Instrukcja obsługi Brother LS-2160


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brother LS-2160 (30 stron) w kategorii maszyna do szycia. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/30
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS"
When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
"Read all instructions before using."
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical
outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.
WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the sewing machine is used by or near children.
2. Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only accessories recommended by the
manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the sewing machine with any of the air openings blocked. Keep the ventilation openings of the sewing machine and
foot controller free from the accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any openings.
6. Do not use this machine outdoors.
7. Do not operate this machine where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn the main switch to the symbol “O” position which represents off, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug and pull, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use a bent needle.
13. Do not pull or push the fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch the sewing machine to the off, symbol “O” position when making any adjustments in the needle area, such as threading the
needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot.
15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
service adjustments mentioned in this instruction manual.
16. This sewing machine is not intended for use by young children or impaired persons without supervision.
17. Young children should be supervised to ensure that they do not play with this sewing machine.
"SAVE THESE INSTRUCTIONS"
"This sewing machine is intended for household use."
“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”
Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles et de prendre
notamment les précautions suivantes:
“Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
DANGER - Pour réduire le risque de décharge électrique:
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Toujours brancher la machine à coudre après son
utilisation et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours débrancher la machine avant de changer l’ampoule de la lampe. Remplacer l’ampoule par une du même type, de 15
watts.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessures:
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particulièrement attention lorsqu’elle est utilisée par des enfants
ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine à d’autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue, telles que décrites dans le présent
manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que repris dans le manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner la machine si le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommas, s’il y a un problème de
fonctionnement, si elle est tombée ou a é abîmée, ou si elle a été plone dans du liquide. Retourner la machine à coudre
auprès du revendeur autorisé ou du service technique le plus proche afin qu’il puisse l’examiner, la réparer ou effectuer certains
réglages électriques ou mécaniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l’un des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que ces orifices et la commande
au pied ne soient jamais encombrés de peluches, poussières et morceaux de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
6. Ne pas utiliser la machine à l’extérieur.
7. Ne pas faire fonctionner la machine en cas d’utilisation de produits aérosols (vaporisateurs) ou d’administration d’oxygène.
8. Pour l’éteindre, mettre l’interrupteur principal sur le symbole “O” pour “Off”, puis retirer la fiche de la prise.
9. Ne jamais débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche (et non le cordon) et tirer.
10. Tenir ses doigts à l’écart de toute pièce mobile. Faire tout spécialement attention a proximité de l’aiguille.
11. Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille.
12. Ne jamais utiliser une aiguille tordue.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela peut entraver le fonctionnement de l’aiguille et causer sa rupture.
14. Eteindre la machine (mettre sur “O”) lors des réglages dans la zone de l’aiguille, tels que l’enfilage, le changement d’aiguille, la
mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche.
15. Toujours débrancher la machine à coudre avant de retirer les plaques de protection, de la graisser ou avant d’effectuer toute
modification accessible à l’utilisateur telles qu’elles sont reprises dans le présent manuel d’utilisation.
16. Cette machine à coudre n’est pas prévue pour être utilisée sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées.
17. Surveillez les jeunes enfants, afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec cette machine.
“CONSERVER CES INSTRUCTIONS”
“Cette machine à coudre est prévue pour un usage
domestique.


Specyfikacje produktu

Marka: Brother
Kategoria: maszyna do szycia
Model: LS-2160

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Brother LS-2160, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje maszyna do szycia Brother

Brother

Brother JS1400 Instrukcja

14 Października 2024
Brother

Brother PR-600C Instrukcja

12 Października 2024
Brother

Brother JA1710 Instrukcja

11 Października 2024
Brother

Brother DS-140 Instrukcja

2 Października 2024
Brother

Brother J14 Instrukcja

29 Września 2024
Brother

Brother JS25 Instrukcja

28 Września 2024
Brother

Brother VX3240 Instrukcja

28 Września 2024
Brother

Brother DZ2750 Instrukcja

28 Września 2024
Brother

Brother FS210 Instrukcja

28 Września 2024

Instrukcje maszyna do szycia

Najnowsze instrukcje dla maszyna do szycia

Bernina

Bernina 1130 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina Artista 640 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina aurora 440 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina Activa 125 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina 570 QE Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina 717 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina B550QE Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina Activa 240 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina 580 Instrukcja

15 Października 2024
Bernina

Bernina Bernette 15 Instrukcja

15 Października 2024