting it from the app. If the function is activated,
it will be shown by the app; there is no indication on the control panel.
To exit the Holiday function, turn it off from the app; the previously selected temperature
will be restored.
The Holiday function automatically ends when another function is chosen from the control
panel.
Defrosting
Defrosting
Defrosting
DefrostingDefrosting
The defrosting of the refrigerator and freezer compartment are done automatically: no manual
operation is needed.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
Near the vegetable basket there is a slider that allows you to adjust the humidity inside it: moving it
to the right decreases the humidity, moving it to the left increases the humidity.
Demo mode
Demo mode
Demo mode
Demo mode Demo mode
Keep the refrigerated door open, press and hold the on / off key, and click the set key five times. The
refrigerator will enter the Demo mode. To exit the mode, keep pressed the door switch and press again
the SET key for 5s.
Error codes
Error codes
Error codes
Error codes Error codes
If - 6 °C LED light is flashing, it means there has been a fan error. Please, contact the technical
assistance to help solve the problem
BG 9
BG
Резюме
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ......................................................................... 10
Изисквания за пространство ........................................................... 10
УПОТРЕБА ........................................................................................................... 11
Употреба ................................................................................................ 11
Персонализирана температура...................................................... 11
Фина настройка.................................................................................... 12
Функция Super Cool .........................................................................12
Функция Super Freeze ..................................................................... 12
Режим „ Eco .......................................................................................... 13
Функция Holiday ................................................................................13
Размразяване ....................................................................................... 13
Демонстрационен режим .................................................................. 13
Кодове за грешки ................................................................................ 14
ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО (само за съдържание) ............. 15
ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО .............. 15
Стъпка 1 ................................................................................................. 15
Стъпка 2 ................................................................................................. 15
Стъпка 3 ................................................................................................. 15
ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТ................................................................. 16
ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТИТЕ .. ............................................................. 17
BG 10
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
1. Контролен панел и
светлина
2. Подвижни рафтове
3. Чекмедже за по-
дълготрайна свежест
4. Чекмеджета на
фризера
5. Рафтове
6. Нивелиращи крачета
* Най енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутията за-
храна и рафтовете да бъдат позиционирани в продукта, моля, вижте горните
снимки.
** Изображенията по горе са само за справка. Действителната конфигурация-
ще зависи от физическия продукт или декларацията на дистрибутора.
Изисквания за пространство
Вратата на уреда трябва да може да се
отваря докрай, както е показано. Оставете
достатъчно място за удобно отваряне на
вратите и чекмеджетата.Спазвайте
разстояние от най-малко 50 мм между
страничните стени на продукта и съседните
части.
Широчина: мин. 920 мм
Дълбочина: мин. 1137 мм
BG 11
УПОТРЕБА
Бутонът „ се използва за включване/изключване на уреда.ON/OFF
Бутонът се използва за избор на температурата наMode
хладилника или специалните функции.
Иконата „Super Cool“ показва дали функцията е активирана.
Температурни нива показват коя е избраната температура.
Употреба
Включете уреда в контакт. Уредът ще се включи автоматично.
Температурата на хладилника автоматично ще се зададе на 4 °C.
За да промените температурата, докато вратата е отворена, натиснете
бутона “. Когато настройката се увеличи, съответната Mode LED
светлина се включва. При всяко натискане на бутона се подаваMode
звуков сигнал и температурата се променя.
В случай на загуба на мощност последната настройка на нивото на
охлаждане ще бъде възстановена.
За да възстановите настройката по подразбиране, при светещ екран,
натиснете и задръжте бутона „TEMP“ и след това натиснете бутона
„ON/OFF“ 5 пъти в рамките на 5 секунди.
При нормални работни условия (през пролетта и есента) се препоръчва
да зададете температурата на 4 . През лятото, когато температурата °C
на околната среда е висока, е препоръчително да зададете
температурата на 6~8 , за да се гарантират температурите на °C
хладилника и фризера и да се намали продължителното време на работа
на хладилника. През зимата, когато температурата на околната среда е
ниска, е препоръчително да зададете температурата на 2~4 , за да се °C
избегне честото включване/изключване на хладилника.
Персонализирана температура
От приложението е възможно да се персонализира температурата на
хладилното отделение. Температурата може да се настрои с чувствителност
от 1 и е възможно да се избере температура от 2 до 8 в хладилника. °C °C °C
Всеки път когато температурата се променя, се подава звуков сигнал. Когато
температурата е избрана от приложението, няма индикация на контролния
панел, всички светлини за температура са изключени и само иконата за LED
Wi- Fi е включена.
BG 14
Кодове за грешки
Ако LED светлините на 6 °C мигат, това означава, че е възникнала грешка във
вентилатора. Моля, свържете се с отдела за техническа помощ, за да Ви
помогнат за решаването на проблема
BG 15
ВРЪЗКА С ПРИЛОЖЕНИЕТО (само за съдържание)
ПРОЦЕДУРА ЗА СДВОЯВАНЕ В ПРИЛОЖЕНИЕТО
Стъпка 1
Изтеглете приложението hOn от магазините
Стъпка 2
Създайте свой профил в приложението или влезте, ако вечеhOn
имате такъв
Стъпка 3
Следвайте инструкциите за сдвояване в приложението hOn
CS 18
CS
Shrnutí
POPIS VÝROBKU ........................................................................................................ 19
Požadavky na místo ..................................................................................... 19
POUŽÍ ................................................................................................................. 20
Používání .................................................................................................... 20
Přizpůsobená teplota .................................................................................. 20
Jemné nastavení ......................................................................................... 21
Funkce Přechlazení ..................................................................................... 21
Funkce Supermrazení .................................................................................. 21
Režim Eco ................................................................................................... 22
Funkce Dovolená ......................................................................................... 22
Odmrazování ............................................................................................... 22
Režim Demo ............................................................................................... 22
Chybové kódy .............................................................................................. 22
PROPOJENÍ S APLIKACÍ (pouze Obsah) ......................................................... 23
POSTUP PÁROVÁNÍ S APLIKACÍ ................................................................... 23
Krok 1 ......................................................................................................... 23
Krok 2 ......................................................................................................... 23
Krok 3 ......................................................................................................... 23
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ.................................................................. 24
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ ..................................................................2
CS 19
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU POPIS VÝROBKU
1. Ovládací panel a světlo
2. Přemístitelné police
3. Přihrádka na ovoce a
zeleninu
4. Zásuvky mrazničky
5. Police na dveřích
6. Vyrovnávací nohy
* Energeticky nejúspornější konfigurace vyžaduje, aby byly ve spotřebiči nainstalovány přihrádky,
schránka na potraviny a police, viz obrázky výše.
** Výše vyobrazené obrázky jsou pouze informativní. Aktuální konfigurace bude záviset na konkrétním
fyzické m výrobku nebo prohlášení distributora.
Požadavky na místo
Požadavky na místo
Požadavky na místo
Požadavky na místo Požadavky na místo
Musí být možné úplně otevřít dveře, jak je znázorněno na
obrázku. Zajistěte dostatek místa pro pohodlné otvírání
dveří a zásuvek.
Mezi bočními stěnami výrobku a přilehlými díly dodržujte
vzdálenost minimálně 50 mm.
Šířka: min. 920 mm
Hloubka: min. 1137 mm
CS 21
Jemné nastaven
Jemné nastaven
Jemné nastaven
Jemné nastavenJemné nastavení
í
í
í í
Režim volby jemného nastavení umožňuje nastavovat teploty po dílčích úrovních; každá úroveň teploty
má tři dílčí úrovně.
Jak používat funkci jemného nastavení:
Na 8 sekund stiskněte tlačítko Mode, abyste vstoupili do režimu volby jemného nastavení.
spotřebič vstoupí do tohoto režimu, ozve se zvukový signál a bude blikat kontrolka
aktuálně zvolené úrovně chlazení.
Hodnota jemného nastavení se zvyšuje krátkým stisknutím tlačítka Mode během 5 sekund
a při každém stisknutí se ozývá zvukový signál.
Během jemného nastavovásvítí kontrolka zvolené úrovně chlazení, zatímco kontrolka
zvolené dílčí úrovně bliká.
Pokud během 3 sekund nestisknete žádné tlačítko, systém automaticky opustí režim volby
jemného nastavení. Jemné nastavení se uloží a teploty chladničky bude kontrolka zvolené
nepřerušovaně svítit.
Pokud se znovu aktivuje jemné nastavení, spustí se od dříve uložené úrovně.
Funkce Přechl
Funkce Přechl
Funkce Přechl
Funkce PřechlFunkce Přechlazení
azení
azení
azeníazení
Doporučuje se zapínat funkci echlazení v případě, že bylo uloženo velké množství potravin
(například po nákupu). Funkce Přechlazení urychluje chlazení čerstvých potravin a chrání již uložené
zboží před nežádoucím ohřátím. Když je tato funkce aktivována, teplota chladničky se automaticky
nastaví na 2 °C.
Jak používat funkci Přechlazení:
Tuto funkci lze aktivovat opakovaným stisknutím tlačítka Mode, dokud se nerozsvítí
kontrolka Přechlazení, nebo z aplikace. Pokud je tato funkce aktivována, rozsvítí se
odpovídající ikona na ovládacím panelu.
Chcete-li ukončit funkci Přechlazení, znovu stiskněte tlačítko Mode.
Funkce hodinách chodu. Přechlazení se automaticky ukončí po 30
Po ukončení funkce Přechlazení zhasne odpovídající ikona na ovládacím panelu a obnoví
se dříve nastavená úroveň chlazení.
Funkce Supe
Funkce Supe
Funkce Supe
Funkce SupeFunkce Supermrazení
rmrazení
rmrazení
rmrazení rmrazení
Funkce Supermrazení urychluje zmrazování čerstvých potravin a chrání již uložené zboží před
nežádoucím ohřátím. Jestliže je třeba zmrazit velké množství potravin, doporučuje se zapnout funkci
Supermrazení 24 h před použitím. Když je tato funkce aktivována, teplota se automaticky nastaví na
- °C. 25
Jak používat funkci Supermrazení:
Tuto funkci lze spouštět pouze z aplikace. Pokud je tato funkce aktivována, bude se
zobrazovat v aplikaci; ovládací panel nic nesignalizuje.
Chcete-li ukončit funkci Supermrazení, vypněte ji z aplikace.
Funkce Supermrazení se automaticky ukončí poté, co byla zapnutá déle než 50 hodin.
ZMĚNA S
ZMĚNA S
ZMĚNA S
ZMĚNA SZMĚNA SRU OTVÍRÁNÍ D
MĚRU OTVÍRÁNÍ D
MĚRU OTVÍRÁNÍ D
MĚRU OTVÍRÁNÍ DMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
VEŘÍ
VEŘÍ
VEŘÍVEŘÍ
Potřebné nářadí:
Potřebné nářadí:
Potřebné nářadí:
Potřebné nářadí:Potřebné nářadí: šroubovák
1. Odstraňte kryt horního závěsu
2. Odšroubujte horní závěs
3. Odstraňte kryt horního závěsu (levého)
CS 24
CS 25
4. Odstraňte prostřední závěs
5. Odstraňte dolní závěs
6. Namontujte nohu závěsu
7. Namontujte prostřední závěs
8. Namontujte desku horního závěsu
9. Namontujte kryt horního závěsu
DA 33
5. Fjern nedre hængsel
6. Monter hængselsfod
7. Monter midterste hængsel
8. Monter den øverste hængselsplade
9. Monter det øverste hængselsdæksel
DE 35
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Bedienfeld und Licht
2. Bewegliche Einlegeböden
3. Crisper-Schublade
4. Tiefkühlschrankschubladen
5. Türfächer
6. Stellfüße
* Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und
Regalböden im Produkt, siehe die obigen Bilder.
** Die Bilder oben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom tatsächlichen
Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.
Platzbedarf
Platzbedarf
Platzbedarf
Platzbedarf Platzbedarf
Die Tür des Gerätes muss, wie abgebildet, vollständig
geöffnet werden können. Es muss genügend Platz zum
bequemen Öffnen der Türen und Schubladen
vorhanden sein.
Zwischen den Seitenwänden des Produkts und
angrenzenden Teilen einen mindestens 50 Abstand von m
einhalten.
Breite: min. 920 mm
Tiefe: min. 1137 mm
DE 41
EL 43
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Πίνακας ελέγχου και
λυχνία
2. Κινητά ράφια
3. Συρτάρι φρούτων και
λαχανικών
4. Συρτάρια κατάψυξης
5. Ράφια πόρτας ψυγείου
6. Επιπεδότητα
(αλφάδιασμα) ποδιών
* Η πιο σωστή τακτική για την εξοικονόμηση ενέργειας απαιτεί την τοποθέτηση
συρταριών, δοχείων για τα τρόφιμα και ραφιών στο προϊόν, παρακαλούμε
ανατρέξτε στις παραπάνω εικόνες.
** Οι παραπάνω εικόνες είναι μόνο για αναφορά. Η πραγματική ρύθμιση
παραμέτρων θα εξαρτηθεί από το φυσικό προϊόν ή από τη δήλωση του διανομέα.
Απαιτήσεις χώρου
Η πόρτα της μονάδας πρέπει να μπορεί να
ανοίγει πλήρως όπως φαίνεται. Να υπάρχει
αρκετός ελεύθερος χώρος για άνετο άνοιγμα των
θυρών και των συρταριών.
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 50 mm
μεταξύ των πλευρικών τοιχωμάτων του
προϊόντος και των παρακείμενων εξαρτημάτων.
Πλάτος: ελάχιστο 9 20 mm
Βάθος: ελάχιστο 1137 mm
EL 50
4. Αφαιρέστε τον μεσαίο μεντεσέ
5. Αφαιρέστε τον κάτω μεντεσέ
6. Τοποθετήστε τον μεντεσέ του
ποδιού
7. Τοποθετήστε τον μεσαίο
μεντεσέ
8. Τοποθετήστε την άνω πλάκα
άρθρωσης
9. Τοποθετήστε το επάνω κάλυμμα
του μεντεσέ
ES 52
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control y luz
2. Estantes móviles
3. Cajón para verduras
4. Cajones del congelador
5. Estantes
6. Patas de nivelación
* La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el
producto. Consulta las imágenes anteriores.
** Las imágenes de arriba son solo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico
o la declaración del distribuidor.
Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitos Requisitos espacio
espacio
espacio
espacio espacio
de
de
de
de de
La puerta de unidad debe poder abrirse la
completamente como muestra en imagen. Deje se la
suficiente espacio para abrir cómodamente puertas y las
los cajones.
Mantenga una distancia de al menos 50 mm entre las
paredes laterales del producto y los componentes
adyacentes.
Ancho: mín. 920 mm
Profundidad: mín. 1137 mm
ES 54
Ajuste de pr
Ajuste de pr
Ajuste de pr
Ajuste de prAjuste de precisión
ecisión
ecisión
ecisión ecisión
El modo de selección de ajuste de precisión ofrece la posibilidad de ajustar las temperaturas por
subniveles; cada nivel de temperatura tiene tres subniveles.
Cómo utilizar la función de ajuste de precisión:
Pulse la tecla Mode durante 8 segundos para entrar en el modo de ajuste de precisn. Cuando
el electrodoméstico entra en este modo, se emite una señal acústica y el LED del nivel de
refrigeración seleccionado actualmente parpadea.
Al pulsar la tecla Mode en 5 segundos, el ajuste de precisión aumenta y, cada vez que se
pulsa, se emite una señal acústica.
Durante el ajuste de precisión, el LED del nivel de refrigeración seleccionado se ilumina
de forma fija, mientras que el LED del subnivel seleccionado parpadea.
Si no se pulsa ninguna tecla en 3 segundos, el sistema saldrá automáticamente del modo
de ajuste de precisión. El ajuste de precisión se guarda y el LED de la temperatura del
frigorífico seleccionada queda iluminado de forma fija.
Si se vuelve a activar el ajuste de precisión, el ajuste empezará desde el nivel previamente
guardado.
Función Súper
Función Súper
Función Súper
Función SúperFunción Súper Fresco
Fresco
Fresco
Fresco Fresco
Se recomienda activar la función Súper Fresco si se debe guardar una gran cantidad de alimentos
(por ejemplo, después de la compra). La función Súper Fresco acelera el enfriamiento de los
alimentos frescos y protege las mercancías almacenadas de un calentamiento indeseado. Cuando la
función está activada, la temperatura del frigorífico se ajusta automáticamente a 2 °C.
Cómo utilizar la función Súper Fresco:
La función puede activarse pulsando varias veces la tecla Mode hasta que se encienda el
LED Super Cool o bien seleccionándola desde la aplicación. Si la función está activada,
se encenderá el icono correspondiente del panel de control.
Para salir de la función Súper Fresco, vuelva a pulsar la tecla Mode.
La función Súper Fresco finaliza automáticamente después de 30 horas de
funcionamiento.
Cuando finaliza la función per Fresco, se apaga el icono correspondiente del panel de control
y se restablece el nivel de refrigeración previamente ajustado.
Función Súper
Función Súper
Función Súper
Función SúperFunción Súper Congelación
Congelación
Congelación
Congelación Congelación
La función Súper Congelación acelera el enfriamiento de los alimentos frescos y protege los
productos almacenadas de un calentamiento indeseado. Si se debe congelar una gran cantidad de
alimentos, se recomienda activar la función Súper Congelación 24 horas antes de su uso. Cuando la
función está activada, la temperatura se ajusta automáticamente a - °C. 25
Cómo utilizar la función Súper Congelación:
La función sólo puede ejecutarse seleccionándola desde la aplicación. Si la función está
activada, se mostrará por la aplicación; no existe ninguna indicación en el panel de
control.
ES 55
Para salir de la función de Súper Congelación, desactívela desde la aplicación.
La función Súper Congelación finaliza automáticamente cuando la función se ha
ejecutado durante más de 50 horas.
Modo Eco
Modo Eco
Modo Eco
Modo Eco Modo Eco
El modo Eco puede activarse para optimizar el rendimiento del aparato, obteniendo al mismo tiempo
la mejor conservación de los alimentos. Si la función está activada, la temperatura se ajusta
automáticamente a 5 °C en el frigorífico y a -18 °C en el congelador.
Cómo utilizar el modo Eco:
La función sólo se puede activar seleccionándola desde la aplicación. Si la función está
activada, se mostrará por la aplicación; no existe ninguna indicación en el panel de
control.
Para salir del modo Eco, apáguelo desde la aplicación; se restablecerá la temperatura
seleccionada anteriormente.
El modo Eco finaliza automáticamente cuando se selecciona otra función en el panel de
control.
Función Vaca
Función Vaca
Función Vaca
Función VacaFunción Vacaciones
ciones
ciones
ciones ciones
La función de vacaciones puede utilizarse para reducir el consumo de energía del electrodoméstico,
si éste no se utiliza con regularidad. Cuando la función está activada, las luces LED estarán apagadas
(aunque la puerta esté abierta) y el frigorífico funcionará en modo de bajo consumo, mientras que el
congelador seguirá funcionando normalmente.
Cómo utilizar la función Vacaciones:
La función sólo se puede activar seleccionándola desde la aplicación. Si la función está
activada, se mostrará por la aplicación; no existe ninguna indicación en el panel de
control.
Para salir de la función de vacaciones, desactívela desde la aplicación; se restablecerá la
temperatura seleccionada previamente.
La función de vacaciones finaliza automáticamente cuando se selecciona otra función en
el panel de control.
Descongelac
Descongelac
Descongelac
DescongelacDescongelación
ión
ión
ión ión
La descongelación de los compartimentos frigorífico y congelador se realiza automáticamente: no se
requiere ninguna operación manual.
Slider
Slider
Slider
Slider Slider
Cerca de la tienda de verduras hay un deslizador que permite ajustar la humedad en su interior:
moverlo a la derecha disminuye la humedad, moverlo a la izquierda aumenta la humedad.
Modo Demo
Modo Demo
Modo Demo
Modo Demo Modo Demo
Mantenga abierta la puerta del frigorífico, pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido / apagado
y, a continuación, pulse 5 veces la tecla SET. El frigorífico entrará en el modo Demo. Para salir de este
modo, mantenga pulsado el interruptor de la puerta y vuelva a pulsar la tecla SET durante 5 segundos.
Códigos de
Códigos de
Códigos de
Códigos de Códigos de error
error
error
error error
Si parpadea la z LED 6 °C, significa que se ha producido un error del ventilador. Póngase en lu
contacto con el servicio de asistencia técnica para que le ayuden a resolver el problema
FI 59
FI
Yhteenveto
TUOTEKUVAUS ........................................................................................................... 60
Tilantarve .................................................................................................... 60
YT ....................................................................................................................... 61
Käyttö ......................................................................................................... 61
Mukautettu lämpötila .................................................................................. 61
Hienosäätö ................................................................................................. 62
Super Cool -toiminto ................................................................................... 62
Super Freeze -toiminto ................................................................................ 62
Eco-tila ....................................................................................................... 62
Loma-toiminto ............................................................................................ 63
Sulatus ....................................................................................................... 63
Esittelytila ................................................................................................... 63
Virhekoodit ................................................................................................. 63
SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN (vain sisältö) .................................................
SOVELLUKSEN SISÄINEN LAITEPARINMUODOSTUS .................................
Vaihe 1 ....................................................................................................... 64
Vaihe 2 ....................................................................................................... 64
Vaihe 3 ....................................................................................................... 64
OVEN KÄÄNTÄMINEN................................................................................... 65
OVEN KÄÄNTÄMINEN .................................................................................. 66
FI 62
Hienosäätö
Hienosäätö
Hienosäätö
Hienosäätö Hienosäätö
Hienosäätötila mahdollistaa lämpötilan asettamisen alatasoittain. Jokaisella lämpötilatasolla on
kolme alatasoa.
Hienosäätötoiminnon käyttö:
Siirry hienosäätötilaan painamalla Mode-painiketta 8 sekunnin ajan. Kun laite siirtyy
tilaan, kuuluu äänimerkki ja valittuna olevan jäähdytystason merkkivalo vilkkuu.
Kun Mode-painiketta painetaan lyhyesti 5 sekunnin kuluessa, hienosäätöasetus suurenee
ja äänimerkki kuuluu joka painalluksella.
Hienosäädön aikana valitun jäähdytystason LED-merkkivalo palaa tasaisesti, kun taas
valitun alatason LED-merkkivalo vilkkuu.
Jos mitään painiketta ei paineta 3 sekuntiin, järjestelmä poistuu automaattisesti
hienosäädön valintatilasta. Hienosäätöasetus tallennetaan ja valitun lämpötilan LED-
merkkivalo palaa tasaisesti.
Jos hienosäätö aktivoidaan uudelleen, asetus alkaa aiemmin tallennetulta tasolta.
Super Cool -to
Super Cool -to
Super Cool -to
Super Cool -toSuper Cool -toiminto
iminto
iminto
iminto iminto
Super Cool -toiminto on suositeltavaa kytkeä päälle, jos halutaan varastoida suuri määrä ruokaa
(esim. viikko-ostosten jälkeen). Super-Cool-toiminto nopeuttaa tuoreen ruoan jäähdytystä ja suojaa
jääkaapissa jo olevia ruokia ei-toivotulta lämpenemiseltä. Kun toiminto on aktivoitu, jääkaapin
lämpötilaksi asetetaan automaattisesti 2 °C.
Super Cool -toiminnon käyttö:
Toiminto voidaan aktivoida painamalla Mode-painiketta useita kertoja, kunnes Super
Cool -merkkivalo syttyy, tai se voidaan valita sovelluksesta. Jos toiminto on aktivoitu,
ohjauspaneelin vastaava kuvake syttyy.
Voit poistua Super Cool -toiminnosta painamalla Mode-painiketta uudelleen.
Super Cool -toiminto päättyy automaattisesti 30 käyttötunnin jälkeen.
Kun Super Cool päättyy, ohjauspaneelin vastaava kuvake sammuu ja aiemmin asetettu
jäähdytystaso palautuu käyttöön.
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze
Super Freeze Super Freeze -toiminto
-toiminto
-toiminto
-toiminto -toiminto
Toiminto nopeuttaa tuoreen ruoan jäähdytystä ja suojaa laitteessa jo olevia ruokia ei-toivotulta
lämpenemiseltä. Jos jäähdytettävänä on paljon ruokaa, on suositeltavaa asettaa Super Freeze -
toiminto päälle 24 tuntia ennen käyttöä. Kun toiminto on aktivoitu, lämpötilaksi asetetaan
automaattisesti -25 °C.
Super Freeze -toiminnon käyttö:
Toiminto voidaan käynnistää vain valitsemalla se sovelluksesta. Jos toiminto aktivoidaan,
se näkyy sovelluksessa. Ohjauspaneelissa ei ole ilmaisinta tälle toiminnolle.
Voit lopettaa Super Freeze -toiminnon käytön kytkemällä sen pois käytöstä sovelluksesta.
Super Freeze -toiminto päättyy automaattisesti, kun se on ollut päällä yli 50 tuntia.
Eco-tila
Eco-tila
Eco-tila
Eco-tila Eco-tila
Eco-tila voidaan ottaa käyttöön laitteen suorituskyvyn optimoimiseksi ja ruuan parhaan varastoinnin
varmistamiseksi. Kun tämä toiminto on aktivoitu, lämpötilaksi asetetaan automaattisesti 5 °C
jääkaapissa ja -18 °C pakastimessa.
Eco-tilan käyttö:
Toiminto voidaan aktivoida vain valitsemalla se sovelluksesta. Jos toiminto aktivoidaan,
se näkyy sovelluksessa. Ohjauspaneelissa ei ole ilmaisinta tälle toiminnolle.
Voit poistua Eco-tilasta kytkemällä sen pois käytöstä sovelluksesta, jolloin aiemmin valittu
lämpötila palautuu.
FR 68
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de commande et
lumière
2. Clayettes mobiles
3. Bac à légumes
4. Tiroirs du congélateur
5. Balconnets
6. Pieds de mise à niveau
* La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les
clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
** Les images ci-dessus sont uniquement à titre de référence. La configuration réelle dépend du
produit physique ou de l'énoncé du distributeur.
Espace
Espace
Espace
Espace Espace requis
requis
requis
requis requis
La porte de l'appareil doit pouvoir s'ouvrir pleinement
comme place illustré. Prévoyez suffisamment de pour une
ouverture pratique des des portes et tiroirs.
Gardez une distance d'au moins 50 mm entre les parois
latérales du produit et les pièces adjacentes.
Largeur : min. 920 mm
Profondeur : min. 1137 mm
FR 72
CONNEXION D
CONNEXION D
CONNEXION D
CONNEXION DCONNEXION DE L’APPLICATION
E L’APPLICATION
E L’APPLICATION
E L’APPLICATION E L’APPLICATION (Contenu u
(Contenu u
(Contenu u
(Contenu u(Contenu uniquement)
niquement)
niquement)
niquement)niquement)
PROCÉDURE D'A
PROCÉDURE D'A
PROCÉDURE D'A
PROCÉDURE D'APROCÉDURE D'APPAIRAGE
PPAIRAGE
PPAIRAGE
PPAIRAGE PPAIRAGE DANS L'APPLICATION
DANS L'APPLICATION
DANS L'APPLICATION
DANS L'APPLICATIONDANS L'APPLICATION
Étape 1
Étape 1
Étape 1
Étape 1 Étape 1
Téléchargez l'application hOn dans les stores
Étape 2
Étape 2
Étape 2
Étape 2 Étape 2
Créez votre compte sur l'application hOn ou connectez-vous si vous possédez déjà un
compte
Étape 3
Étape 3
Étape 3
Étape 3 Étape 3
Suivez les instructions d’appairage dans l'application hOn
HR 76
OPIS PROIZVODA
OPIS PROIZVODA
OPIS PROIZVODA
OPIS PROIZVODA OPIS PROIZVODA
1. Upravljačka ploča i svjetlo
2. Pomi ne police č
3. Ladica za vo e i povr e ć ć
4. Ladice zamrziva a č
5. Balkoni
6. Noge za niveliranje
*Za konfiguraciju s najvećom uštedom energije treba smjestiti ladice, kutiju za hranu i police unutar
proizvoda, pogledajte gore navedene slike.
**Gore navedene slike služe samo za referencu. fizičkom proizvodu ili Stvarna konfiguracija ovisi o
izjavi distributera.
Prostorni zahtjevi
Prostorni zahtjevi
Prostorni zahtjevi
Prostorni zahtjevi Prostorni zahtjevi
Mora biti moguć e potpuno otvoriti vrata jedinice u skladu s
prikazanim. Odvojite dovoljno mjesta za praktično otvaranje
vrata i ladica .
Održavajte razmak od najmanje 50 mm između bočnih
stijenki proizvoda i susjednih dijelova.
Širina: najmanje 920 mm
Dubina: najmanje 1137 mm
HR 77
UPORABA
UPORABA
UPORABA
UPORABA UPORABA
Tipka UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE koja se upotrebljava za uključivanje/isključivanje
uređaja.
Tipka Mode upotrebljava se za odabiranje temperature hladnjaka ili posebnih funkcija.
Ikonom super hlađenja pokazuje se je li se funkcija aktivirala.
Razinama temperature pokazuje se koja se temperatura odabrala.
Uporaba
Uporaba
Uporaba
Uporaba Uporaba
Priključite uređaj. Uređaj se automatski uključuje.
Temperatura se automatski postavlja na 4 °C u hladnjaku i na - 18 °C u zamrzivaču.
Za promjenu temperature temperaturu, s otvorenim vratima hladnjaka, pritisnite tipku
Mode. Kada se postavka poveća, uključuje se pripadajuće svjetlo LED. Odašilje se zvučni
signal svaki put kada se pritisne tipka Mode i mijenja se temperatura.
Ako dođe do gubitka napajanja, vraća se posljednja postavljena razina hlađenja.
Da biste vratili zadanu postavku, držite pritisnutim gumb TEMP na osvijetljenom zaslonu,
a zatim pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE 5 puta u 5 sekundi.
U normalnom radnom stanju (u proljeće i jesen) preporučuje se postavljanje temperature
na 4 °C. Ljeti kada je temperatura okoline visoka, preporučuje se postaviti temperaturu
na 6 ~ 8 °C da bi se zajamčile temperature hladnjaka i zamrzivača i smanjilo neprekidno
vrijeme rada hladnjaka, a zimi kada je temperatura okoline niska, preporučuje se postaviti
temperaturu na 2 ~ 4 °C da bi se izbjeglo često pokretanje/zaustavljanje hladnjaka.
Prilagođena t
Prilagođena t
Prilagođena t
Prilagođena tPrilagođena temperatura
emperatura
emperatura
emperaturaemperatura
Putem aplikacije moguće je prilagoditi temperaturu odjeljka hladnjaka. Temperatura se može
postaviti s 1 °C osjetljivosti i moguće je odabrati temperaturu od 2 °C do 8 °C u hladnjaku. Odašilje
se zvučni signal svaki put kada se promijeni temperatura. Kada se aplikacijom odabere temperatura,
na upravljačkoj ploči nema indikacija, sva svjetla LED za temperaturu se isključuju, a radi samo ikona
za Wi-Fi.
➂ ➃
HR 82
5. Uklonite donju šarku
6. Postavite postolje šarke
7. Postavite srednju šarku
8. Postavite ploču gornje šarke
9. Postavite poklopac gornje šarke
HU 83
HU
Összegzés
TERMÉKLEÍRÁS .......................................................................................................... 84
Helyigény .................................................................................................... 84
HASZLAT ................................................................................................................ 85
Használat ...................................................................................................85
Egyéni hőmérséklet ..................................................................................... 85
Finomhangolás ........................................................................................... 86
Super Cool funkció ...................................................................................... 86
Super Freeze funkció ................................................................................... 86
Eco mód .....................................................................................................86
Nyaralás funkció ......................................................................................... 87
Leolvasztás ................................................................................................. 87
Demo mód .................................................................................................. 87
Hibakódok .................................................................................................. 87
CSATLAKOZÁS ALKALMAZÁSHOZ (csak tartalom) ......................................... 88
PÁROSÍTÁSI ELJÁS AZ ALKALMAZÁSBAN ................................................. 88
1. lépés ......................................................................................................88
2. lépés ......................................................................................................88
3. lépés ......................................................................................................88
AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA......................................................................... 89
AJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA ......................................................................... 90
HU 85
HASZNÁLAT
HASZNÁLAT
HASZNÁLAT
HASZNÁLAT HASZNÁLAT
BE/KI gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál.
Mode gomb, amely a hűtőszekrény hőmérsékletének vagy speciális funkciók
kiválasztására szolgál.
Super Cool ikon, amely megerősíti a funkció bekapcsolt állapotát.
Hőmérsékleti szintek, amelyek visszajelzéssel szolgálnak a kiválasztott hőmérsékletről.
Használat
Használat
Használat
Használat Használat
Csatlakoztassa a készüléket. A készülék automatikusan bekapcsol.
A hőmérséklet gyárilag automatikusan 4 °C ra van beállítva a hűtőben és - -18 °C-ra a
fagyasztóban.
A hőmérséklet megváltoztatásához, nyomja meg a Mode gombot, miközben a
hűtőszekrény ajtaja nyitva van. Ahogy emelkedik a beállítás értéke, a megfelelő LED-
jelzőfény bekapcsol. A Mode gomb megnyomásakor és a hőmérséklet változásakor
hangjelzés hallható.
Áramkimaradás esetén a készülék az utolsó beállított hűtési szintet állítja vissza.
Az alapértelmezett beállítás visszaállításához világító kijelző mellett tartsa lenyomva a
HŐM gombot, és egyidejűleg tartsa lenyomva a BE/KI gombot 5 másodpercig.
Normál üzemi körülmények között (tavasszal és ősszel) ajánlott a hőmérsékletet 4 °C-ra
állítani. Nyáron vagy magas környezeti hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 6-8
°C-ra beállítani, hogy a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete megfelelő legyen,
miközben csökken a hűtőszekrény folyamatos üzemideje; télen alacsony környezeti
hőmérséklet esetén ajánlott a hőmérsékletet 2-4 °C-ra állítani, hogy elkerülje a
hűtőszekrény gyakori beindítását/leállítását.
Egyéni hőmér
Egyéni hőmér
Egyéni hőmér
Egyéni hőmérEgyéni hőmérséklet
séklet
séklet
sékletséklet
Az alkalmazásból beállíthat egy -os éni hőmérsékletet a tőrekeszben. A hőmérséklet 1 °C
érzékenységgel állítha be, és a hűtőben 2 °C és 8 °C közötti hőmérsékletet választhat. A
hőmérséklet minden egyes módosításáról a készülék hangjelzéssel jékoztat. Amikor kiválasztja a
hőmérsékletet az alkalmazásban, erről a vezérlőpanel nem tájékoztat, az összes LED es hőmérséklet- -
jelzőfény ki van kapcsolva, miközben csak a Wi-Fi ikon világít.
➂ ➃
HU 88
CSATLAKO
CSATLAKO
CSATLAKO
CSATLAKOCSATLAKOZÁS ALKALMAZÁ
ZÁS ALKALMAZÁ
ZÁS ALKALMAZÁ
ZÁS ALKALMAZÁZÁS ALKALMAZÁSHOZ (csak tartal
SHOZ (csak tartal
SHOZ (csak tartal
SHOZ (csak tartalSHOZ (csak tartalom)
om)
om)
om) om)
PÁROSÍTÁSI
PÁROSÍTÁSI
PÁROSÍTÁSI
PÁROSÍTÁSI PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ AL
ELJÁRÁS AZ AL
ELJÁRÁS AZ AL
ELJÁRÁS AZ ALELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN
KALMAZÁSBAN
KALMAZÁSBAN
KALMAZÁSBANKALMAZÁSBAN
1.
1.
1.
1.1. lépés
lépés
lépés
lépés lépés
Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból
2.
2.
2.
2.2. lépés
lépés
lépés
lépés lépés
Hozza létre fiókját a hOn alkalmazásban, vagy jelentkezzen be, ha már van fiókja
3.
3.
3.
3.3. lépés
lépés
lépés
lépéslépés
Kövesse a hOn alkalmazás párosításra vonatkozó utasításait
AJTÓ NYITÁ
AJTÓ NYITÁ
AJTÓ NYITÁ
AJTÓ NYITÁAJTÓ NYITÁSÁNAK VÁLTÁSA
SÁNAK VÁLTÁSA
SÁNAK VÁLTÁSA
SÁNAK VÁLTÁSA SÁNAK VÁLTÁSA
Szükséges szerszámok:
Szükséges szerszámok:
Szükséges szerszámok:
Szükséges szerszámok:Szükséges szerszámok: csavarhú
1. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát
2. Csavarja ki a felső zsanért
3. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát
(bal)
4. Távolítsa el a középső zsanért
HU 89
IT 91
IT
Indice
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ................................................................................... 92
Requisiti di spazio ....................................................................................... 92
UTILIZZO ..................................................................................................................... 93
Utilizzo ........................................................................................................ 93
Temperatura personalizzata ........................................................................93
Regolazione di precisione ............................................................................ 94
Funzione Super Cool ...................................................................................94
Funzione Super Freeze ................................................................................94
Modalità Eco ...............................................................................................95
Funzione Holiday ......................................................................................... 95
Sbrinamento ............................................................................................... 95
Modalità Demo ........................................................................................... 95
Codici di errore ...........................................................................................95
CONNESSIONE DELL’APP (solo contenuto) ..................................................96
PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO DEL L’APP ...............................................96
Fase 1 ........................................................................................................96
Fase 2 ........................................................................................................96
Fase 3 ........................................................................................................96
REVERSIBILITÀ DELLO SPORTELLO.............................................................. 97
REVERSIBILITÀ DELLO SPORTELLO .............................................................. 98


Specyfikacje produktu

Marka: Candy
Kategoria: lodówka
Model: CCE3T620ES

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Candy CCE3T620ES, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Candy

Candy

Candy CDG3T617EW Instrukcja

31 Stycznia 2025
Candy

Candy CNCQ4T618EX Instrukcja

11 Stycznia 2025
Candy

Candy CRSL4518E Instrukcja

5 Stycznia 2025
Candy

Candy CFL3518E Instrukcja

5 Stycznia 2025
Candy

Candy CFO 158 Instrukcja

11 Października 2024
Candy

Candy CCG5T718EW1 Instrukcja

9 Października 2024
Candy

Candy CCG2T718EX Instrukcja

7 Października 2024
Candy

Candy CMNV 7184-19 Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka