Instrukcja obsługi Boss EV-1-WL


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Boss EV-1-WL (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
An Overview of the EV-1-WL
The EV-1-WL is an expression pedal that can be used wirelessly.
• This pedal can transmit and output MIDI messages via Bluetooth MIDI, MIDI connector or USB port.
• Connect this unit to the “EV-1-WL Editor” app to customize the transmitted MIDI CC numbers as well as the pedal response curve and indicator colors.
*The app can be downloaded from the App Store (iOS products) or from Google Play (Android products).
Replacing the Batteries
Insert the batteries in the correct direction as shown in the illustration.
*To prevent this product from operating incorrectly or
malfunctioning, insert or replace the batteries before connecting
this product to another device.
*Use alkaline batteries if you are running the unit on battery power.
*When turning the unit over, handle the unit carefully; do not drop
it.
*If you handle batteries improperly, you risk explosion and uid
leakage. Make sure that you carefully observe all of the items
related to batteries that are listed in “USING THE UNIT SAFELY”
and “IMPORTANT NOTES” (leaet “USING THE UNIT SAFELY”).
Returning to Factory Settings (Factory Reset)
1. Push down on the pedal with your heel without anything connected to the CTL1,
2 jacks, USB port and MIDI OUT connector.
2. Turn the POWER switch on while holding down the [Bluetooth] button.[ ]
The POWER indicator blinks green.
3. Push up on the pedal with your toes.
The EXP SW indicator blinks green.
4. Press the [Bluetooth] button.
This performs a factory reset.
The EXP SW indicator blinks red during factory reset.
*Do not turn o the power while the indicator is blinking red.
Adjusting the Pedal Response and Eect Depth (Calibration)
Use these steps to set the MIN position and MAX positions for operating the pedal.
1. Push up on the pedal with your toes, without anything connected to the CTL1, 2
jacks, USB port and MIDI OUT connector.
2. Turn the POWER switch on while holding down the [Bluetooth] button.
The POWER indicator blinks green.
3. Push down on the pedal with your heel.
The EXP SW indicator blinks blue.
4. Press the [Bluetooth] button once more.
Calibration mode starts, and the EXP SW indicator blinks white.
5. With the pedal pushed down all the way with your heel, press the [Bluetooth]
button.
This sets the pedals MIN position. The EXP SW indicator blinks yellow.
6. With the pedal pushed up all the way with your toes, press the [Bluetooth]
button.
This sets the pedals MAX position. The calibration is now nished.
*Turn the POWER switch OFF if you wish to cancel the calibration partway through.
Main Specications
Power Supply Alkaline battery (AA, LR6) x 2
AC adaptor (sold separately)
Current Draw 75 mA
Expected battery life under
continuous use
Alkaline battery: 30 hours
* These gures will vary depending on the actual conditions of use.
Dimensions 87 (W) x 200 (D) x 62 (H) mm
3-7/16 (W) x 7-7/8 (D) x 2-7/16 (H) inches
Weight 600 g / 1 lb 6 oz
650 g / 1 lb 7 oz (including batteries)
Accessories
Owners Manual
Leaet “USING THE UNIT SAFELY”
Alkaline battery (AA, LR6) x 2
Options (sold separately)
Footswitch: FS-5U
Dual footswitch: FS-6, FS-7
TRS/MIDI connecting cable: BMIDI-5-35
*This document explains the specications of the product at the time that the
document was issued. For the latest information, refer to the Roland website.
USING THE UNIT SAFELY
OwnersManual © 2021 Roland Corporation
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY and “IMPORTANT NOTES” (the leaet “USING THE UNIT SAFELY” and the Owners Manual). After reading, keep the
document(s) where it will be available for immediate reference.
EV-1-WL
Wireless MIDI Expression Pedal
Panel Descriptions
Name Explanation
1
Torque
adjustment screw
You can change the force or load required to pivot the pedal
(the pedal torque) by adjusting the screw located on the right
side of the unit.
Lighter Heavier
* Use a commercially available hexagon socket screw key (5
mm) to adjust the screw.
* Take care not to overtighten the screw; doing so may
damage the unit.
2
Pedal
Press down on the pedal to control the MIDI CC numbers that
you have set (default value when EXP SW is o: CC#11, when
EXP SW is on: CC#1).
TurningtheEXPSWon/o
Push up on the pedal strongly with your toes to turn the EXP
SW on/o. This lets you control a dierent MIDI CC number
from the one that the pedal itself controls (default value:
CC#82).
* When you operate the pedal, please be careful not to get
your ngers pinched between the movable part and the unit.
In places where small children are present, make sure that an
adult provides supervision and guidance.
* Do not put your hands or ngers in the openings of the
pedal.
3
EXP SW indicator
(both sides)
This indicator lights when the EXP SW is on. You can change the
color of the light by using a dedicated editor.
4
POWER indicator
This indicator lights when the POWER switch is turned on.
Lit green There is sucient battery power.
Lit red The battery will be depleted in two hours.
5
CTL1, 2 jacks
Connect a footswitch (FS-5U, FS-6 or FS-7, sold separately) to
these jacks. You can use a footswitch to control a dierent MIDI
CC number than the ones controlled by the pedal and EXP SW.
(Default value for CTL1: CC#80; default value for CTL2: CC#81)
Mode and polarity switch settings for the footswitch
FS-7
FS-6
FS-5U
FS-5U
1/4” phone type
10 1/4”
phone type
Stereo 1/4” phone
type 10 1/4”
phone type x 2
Stereo 1/4” phone
type 10 Stereo
1/4” phone type
Name Explanation
6
[Bluetooth]
button
Bluetooth
indicator
Use this button to register a Bluetooth device. This is also used
to display the Bluetooth connection status.
* The mode changes each time you press rapidly the
[Bluetooth] button twice (Blue / White).
Lit Connected
Blinks rapidly Pairing mode
Blinking Disconnected
7
[ ]POWER switch Turns the power on/o.
8
DC IN jack
Connect an AC adaptor (PSA Series, sold separately) to this jack.
* Use only the specied AC adaptor (PSA Series, sold
separately), and make sure the line voltage at the installation
matches the input voltage specied on the AC adaptors
body.
* If you connect an AC adaptor while the batteries are
installed, power is supplied from the AC adaptor side.
9
MIDI OUT
connector
Connect this to the MIDI IN connector of an external MIDI
device with a TRS/MIDI connecting cable (BMIDI-5-35, sold
separately).
* Do not use this to connect audio devices. Doing so may
cause a malfunction.
10
USB port
Use a commercially available USB cable to connect this unit to
the USB port on your computer.
The unit operates as a USB MIDI device.
There is no need to install a driver.
*To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and
turn o all the units before making any connections.
Connecting Wirelessly (Pairing)
“Pairing involves registering the MIDI device that you want to use (making the two
devices recognize each other) with the EV-1-WL. After pairing, you can transmit and
receive MIDI data between the EV-1-WL and your MIDI device.
MEMO
• Place the MIDI device that you want to connect near the EV-1-WL.
• This unit automatically memorizes and connects to the MIDI device to which it was
last paired, so there is no need to pair the devices again. However, pairing must be
done each time for the Mac, iPhone and Android devices.
• To initialize a MIDI device that you have already paired, you must pair the devices
again.
Connecting the EV-1-WL to supported devices
For the connection method for each supported device, refer to the “EV-1-WL Connection
Guide” (PDF).
&“EV-1-WL Connection Guide” (PDF)
https://roland.cm/ev-1-wl_om
CAUTION
Take care so as not to get ngers pinched
When handling the following moving parts, take care so as not to get ngers, toes,
etc., pinched. Whenever a child uses the unit, an adult should be on hand to provide
supervision and guidance.
• Pedal
Power Supply: Use of Batteries
• The life of the supplied batteries may be
limited, since its primary purpose was to
enable testing.
• If operating this unit on batteries, please
use alkaline batteries.
Placement
• Depending on the material and
temperature of the surface on which
you place the unit, its rubber feet may
discolor or mar the surface.
Repairs and Data
• Before sending the unit away for repairs,
be sure to make a backup of the data
stored within it; or you may prefer to
write down the needed information.
Although we will do our utmost to
preserve the data stored in your unit
when we carry out repairs, in some
cases, such as when the memory section
is physically damaged, restoration of
the stored content may be impossible.
Roland assumes no liability concerning
the restoration of any stored content that
has been lost.
Additional Precautions
• Any data stored within the unit can be
lost as the result of equipment failure,
incorrect operation, etc. To protect
yourself against the irretrievable loss
of data, try to make a habit of creating
regular backups of the data you’ve stored
in the unit.
• Roland assumes no liability concerning
the restoration of any stored content that
has been lost.
• When disposing of the packing carton
or cushioning material in which this unit
was packed, you must observe the waste
disposal regulations that apply to your
locality.
Caution Regarding Radio Frequency
Emissions
• The following actions may subject you to
penalty of law.
• Disassembling or modifying this
device.
• Removing the certication label
axed to the back of this device.
• Using this device in a country other
than where it was purchased
Intellectual Property Right
• The Bluetooth® word mark and logos
are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Roland is under license.
• Roland, BOSS are either registered
trademarks or trademarks of Roland
Corporation in the United States and/or
other countries.
• Company names and product names
appearing in this document are
registered trademarks or trademarks of
their respective owners.
MIDI CC number list (default value)
Parameter MIDI CC numbers
EXP CC#11 (When EXP SW is OFF)
CC#1 (WhenEXP SW is ON)
EXP SW CC#82
CTL1 CC#80
CTL2 CC#81
For the USA
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
EV-1-WL
Wireless MIDI Expression Pedal
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
For the USA
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines as this equipment has very low levels of RF energy.
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED
radio frequency (RF) Exposure rules as this equipment has very low levels of RF energy.
For Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
(RSS-Gen §8.4)
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte
les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE puisque cet appareil a une niveau tres bas d’energie RF.
(RSS-102 §2.6)
IMPORTANT NOTES
6
7
8
9
10
1
2
4
5
3
Copyright (c) 2014, Kenneth MacKay
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.


Specyfikacje produktu

Marka: Boss
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: EV-1-WL

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Boss EV-1-WL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Boss

Boss

Boss BCAM60 Instrukcja

5 Października 2024
Boss

Boss ME-90B Instrukcja

5 Października 2024
Boss

Boss Reverb RV-6 Instrukcja

2 Października 2024
Boss

Boss Reverb RV-200 Instrukcja

29 Września 2024
Boss

Boss GKC-AD Instrukcja

27 Września 2024
Boss

Boss SDE-3000D Instrukcja

27 Września 2024
Boss

Boss GT-1000CORE Instrukcja

27 Września 2024
Boss

Boss Pocket GT Instrukcja

27 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024