Instrukcja obsługi Cambridge Azur 640P

Cambridge odbiornik Azur 640P

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cambridge Azur 640P (8 stron) w kategorii odbiornik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
azur 540P/640P
Phono-voorversterker
Gebruikershandleiding
De 640P maakt gebruik van minder gebruikelijke versterkingscircuits
om voor een nog lagere vervorming en ruis te zorgen, alsmede een
betere versterking van MC-elementen. Bovendien maakt de 640P
gebruik van multi-parallelle condensatoren om een uitzonderlijke RIAA-
nauwkeurigheid te bereiken van slechts 0,3dB tot en met 50kHz en
beschikt hij over een uitschakelbaar subsonisch filter.
We nodigen u uit achterover te leunen, te ontspannen en te genieten
van uw vinyl!
Matthew Bramble
Technisch directeur
32 Azur phono-voorversterker
Dank u voor de aankoop van deze Cambridge Audio phono-
Dank u voor de aankoop van deze Cambridge Audio phono-
Dank u voor de aankoop van deze Cambridge Audio phono-
Dank u voor de aankoop van deze Cambridge Audio phono-Dank u voor de aankoop van deze Cambridge Audio phono-
voorversterker uit de azur-serie. Dit apparaat is het resultaat van een
voorversterker uit de azur-serie. Dit apparaat is het resultaat van een
voorversterker uit de azur-serie. Dit apparaat is het resultaat van een
voorversterker uit de azur-serie. Dit apparaat is het resultaat van eenvoorversterker uit de azur-serie. Dit apparaat is het resultaat van een
voortdurend onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma in de meer dan
voortdurend onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma in de meer dan
voortdurend onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma in de meer dan
voortdurend onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma in de meer danvoortdurend onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma in de meer dan
dertig jaar waarin we audioproducten van hoge kwaliteit fabriceren. We
dertig jaar waarin we audioproducten van hoge kwaliteit fabriceren. We
dertig jaar waarin we audioproducten van hoge kwaliteit fabriceren. We
dertig jaar waarin we audioproducten van hoge kwaliteit fabriceren. Wedertig jaar waarin we audioproducten van hoge kwaliteit fabriceren. We
hopen dat u de resultaten zult kunnen waarderen en vele jaren
hopen dat u de resultaten zult kunnen waarderen en vele jaren
hopen dat u de resultaten zult kunnen waarderen en vele jaren
hopen dat u de resultaten zult kunnen waarderen en vele jarenhopen dat u de resultaten zult kunnen waarderen en vele jaren
luisterplezier zult hebben.
luisterplezier zult hebben.
luisterplezier zult hebben.
luisterplezier zult hebben.luisterplezier zult hebben.
Over deze phono-voorversterker
Over deze phono-voorversterker
Over deze phono-voorversterker
Over deze phono-voorversterkerOver deze phono-voorversterker
Het is een enorme uitdaging om een phono-voorversterker te ontwerpen
die zowel over een zeer goede kwaliteit beschikt als over een
aantrekkelijke prijs. Een uitstekende prestatie op basis van een
onbeperkt budget is één ding; een zelfde prestatie binnen strenge
prijslimieten is iets heel anders en vereist alle deskundigheid en
ervaring waar Cambridge Audio tijdens het productontwerpproces over
beschikt. Wij zijn ervan overtuigd dat we geslaagd zijn in onze
doelstelling om een eersteklas betaalbaar product te ontwikkelen.
De 540P beschikt over een MM-trap (bewegende magneet), terwijl de
640 zowel een MM- als een MC-trap (bewegende spoel) biedt. Voor de
zeer belangrijke ingangstrappen maken zij beide gebruik van discrete
componenten in plaats van de meer gebruikelijke geïntegreerde circuits.
Beide zijn zodanig ontwikkeld dat zij een hoge versterking en lineariteit
genereren, zonder dat er enorm veel negatieve terugkoppeling nodig is
om een lage vervorming te realiseren. Deze nieuwe modellen maken
tevens gebruik van een single-ended 'Class A' gain-fase met RIAA-
compensatie.
Er is alleen gebruik gemaakt van onderdelen van hoge kwaliteit, zoals
weerstanden met een filmlaag bestaande uit 1% metaal en
condensatoren van polypropyleen met nauwe tolerantie.
INLEIDING
540P/640P Phono-voorversterker
Azur phono-voorversterker 33
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid . . . . . . . . . . .33
Aansluitingen op de achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
INHOUD
Neem even de tijd om deze informatie door te lezen voordat u uw Azur
phono-voorversterker installeert. U bent dan verzekerd van optimale
prestaties en kunt de levensduur van het product verlengen. Wij
adviseren u alle aanwijzingen te volgen, alle waarschuwingen in acht te
nemen en de handleiding zorgvuldig te bewaren zodat deze in de
toekomst kan worden geraadpleegd.
Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan waterdruppels of -
spatten of andere vloeistoffen. Er mogen geen objecten gevuld met
water, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. Mocht een van
beide gevallen zich toch voordoen, schakel het apparaat dan
onmiddellijk uit, schakel de stroomvoorziening uit en neem contact op
met uw leverancier voor advies.
Leid het netsnoer niet zodanig dat iemand erop kan gaan staan of dat
het kan worden beschadigd door andere voorwerpen in de buurt ervan.
Elektronische audiocomponenten hebben een inwerkperiode van
ongeveer een week (indien meerdere uren per dag gebruikt). Hierdoor
krijgen de nieuwe componenten de kans zich te stabiliseren, de
sonische eigenschappen zullen gedurende deze tijd verbeteren.
Haal, als u van plan bent dit apparaat langere tijd niet te gebruiken, de
stekker uit het stopcontact.
Om het apparaat schoon te maken, veegt u de behuizing af met een
vochtige, pluisvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
alcohol, ammonia of schuurmiddel bevatten. Spuit niet met een
spuitbus op of bij de versterker.
Deze apparaten kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden.
Probeer nooit het apparaat te repareren, te demonteren of te
reconstrueren als er een probleem lijkt te zijn. Als deze
voorzorgsmaatregel wordt genegeerd, kan een ernstige elektrische
schok het gevolg zijn. Neem in geval van een probleem of storing
contact op met uw leverancier.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN MET
BETREKKING TOT DE VEILIGHEID


Specyfikacje produktu

Marka: Cambridge
Kategoria: odbiornik
Model: Azur 640P

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cambridge Azur 640P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odbiornik Cambridge

Cambridge

Cambridge Evo One Instrukcja

8 Października 2024
Cambridge

Cambridge Azur 851W Instrukcja

7 Października 2024
Cambridge

Cambridge Azur 740A Instrukcja

2 Października 2024
Cambridge

Cambridge Azur 550A Instrukcja

23 Września 2024
Cambridge

Cambridge Edge W Instrukcja

18 Września 2024
Cambridge

Cambridge CX A60 Instrukcja

15 Września 2024
Cambridge

Cambridge Azur 551R Instrukcja

15 Września 2024
Cambridge

Cambridge Azur 351A Instrukcja

13 Września 2024
Cambridge

Cambridge 351R Instrukcja

3 Września 2024
Cambridge

Cambridge CXA81 Instrukcja

1 Września 2024

Instrukcje odbiornik

Najnowsze instrukcje dla odbiornik