Instrukcja obsΕugi Brother AZ14
Brother
maszyna do szycia
AZ14
Przeczytaj poniΕΌej π instrukcjΔ obsΕugi w jΔzyku polskim dla Brother AZ14 (47 stron) w kategorii maszyna do szycia. Ta instrukcja byΕa pomocna dla 6 osΓ³b i zostaΕa oceniona przez 2 uΕΌytkownikΓ³w na Εrednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/47
Bedieningshandleiding
Product Code: 888-X64/X74/X84/X67/X77/X87
Naaimachine
Dutch
888-X64/X74/X84/X67/X77/X87
Lees dit document voordat u de machine gebruikt.
Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.
Ga naar http://support.brother.com voor productondersteuning en
antwoorden op veelgestelde vragen (FAQs).
Black
βββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββ
βββββ
1
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsinstructies
voordat u de machine gebruikt.
GEVAAR
- Verklein de kans op een elektrische
schok:
1
Ha
al altijd de
stekker uit het
stopcontact, direct na gebruik, om de
machine te reinigen of om andere vormen
van onderhoud uit de gebruiksaanwijzing
uit te voeren, of wanneer u de machine
onbeheerd achterlaat.
WAARSCHUWING
- Verklein het risico op brandwonden,
brand, elektrische schok of persoonlijk letsel.
2Haal altijd de stekker uit het
stopcontact wanneer u aanpassingen
volgens de gebruiksaanwijzing uitvoert:
β’
Als u de stekker uit het stopcontact wilt
halen, zet dan eerst de schakelaar van
de machine op βOβ. Pak vervolgens de
stekker vast en trek deze uit het
stopcontact. Tre
k niet aan
het snoer.
β’ Sluit het netsnoer direct op een
wandstopcontact aan. Gebruik geen
verlengsnoer.
β’ Haal altijd de stekker uit het
stopcontact bij een stroomstoring.
3Gevaren in verband met
elektriciteit:
β’ Sluit de machine aan op een
stopcontact met wisselstroom binnen
het op de kenplaat aangegeven
bereik. Sluit de machine niet aan op
een stopcontact met gelijkstroom of
omvormer. Als u niet zeker weet
welke stoomvoorziening u hebt,
neem dan contact op met een
gekwalificeerd elektricien.
β’ Deze machine is alleen goedgekeurd
voor gebruik in het land van
aanschaf.
4Gebruik de machine nooit als het
snoer of de stekker beschadigd is, als de
machine niet goed werkt, als deze
gevallen of beschadigd is, of als er
water op gemorst is. Breng de machine
naar de dichtstbijzijnde erkende
Brother-dealer of erkend servicecenter
als hij moet worden nagekeken of
gerepareerd, of als er elektrische of
mechanische aanpassingen nodig zijn.
β’ Wanneer u iets ongewoons opmerkt
aan de machine, of deze nu wordt
gebruikt of is opgeborgen - zoals
geur, hitte, verkleuring of vervorming
- gebruik de machine dan niet meer
en neem onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact.
β’ Draag de machine aan het handvat
als u de machine vervoert. Als u de
machine optilt aan een ander deel,
kan de machine beschadigen of
vallen, met letsel als gevolg.
β’ Als u de machine optilt, maak dan
geen plotselinge, onbehoedzame
bewegingen. Anders kunt u letsel
oplopen aan knieΓ«n of rug.
5Houd altijd uw werkoppervlak vrij:
β’ Gebruik de machine nooit wanneer
de luchtopeningen zijn geblokkeerd.
Houd de ventilatie-openingen van de
machine en het voetpedaal vrij van
pluisjes, stof en losse stukken stof.
β’ Plaats geen voorwerpen op het
voetpedaal.
β’ Gebruik geen verlengsnoeren. Sluit
het netsnoer direct op een
wandstopcontact aan.
β’ Steek nooit voorwerpen in een
opening en voorkom dat er
voorwerpen in kunnen vallen.
β’
Gebruik de machin
e niet w
anneer u
spuitbussen hebt gebruikt of op plaatsen
waar zuurstof wordt toegediend.
2
ββββββ
βββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββ
β
ββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββ
β’
Gebruik de machin
e niet bi
j een
warmtebron, zoals een fornuis of
strijkbout. Anders kan de machine, het
netsnoer of de stof in brand vliegen, met
brand of elektrische schok als gevolg.
β’
Plaats de machi
ne niet op
een
instabiel oppervlak, zoals een wankele
of scheefstaande tafel. Dan kan de
machine vallen, met letsel als gevolg.
6Wees vooral voorzichtig tijdens het
naaien:
β’ Houd de naald altijd goed in de
gaten. Gebruik geen verbogen of
gebroken naalden.
β’ Houd uw vingers uit de buurt van alle
bewegende delen. Wees vooral
voorzichtig in de buurt van de naald.
β’ Zet de machine niet aan terwijl u het
voetpedaal indrukt. De machine kan
onverwachts starten en persoonlijk
letsel of schade aan de machine
veroorzaken.
β’ Zet de schakelaar van de machine op
βOβ om de machine uit te schakelen
wanneer u aanpassingen verricht in
de buurt van de naald.
β’
Gebr
uik geen besc
hadigde of onjuiste
naaldplaat. Anders kan de naald breken.
β’ Duw of trek de stof niet tijdens het
naaien. Volg zorgvuldig de instructies
bij het naaien uit de vrije hand, zodat
u de naald niet verbuigt, waardoor
deze zou kunnen breken.
7Deze machine is geen speelgoed:
β’ Let goed op wanneer de machine
wordt gebruikt door kinderen en als
er kinderen in de buurt zijn.
β’ Houd de plastic zak waarin deze
machine is geleverd buiten bereik
van kinderen, of zorg dat hij veilig
wordt afgevoerd. Laat nooit kinderen
met de zak spelen, met het oog op
verstikkingsgevaar.
β’ Gebruik de machine niet buiten.
8Hoe u kunt zorgen dat de machine
langer meegaat:
β’
Berg deze machine niet op in direct
zonlicht en bij hoge luchtvochtigheid.
Gebruik of plaats het apparaat niet in
de buurt van een verwarming,
strijkbout, halogeenlamp of andere
warme voorwerpen.
β’
Gebruik voor het schoonmaken van de
behuizing alleen zachte zeep of
reinigingsmiddelen. Benzeen, thinner
en schuurmiddelen kunnen de
behuizing en de machine beschadigen;
gebruik deze middelen dus nooit.
β’
Raadpleeg altijd de
bedieningshandleiding bij het vervangen
of installeren van onderdelen, de
persvoet, de naald of andere onderdelen,
zodat u deze juist installeert.
9
De machine repareren of aanpassen:
β’ Als de verlichtingsunit (light-emitting
diode) beschadigd is, moet deze
worden vervangen door een erkend
Brother-servicecenter.
β’
Als zich een storing voordoet, of als
een aanpassing vereist is, raadpleeg
dan eerst de tabel Problemen oplossen
achter in de bedieningshandleiding
om de machine zelf te inspecteren en
aan te passen.
Kunt u het probleem
niet verhelpen, raadpleeg dan uw
plaatselijke erkende Brother-
servicecenter.
Gebruik de machine alleen zoals
bedoeld, volgens de beschrijvingen in
deze handleiding.
Gebruik uitsluitend toebehoren die
zijn aanbevolen door de fabrikant,
zoals beschreven in deze handleiding.
De inhoud van deze handleiding en de
specificaties van het product kunnen
worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Meer informatie vindt u op onze
website: www.brother.com
Specyfikacje produktu
Marka: | Brother |
Kategoria: | maszyna do szycia |
Model: | AZ14 |
Potrzebujesz pomocy?
JeΕli potrzebujesz pomocy z Brother AZ14, zadaj pytanie poniΕΌej, a inni uΕΌytkownicy Ci odpowiedzΔ
Instrukcje maszyna do szycia Brother
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
2 Stycznia 2025
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
13 Grudnia 2024
13 Grudnia 2024
13 Grudnia 2024
Instrukcje maszyna do szycia
- maszyna do szycia AEG
- maszyna do szycia LERAN
- maszyna do szycia Livoo
- maszyna do szycia SilverCrest
- maszyna do szycia Easy Home
- maszyna do szycia Toyota
- maszyna do szycia Singer
- maszyna do szycia Medion
- maszyna do szycia Siemens
- maszyna do szycia Ambiano
- maszyna do szycia Prixton
- maszyna do szycia Husqvarna
- maszyna do szycia Primera
- maszyna do szycia Emerio
- maszyna do szycia Kayser
- maszyna do szycia TriStar
- maszyna do szycia Privileg
- maszyna do szycia Baby Lock
- maszyna do szycia Victoria
- maszyna do szycia Bernina
- maszyna do szycia Solac
- maszyna do szycia Juki
- maszyna do szycia Necchi
- maszyna do szycia Kenmore
- maszyna do szycia Huskystar
- maszyna do szycia DΓΌrkopp Adler
- maszyna do szycia Veritas
- maszyna do szycia Pfaff
- maszyna do szycia Εucznik
- maszyna do szycia Husqvarna-Viking
- maszyna do szycia Tesco
- maszyna do szycia EasyMaxx
- maszyna do szycia Carina
- maszyna do szycia Lervia
- maszyna do szycia Kunft
- maszyna do szycia Alfa
- maszyna do szycia Janome
- maszyna do szycia Guzzanti
- maszyna do szycia MΓΌller
- maszyna do szycia Minerva
- maszyna do szycia Bestron
- maszyna do szycia Anker-Bernette
- maszyna do szycia Sinbo
- maszyna do szycia Jata
- maszyna do szycia Elna
- maszyna do szycia Mellerware
- maszyna do szycia Termozeta
- maszyna do szycia Jocca
- maszyna do szycia Bernette
- maszyna do szycia Yamato
- maszyna do szycia RCE
- maszyna do szycia Hema
- maszyna do szycia Lifetec
- maszyna do szycia Union Special
- maszyna do szycia Vendomatic
- maszyna do szycia Home Electric
- maszyna do szycia Empisal
- maszyna do szycia Crofton
- maszyna do szycia Lewenstein
- maszyna do szycia Durabase
- maszyna do szycia Meister Craft
- maszyna do szycia Micromaxx
- maszyna do szycia Yamata
- maszyna do szycia Weasy
- maszyna do szycia Silver
- maszyna do szycia Prince
- maszyna do szycia Hofmann
- maszyna do szycia Kohler
- maszyna do szycia Sinojo
- maszyna do szycia Gritzner
- maszyna do szycia W6
- maszyna do szycia Zippy
- maszyna do szycia Feiyue
- maszyna do szycia Mediashop
- maszyna do szycia ER
- maszyna do szycia Novamatic
- maszyna do szycia Siemssen
- maszyna do szycia Mio Star
- maszyna do szycia SteamMax
Najnowsze instrukcje dla maszyna do szycia
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
12 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025