Instrukcja obsługi Bravilor Bonamat Esprecious 11


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bravilor Bonamat Esprecious 11 (4 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Ïäçãüò ãñÞãïñçò Ýõáñîçò
Stručná úvodpříručka
Skrócona instrukcja instalacji
Ghid de pornire rapidă
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ
  ş
Êîðîòêèé ïîñiáíèê
êîðèñòóâà÷à
700.403.680C
EN Installation of the
Esprecious
This document is applicable to the model numbers:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Inspect the machine before use and check it for damage
1. Read the safety booklet (700.403.347)
2. Open the door with the key
3. Take the waste bin from the machine; this contains the
drinks outlet and a number of accessories:
DCardboard plate for calibrating the coffee grinder(s)
DConnecting hose
DKey for adjusting the grinder(s)
DStrip with cleaning tablets for the brewer
DBrush for removing spilled powder (ingredients)
DBrush (spiral) for cleaning the ’chute’ and ingredient
canister(s)
DFunnel for the descaling procedure
4. Place the drinks outlet, slide it to its place from left to
right (Fig. 1)
5. Place the hose of the brewer in the central groove of the
outlet (Fig. 2A)
6. Place the hose of the mixing jug in the right−most groove of
the outlet (Fig. 2B)
7. Put back the waste bin
8. Hang up the brush (Fig. 3A)
9. Put the drip tray in front of the machine
10.Remove the fixation bracket from the brewer,
Torx 15 or 5 mm flat (Fig. 3B).
Keep the fixation bracket for future transport of the machine.
11.Connect the machine to a water filter or directly to the water
supply with the delivered connecting hose
12.Open the water supply
13.Insert the plug in the power socket (earthed!)
14.Switch on the machine with the on/off switch (Fig. 3C)
15.Close the door
16.Now follow the rest of the installation procedure on the
screen. This will take at least 30 minutes.
You will require for this anyway:
A. Ingredients
B. Electronic scales
C. Cup
D. Jug of min. 1 litre
FR Installation de
l’Esprecious
Ce document concerne les numéros de modèles :
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Inspectez la machine avant de l’utiliser et vérifiez qu’elle n’est
pas endommagée.
1. Lisez le manuel de sécurité (700.403.347).
2. Ouvrez la porte avec la clé.
3. Enlevez la poubelle de la machine. Elle contient la sortie de
boisson et des accessoires :
DPlaque de carton de calibration du ou des moulins à
café
DTuyau de connexion
DClé de réglage du ou des moulins
DBande avec tablettes de nettoyage du brasseur
DBrosse pour éliminer la poudre déversée (ingrédients)
DBrosse (spirale) de nettoyage de la ’rampe’ et du ou des
réservoirs d’ingrédients
DEntonnoir pour la procédure de détartrage
4. Placez la sortie de boissons, glissez−la en place de gauche
à droite (Fig. 1).
5. Placez le tuyau du brasseur dans la rainure centrale de la
sortie (Fig. 2A).
6. Placez le tuyau du gobelet de mélange dans la rainure la
plus à droite de la sortie (Fig. 2B).
7. Replacez la poubelle de la machine.
8. Suspendez la brosse (Fig. 3A).
9. Placez le collecteur devant la machine.
10.Retirez la patte de fixation du brasseur (Torx 15 ou plat 5
mm) (Fig. 3B).
Conservez la patte de fixation pour le transport ultérieur de
la machine.
11.Connectez la machine au filtre à eau ou directement à
l’alimentation en eau avec le tuyau de connexion fourni.
12.Ouvrez l’alimentation en eau.
13.Branchez la prise à l’alimentation électrique (mise à la
terre!).
14.Mettez la machine en marche à l’aide de l’interrupteur on/off
(Fig. 3C).
15.Fermez la porte.
16.Suivez alors le reste de la procédure d’installation à l’écran.
Il vous faut environ 30 minutes.
Vous aurez besoin pour ce faire :
A. Ingrédients
B. Balances électroniques
C. Tasse
D. Gobelet d’au moins 1 litre
DE Installation der
Esprecious
Dieses Dokument betrifft folgende Modellnummern:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Kontrollieren Sie die Maschine vor der Verwendung und
überprüfen Sie sie auf Schäden.
1. Lesen Sie die Sicherheitsbroschüre (700.403.347).
2. Öffnen Sie die Tür mit dem Schlüssel.
3. Nehmen Sie den Abfallbehälter aus der Maschine heraus;
dieser enthält den Getränkeauslass und einige
Zubehörteile:
DPappunterlage zur Kalibrierung des Kaffeemahlwerks
(der Kaffeemahlwerke)
DVerbindungsschlauch
DSchlüssel zur Einstellung des Mahlwerks (der
Mahlwerke)
DStreifen mit Reinigungstabletten für das Brühwerk
DBürste zum Entfernen von verschüttetem Pulver
(Inhaltsstoff)
DBürste (spiralförmig) zur Reinigung der "Rutsche" und
des (der) Inhaltsstoffbehälter(s)
DTrichter für den Entkalkungsvorgang
4. Platzieren Sie den Getränkeauslass; schieben Sie ihn von
links nach rechts an seinen Platz (Abb. 1).
5. Platzieren Sie den Schlauch des Brühwerks in der mittleren
Rille des Auslasses (Abb. 2A).
6. Platzieren Sie den Schlauch des Mischgefäßes in der ganz
rechten Rille des Auslasses (Abb. 2B).
7. Stellen Sie den Abfallbehälter wieder an seinen Platz.
8. Hängen Sie die Bürste auf (Abb. 3A)
9. Platzieren Sie die Tropfschale vor dem Gerät.
10.Entfernen Sie den Befestigungsbügel vom Brühwerk, Torx 15
oder 5 mm flach (Abb. 3B).
Bewahren Sie den Befestigungsbügel r den künftigen
Transport der Maschine auf.
11.Verbinden Sie die Maschine mit dem mitgelieferten
Verbindungsschlauch mit einem Wasserfilter oder direkt mit
der Wasserversorgung.
12.Öffnen Sie die Wasserversorgung.
13.Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (geerdet!).
14.Schalten Sie die Maschine mit dem Ein−/Aus−Schalter ein
(Abb. 3C).
15.Schließen Sie die Tür.
16.Folgen Sie nun der restlichen Installationsanleitung auf dem
Bildschirm. Dies dauert mindestens 30 Minuten.
Hierfür benötigen Sie in jedem Fall:
A. Inhaltsstoffe
B. Elektronische Waagen
C. Tasse
D. Gefäß mit min. 1 Liter Fassungsvermögen
NL Installatie van de
Esprecious
Dit document is geldig voor de modelnummers:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Pak de machine uit en controleer deze op beschadigingen
1. Lees het veiligheidsboekje (700.403.347)
2. Open de deur met de sleutel
3. Haal de afvalbak uit de machine, hierin zit de
drankenuitloop en een aantal toebehoren:
DKartonnen plaatje t.b.v. het kalibreren van de grinder(s)
DAansluitslang
DSleutel voor het afstellen van de grinder(s)
DStrip met reinigingspillen t.b.v. de brewer
DKwast om gemorste poeder (ingrediënten) te verwijderen
DBorstel (rager), om de ’stortkoker’ en
ingrediëntcanister(s) te reinigen
DTrechter t.b.v. van de ontkalkingsprocedure
4. Plaats de drankenuitloop, schuif deze vanaf links naar
rechts op zijn plaats (Fig. 1)
5. Plaats de slang van de brewer in de middelste goot van de
uitloop (Fig. 2A)
6. Plaats de slang van de mengbeker in de meest rechtse
goot van de uitloop (Fig. 2B)
7. Plaats de afvalbak terug
8. Hang het kwastje op (Fig. 3A)
9. Zet de lekbak voor de machine
10.Verwijder het fixatiebeugeltje van de brewer,
Torx 15 of 5 mm plat (Fig. 3B)
Bewaar het fixatiebeugeltje voor het geval de machine
opnieuw vervoerd wordt.
11.Sluit de machine aan op een waterfilter of direct op de
waterleiding met de meegeleverde aansluitslang
12.Draai de watertoevoer open
13.Steek de stekker in het stopcontact (geaard!)
14.Zet de machine aan met de aan/uitschakelaar (Fig. 3C)
15.Doe de deur dicht
16.Volg nu de verdere installatieprocedure via het scherm,
deze neemt minimaal 30 minuten in beslag
Hiervoor heeft U in ieder geval nodig:
A. Ingrediënten
B. Elektronisch weegschaaltje
C. Bekertje
D. Kan van tenminste 1 liter
SE Installation av
Esprecious
Detta dokument är avsett för modellerna:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Kontrollera maskinen före användning och se om den är
skadad.
1. Läs säkerhetsmanualen (700.403.347).
2. Öppna luckan med nyckeln.
3. Avlägsna avfallsbehållaren från maskinen, den innehåller
rördelen och ett flertal tillbehör.
DKartongplatta r kalibrering av kaffekvarn(ar)
DAnslutningsslang
DNyckel r justering av kvarn(ar)
DRemsa med rengöringstabletter för bryggaren
DBorste r att avlägsna spillt pulver (ingredienser)
DBorste (spiral) för rengöring av "utloppet" och
ingrediensbehållare
DTratt r avkalkningsproceduren
4. Placera rördelen, för den plats från vänster till höger (Fig.
1).
5. Placera bryggarens slang i utloppets fördjupning (Fig. 2A).
6. Placera blandarkärlet i utloppets högra fördjupning (Fig.
2B).
7. tt tillbaka avfallsbehållaren.
8. Häng upp borsten (Fig. 3A).
9. Placera spillbrickan framför maskinen.
10.Avlägsna monteringskonsolen från bryggaren, Torx 15 eller
en platt 5 mm (Fig. 3B).
Bevara monteringskonsolen r framtida transport av
maskinen.
11.Anslut maskinen till ett vattenfilter eller direkt till
vattentillförsel med den medföljande anslutningsslangen.
12.Öppna vattentillförselnKontrollera vattenförsörjningen.
13.För in kontakten i eluttaget (jordat!).
14.Slå på maskinen med på/av−brytaren (Fig. 3C).
15.Stäng luckan.
16.Följ resten av installationsproceduren skärmen.
Det kommer att ta minst 30 minuter.
Du kommer att behöva:
A. Ingredienser
B. Elektrisk våg
C. Kopp
D. Kärl som rymmer minst 1 liter
1.
2.
3.
700.403.680C
NO Installasjon av
Esprecious
Dette dokumentet gjelder for modellnumrene:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Kontroller maskinen før bruk, og se etter skader.
1. Les sikkerhetsbrosjyren (700.403.347).
2. Åpne døren med nøkkelen.
3. Ta avfallsbeholderen vekk fra maskinen; denne inneholder
drikkeutgangen og en god del tilbehør:
DPapplate for kalibrering av kaffekvernen(e)
DTilkoblingsslange
DNøkkel for justering av kvernen(e)
DList med rensetabletter for bryggedelen
DBørste for å fjerne pulveravfall (ingredienser)
DBørste (spiral) for å rengjøre ’rennen’ og kannen(e) for
ingredienser
DTrakt for avflakingsprosedyren
4. Plasser drikkeutgangen, gli den på plass fra venstre mot
høyre (bilde 1).
5. Plasser slangen til bryggedelen i den sentrale rillen
utgangen (bilde 2A).
6. Plasser slangen til mikserkannen i den ytterste høyre rillen
på utgangen (bilde 2B).
7. Sett tilbake avfallsbeholderen.
8. Heng opp børsten (bilde 3A).
9. Sett dryppbrettet forsiden av maskinen.
10.Fjern festeholderen fra bryggedelen, torx 15 eller 5 mm flat
(bilde 3B).
Behold festeholderen for fremtidig transport av maskinen.
11.Maskinen tilkobles vannfilteret eller direkte til
vannforsyningen med hjelp av tilkoblingsslangen.
12.Åpne vannforsyningen.
13.Sett støpslet i kontakten igjen (jordet!).
14.Slå maskinen med av/på−bryteren (bilde 3C).
15.Lukk døren.
16.Nå følger du resten av installasjonsprosedyren
skjermen. Dette vil ta minst 30 minutter.
Du trenger i den forbindelse:
A. Ingredienser
B. Elektronisk vekt
C. Kopp
D. Mugge som tar minst 1 lister
DK Montering af
Esprecious
Dette dokument gælder for følgende modeller:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Efterse og kontroller maskinen for eventuelle skader før brug.
1. Læs sikkerhedshæftet (700.403.347).
2. Åbn døren med nøglen.
3. Tag affaldsspanden ud af maskinen; her er drik−udløbet og
adskilligt tilbehør:
DPapplade til kalibrering af kaffekværnen(e)
DTilslutningsslange
DNøgle til justering af kværnen(e)
DStrimmel med rensetabletter til bryggeren
DBørste til at fjerne spildt pulver (ingredienser) med
DBørste (spiral) til at rense ’skakten’ og
ingrediensbeholderen(−ne) med
DTragt til afkalkningsproceduren
4. Placer drik−udløbet, skub det plads fra venstre mod højre
(Fig. 1).
5. Placer slangen fra bryggeren i midterrillen udløbet (Fig. 2A).
6. Placer slangen fra blandingsbeholderen i rillen yderst til
højre på udløbet (Fig. 2B).
7. Sæt affaldsspanden plads igen.
8. Hæng børsten på plads (Fig. 3A).
9. Sæt drypbakken foran maskinen.
10.Fjern spændet fra bryggeren, Torx 15 eller 5 mm flad (Fig. 3B).
Gem spændet til fremtidig transport af maskinen.
11.Slut maskinen til et vandfilter eller direkte til
vandforsyningen med den medfølgende forbindelsesslange.
12.Åbn for vandforsyningen.
13.Sæt stikket i stikkontakten (jordet!).
14.Tænd for maskinen med afbryderkontakten (Fig. 3C).
15.Luk døren.
16.Følg nu resten af monteringsproceduren skærmen.
Det tager mindst 30 minutter.
Hertil skal der bruges:
A. Ingredienser
B. Elektronisk vægt
C. Kop
D. Dunk på mindst 1 l.
FI Espreciousin
asentaminen
Tämä asiakirja koskee seuraavia mallinumeroita:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Tutki laite ennen käyttöä ja varmista, että se ei ole vaurioitunut.
1. Lue turvallisuuskirjanen (700.403.347).
2. Avaa ovi avaimella.
3. Ota roska−astia laitteesta; se sisältää juomien lähdön ja
joukon lisätarvikkeita:
Dpahvilevyn kahvijauhimen/−jauhinten kalibroimiseksi
Dliitäntäletkun
Davaimen jauhimen/jauhinten säätämiseksi
Dpuhdistustablettinauhan keitintä varten
Dharjan läikkyneen jauhon poistamiseksi (lisäaineet)
Dharjan (spiraalisen) "rännin" ja lisäainekanisteri(e)n
puhdistamiseksi
Dsuppilon kalkinpoistoa varten
4. Aseta juomien lähtö paikalleen liu’uttamalla vasemmalta
oikealle (Kuva 1).
5. Aseta keittimen letku lähdön keskiuraan (Kuva 2A).
6. Aseta sekoitusastian letku lähdön oikeanpuoleiseen
ääriuraan. (Kuva 2B).
7. Laita roska−astia takaisin paikalleen.
8. Ripusta harja (Kuva 3A).
9. Aseta tippukaukalo laitteen eteen.
10.Poista kiinnityskannake keittimestä, Torx 15 tai 5 mm,
tasainen (Kuva 3B).
Säilytä kiinnityskannake koneen tulevia siirtoja varten.
11.Liitä laite vedensuodattimeen tai suoraan vedensyöttöön
toimitetulla letkulla.
12.Avaa vedensyöttö.
13.Liitä virtajohto pistorasiaan (maadoitettu!).
14.Käynnistä laite päällä/pois−kytkimestä (Kuva 3C).
15.Sulje ovi.
16.Tämän jälkeen noudata näytöllä esitetty asennuksen
loppuohjeita. vie vähintään 30 minuuttia.
Tarvitset joka tapauksessa alla mainitut:
A. Lisäaineet
B. Elektroniset vaa’at
C. Kupin
D. Vähintään 1 litran kannun
ES Instalación del
Esprecious
Este documento es aplicable a los números de modelo:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Inspeccione la quina antes de su empleo y compruebe que
no haya daños.
1. Lea el manual de seguridad (700.403.347).
2. Abra la puerta con la llave.
3. Saque el cubo de desechos de la máquina; éste contiene la
salida de bebidas y una serie de accesorios:
DPlaca de cartón para calibrar el (los) molinillo(s) de café
DManguito de conexión
DLlave para ajustar el (los) molinillo(s)
DTira con pastillas de limpieza para el dispensador
DCepillo para eliminar el polvo derramado (ingredientes)
DCepillo (espiral) para limpiar la ’tolva’ y la(s) jarra(s) de
ingredientes
DEmbudo para el procedimiento de descalcificación
4. Coloque la salida de bebidas, deslícela a su posición de
izquierda a derecha (Fig. 1).
5. Coloque el manguito del dispensador en la ranura central
de la salida (Fig. 2A).
6. Coloque el manguito de la jarra de mezclado en la ranura
más a la derecha de la salida (Fig. 2B).
7. Vuelva a colocar el cubo de desechos.
8. Cuelgue el cepillo (Fig. 3A).
9. Ponga la bandeja de goteo en la parte frontal de la
máquina.
10.Retire el soporte de fijación del dispensador, Torx 15 ó 5 mm
plano (Fig. 3B).
Conserve el soporte de fijación para el transporte futuro de
la máquina.
11.Conecte la máquina a un filtro de agua o directamente al
suministro de agua con el manguito de conexión entregado.
12.Abra el suministro de agua.
13.Enchufe la máquina al tomacorriente (puesta a tierra!).
14.Encienda la máquina con el interruptor de
encendido/apagado (Fig. 3C).
15.Cierre la puerta.
16.Ahora siga el resto del procedimiento de instalación en la
pantalla. Esto tardará al menos 30 minutos.
Para ello necesitará:
A. Ingredientes
B. Balanza electrónica
C. Taza
D. Jarra de mín. 1 litro
PT Instalação do
Esprecious
Este documento aplica−se aos seguintes meros de modelo:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Inspeccione a máquina antes de utilizá−la. Observe se a
mesma está danificada.
1. Leia as instruções de segurança (700.403.347).
2. Abra a porta com a chave.
3. Retire o depósito de lixo da máquina; este depósito contém
a saída das bebidas e vários acessórios:
Dplaca de papelão para calibrar o(s) moedor(es) de café
Dmangueira de conexão
Dchave para ajustar o(s) moedor(es)
Dfaixa com pastilhas de limpeza para a unidade de
preparação
Descova para remoção de pó derramado (ingredientes)
Descova (espiral) para limpar a ’bica’ e o(s) recipiente(s)
de ingredientes
Dfunil para a eliminação de cal
4. Coloque a saída de bebidas, deslize−a no lugar da
esquerda para a direita (Fig. 1).
5. Coloque a mangueira da unidade de preparação na
canaleta central da saída (Fig. 2A).
6. Coloque a mangueira da jarra de mistura na canaleta à
direita da saída (Fig. 2B).
7. Coloque o depósito de lixo no lugar.
8. Pendure a escova (Fig. 3A).
9. Coloque a bandeja anti−gotejamento na frente da máquina.
10.Remova as braçadeiras de fixação da unidade de
preparação, Torx 15 ou plano de 5 mm (Fig. 3B).
Guarde as braçadeiras de fixação para futuros transportes
da máquina.
11.Ligue a máquina a um filtro de água ou directamente ao
fornecimento de água com a mangueira anexa com o
equipamento.
12.Abra o fornecimento de água.
13.Introduza a ficha na tomada eléctrica (ligada à terra!).
14.Ligue a máquina com o interruptor liga/desliga (Fig. 3C).
15.Feche a porta.
16.Siga agora as instruções dadas no ecrã para concluir a
instalação. Poderá demorar, pelo menos, 30 minutos.
Deverá ter sempre preparado o seguinte:
A. Ingredientes
B. Balanças electrónicas
C. Copo
D. Jarra de, no mín., 1 litro
IT Installazione di
Esprecious
Il presente documento è valido per i numeri di modello:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Ispezionare la macchina prima di usarla e controllare che non
vi siano danni.
1. Leggere il manuale sulla sicurezza (700.403.347).
2. Aprire lo sportello con la chiave.
3. Estrarre il cestino dei rifiuti dalla macchina: contiene i
bocchettoni d’uscita e numerosi accessori:
DFoglio di cartone per calibrare i macinacaffè
DFlessibile di collegamento
DChiave per regolare i macinacaffè
DStriscia con compresse di pulizia
DSpazzola per rimuovere la polvere caduta (ingredienti)
DSpazzola (a spirale) per pulire lo "scivolo" e i contenitori
degli ingredienti
DImbuto per la procedura di disincrostazione
4. Inserire i bocchettoni d’uscita, farli scorrere in posizione da
sinistra a destra (Fig. 1).
5. Collocare il flessibile della miscelatrice nella scanalatura
centrale del bocchettone di uscita (Fig. 2A).
6. Collocare il flessibile della caraffa di miscelazione nella
scanalatura più a destra del bocchettone di uscita (Fig. 2B).
7. Reinserire il bidone dei rifiuti.
8. Appendere la spazzola (Fig. 3A).
9. Posizionare il vassoio raccogli gocce sul frontale della
macchina.
10.Rimuovere la staffa di fissaggio dalla miscelatrice, Torx 15
o punta piatta da 5 mm (Fig. 3B). Conservare la staffa di
fissaggio per futuri trasporti della macchina.
11.Collegare la macchina al filtro dell’acqua o direttamente alla
fonte d’acqua utilizzando il flessibile di collegamento in
dotazione.
12.Aprire la fonte di erogazione dell’acqua.
13.Inserire la spina nella presa di alimentazione (messa a
terra!).
14.Accendere la macchina tramite l’interruttore acceso/spento
(Fig. 3C).
15.Chiudere lo sportello.
16.A questo punto seguire le istruzioni a schermo per
completare la procedura di installazione. La procedura
richiede almeno 30 minuti.
In ogni caso sono necessari:
A. Ingredienti
B. Bilancia elettronica
C. Tazza
D. Caraffa da almeno 1 litro
EL ÅãêáôÜóôáóç ôïõ
Esprecious
Áõôü ôï Ýããñáöï éó÷ýåé ãéá ôá ìïíôÝëá:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
ÅðéèåùñÞóôå ôï ìç÷Üíçìá ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç êáé åëÝãîôå
ôï ãéá æçìéÝò
1. ÄéáâÜóôå ôï öõëëÜäéï áóöáëåßáò (700.403.347).
2. Áíïßîôå ôçí ðüñôá ìå ôï êëåéäß.
3. ÂãÜëôå ôï äï÷åßï áðïññéììÜôùí áðü ôç ìç÷áíÞ. Áõôü
ðåñéÝ÷åé ôçí Ýîïäï ðïôþí êáé ìéá óåéñÜ áðü áîåóïõÜñ:
DyáñôïíÝíéá ðëÜêá ãéá ôç âáèìïíüìçóç ôïõ(ôùí)
ìýëïõ(ùí) êáöÝ
DÓùëÞíáò óýíäåóçò Êëåéäß ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ
ôïõ(ôùí) ìýëïõ(ùí)
DÔáéíßá ìå ôáìðëÝôåò êáèáñéóìïý ãéá ôïí
áðïóôáêôÞñá
DÂïýñôóá ãéá ôçí áðïìÜêñõíóç ÷õìÝíçò óêüíçò
(óõóôáôéêÜ)
DÂïýñôóá (óðéñÜë) ãéá ôïí êáèáñéóìü ôïõ «áãùãïý»
êáé ôïõ äï÷åßïõ óõóôáôéêïý(ùí)
Dyùíß ãéá ôç äéáäéêáóßá áöáßñåóçò áëÜôùí
4. ÔïðïèåôÞóôå ôçí Ýîïäï ðïôþí, óýñåôÝ ôçí óôç èÝóç
ôçò áðü ôá áñéóôåñÜ ðñïò ôá äåîéÜ (Åéê. 1).
5. ÔïðïèåôÞóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá ôïõ áðïóôáêôÞñá
óôçí êåíôñéêÞ áýëáêá ôçò åîüäïõ (Åéê. 2Á).
6. ÔïðïèåôÞóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá ôçò êáíÜôáò
áíÜìåéîçò óôçí ðéï äåîéÜ áýëáêá ôçò åîüäïõ (Åéê. 2Â).
7. ÂÜëôå ðßóù ôï äï÷åßï áðïññéììÜôùí.
8. ÊñåìÜóôå ôç âïýñôóá (Åéê. 3Á).
9. ÂÜëôå ôï äßóêï ðåñéóõëëïãÞò óôï ìðñïóôéíü ìÝñïò ôçò
ìç÷áíÞò.
10.ÁöáéñÝóôå ôï åðßðåäï óôÞñéãìá óôåñÝùóçò áðü ôïí
áðïóôáêôÞñá, ôýðïõ Torx 15 Þ 5 mm (Åéê. 3Â).
ÊñáôÞóôå ôï óôÞñéãìá óôåñÝùóçò ãéá ôç ìåëëïíôéêÞ
ìåôáöïñÜ ôçò ìç÷áíÞò.
11.ÓõíäÝóôå ôï ìç÷Üíçìá óå Ýíá ößëôñï íåñïý Þ
áðåõèåßáò ìå ôçí ðáñï÷Þ íåñïý ìå ôïí óùëÞíá
óýíäåóçò ðïõ ðáñÝ÷åôáé.
12.Áíïßîôå ôçí ðáñï÷Þ ôïõ íåñïý.
13.ÂÜëôå ôï âýóìá óôçí ðñßæá (ãåéùìÝíç!).
14.ÅíåñãïðïéÞóôå ôç óõóêåõÞ ìå ôï äéáêüðôç on/off (Åéê. 3C).
15.Êëåßóôå ôç èýñá16. Ôþñá áêïëïõèÞóôå ôï õðüëïéðï ôçò
äéáäéêáóßáò åãêáôÜóôáóçò ðïõ åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç.
Áõôü èá ëÜâåé ôïõëÜ÷éóôïí 30 ëåðôÜ.
Èá ÷ñåéáóôåßôå ãéá áõôü ïýôùò Þ Üëëùò:
A. ÓõóôáôéêÜ
B. Çëåêôñïíéêü æõãü
C. Êýðåëëï
D. Ìßá êáíÜôá åëÜ÷éóôçò ÷ùñçôéêüôçôáò 1 ëßôñïõ
CZ Instalace stroje
Esprecious
Dokument je platný pro tato čísla modelŷ:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Stroj před pouitím zkontrolujte a ovĕřte, zda není po˚kozen
1. Přečtĕte si bezpečnostní brouru (700.403.347).
2. Otevřete dveře klíčem.
3. Sejmĕte odpadkový ko˚ ze stroje. Ko˚ obsahuje nápojový
výstup a řadu příslu˚enství:
DLepenkový ˚títek pro kalibraci mlýnkŷ na kávu
DPřipojovací hadice
DKlíč pro nastavení mlýnkŷ
DProuek s čisticími tabletami pro vař
DKartáč pro odstranĕní rozsypaných ingrediencí
DKartáč (spirála) pro či˚tĕní výsypky "skluzu" a kanystrŷ s
ingrediencemi
DNálevka pro postup odstraňování vodního kamene
4. Umístĕte nápojový výstup na místo zasunutím zleva
doprava (obr. 1).
5. Umístĕte hadici vařiče do centráldráky výstupu (obr. 2A).
6. Umístĕte hadici míchacího dbánu do dráky výstupu úplnĕ
vpravo (obr. 2B).
7. Nasaďte zpĕt odpadkový ko˚.
8. Zavĕste kartáč (obr. 3A).
9. Polote odkapávací misku před stroj.
10.Odstraňte fixační drák z vařiče, je připevnĕn 15mm torxem
nebo 5mm plochým ˚roubem (obr. 3B).
Uchovejte fixační drák pro budoucí přepravu stroje.
11.Připojte zařízení k vodnímu filtru nebo přímo k přívodu vody
pomocí dodávané připojovací hadice.
12.Otevřete přívod vody.
13.Zasuňte zástrčku do zásuvky (uzemnen!).
14.Zapnĕte stroj pomocí vypínače (tlačítka on/off) (obr. 3C).
15.Zavřete dveře.
16.Nyní postupujte podle zbývajících částí instalačního postupu
na obrazovce. Dokončení postupu zabere nejménĕ 30 minut.
Pro dokončení postupu budete také potřebovat:
A. Ingredience
B. Elektronické váhy
C. álek
D. Dbán (min. 1 litr)
PL Instalacja ekspresu do kawy
Esprecious
Niniejsza instrukcja dotyczy modeli o następujących kodach:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Obejrzyj dokładnie urządzenie przed uyciem i sprawd, czy
nie jest uszkodzone.
1. Przeczytaj instrukcję nt. bezpieczeństwa (700.403.347).
2. Otwórz pokrywę kluczem.
3. Wyjmij pojemnik na resztki z urządzenia; znajduje się w
nim wylewka do napojów oraz szereg innych akcesoriów:
DKartonowa płytka do kalibracji młynka/młynków do kawy
DWą połączeniowy
DKlucz do regulacji ynka/młynków
DPasek z pastylkami do czyszczenia zaparzacza
DSzczotka do usuwania rozsypanego proszku (składniki
napojów)
DSzczotka (spiralna) do czyszczenia "wsypu" oraz
pojemnika/pojemników na składniki
DLejek uywany przy odkamienianiu.
4. Załó wylewkę do napojów, wsuń na miejsce od lewej w
prawo (rys. 1).
5. Umieść wą zaparzacza w środkowym rowku wylewki (rys. 2A).
6. Wsuń od naczynia do mieszania w skrajnym prawym
rowku wylewki (rys. 2B).
7. Załó z powrotem pojemnik na resztki.
8. Zawieś szczotk? (rys. 3A).
9. Umieść taodciekową przed urządzeniem.
10.Usuń element mocujący z zaparzacza, uywając wkrętaka
typu Torx 15 lub śrubokrętu płaskiego 5 mm (rys. 3B).
Zachowaj element mocujący do celów transportowych w
przyszłości.
11.Podłącz urządzenie do filtra wody lub bezpośrednio do
doprowadzenia wody za pomocą dołączonego węa.
12.Otwórz dopływ wody.
13.Włó wtyczkę do gniazdka elektrycznego (uziemione!).
14.Włącz urządzenie przełącznikiem wł./wył. (rys. 3C).
15.Zamknij pokrywę.
16.W dalszej częci wykonuj instrukcje pojawiające się na
ekranie. Reszta procedury zajmie co najmniej 30 minut.
Będą do tego potrzebne:
A. Składniki
B. Waga elektroniczna
C. Filianka
D. Min. 1−litrowy dzbanek
RO Instalarea
Esprecious
Acest document este valabil pentru numerele de model:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Inspectaţi aparatul înainte de utilizare şi verificaţi dacă există
deteriorări.
1. Citiţi manualul de siguranţă (700.403.347).
2. Deschideţi uşa cu cheia.
3. Scoateţi coşul de deşeuri din aparat; acesta conţine ieşirea
pentru lichide şi câteva accesorii:
DPlacă de carton pentru calibrarea râşniţei(elor) de cafea
DFurtun de legătură
DCheie pentru reglarea râşniţei(elor)
DBandă cu tablete de curăţare pentru fierbător
DPerie pentru eliminarea pulberii vărsate (ingrediente)
DPerie (spiralată) pentru curăţarea pâlniei şi a
recipientelor de ingrediente
DPâlnie pentru procedura de detartrare
4. Aşezaţi ieşirea pentru lichide, culisaţi−o în locaş de la
stânga la dreapta (Fig. 1).
5. Aşezaţi furtunul fierbătorului în şanţul central al ieşirii (Fig. 2A).
6. Aşezaţi furtunul recipientului de amestec în şanţul din capăt
dreapta al ieşirii (Fig. 2B).
7. Puneţi la loc coşul de gunoi.
8. Suspendaţi peria (Fig. 3A).
9. Puneţi tăviţa colectoare în faţa aparatului.
10.Scoateţi cadrul de fixare din fierbător, cu cheie Torx plată
de 15 sau 5 mm.
Păstraţi cadrul de fixare pentru situaţia în care veţi dori
transportaţi aparatul.
11.Conectaţi aparatul la un filtru de apă sau direct la
alimentarea cu apă folosind furtunul de legătură furnizat.
12.Deschideţi alimentarea cu apă.
13.Introduceţi ştecărul în priză (pamântate!).
14.Porniţi aparatul cu întrerupătorul pornit/oprit (Fig. 3C).
15.Închideţi portiţa.
16.Acum, continuaţi cu restul procedurii de instalare de pe
ecran. Această operaţie va dura cel puţin 30 de minute.
Veţi avea nevoie de:
A. Ingrediente
B. Cântar electronic
C. Cană
D. Recipient de min. 1 litru
RU Óñòàíîâêà òîðãîâîãî àâòîìàòà
Esprecious
 ýòîì äîêóìåíòå ïðèâîäèòñÿ îïèñàíèå ñëåäóþùèõ ìîäåëåé:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ñëåäóåò îñìîòðåòü àâòîìàò íà
ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé.
1. Ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
(700.403.347).
2. Îòêðîéòå äâåðöó êëþ÷îì.
3. Âûíüòå èç àâòîìàòà ìóñîðîñáîðíèê. Â íåì íàõîäèòñÿ
îêíî äëÿ âûäà÷è íàïèòêîâ è íåñêîëüêî
ïðèñïîñîáëåíèé:
DÊàðòîííûé ëèñò äëÿ êàëèáðîâêè
êîôåìîëêè/êîôåìîëîê
DÑîåäèíèòåëüíûé øëàíã
DÊëþ÷ äëÿ ðåãóëèðîâêè êîôåìîëêè/êîôåìîëîê
DËåíòà ñ ÷èñòÿùèìè ïëàñòèíêàìè äëÿ êîôåâàðêè
DÙåòêà äëÿ î÷èñòêè ïðîñûïàâøåãîñÿ ïîðîøêà
(èíãðåäèåíòîâ)
DÙåòêà (ñïèðàëüíàÿ) äëÿ î÷èñòêè «æåëîáà» è
êîíòåéíåðîâ äëÿ èíãðåäèåíòîâ
DÂîðîíêà äëÿ óäàëåíèÿ íàêèïè
4. Óñòàíîâèòå îêíî äëÿ âûäà÷è íàïèòêîâ è ñäâèíüòå åãî
ñëåâà íàïðàâî (Ðèñ. 1).
5. Óñòàíîâèòå øëàíã êîôåâàðêè â öåíòðàëüíûé ïàç îêíà
(Ðèñ. 2A).
6. Óñòàíîâèòå øëàíã åìêîñòè äëÿ ñìåøèâàíèÿ â ïððàâûé
ïàç îêíà (Ðèñ. 2B).
7. Óñòàíîâèòå ìóñîðîñáîðíèê.
8. Ïîäâåñüòå ùåòêó (Ðèñ. 3A).
9. Óñòàíîâèòå ïåðåä ìàøèíîé ñëèâíîé ïîääîí.
10.Ñíèìèòå ñ êîôåâàðêè êðåïåæíûé êðîíøòåéí ñ
ïîìîùüþ çâåçäîîáðàçíîãî êëþ÷à íà 15 èëè ïëîñêîãî
êëþ÷à íà 5 ìì (Ðèñ. 3B).
Êðåïåæíûé êðîíøòåéí íåîáõîäèìî ñîõðàíèòü äëÿ
ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêè àâòîìàòà.
11. Ïîäêëþ÷èòå àâòîìàò ê âîäÿíîìó ôèëüòðó èëè ïðÿìî ê
âîäîïðîâîäó ñ ïîìîùüþ ñîåäèíèòåëüíîãî øëàíãà èç
êîìïëåêòà ïîñòàâêè.
12.Îòêðîéòå ïîäà÷ó âîäû.
13.Âîòêíèòå âèëêó â ñåòåâóþ ðîçåòêó (çàçåìëåííûé!).
14.Âêëþ÷èòå ïèòàíèå àâòîìàòà ñ ïîìîùüþ âûêëþ÷àòåëÿ
(Ðèñ. 3C).
15.Çàêðîéòå äâåðöó.
16.Âûïîëíèòå ýòàïû óñòàíîâêè, êîòîðûå îòîáðàæàþòñÿ íà
ýêðàíå. Ýòà ïðîöåäóðà çàéìåò íå ìåíåå 30 ìèíóò.
Äëÿ åå çàâåðøåíèÿ ïîòðåáóþòñÿ:
A. Èíãðåäèåíòû
B. Ýëåêòðîííûå âåñû
C. ×àøêà
D. Åìêîñòü îáúåìîì íå ìåíåå 1 ëèòðà
SL Namestitev
Esprecious
Ta dokument se nana˚a na naslednje modele:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Preglejte stroj pred uporabo in preverite, ali obstajajo
po˚kodbe.
1. Preberite knjiico z varnostnimi navodili (700.403.347).
2. Odprite vrata s ključem.
3. Odstranite zaboj za odpad iz stroja; le−ta vsebuje izhod za
pijače in ˚tevilne dele opreme:
DKartonska plo˚ča za umerjanje mlina za kavo
DPovezovalna cev
DKljuč za nastavitev mlina
DTrak s tabletami za či˚čenje kuhalnika
Dčetka za odstranjevanje raztresenega pra˚ka
(sestavine)
Dčetka (spiralna) za či˚čenje "kanala" in zaboja za
sestavine
DLijak za postopek odstranjevanja kotlovca
4. Postavite izhod za pijače in ga potisnite na njegovo mesto z
leve na desno (sl. 1).
5. Postavite cev kuhalnika v sredinsko reo izhoda (sl. 2A).
6. Postavite cev me˚alne posode v skrajno desno reo izhoda
(sl. 2B).
7. Vrnite nazaj zaboj za odpad.
8. Obesite ˚četko (sl. 3A).
9. Postavite pladenj za kapljanje na sprednjo stran stroja.
10.Odstranite pritrdilni nosilec s kuhalnika s pomočjo
zvezdastega izvijača od 15 mm ali ravnega izvijača od
5 mm (sl. 3B).
Odrite pritrdilni nosilec za transport stroja v prihodnje.
11.Priključite stroj na filter za vodo ali neposredno na dovod
vode s pomočjo priloene povezovalne cevi.
12.Odprite dovod vode.
13.Vstavite vtič v električno vtičnico (ozemljena!).
14.Vklopite stroj s pomočjo stikala za vklop/izklop (sl. 3C).
15.Zaprite vrata.
16.Sedaj sledite navodilom na zaslonu za ostanek postopka
namestitve. To traja najmanj 30 minut.
Vsekakor boste potrebovali naslednje:
A. sestavine
B. elektronske tehtnice
C. Posodo
D. D. Vrč od min. 1 litra
HR Instalacija
Esprecious
Ovaj se dokument odnosi na sljedeće modele:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Pregledajte stroj prije uporabe i provjerite ima li o˚tećenja.
1. Pročitajte knjiicu sa sigurnosnim uputama (700.403.347).
2. Otvorite vrata s ključem.
3. Izvadite spremnik za otpad iz ureðaja; sadri izlaz za pića i
i brojne dijelove opreme:
DKartonska ploča za kalibriranje mlina za kavu
DSpojna cijev
DKljuč za pode˚avanje mlina
DTraka s tabletama za či˚ćenje kuhala
DČetka za uklanjanje prosutog pra˚ka (sastojaka)
DČetka (spiralna) za či˚ćenje "kanala" i spremnika za
sastojke
DLijevak za postupak uklanjanja kamenca
4. Postavite izlaz za pića, gurnite ga na njegovo mjesto s
lijeva na desno (sl. 1).
5. Postavite cijev kuhala u sredi˚nji utor izlaza (sl. 2A).
6. Postavite cijev posude za mije˚anje u krajnji desni utor
izlaza (sl. 2B).
7. Vratite spremnik za otpad na njegovo mjesto.
8. Objesite četku (sl. 3A).
9. Postavite pliticu za prolijevanje s prednje strane stroja.
10.Uklonite pričvrsni nosač s kuhala, zvjezdasti odvijod 15 mm
ili ravni od 5 mm (sl. 3B).
Zadrite pričvrsni nosač za buduće preno˚enje stroja.
11.Priključite stroj na filtar za vodu ili neposredno na dovod
vode uz pomoć isporučene spojne cijevi.
12.Otvorite dovod vode.
13.Ukopčajte utikač u električnu utičnicu (uzemljen!).
14.Uključite stroj uz pomoć prekidača za uključivanje /
isključivanje (sl. 3C).
15.Zatvorite vrata.
16.Sada slijedite upute na zaslonu za preostali dio
instalacijskog postupka To će potrajati oko 30 minuta.
U svakom slučaju, bit će vam potrebno sljedeće:
A. sastojci
B. elektronske vage
C. posuda
D. vrč od min. 1 litre
TR Esprecious’n
Kurulumu
Bu doküman aşağdaki model numaralar için geçerlidir:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Kullanmadan önce makineyi denetleyin ve hasar olup
olmadğn kontrol edin.
1. Güvenlik kitapçğn okuyun (700.403.347).
2. Anahtar ile kapy n.
3. Çöp kutusunu makineden aln; bu sv çkşlar ve bir takm
aksesuardan oluşur:
DKahve öğütücüsünü (öğütücülerini) kalibre etmek için
kullanlan karton plaka
DBağlanthortumu
DÖğütücüyü (öğütücüleri) ayarlamak in kullanlan
anahtar
DBira makinesi için temizleme tabletlerini çkarn
DDökülen tozu (bileşenler) temizlemek için frçalayn
D’Kanal’ ve bileşen metal kabn (kaplarn) temizlemek
için (dairesel hareketlerle) frçalayn
DTortu giderme prosedüin huni
4. Sv çkşn yerleştirin, çkş soldan sağa doğru olacak
şekilde yerine kadar kaydrn (Şek. 1).
5. Bira makinesinin hortumunu çkşn ortasnda bulunan
oyuğa yerleştirin (Şek. 2A).
6. Karştrma sürahisinin hortumunu çkşn en sağnda
bulunan oyuğa yerleştirin (Şek. 2B).
7. Çöp kutusunu geri koyun.
8. Frçay asn (Şek. 3A).
9. Damlama tavasn makinenin önüne koyun.
10.Fiksasyon braketini bira makinesinden sökün,15 veya 5 mm
düz Torx (Şek. 3B).
Makinenin ileride taşnmas durumunda kullanmak için
fiksasyon braketini saklayn.
11.Makineyi bir su filtresine veya verilen bağlant hortumu ile
doğrudan su tedarikine bağlayn.
12.Su tedarikini n.
13.Fişi güç soketine takn (toprakl!).
14.Makineyi ma/kapama düğmesi ile açn (Şek. 3C).
15.Kapy kapatn.
16.Şimdi ekrandaki diğer kurulum prosedürlerini uygulayn.
Bu işlemler en az 30 dakika sürecektir.
Buna her durumda ihtiyacnz olacak:
A. Bileşenler
B. Elektronik tart
C. Kap
D. Min. 1 litrelik sürahi
UA Óñòàíîâêà
Esprecious
Öåé äîêóìåíò ñòîñóºòüñÿ íàñòóïíèõ íîìåðiâ ìîäåëåé:
DESP1−001
DESP1−002
DESP2−001
DESP2−002
Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì îãëÿíüòå ìàøèíó òà ïåðåâiðòå ¿¿ íà
íàÿâíiñòü ïîøêîäæåííÿ.
1. Ïðî÷èòàéòå áóêëåò ùîäî òåõíiêè áåçïåêè (700.403.347).
2. Âiäêðèéòå äâåðöÿòà êëþ÷åì.
3. Âèéìiòü êîíòåéíåð äëÿ âiäõîäiâ ç ìàøèíè; âîíà ìiñòèòü
âèâîäè äëÿ íàïî¿â òà ðiçíîìàíiòíi àêñåñóàðè:
DÄèñê äëÿ êàëiáðóâàííÿ êîôåìîëêè(îê)
DÇ’ºäíóâàëüíèé øëàíã
DÊëþ÷ äëÿ íàëàøòóâàííÿ êîôåìîëêè(îê)
DÑòði÷êà ç òàáëåòêàìè äëÿ î÷èùåííÿ áîéëåðà
DÙiòêà äëÿ î÷èùåííÿ ïðîñèïàíîãî ïîðîøêó
(iíãðåäiºíòiâ)
DÙiòêà (ñïiðàëüíà) äëÿ î÷èùåííÿ æîëîáó òà áà÷êà(iâ)
ç iíãðåäiºíòàìè
DÂîðîíêà äëÿ ïððîöåäóððè âèäàëåííÿ íàêèïó
4. Âñòàíîâiòü âèâiä äëÿ íàïî¿â, ïåðåñóíüòå éîãî íà ìiñöå
ðóõîì çëiâà íàïðàâî (Ìàë. 1).
5. Ðîçòàøóéòå øëàíã âiä áîéëåðà â öåíòðàëüíîìó æîëîái
âèâîäó äëÿ íàïî¿â (Ìàë. 2À).
6. Ðîçòàøóéòå øëàíã çìiøóâàëüíîãî êîíòåéíåðó äî
êðàéíüîãî ïðàâîãî æîëîáó âèâîäó äëÿ íàïî¿â (Ìàë. 2Â).
7. Âñòàíîâiòü íà ìiñöå êîíòåéíåð äëÿ âiäõîäiâ.
8. Ïîâiñüòå ùiòêó (Ìàë. 3À).
9. Ðîçòàøóéòå ïiääîí äëÿ çáîðó êðàïåëü ó ïåðåäíié
÷àñòèíi ìàøèíè.
10.Âèëó÷iòü ôiêñóþ÷èé òðèìà÷ iç áîéëåðà, Torx 15 àáî 5 ìì
ïëàñêîþ ãîëiâêîþ (Ìàë. 3Â).
Çáåðiãàéòå ôiêñóþ÷èé òðèìà÷ íà âèïàäîê ïîäàëüøîãî
òðàíñïîðòóâàííÿ ìàøèíè.
11. Ïiä’ºäíàéòå ìàøèíó äî ôiëüòðà äëÿ âîäè àáî íàïðÿìó
äî âîäîïîñòà÷àííÿ çà äîïîìîãîþ íàäàíîãî
ç’ºäíóâàëüíîãî øëàíãó.
12.Âiäêðèéòå âîäîïîñòà÷àííÿ.
13.Âñòàâòå øòåïñåëüíó âèäåëêó äî ðîçåòêè (çàçåìëåíèé!).
14.Óâiìêíiòü ìàøèíó çà äîïîìîãîþ êíîïêè óâiìêí/âèìêí
(Ìàë. 3Ñ).
15.Çàêðèéòå äâåðöÿòà.
16.Òåïåð äîòðèìóéòåñü øèõ iíñòðóêöié ùîäî óñòàíîâêè,
ïîêàçàíèõ íà åêðàíi. Íà öå ìîæå çíàäîáèòèñÿ
ïðèíàéìíi 30 õâèëèí.
Äëÿ öüîãî âàì îáîâ’ÿçêîâî çíàäîáëÿòüñÿ:
A. Iíãðåäiºíòè
B. Åëåêòðîííi âàãè
C. ×àøêà
D. Êîíòåéíåð ºìíiñòþ ïðèíàéìíi 1 ëiòð
1.
2.
3.
700.403.680C


Specyfikacje produktu

Marka: Bravilor Bonamat
Kategoria: ekspres do kawy
Model: Esprecious 11

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bravilor Bonamat Esprecious 11, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ekspres do kawy Bravilor Bonamat

Instrukcje ekspres do kawy

Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy

Russell Hobbs

Russell Hobbs Retro Instrukcja

15 Października 2024
Bialetti

Bialetti Kitty Instrukcja

14 Października 2024
Exquisit

Exquisit KA 6502 sw Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCKM-20 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CU9 Instrukcja

14 Października 2024
Rowenta

Rowenta CT500 Silver Art Instrukcja

12 Października 2024
Krups

Krups Vertuo Next Instrukcja

11 Października 2024