Instrukcja obsługi Blaupunkt PA15
Blaupunkt
system hi-fi
PA15
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Blaupunkt PA15 (94 stron) w kategorii system hi-fi. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/94

Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Príručka vlastníka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
PA/MB series
Professional Audio System
Profesjonalny system audio
Profesionální systém audio
Profesionálny audiosystém
Professzionális hangrendszer
Profesionalni avdiosistem


PA/MB series
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus
to rain or moisture. No user-ser viceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its
features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will
assure you years of trouble free performance and listening pleasure.
Many thanks to buy our model, please read and reference this manual carefully before operate the
unit. Please keep the manual for future operation reference.
Important: Due to this is a universal manual for our PA and MB series model. Your ordered
model(depend on model) may not include all functions on this manual, so you can choose and
reference the relative content for the function operation correspond to your ordered model.
1

Important Notes
This safety and operating instruction should be retained for future reference.
a.The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere
such as a bathroom.
b.Do not install the product in the following areas:
a).Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
b).On top of other stereo equipment that radiate too much heat.
c).Blocking ventilation or in a dusty area.
d).Areas where there is constant vibration.
e).Humid or moist places.
c.Do not place near candles or other naked flames.
d.Operate the product only as instructed in this manual.
e.Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly
connected.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer any servicing to qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable
parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is
operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for
future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated
by the marking adjacent to the power cord entry. Ifyou are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power company.
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug is
fully inserted into the wall outlet or extension cordreceptacle to prevent blade or pin exposure.
Some versions of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit onto the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension
power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with the appliance, it should
be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval appropriate to the country
of use.
8. Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to
cords from plugs, receptacles and the point where they exit from the product.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can
result in a risk of fire or electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa,
or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers,
etc.
PA/MB series
2

11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to
train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this
product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool (or similar).
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings,
as they may touch dangerous voltage points or short circuit parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing
liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be
cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the
cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as
they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult,and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the
product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force and uneven surfaces may cause theproduct and cart combination to
overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
during lightning storms or when the apparatus is left unusedfor a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in
use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely
cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type
and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio
signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by
removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord
entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
26. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.
27. ESD hints - The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic
Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the
instruction manual. In case the function could not resume, please use the product in other
location.
28. Battery
1). The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
2). The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
3). Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property
damage, or damage to the apparatus:
PA/MB series
3

Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard(box), polystyrene
foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material
which can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
PA/MB series
6

Control panel
1- SD card slot; 2-Play/pause button;
3- Previous button; 4-Display;
5- Next button; 6-Repeat button;
7- Mode button; 8-USB port;
Remote control
PA/MB series
7

1- Power button; 2-Mode button;
3- Mute button; 4-Volume increase button;
5- Previous button; 6-Volume decrease button;
7- Radio station scanning button; 8-Digits button;
9- EQ button(Normal ,Rock, POP, Classic, Jazz, News);
10- Play/pause button; 11-Next button;
12- Repeat button( repeat one/random/repeat all)
Power connection
Please check if the power source is correspond to the rating voltage spec which locates
on the panel of unit. If it does not matching, please consult to your dealer or service
center.
Insert the female terminal of power cord into the AC outlet, and then connect the power
plug with the wall-mount socket in order to get the power source. Then switch on the
main power button to turn on the display screen which means the power connection is
succeed now.
PA/MB series
Remote control battery installation
Open up the battery door and insert 2 x AAA dry battery into the compartment; please
make sure the polarity of battery will aim and correspond to the positive and negative
silkscreen-printed symbol in the compartment. Then close the battery door.
Notes:
a. The best working distance of remote control is within 5 meters without any
obstacle in between. Please aim to the remote control sensor locates on the front
of unit during operation.
b. The sensitivity of remote control will become weak when the battery power
exhausted. Please replace it with fresh one for operation.
c. Please take out the battery in case of none-operation in a long time.
d. Please dispose the battery in an environment friendly way. Please reference the
local government requirement for the detail.
General operation
1. Power on/off: switch the main power button on the panel can turn on or off the unit;
you also can get standby on/off by press power button from remote control.
8

3. Auto tune and fast go-to a specific FM station:
3-1. Press and hold the NEXT/PREVIOUS button in few seconds on control panel or
remote control to auto tune the available station in up or downward frequency.
The unit will stop and auto-play the available station.
3-2. key-in the relative frequency number by digit button from remote control to skip
and play the specific defined FM station. For example, you want to listen the FM
station frequency at: 89.8MHz; then key-in 8-9-8 from remote control; and the unit
will jump and play the station at 89.80MHz frequency accordingly.
USB/SD playback operation
The product includes USB/SD playback function which can decode and playback the
music from a USB/SD storage device. Before start the operation, please copy the MP3
format music into the device; and insert the device into the unit first, because the
USB/SD mode is only available when the device was plugged on unit successfully. Then
the unit will detect and play the inside MP3 music automatically.
1. Track selection: short press the NEXT/PREVIOUS button to select previous and next
track; press and hold the button for fast-forwarding and rewinding the playing music.
Press the digits button from remote control can fast pick up the relative track.
2. In USB mode, you can achieve the play/pause, mute, repeat, EQ, treble/bass function
etc. Please reference the operation from the general operation part on this manual.
Notes:
a. Connect the USB stick by a USB extension cable for playback is not recommended
which may produce noise or intermittent sound due to audio data loss during
transfer.
b. Decode and playback all MP3 format music is not guaranteed.
c. The max supported storage device is 32GB.
d. Some different device and brand may take a little long time to playback; please
kindly note this is not mal-function.
Bluetooth operation
This product includes Bluetooth function which can wireless playback the music from
other Bluetooth device (like smart phone, tablet etc).
1. Press the MODE button repeatedly to enter Bluetooth mode, a notice sound will come
out from speaker which means the unit is ready to pair.
2. Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please
reference the device manual for operation), then check the available Bluetooth
device on the list. Select “ BP (PA/MB series model name)” for pairing.
3. Another notice sound will come out from the speaker after the Bluetooth pairing
successfully.
4. Select and play the music from your Bluetooth device, then the sound will come out
from the speaker
5. Press the previous/next button can select last and next track during playing.
6. In Bluetooth mode, you can achieve play/pause, mute, EQ, treble and bass adjustment
etc. function. Please reference the operation from the general operation part on this
manual.
PA/MB series
10

Notices:
a. All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different
design and brand.
b. The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in
between.
c. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time.
d. In case of an incoming phone call during Bluetooth playback; the music will stop
temporary, and resume to playback after end the phone call.
e. Please quit the current Bluetooth pairing before pair with other device, otherwise
our model pairing name will not show on the device list.
Line in/AUX IN/MP3 link operation
In order to wire connection and playback the music with other player or amplifier,
please follow up below operation.
1. Using the correct audio cable connect the AUX IN jack (RCA or Cannon type) on the
panel of unit, and the another terminal connect with line-out jack of outsourcing
player like MP3, CD,DVD, Mixer etc audio device.(Only model PA25 includes Cannon
type connector)
2. Select the music and play on the outsourcing player, then the sound will output from
the speaker.
3. In line-in playback mode, the main control is on the outsourcing player side. But you
also can control the volume, mute the sound and adjust treble & bass on the speaker
system.
Line out/Audio out
Using the correct audio cable connects with the line out jack (RCA or Cannon type)
on the panel of the unit, and another terminal connect with AUX IN jack on other
active speaker device. Then the sound will output both on the speaker and other
speaker device. Please kindly note the main control is on our speaker side during line
out playback mode. (This function only available in PA series)
Karaoke
The unit includes microphone function which allow you to sing a song at home or
music party. Connect a microphone into the microphone input jack through 6.5cm
plug or Cannon type plug (our model includes a 6.5cm wired microphone), and
adjust the microphone output level properly by turn the volume control knob. Then
you can start to sing.
PA/MB series
11

Tips:
a. When you are using the microphone for Karaoke function, you can adjust the treble/
bass/echo/delay setting by turns the relative knobs.
b. There may have a big noise come out from speaker when you adjust volume/treble/
bass/echo to high level due to overloading and distortion on microphone. This is not
mal-function. So please turn and increase these settings slowly, and turn it back or
turn off microphone for retrying in case of such big noise faced.
c. There have microphone priority function in our model. If you select it, the karaoke
voice will output from speaker in priority (without background music); and resume
to background music output automatically after you singing finished.
d. You can use the karaoke function and listen the music at same time; in case that you
need increase the Karaoke volume and decrease the background music, you can try
to adjust the separate microphone volume and main volume knob.(Special to our
model PA25, that you need increase or decrease the background music individually
by adjust the LEVEL knob which locates next to the Line-in jack).
e. Please turn off the microphone when you put it next to speaker, otherwise there will
cause huge noise.
Battery power and charging
Our model has built-in rechargeable battery which can playback the music in outdoor
without AC power connection. The unit will start to charge once the AC power
connection is ready. The charging LED will in red color during charging, and turn to green
color in case of fully charged. In case of low battery power, the output music will be
abnormal or big distortion. Please arrange re-charge for playing. (Model PA25 has not
built-in battery)
There also provide a DC 12V battery in connection jack which can connect and play with
other external DC 12V battery power source directly.
Note:
Your battery lifetime will last longer if you follow up below simple guidelines for charging
and storing.
a. For charging first few times, please charge the battery fully.
b. Recharge and store the unit within the temperature range of 5°C~35°C (40°F~95°F).
c. Do not charge longer than 24 hours. Excessive charging or discharging may shorten
the battery's life.
d. Battery life naturally shortens slowly over time using.
e. The speaker can play music during charging. Please turn off the speaker and remove
power plug if long time not to use.
f. Due to prolong charging and discharging, the unit battery life will be affected and
playback time will also be shortened. We cannot guarantee the same playback
consistently throughout and this is not include in our warranty and service.
g. Charging time: approximately 5~9 hours; music playback time: 3.5 hours around.
PA/MB series
12

Placement
The speaker has been designed for placing on ground, table or speaker tripod (only
available in small size model under PA series, tripod not include). Please avoid placing the
unit in the corner of room or facing to a wall which may cause sound distortion due to low
frequency increment.
Trouble shooting
1. The speaker cannot turn on.
a. Please check if the power connection is correct, and main power switch is on.
b. Please arrange re-charge in case of lower battery power.
2. No sound output.
a. check if the play source is corrected, also the connection status on audio cable.
b. Please try to adjust the volume knob.
3. Sound distortion.
a. Please try to adjust and play the music at a lower volume level.
b. Check the status of treble/bass setting.
4. Background noise on FM station.
a. try to move the unit in other place for better reception.
b. scan and switch to other station for listening.
Specification
Power source: AC 110-240V, 50/60 Hz.
FM frequency: 87.5-108.0 MHz.
USB rating: 5V, 200mA, 2.0 versions, supported up to 32GB storage device.
Bluetooth: V2.1+EDR, within 10 meters for operation.
RMS output power: 35W for model PA10.
38W for model PA12.
42W for model PA15.
160W for model PA25.
35W for model MB06.
36W for model MB10.
Treble & bass adjustment: -12dB~+12dB.
Built-in rechargeable lead-acid battery: Model PA10/12/15, MB06/10.
Power consumption: 50W (160W for Model: Pa25).
Standby power consumption: <1W.
(The above spec may update without priority notice.)
PA/MB series
13

PA/MB series
14

Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Instrukcję należy zachować w celu
skorzystania z niej w czasie przyszłej eksploatacji urządzenia.
Ważne: Niniejsza instrukcja jest uniwersalna i służy zarówno dla modeli serii PA, jak i MB.
Zamówiony model może nie zawierać wszystkich funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Użytkownik w takiej sytuacji może odnieść się do tej części instrukcji obsługi, która obejmuje
funkcje zamówionego modelu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZAGROŻENIE PORAŻENIEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części
urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej
na pr aw y p rzez u ży tk ownika . K on se r wacj ą i n apraw ą sp rz ęt u za jm ują si ę w y łączn ie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Objaśnienie symboli graficznych:
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie równobocznym ostrzega
użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obrębie obudowy urządzenia,
które może osiągnąć wielkość grożącą porażeniem prądem elektrycznym.
Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w tym momencie
przedstawione są ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji sprzętu w dokumentacji,
dołączonej do urządzenia.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się
z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną
obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.
PA/MB series
15

na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami,
serwetkami, gazetami itd.
11.Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki,
piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na
urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia.
12.Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno
narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w
łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki,
zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych
miejscach).
13.Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez
otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i
podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy
rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia
przedmiotów zawierających ciecze.
1 4. Czyszczenie — należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdk a sieciowego przed
czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do czyszczenia ma być
użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia bezpośrednio na urządzenie, ale na
szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić jednostek napędowych.
15.Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są dopuszczone przez
producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.
16.Akcesoria — nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie,
wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodować
poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków,
statywów, wsporników i stołów określonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z
urządzeniem. Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy
użyciu zestawu montażowego zalecanego przez producenta.
17.Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać bardzo
ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować
przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.
18.Okres nieużywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od gniazdka
sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
19.Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie
pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne
niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani
pracownicy serwisu.
20.Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od gniazdka
sieciowego. Gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, znajduje się w trybie czuwania i
nie jest całkowicie wyłączone.
21.Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części
zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna.
Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem
prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
22.Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy
używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym
zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.
23.Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku
wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy
gwałtownym wzroście natężenia sygnału.
24.Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest odłączenie
kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe lub wejście kabla zasilania
do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie używania produktu.
25.Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i w taki
sposób, aby zawsze było dostępne.
PA/MB series
17

26.Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
27.Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest
zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub
przenieść urządzenie w inne miejsce.
28.Bateria
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych
znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie
znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały
poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli
urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki przez dłuższy
czas; dotyczy to zwłaszcza gwałtownego wzrostu poziomu głośności.
2. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest
ono używane, nawet przez krótką chwilę.
3. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za
pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
4. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać
producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
5.Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu
występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr
1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone
i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i
domowych. Po upłynięciu 15 minut bez wejściowego sygnału audio urządzenie automatycznie
przejdzie w tryb czuwania. Informacje na temat przywrócenia normalnego działania można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Ważna informacja:
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję trybu oszczędzania energii: jeśli w ciągu 15 minut
nie jest podawany do niego żaden sygnał wejściowy, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb
czuwania w celu oszczędzania energii (norma ERP 2). Należy zauważyć, że ustawienie niskiego
poziomu głośności w źródle sygnału audio może zostać rozpoznane jako stan „braku sygnału
audio”: może to mieć wpływ na zdolność wykrywania sygnału z urządzenia oraz spowodować
automatycznie przejście w tryb czuwania. W takim wypadku należy przywrócić transmisję sygnału
audio lub zwiększyć poziom głośności w źródle sygnału audio (odtwarzaczu MP3 itp.) w celu
wznowienia odtwarzania. Jeśli problem nie ustąpi, prosimy o kontakt z lokalnym serwisem.
a.Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych,
ognia itp.
b.Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c.Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może
spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:
-Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ I -).
-Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i
alkalicznych itd.
-Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
PA/MB series
18

3. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za
pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
4. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać
producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
5. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu
występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
6. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy
upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co
najmniej 5 cm.
7. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy
stawiaćna nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
8. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi
miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
9. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub
basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.
10. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
11. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
12. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły
elektryczne.
13. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do
kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać
prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwić
odparowanie wilgoci.
14. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier
obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
15.Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel
zasilania.
16.Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze dostępna.
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z
wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności
można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska,
Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
UWAGA
Deklaracja
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać
recyklingowi i ponownie użyć.
PA/MB series
19

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest
objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotycząc ymi lokalnego s ys temu zbiórki odpadów ele ktrycznych i e lektronicznyc h. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi pr zepisami. Nie wolno wyr zucać tego produktu razem ze
zwykłym i odpadami domowymi. Prawidłowe usun ię cie star ego produktu zapobiegn ie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2013/56/EU. Baterii nie wolno
wy rzucać raze m z odpadami gospodarstwa domowe go. Należy zapoznać się z lokalny mi
przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórk i baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzk iego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy mater iały
składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: kar ton (pudełko), pianka polistyrenowa
(zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z
materiałów, które można poddać re cyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez
wy spe cjalizowaną firmę. Należy przestr zegać lokalnych pr zepisów dotyczących utylizacji
materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach
autorskich i prawach wykonawców/artystów
PA/MB series
20

Panel sterowan ia
1- Wejście karty SD 2-Przycisk odtwarzania/pauzy
3- Przycisk „poprzedni” 4-Wyświetlacz
5- Przycisk „następny” 6-Przycisk powtarzania
7- Przycisk wyboru trybu pracy 8-Złącze USB
Pilot
PA/MB series
21

1- Przycisk zasilania 2-Przycisk wyboru trybu pracy
3- Przycisk wyciszenia 4-Przycisk zwiększania głośności
5- Przycisk „poprzedni” 6-Przycisk zmniejszania głośności
7- Przycisk skanowania stacji radiowych 8-Przyciski numeryczne
9- Przycisk equalizera (normalny, rock, pop, klasyczna, jazz, wiadomości)
10- Przycisk odtwarzania/pauzy 11-Przycisk „następny”
12- Przycisk powtarzania (powtarzanie jednego utworu / losowo / powtarzanie
wszystkich utworów)
Podłączenie zasilania
Należy sprawdzić, czy źródło zasilania odpowiada znamionowej wartości napięcia
podanej na panelu urządzenia. Jeżeli napięcie to nie odpowiada napięciu
znamionowemu, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub z
serwisem.
Włożyć żeńską końcówkę kabla zasilającego do gniazda w urządzeniu, a następnie
podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego montowanego na ścianie. Następnie włączyć
główny przycisk zasilania, aby uruchomić ekran wyświetlacza. Jego działanie będzie
oznaczać, że zasilanie jest podłączone prawidłowo.
Montaż baterii pilota zdalnego sterowania
Otworzyć pokrywę baterii i włożyć do niej 2 baterie AAA. Upewnić się, że ustawienie
biegunowości baterii będzie odpowiadać dodatnim i ujemnym symbolom podanym w
komorze na baterię. Następnie zamknąć pokrywę baterii.
Uwagi:
a. Odległość pilota od urządzenia, zapewniająca najlepsze działanie, wynosi 5 metrów,
bez żadnych przeszkód pomiędzy pilotem a sterowanym urządzeniem. Podczas obsługi
pilotem należy skierować pilot na czujnik zdalnego sterowania znajdujący się z przodu
urządzenia.
b. Czułość pilota staje się coraz słabsza, gdy bateria jest wyczerpana. Należy ją wymienić
na nową, by sterować urządzeniem.
c. Należy wyjąć baterię w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez długi czas.
d. Baterię należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Proszę zapoznać się ze
szczegółowymi wytycznymi lokalnych władz w tym zakresie.
PA/MB series
22

Ogólna obsługa
1. Włączanie/wyłączanie: Przez przełączenie przycisku głównego zasilania na panelu
można włączać lub wyłączać urządzenie; można również włączyć/wyłączyć stan
gotowości przez wciśnięcie przycisku zasilania z pilota zdalnego sterowania.
2. Wybór źródła odtwarzania: Wciśnięcie przycisku wyboru trybu na panelu
urządzenia lub na pilocie umożliwia przełączanie źródła odtwarzania kolejno
pomiędzy opcjami FM/Bluetooth/Line-in/USB/karta SD.
3. Regulacja głośności: Przekręcenie pokrętłem głośności na panelu urządzenia
może zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności głównego wyjścia. Można
również regulować głośność stopniowo przez wciśnięcie przycisku VOL +/- na
pilocie, lecz ustawienie poziomu maksymalnej głośności za pomocą pilota jest
ograniczone przez poziom głównego ustawienia głośności.
4. Regulacja tonów wysokich i niskich: Przez przekręcenie pokrętła tonów
wysokich/niskich na panelu urządzenia można wyregulować barwę dźwięku
wyjściowego.
5. Wyciszenie dźwięku: Przez wciśnięcie przycisku wyciszenia na pilocie zdalnego
sterowania można dokonać ściszenia dźwięku; wcisnąć ten przycisk ponownie, aby
przywrócić dźwięk wyjściowy.
6. Ustawienia equalizera: Przez wciśnięcie przycisku EQ na pilocie zdalnego
sterowania można przełączyć pomiędzy ustawieniami trybu equalizera EQ:
normalny, rock, pop, klasyczny, jazz, wiadomości. (Funkcja ta jest dostępna tylko w
trybie USB/SD i w Bluetooth).
7. Odtwarzanie/pauza: Wcisnąć ten przycisk, aby przerwać odtwarzanie muzyki i
wcisnąć go ponownie, aby przywrócić odtwarzanie w trybie Bluetooth/USB/SD.
8. Powtarzanie: Wcisnąć ten przycisk, aby odtwarzać muzykę w jednym z trybów:
powtarzanie jednego utworu / losowo / powtarzanie wszystkich utworów.
9. Zasilanie i przeciążenie: Kontrolka zasilania świeci się, gdy urządzenie podłączone
jest do prądu. Czerwona kontrolka zacznie pulsować w razie wykrycia przeciążenia
urządzenia. Dzieje się tak w celu ochrony głośnika. Należy zmniejszyć poziom
głośności, aby zapobiec poważnemu uszkodzeniu głośnika. (Kontrolka zasilania jest
dostępna tylko w serii PA).
PA/MB series
23

2. Włączyć funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu i odszukać inne dostępne
urządzenia (zapoznać się z obsługą tej funkcji w odpowiedniej instrukcji obsługi);
następnie zaznaczyć dostępne urządzenie z Bluetooth na liście urządzeń. Wybrać
urządzenie o nazwie „BP (nazwa modelu serii PA/MB)” w celu sparowania.
3. Drugi dźwięk powiadomienia jest emitowany z głośnika po skutecznym sparowaniu
urządzeń za pomocą funkcji Bluetooth.
4. Można teraz wybrać i odtwarzać utwory muzyczne ze swojego urządzenia
Bluetooth; dźwięk będzie emitowany z głośnika.
5. Przez wciśnięcie przycisku „poprzedni” / „następny” można wybrać ostatni i następny
utwór podczas odtwarzania.
6. W trybie Bluetooth można obsługiwać funkcje odtwarzania/pauzy, wyciszania,
equalizera, regulacji tonów wysokich i niskich itd. Należy zapoznać się z opisem
danej funkcji w ogólnej części niniejszej instrukcji obsługi.
Uwagi:
a. Nie można zagwarantować, że wszystkie urządzenia Bluetooth zostaną poprawnie
sparowane ze sobą wskutek różnej ich budowy i różnych producentów tych
urządzeń.
b. Odległość zapewniająca najlepsze połączenie urządzenia w funkcji Bluetooth
wynosi 10 metrów, bez żadnych przeszkód pomiędzy sparowanymi urządzeniami.
c. Za pomocą funkcji Bluetooth można połączyć się jednocześnie z tylko jednym
urządzeniem.
d. W razie przychodzącego połączenia telefonicznego podczas odtwarzania przy
pomocy funkcji Bluetooth odtwarzanie automatycznie zatrzyma się i będzie
przywrócone dopiero po zakończeniu rozmowy telefonicznej.
e. Przed parowaniem z kolejnym urządzeniem należy zakończyć aktualne połączenie
Bluetooth; w przeciwnym wypadku nazwa modelu urządzenia nie zostanie
wyświetlona na liście.
Obsługa połączenia line-in/AUX/MP3
W celu nawiązania przewodowego połączenia i odtwarzania muzyki z innego
odtwarzacza lub wzmacniacza należy postępować według poniższej instrukcji.
1. Przy pomocy właściwego kabla audio należy podłączyć złącze AUX IN typu jack (RCA
lub Cannon) na panelu urządzenia, a drugą końcówkę podłączyć za pomocą złącza
wyjściowego typu jack do zewnętrznego odtwarzacza, takiego jak MP3, CD, DVD,
mikser itp. (Tylko model PA25 zawiera złącze typu Cannon).
PA/MB series
25

Zasilanie z baterii i ładowanie
Nasz model posiada wbudowaną baterię z możliwością ładowania, która umożliwia
odtwarzanie muzyki na zewnątrz pomieszczeń bez podłączenia zasilania prądem
zmiennym. Urządzenie rozpocznie ładowanie dopiero po podłączeniu zasilania prądu
zmiennego. Dioda ładowania będzie się świecić w kolorze czerwonym podczas
ładowania i zmieni kolor na zielony, gdy bateria będzie całkowicie naładowana. W razie
wyczerpania baterii muzyka na wyjściu z głośnika będzie nieprawidłowo odtwarzana lub
zniekształcona. W celu odtwarzania muzyki należy naładować baterię. (Model PA25 nie
ma wbudowanej baterii).
Urządzenie posiada także złącze typu jack do połączenia z baterią 12V DC, co umożliwia
bezpośrednie połączenie z innym zewnętrznym źródłem zasilania 12V.
Uwaga:
Żywotność baterii będzie dłuższa, jeśli przestrzegane są poniższe proste wskazówki
dotyczące ładowania i przechowywania baterii.
a. W czasie kilku pierwszych ładowań należy naładować baterię całkowicie.
b. Ładować i przechowywać urządzenie w zakresie temperatur 5°C – 35°C (40°F –
95°F).
c. Nie należy ładować baterii dłużej niż 24 godziny. Nadmierne ładowanie i
rozładowywanie baterii może skrócić jej żywotność.
d. Żywotność baterii naturalnie skraca się wraz z czasem.
e. Głośnik może odtwarzać muzykę podczas ładowania baterii. Głośnik należy
wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania, jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.
f. Wydłużony czas ładowania i rozładowania będzie miał wpływ na żywotność baterii,
a czas odtwarzania zostanie skrócony. Producent nie może zagwarantować ciągle
tej samej jakości odtwarzania; nie jest to objęte gwarancją i serwisem.
g. Czas ładowania: około 5-9 godziny; Czas odtwarzania muzyki: około 3.5 godzin.
Lokalizacja
Głośnik został zaprojektowany do umieszczenia go na podłodze, stole lub na statywie
(dostępny tylko w modelach o małych rozmiarach w serii PA; statyw nie jest dostępny w
dostawie). Należy unikać umieszczania urządzenia w rogu pomieszczenia lub zwracania
go w stronę ściany, co może powodować zakłócenia dźwięku spowodowane
zwiększeniem niskiej częstotliwości.
PA/MB series
27

Usuwanie usterek
1. Głośnika nie można włączyć.
a. Należy sprawdzić, czy podłączenie zasilania jest prawidłowe i czy główny przełącznik
zasilania jest włączony.
b. Należy doładować baterię w razie jej wyczerpania.
2. Brak dźwięku na wyjściu.
a. Sprawdzić, czy źródło odtwarzania jest prawidłowo wybrane, a także sprawdzić stan
połączenia na kablu audio.
b. Spróbować wyregulować dźwięk pokrętłem głośności.
3. Zniekształcenie dźwięku.
a. Należy spróbować wyregulować jakość dźwięku i odtwarzać muzykę przy niskim
poziomie głośności.
b. Sprawdzić stan regulacji tonów wysokich i tonów niskich.
4. Szumy w tle stacji FM.
a. Spróbować przesunąć urządzenie w inne miejsce w celu uzyskania lepszego odbioru.
b. Przeprowadzić skanowanie stacji i przełączyć urządzenie na słuchanie innej stacji.
Specyfikacja
Źródło zasilania: AC 110 – 240V, 50/60 Hz.
Częstotliwość fal FM: 87,5 – 108,0 MHz;
Parametry USB: 5V, 200mA, wersje 2.0, obsługiwana pamięć masowa do 32 GB.
Bluetooth: V2.1+EDR, zasięg 10 metrów.
Moc wyjściowa RMS: 35W dla modelu PA10.
38W dla modelu PA12.
42W dla modelu PA15.
160W dla modelu PA25.
35W dla modelu MB06.
36W dla modelu MB10.
Regulacja tonów wysokich i niskich: -12 dB do +12 dB.
Wbudowana bateria ołowiowokwasowa z możliwością ładowania: Model PA10/12/15,
MB06/10.
Pobór mocy: 50W (160W dla modelu PA25).
Pobór mocy w trybie czuwania: < 1 W.
(Powyższa specyfikacja może być uaktualniona bez wcześniejszego uprzedzenia).
PA/MB series
28

Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze
zużytym sprzętem elektrycznym I elektronicznym.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach informuje, że
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami
komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska.
Segregując i przekazując do przetworzenia, odzysku, recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia
elektr yczne i elektroniczne chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem,
przyczyniasz się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz obniżenia
kosztów produkcji nowych urządzeń. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-
Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02- 801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email:
info@blaupunkt-audio.pl
PA/MB series
29

CZECH
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
NEOTVÍREJTE!
Upozornění:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nezasahujte do vnitřních částí přístroje a neodstraňujte
jeho kryt. V případě poruchy svěřte servis produktu autorizovanému servisu.
Vysvětlení grafických symbolů:
Symbol blesku v trojúhelníku označuje neizolovaný materiál v jednotce, který může
způsobit úraz elektrickým proudem. Pro bezpečnost všech ve vaší domácnosti,
prosím, neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně
přečíst přiložené informace, abyste zabránili potížím s provozem a údržbou zařízení.
K dosažení Vaší nejvyšší spokojenosti a radosti z používání našeho produktu, přečtěte si prosím
nejdříve pečlivě tento návod a seznamte se s jeho funkcemi před tím, než jej začnete používat. To
Vám zajistí léta bezproblémového výkonu produktu a požitek z hudby.
ZAGROŻENIE PORAŻEN IEM
EL E KT RYC Z NY M
NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA
Děkujeme za koupi našeho výrobku. Prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem
před přistoupením k obsluze zařízení. Návod zachovejte pro případné další použití v
provozu zařízení.
Důležité: Tento návod je univerzální a slouží jak pro modely série PA, tak i MB.
Objednaný model nemusí obsahovat všechny popsané funkce v tomto návodu k
obsluze. Uživatel v takové situaci může použít takovou část návodu k obsluze, která
obsahuje funkci objednaného modelu.
PA/MB series
31

Bluetooth®název ilogo jsou registrované obchodní známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a její
použití je zatížené licencí.Ostatní obchodní známky a jména jsou vlastněny jejich vlastníky.
ERP2 - (EnergyRelatedProducts)poznámka
Tento výrobek je ve shodě s ecodesignem a požadavky 2. stupně (EC)1275/2008provádějící Nařízení
EU2009/125/ECohledně spotřeby elektrické energie elektronických zařízení pro domácnosti a
kanceláře v pohotovostním režimu a vypnutém stavu. Přístroj se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, pokud po dobu 15 minut nepřichází do audio vstupu žádný signál.
Důležité upozornění:
Tento přístroj je vybaven režimem pro úsporu energie:přehrávač se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, pokud po dobu 15 minut nepřichází do audio vstupu žádnýsignal(dle ERP2
standardu).Vezměte prosím na vědomí, že nízká hlasitost přicházejícího signálu může být
interpretována zařízením jako situace kdy nepřichází žádný audio signál a může dojít k přepnutí do
pohotovostního režimu. Pokud tato situace nastane, připojte znovu zdroj zvukového signálu, nebo
zvyšte hlasitost zdrojového signálu (mp3 přehrávače,atp.).
Varování
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo osobami bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
poskytnut dohled nebo instrukce týkající se použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
1. Chcete-li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu hudbu a rádio puštěné
příliš nahlas.
2. Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru! Vypněte přístroj vždy, kdy jej nepoužíváte, byť
jen na krátkou dobu.
3. Spotřebič není určen pro provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného
dálkového ovládání.
4. Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním zástupcem
(autorizovaným servisem) nebo obdobně kvalifikovanými pracovníky, aby se předešlo nebezpečí.
5. Před použitím tohoto systému zkontrolujte napětí, abyste se ujistili, že je totožné s napětím vaší
místní elektrické sítě.
6. Přístroj nesmí mít zakryté větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony, atd.
Ujistěte se, že nad přístrojem je nejméně 20 cm volného prostoru a kolem něj z každé strany
nejméně 5 cm volného prostoru.
7. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí, kapající nebo stříkající vodě. Předměty naplněné kapalinami,
jako jsou např. vázy, nesmí být umístěny na přístroji.
8. Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, neumisťujte toto zařízení na horkých
místech, nevystavujte ho dešti, vlhkosti nebo prachu.
9. Neumisťujte tento přístroj v blízkosti jakýchkoliv zdrojů vody, např. kohouty, vany, pračky nebo
bazény. Ujistěte se, že je přístroj umístěn na suchém, stabilním povrchu.
10.Neumisťujte tento přístroj v blízkosti silného magnetického pole.
11.Nepokládejte přístroj na zesilovače nebo přijímače.
PA/MB series
34

1- Tlačítko napájení 2- Tlačítko volby pracovního režimu
3- Tlačítko ztlumení 4- Tlačítko zvyšování hlasitosti
5- Tlačítko „předcházející” 6- Tlačítko snižování hlasitosti
7- Tlačítko skenování rozhlasových stanic 8- Číslicová tlačítka
9- Tlačítko ekvalizérud (normální, rock, pop, klasika, jazz, zprávy)
10- Tlačítko přehrávání/pauzy 11- Tlačítko „další”
12- Tlačítko opakování (opakování jedné skladby / náhodně / opakování všech
skladeb)
Připojení napájení
Zkontrolujte, zda zdroj napájení odpovídá jmenovité hodnotě napětí uvedené na
panelu zařízení. Jestliže toto napětí neodpovídá jmenovitému napětí, kontaktujte
obchodního představitele nebo servis.
Vložte samičí koncovku napájecího kabelu do zásuvky v zařízení a poté připojte zástrčku
do síťové zásuvky instalované do zdi. Poté, pro uvedení do provozu, zapněte hlavní
tlačítko napájení, aby se zapnuldisplej. Pokud funguje, znamená to, že napájení je
připojené správně.
Vložení baterií do dálkového ovládače
Otevřete kryt baterií a vložte do něj 2 baterie AAA. Přesvědčte se, že nastavení polarity
baterií odpovídá kladným a záporným symbolům umístěným v komoře na baterie. Poté
uzavřete kryt baterií.
Poznámky:
a. Vzdálenost dálkového ovládače od zařízení, která zajišťuje nejlepší fungování, činí 5
metrů bez žádných překážek mezi dálkovým ovládačem a ovládaným zařízením. V
průběhu práce s dálkovým ovládačem nasměrujte dálkový ovládač na čidlo
dálkového ovládání nacházející se v přední části zařízení.
b. Citlivost dálkového ovládače je stále slabší s tím, jak se baterie vyčerpávají. Aby bylo
možné ovládat zařízení, vyměňte je za nové.
c. V případě, že zařízení není delší dobu používáno, vyjměte baterie.
d. Baterii zlikvidujte způsobem bezpečným pro životní prostředí. Seznamte se, prosím, s
podrobnými pokyny místních úřadů z této oblasti.
PA/MB series
38

CZECH
Podpora Bluetooth
Toto zařízení podporuje funkci Bluetooth, díky které je možné bedrátově přehrávat
hudební skladby z jiného zařízení majícího funkci Bluetooth (smartphone, tablet
atd.).
1. Pro nastavení režimu Bluetooth několikrát stlačte tlačítko volby režimu; z
reproduktoru uslyšíte zvuk oznámení, což znamená, že je zařízení připravené k
párování.
2. Zapněte funkci Bluetooth na svém telefonu a vyhledejte jiné dostupné zařízení
(seznamte se s obsluhou této funkce v jeho návodu k obsluze); poté označte
dostupné zařízení s Bluetooth na seznamu zařízení. Vyberte zařízení s názvem „BP
(název modelu série PA/MB)” s cílem spárování.
3. Druhý zvuk oznámení uslyšíte z reproduktoru po úspěšném spárování zařízení
pomocí funkce Bluetooth.
4. Nyní je možné vybírat a přehrávat hudební skladby z vašeho Bluetooth zařízení;
zvuk bude vycházet z reproduktoru.
5. Stlačením tlačítka „předcházející” / „další” je možné v průběhu přehrávání vybrat
naposledy přehrávané a další skladby.
6. V režimu Bluetooth je možné obsluhovat funkce přehrávání/pauzy, ztlumení,
ekvalizéru, regulace vysokých a nízkých tónů atd. Seznamte se s popisem dané
funkce ve všeobecné části tohoto návodu k obsluze.
Poznámky:
a. Nelze zaručit, že všechna zařízení Bluetooth budou navzájem správně spárovaná a
to v důsledku jejich různé konstrukce a různých výrobců těchto zařízení.
b. Vzdálenost zajištující nejlepší spojení zařízení ve funkci Bluetooth činí 10 metrů bez
žádných překážek mezi spárovanými zařízeními.
c. Pomocí funkce Bluetooth je možné se najednou spojit pouze s jedním zařízením.
d. V případě příchozího telefonního hovoru v průběhu přehrávání pomocí funkce
Bluetooth se přehrávání automaticky zastaví a bude obnoveno až po zakončení
telefonického hovoru.
e. Před párováním s dalším zařízením zakončete aktuální spojení Bluetooth; v
opačném případě nebude název modelu zařízení přítomný na seznamu.
Operace spojení line-in/AUX/MP3
Za účelemnavázání kabelového spojení a přehrávání hudby z jiného přehrávače
nebo zesilovače postupujte dle níže uvedených pokynů.
1. Pomocí vhodného audio kabelu propojte konektor AUX IN typu jack (RCA nebo
Cannon) na panelu zařízení a druhý konektorový terminál se zvukovýmvýstupem
typu jack na externím přehrávači, jakým je MP3, CD, DVD, mixážní pult apod. (Pouze
model PA25 obsahuje konektor Cannon).
PA/MB series
41

2. Vyberte druh hudby a přehrajte ji na externím přehrávači; zvuk bude tehdy vycházet
z reproduktoru.
3. V režimu line in přenosu hlavní ovládání probíhá na straně externího přehrávače.
Hlasitost, ztlumení zvuku a regulaci vysokých a nízkých tónů lze ovládat rovněž na
reproduktorovém systému.
Line out výstup/audio výstup
Pomocí odpovídajícího audio kabelu propojte line out výstup s konektorem typu
jack (RCA nebo Cannon) na panelu zařízení a konektor AUX IN typu jack na druhém
aktivním reproduktoru nebo jiném zařízení. Vezměte na vědomí, že hlavní ovládání
je v průběhu režimu přehrávání s linkovým výstupem na straně reproduktoru. . (Tato
funkce je dostupná pouze u modeů série PA).
Karaoke
Zařízení zahrnuje funkci mikrofonu, která umožňuje zpívání písničky doma nebo na
hudebním večírku. Připojte mikrofon k mikrofonovému konektorutypu jack
prostřednictvím zástrčky 6,5 mm nebo zástrčky typu Cannon (balení s naším
modelem obsahuje kabelový mikrofon 6,5 mm) a nastavte odpovídající úroveň
mikrofonového výstupu regulací hlasitosti pomocí ovládacího kolečka. Poté je
možné zahájit zpěv.
Pokyny:
a. Pokud se mikrofon používá k obsluze funkce karaoke, je možné regulovat nastavení
vysokých/nízkých tónů, ozvěnu, nastavení zpoždění otočením příslušného
ovládacího kolečka.
b. Při nastavení hlasitosti, vysokých/nízkých tónů, ozvěny na vysokou úroveň můžev
důsledku přetížení a deformací na mikrofonuvycházet z reproduktoru velký hluk.
Není to závada. Pomalu otáčejte ovládacím kolečkem a zvyšujte tak příslušné
nastavení,otočte kolečko zpět. V případě výskytu velkého hluku je také možné
vypnout a opětovně zapnout mikrofon.
c. Náš model zařízení má funkci priorita mikrofonu. Jestliže je zvolena, bude hlas z
karaoke vycházet z reproduktorů prioritně (bez hudebního pozadí); hudební pozadí
bude automaticky obnoveno po zakončení zpěvu.
d. Ve stejnou dobu lze používat funkci karaoke a poslouchat hudbu; v případě potřeby
zvýšení hlasitosti karaoke a snížení hlasitosti hudebního pozadí je možné zkusit
upravit zvlášť hlasitost mikrofonu a nastavení hlavního ovládacího kolečka
hlasitosti. (Obzvláště u modelu PA25 individuálně zvyšujte nebo snižujte hlasitost
hudebního pozadí pomocíovládacího kolečka, které se nachází vedle konektoru
Line-in typu jack).
e. Pokud ho pokládáte vedle reproduktoru, mikrofon vypněte; v opačném případě to
způsobí velký hluk.
PA/MB series
42

Odstraňování poruch
1. Reproduktor není možné zapnout.
a. Zkontrolujte, zda je v pořádku připojení napájení a zda je hlavní přepínač napájení
zapnutý.
b. V případě jeho vyčerpání dobijte akumulátor
2. Nevychází žádný zvuk.
a. Zkontrolujte, zda je správně vybrán zdroj přehrávání a také zkontrolujte stav spojení
audio kabelem.
b. Zkuste upravit zvuk ovládacímkolečkem hlasitosti.
3. Zkreslení zvuku.
a. Zkuste upravit kvalitu zvuku a přehrávat hudbu při nízké úrovni hlasitosti.
b. Zkontrolujte stav regulace vysokých a nízkých tónů.
4. Šumy v pozadí FM stanic.
a. Zkuste přemístit zařízení na jiné místo s cílem získání lepšího příjmu.
b. Proveďte skenování stanic a přepněte zařízení na poslech jiné stanice.
Specifikace
Zdroj napájení: AC 110 – 240 V, 50/60 Hz.
Vlnová frekvence FM: 87,5 – 108,0 MHz;
Parametry USB: 5 V, 200 mA, verze 2.0, podporovaná velkokapacitní paměť do 32 GB.
Bluetooth: V2.1+EDR, dosah 10 metrů.
Výstupní výkon RMS: 35 W pro model PA10.
38 W pro model PA12.
42 W pro model PA15.
160 W pro model PA25.
35 W pro model MB06.
36 W pro model MB10.
Regulace vysokých a nízkých tónů: -12 dB až +12 dB.
Zabudován olověný kyselinový akumulátor s možností nabíjení: model PA10/12/15,
MB06/10.
Příkon: 50 W (160 W pro model PA25).
Příkon v pohotovostním režimu: < 1 W.
(Výše uvedená specifikace může být aktualizována bez předchozího upozornění).
PA/MB series
44

SLOVAK
Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým než začnete zariadenie používať, dôkladne
sa oboznámte s touto užívateľskou príručkou. Užívateľskú príručku uchovajte, aby ste ju v
budúcnosti mohli v prípade potreby použiť .
Dôležité: Táto užívateľská príručka je univerzálna a je určená tak pre modely zo série PA
ako aj MB. Daný model nemusí mať všetky funkcie, ktoré sú opísané v tejto užívateľskej
príručke. Užívateľ sa v takej situácii má oboznámiť s tou časťou príručky, ktorá opisuje
funkcie modelu, ktorý daný užívateľ používa.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
NEOTVÁREJTE!
Upozornenie:
Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom nezasahujte do vnútorných častí prístroja a
neodstraňujte jeho kryt. V prípade poruchy zverte servis produktu autorizovanému servisu.
Vysvetlenie grafických symbolov:
Symbol blesku v trojuholníku označuje nezaizolovaný materiál v jednotke, ktorý môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Pre bezpečnosť všetkých vo vašej domácnosti,
prosím, neodstraňujte kryt produktu.
Výkričník v trojuholníku upozorňuje na funkcie, o ktorých by ste si mali pozorne
prečítať priložené informácie, aby ste zabránili ťažkostiam s prevádzkou a údržbou
zariadení.
K dosiahnutiu Vašej najvyššej spokojnosti a radosti z používania nášho produktu, prečítajte si
prosím najskôr starostlivo tento návod a zoznámte sa s jeho funkciami pred tým, než ho začnete
používať. To Vám zabezpečí leta bezproblémového výkonu produktu a pôžitok z hudby.
PA/MB series
45

Dôležité upozornenie
Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny uschovajte pre budúce použitie.
a. Prístroj nesmie byť vystavený vode a umiestnený vo vlhkom prostredí (napr. v kúpeľni).
b. Výrobok by nemal byť umiestnený:
a) .na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v blízkosti vykurovacích telies.
b) .na iných stereofónnych zariadeniach, ktorá vyžarujú príliš tepla.
c) .Na miestach, kde by bolo zamedzené ochladzovanie prístroja pomocou jeho ventilátora alebo v
prašnom prostredí.
d) .Na miestach, ktorá konštantne vibrujú.
e) .na vlhkých a mokrých priestoroch.
f ) .blízkosti zapálených sviečok alebo iných zdrojov otvoreného ohňa.
c. Výrobok používajte len podľa pokynov v tejto príručke.
d. Pred prvým zapnutím prístroja sa uistite, že je napájací kábel správne pripojený.
Z bezpečnostných dôvodov neodstraňujte žiadne kryty ani sa nepokúšajte získať prístup k
vnútrajšku výrobku. Nepokúšajte sa odstrániť skrutky, alebo otvárať kryt jednotky. Servis produktu
a všetky opravy vždy zverte autorizovanému servisu a jeho kvalifikovanému personálu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1.Čítajte pokyny – pred uvedením prístroja do prevádzky si prečítajte všetky bezpečnostné a
prevádzkové pokyny a návod na obsluhu.
2.Uschovajte návod na obsluhu – tento návod na obsluhu uschovajte pre budúce použitie.
3.Dbajte na varovania – všetky varovania na produkte a v návode na obsluhu je potrebné
dodržiavať.
4.Postupujte podľa pokynov – pokyny pre prevádzku a bezpečnostné pokyny je potrebné
dodržiavať.
5.Inštalácia – inštalujte výrobok v súlade s pokynmi výrobcu.
6.Napájacie zdroje – tento produkt napájajte len z druhu zdroja, ktorý je uvedený na napájacom
kábli. Ak si nie ste istí, aký typ napájania máte doma, obráťte sa na svojho predajcu výrobkov alebo
miestnu energetickú spoločnosť.
7.Uzemnenie alebo polarizácia – výrobok nemusí byť uzemnený. Uistite sa, že zástrčka
napájacieho kábla je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky alebo do predlžovacieho kábla tak, aby
bolo zamedzené vzniku prechodového odporu a tým možného rizika vzniku požiaru. Ak používate
predlžovací napájací kábel alebo neoriginálny napájací kábel od iného výrobcu, než ktorý je
dodávaný ako súčasť balenia s výrobkom, musí byť tento neoriginálny kábel vybavený príslušnými
kontakty pre prepojenie s výrobkom a musia mať bezpečnostné schválenia pre použitie v danej
krajine.
8.Ochrana napájacieho káblu – napájacie káble by mali byť vedené tak, aby neboli prehnuté,
stáčanie predmety umiestnenými na alebo proti nim, po napájacom kábli by nemalo byť chodenie.
Pred týmito nežiaducimi vplyvmi chráňte najmä konektory káblov na zapojenie do zásuvky a pre
napojenie s produktom.
9.Preťaženie – nepreťažujte elektrické zásuvky, predlžovacie káble alebo viacnásobné zásuvky,
následkom takéhoto preťažovania je zvýšené riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
10.Vetranie – výrobok musí byť umiestnený na riadne vetrané miesto. Neklaďte výrobok na posteľ,
pohovku, alebo iný podobný povrch. Nezakrývajte výrobok vecami, ako sú obrusy, noviny, apod.
11.Teplo – tento produkt by nemal byť umiestnený v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
regenerátory tepla, kachle, zosilňovače a iné zariadenia, ktoré produkujú teplo. Na prístroji nesmie
byť umiestnený žiadny zdroj otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
12.Voda a vlhkosť – pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
výrobok kvapkajúcej, striekajúcej alebo tečúcej vode a nadmernej vlhkosti, napr. v saune či kúpeľni.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, kade, vo vlhkej
pivnici, v blízkosti bazéna a pod.
13.Vniknutie predmetov a tekutín – nikdy nevkladajte akékoľvek cudzie predmety do otvorov
výrobku, mohli by sa dotknúť miest s vysokým napätím alebo by mohli spôsobiť skrat, čo môže viesť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy nelejte akúkoľvek tekutinu akéhokoľvek druhu na
výrobok ani do
PA/MB series
46

Bluetooth® názov i logo sú registrované obchodné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a jej
použitie je zaťažené licenciou. Ostatné obchodné známky a mená sú vlastnené ich vlastníkmi.
ERP2 - (Energy Related Products) poznámka
Tento výrobok je v zhode s EcoDesign a požiadavky 2. stupňa (EC) 1275/2008 vykonávajúci
Nariadenie EÚ 2009/125 / EC ohľadom spotreby elektrickej energie elektronických zariadení pre
domácnosti a kancelárie v pohotovostnom režime a vypnutom stave. Prístroj sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu, ak po dobu 15 minút neprichádza do audio vstupe žiadny
signál.
Dôležité upozornenia:
Tento prístroj je vybavený režimom pre úsporu energie: prehrávač sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu, ak po dobu 15 minút neprichádza do audio vstupe žiadny signál podľa
ERP2 štandardu). Vezmite prosím na vedomie, že nízka hlasitosť prichádzajúceho signálu môže byť
interpretovaná zariadením, ako situácia kedy neprichádza žiadny audio signál a môže dôjsť k
prepnutiu do pohotovostného režimu. Ak táto situácia nastane, pripojte znovu zdroj zvukového
signálu, alebo zvýšte hlasitosť zdrojového signálu (mp3 prehrávače, atp.).
Varovanie
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami bez patričných skúseností a znalostí,
pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom
nebudú hrať.
1.Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu hudbu a rádio pustené
príliš nahlas.
2. Nikdy nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru! Vypnite prístroj vždy, keď ho nepoužívate, hoci
len na krátku dobu.
3. Spotrebič nie je určený pre prevádzku prostredníctvom externého časovača alebo samostatného
diaľkového ovládania.
4. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným zástupcom
(autorizovaným servisom), alebo obdobne kvalifikovanými pracovníkmi, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
5. Pred použitím tohto systému skontrolujte napätie, aby ste sa uistili, že je totožné s napätím vašej
miestnej elektrickej siete.
6. Prístroj nesmie mať zakryté vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclony, atď.
Uistite sa, že nad prístrojom je najmenej 20 cm voľného priestoru a okolo neho z každej strany
najmenej 5 cm voľného priestoru.
PA/MB series
48

1. Prístroj nesmie byť vystavený tečúcej, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Predmety naplnené
kvapalinami, ako sú napr. Vázy, nesmú byť umiestnené na prístroji.
2. Aby nedošlo k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, neumiestňujte toto zariadenie na
horúcich miestach, nevystavujte ho dažďu, vlhkosti alebo prachu.
3. Neumiestňujte tento prístroj v blízkosti akýchkoľvek zdrojov vody, napr. Kohúty, vane, práčky
alebo bazény. Uistite sa, že je prístroj umiestnený na suchom, stabilnom povrchu.
4. Neumiestňujte tento prístroj v blízkosti silného magnetického poľa.
5. Neklaďte prístroj na zosilňovače alebo prijímače.
6. Neumiestňujte tento prístroj na vlhkom prostredí, vlhkosť bude mať vplyv na životnosť
elektrických komponentov.
7. Ak systém bezprostredne premiestnite z chladného do teplého prostredia, alebo ak je
umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, môže dôjsť ku kondenzácii vlhkosti vo vnútri prehrávača.
Ak k tomu dôjde, systém môže byť poškodený a nebude fungovať správne. Prosím, nechajte
systém zapnutý približne po dobu jednej hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
8. Nečistite jednotku chemickými rozpúšťadlami, tá môžu poškodiť povrch zariadenia. Prístroj utrite
čistým, suchým alebo mierne navlhčenou handričkou.
9. Pri odpájaní napájacieho kábla zo zásuvky, ťahajte priamo za zástrčku, nikdy nie za kábel.
10.Sieťová zástrčka je používaná ako rušiace zariadenie, vypínacie zariadenie musí byť vždy
pripravené na použitie.
POZNÁMKA
Prehlásenie o zhode
Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade
so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU.
Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Zodpovedná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varšava, Poľsko,
Tel: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl
PA/MB series
SLOVAK
49

aše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú
recyklovateľné a znovu použiteľné.
Ak je tento symbol preškrtnutej odpadovej nádoby uvedený na výrobku, znamená to, že výrobok
podlieha smernici EU 2002/96 / ES. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu
pre elektrické a elektronické výrobky. Prosím riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré
produkty spolu s bežným komunálnym odpadom. Správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Výrobok obsahuje batérie, ktoré smernicu EÚ 2013/56 / EU nemožno vyhadzovať do bežného
domového odpadu. Informujte sa prosím o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete predchádzať negatívnym dôsledkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Výrobok je zabalený len v nevyhnutnom obale pre jeho ochranu. Snahou našej firmy je, aby bol
obalový materiál ľahko rozdeliteľný na tri materiály: kartón (krabica), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Výrobok sa skladá z materiálov,
ktoré je možné recyklovať a znovu použiť v prípade demontáže odbornou firmou. Dodržujte prosím
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého zariadenia.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť vyžadovaný súhlas. Pozri Zákon o copyrightu Act
1956 a Zákon na ochranu umelcov Sk 1958-1972.
PA/MB series
50

1- Tlačidlo On/Off 2- Tlačidlo výberu režimu
3- Tlačidlo stlmenia 4- Tlačidlo zvýšenia hlasitosti
5- Tlačidlo „dopredu“ 6- Tlačidlo zníženia hlasitosti
7- Tlačidlo vyhľadávania rozhlasových staníc 8- Numerické tlačidlá
9- Tlačidlo ekvalizéra (normálny, rock, pop,
klasická, džez, správy) 10- Tlačidlo prehrávania/pauzy
11- Tlačidlo „dozadu“
12- Tlačidlo opakovania (opakovanie jednej skladby/náhodné/opakovanie všetkých
skladieb)
Pripojenie napájania
Pred pripojením zariadenia k el. napätiu skontrolujte, či hodnota napätia el. zásuvky sa
zhoduje s parametrami uvedenými na výrobnom štítku zariadenia. Ak sa napätia
nezhodujú, zariadenie k nezhodnému el. napätiu nepripájajte, kontaktujte obchodného
zástupcu alebo servis.
Samičiu zástrčku napájacieho kábla vsuňte do zásuvky v zariadení, a samčiu koncovku
napájacieho kábla (zástrčku) vsuňte do el. zásuvky. Následne zapnite hlavný vypínač
On/Off, následne sa zapne displej zariadenia. Ak napájanie funguje správne, displej bude
fungovať (zasvieti).
Montáž batérií diaľkového ovládača
Otvorte veko komory batérií a vložte 2 batérie typu AAA. Uistite sa, že póly batérií sa
zhodujú so symbolmi pólov, ktoré sú znázornené v komore batérií. Následne zatvorte
veko komory batérií.
Poznámky:
a. Diaľkový ovládač najlepšie funguje vtedy, keď vzdialenosť medzi ním a zariadením
predstavuje max. 5 metrov, vtedy medzi ovládačom a zariadením nedochádza k
žiadnemu rušeniu. Keď používate diaľkový ovládač, ovládačom smerujte na
snímače diaľkového ovládanie, ktoré sú umiestnené na čelnej strane zariadenia.
b. Čím viac sú vyčerpané batérie v ovládači, tým je citlivosť ovládača menšia. Ak chcete
zariadenie ovládať, slabú/vybitú batériu vymeňte.
c. Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho všetky batérie.
d. Batérie likvidujte šetrne k životnému prostrediu. Oboznámte sa s platnými
miestnymi predpismi a normami, ktoré sa týkajú likvidácie takýchto odpadov.
PA/MB series
52

Bežná obsluha
1. Zapínanie / vypínanie: Zariadenie môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením tlačidla
hlavného napájania na paneli; môžete tiež zapnúť alebo vypnúť pohotovostný režim
stlačením tlačidla napájania na diaľkovom ovládači.
2. Voľba zdroja prehrávania: Stlačením tlačidla výberu režimu, na paneli zariadenia
alebo na ovládači, môžete prepínať rôzne zdroje prehrávania zaradom medzi
nasledujúcimi možnosťami: FM/Bluetooth/Line-in/USB/SD karta.
3. Nastavovanie hlasitosti: Hlasitosť hlavného výstupu môžete zvýšiť alebo znížiť
krútením regulačného gombíka hlasitosti na paneli zariadenia. Hlasitosť môžete
tiež nastavovať stláčaním tlačidiel VOL +/- na diaľkovom ovládači, ale nastavenie
úrovne maximálnej hlasitosti diaľkovým ovládačom je obmedzené a závisí od
nastavenia úrovne hlavného nastavenia hlasitosti.
4. Nastavenie vysokých a nízkych tónov: Farbu výstupného zvuku môžete nastaviť
regulačným gombíkom vysokých/nízkych tónov na paneli zariadenia.
5. Stlmenie zvuku: Zvuk môžete stlmiť stlačením tlačidla stlmenia na diaľkovom
ovládači; opätovným stlačením tohto tlačidla obnovíte pôvodný výstupný zvuk.
6. Nastavenie ekvalizéra: Stlačením tlačidla EQ na diaľkovom ovládači môžete prepínať
medzi prednastavenými režimami ekvalizéra: normálny, rock, pop, klasická, džez,
správy. ( Táto funkcia je dostupná iba v režimoch: USB, SD, Bluetooth).
7. Prehrávanie / pauza: Ak chcete prerušiť prehrávanie hudby, stlačte toto tlačidlo; keď
ho stlačíte opäť, obnoví sa prehrávanie v režime Bluetooth/USB/SD.
8. Opakovanie: Stlačte toto tlačidlo, ak chcete prehrávať hudbu jedným z
nasledujúcich spôsobov: opakovanie jednej skladby/náhodné/opakovanie
všetkých skladieb.
9. Napájanie a preťaženie: Keď je zariadenie pripojené k el. prúdu, svieti kontrolka
napájania. Ak dôjde k preťaženiu zariadenia, začne blikať červená kontrolka. Táto
funkcia je určená na ochranu reproduktora. V takom prípade, znížte úroveň
hlasitosti, v opačnom prípade sa reproduktor môže vážne poškodiť. (Kontrola
napájania je dostupná iba v sérii PA).
PA/MB series
SLOVAK
53

Používanie FM rádia
Predtým, než začnete používať FM rádio, odporúčame zariadenie premiestniť k oknu
alebo na iné miesto, na ktorom je rozhlasový signál silnejší. Zariadenie má integrovanú
internú FM anténu.
1. Automatické vyhľadávanie a nastavovanie rozhlasovej stanice (všetko v jednom): Ak
chcete spustiť automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc a uložiť nájdené
stanice, krátko stlačte tlačidlo prehrávania/pauzy na paneli zariadenia, alebo stlačte
tlačidlo vyhľadávania na diaľkovom ovládači. Keď zariadenie skončí vyhľadávať
dostupné stanice, nastaví sa prvé vyhľadaná stanica. (Maximálny počet nastavených
rozhlasových staníc: 99).
2. Voľba nastavených staníc: V režime prehrávania rozhlasu, stlačte tlačidlo „dopredu“
/ „dozadu“ na paneli zariadenia, alebo na diaľkovom ovládači, a príslušne
prechádzajte cez vyhľadané stanice; môžete tiež rýchlo prejsť na nastavenú stanicu
vybratím príslušného čísla numerickými tlačidlami na diaľkovom ovládači.
3. Automatické ladenie a rýchly prechod na určitú FM stanicu:
3-1. Ak chcete spustiť automatické ladenie dostupných staníc s vyššou alebo nižšou
frekvenciou, stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo „dopredu“ / „dozadu“ na
paneli zariadenia alebo na diaľkovom ovládači. Zariadenie sa zastaví, keď nájde
dostupnú stanicu, a začne ju prehrávať.
3-2. Ak chcete prehrať konkrétnu FM stanicu, pomocou numerických tlačidiel na
diaľkovom ovládači zadajte požadovanú frekvenciu hľadanej rozhlasovej stanice.
Napríklad: ak chcete vybrať rozhlasovú stanicu, ktoré vysiela na frekvencii 89,8 MHz,
vyberte (stlačte) číslice 8, 9, 8 na diaľkovom ovládači; zariadenie začne prehrávať
stanicu na frekvencii 89,9 MHz.
Prehrávanie z USB/SD karty
Tento výrobok umožňuje dekódovať a prehrávať súbory z USB kľúča/SD karty. Najprv,
prehrajte požadované hudobné súbory vo formáte MP3 na dátový nosič; následne
nosič zasuňte do zariadenia, pretože režim USB/SD je dostupný iba vtedy, keď je v
zariadení správne zasunutý príslušný nosič. Následne zariadenie deteguje nosič, a
začne automaticky prehrávať hudbu vo formáte MP3.
1. Výber skladby (súboru): Ak chcete vybrať nasledujúcu alebo predchádzajúcu
skladbu (súbor), krátko stlačte tlačidlo „dopredu“ / „dozadu“; ak chcete rýchlo
presúvať dopredu alebo dozadu, stlačte a podržte príslušné tlačidlo, kým
neprejdete na požadované miesto. Stlačením čísla na diaľkovom ovládači rýchlo
prejdete na požadovanú skladu (súbor).
2. V režime USB môžete vybrať nasledujúce funkcie: prehrávanie/pauza, stlmenie,
opakovanie, ekvalizér, nastavenie vysokých/nízkych tónov ap. Oboznámte sa s
opisom danej funkcie, ktorý nájdete vo všeobecnej časti užívateľskej príručky.
Poznámky:
a. Neodporúčame pripájať USB kľúče s použitím predlžovacích káblov, pretože v
takom prípade sa počas prehrávania môžu vytvárať šumy a môže dochádzať k
prerušovaniu niektorých tónov, vzhľadom na dátové straty takého prenosu.
b. Nezaručujeme, že všetky súbory vo formáte MP3, zariadenie dokáže dekódovať a
prehrať.
c. Zariadenie podporuje USB kľúče s maximálnou kapacitou pamäte do 32 GB.
d. Niektoré nosiče sú pomalšie, tzn. prečítanie dát môže trvať dlhšie ako v prípade
iných nosičov; nie je to však chyba výrobku.
PA/MB series
54

2. Vyberte typ hudby a spustite prehrávanie na externom prehrávači; zvuk sa bude
prehrávať na reproduktore.
3. V režime priameho prehrávania, hlavné ovládanie sa vykonáva na externom
prehrávači. Na reproduktore sa dá nastaviť hlasitosť, stlmiť zvuk a nastaviť vysoké a
nízke tóny.
Priamy výstup/audio výstup
Použite vhodný audiokábel. Jednu koncovku typu JACK (RCA alebo Cannon) zasuňte do
zdierky v paneli zariadenia, a druhú koncovku AUX IN typu JACK zasuňte do zdierky
druhého aktívneho zariadenia s reproduktorovým systémom. V takej konfigurácii sa zvuk
bude prehrávať na reproduktore zariadenia, ako aj na reproduktore druhého zariadenia.
V režime prehrávania cez priamy výstup, hlavné ovládanie sa vykonáva na reproduktore.
(Táto funkcia je dostupná iba v modeloch zo série PA).
Karaoke
Zariadenie má funkciu mikrofónu, vďaka čomu môžete spievať pesničky formou karaoke
doma aj na párty. Mikrofón pripojte do mikrofónovej zdierky 6,5 mm typu JACK alebo
zdierky typu Cannon (v tomto modeli je káblový mikrofón s koncovkou 6,5 mm) a náležite
nastavte úroveň mikrofónového výstupu nastavením hlasitosti reg. gombíkom. Následne
môžete začať spievať.
Odporúčania:
a. Ak pri spievaní karaoke používate mikrofón, môžete nastaviť nastavenie
vysokých/nízkych tónov, echa, ako aj oneskorenie, otáčaním príslušných reg.
gombíkov.
b. Počas nastavovania hlasitosti, nastavenia vysokých/nízkych tónov, echa, pri vysokej
úrovni, vzhľadom na preťaženie a deformácie zvuku na mikrofóne, môže z
reproduktorov vychádzať intenzívne šumenie. Nie je to chyba. V takej situácii,
pomaly otáčajte reg. gombík zvyšujte alebo zmenšujte príslušné nastavenia. V
prípade obrovského hluku, môžete mikrofón vypnúť a opätovne zapnúť.
c. V tomto modeli zariadenia je dostupná funkcia prvenstva mikrofónu. Ak ju
aktivujete, vtedy hlas z karaoke bude na reproduktoroch prehrávaný prednostne
(bez hudobného pozadia); hudobné pozadie sa automaticky obnoví po skončení
spievania.
PA/MB series
56
Specyfikacje produktu
Marka: | Blaupunkt |
Kategoria: | system hi-fi |
Model: | PA15 |
Kolor produktu: | Orzech laskowy |
Wbudowany wyłącznik: | Tak |
Źródło zasilania: | AC/Bateria |
Wbudowany wyświetlacz: | Tak |
Typ wyświetlacza: | LCD |
Częstotliwość wejściowa AC: | 50 / 60 Hz |
Napięcie wejściowe AC: | 100 - 240 V |
Wysokość produktu: | 695 mm |
Szerokość produktu: | 443 mm |
Głębokość produktu: | 363 mm |
Waga produktu: | 18000 g |
Ilość: | 1 |
Czas ładowania: | 9 h |
Moc wyjściowa (RMS): | - W |
Obsługiwane typy kart pamięci: | SD |
Maksymalny rozmiar karty pamięci: | 32 GB |
Przeznaczenie: | Głośnik środkowy |
Obsługiwane formaty audio: | MP3, WMA |
Zakresy tunera: | FM |
Ilość stacji: | 99 |
Zintegrowany czytnik kart: | Tak |
Pobór mocy: | 700 W |
Materiały: | Lurex |
Regulacja głośności: | obrotowy |
Kompatybilność marki: | Bose |
Wejście AUX: | Tak |
Ustawienia korektora: | Tak |
Typ tunera: | Cyfrowy |
Obudowa kasety: | Nie |
Odtwarzacz mp3: | Tak |
Bezpośrednie odtwarzanie z USB: | Tak |
Żywotność baterii: | 3.5 h |
Napędy optyczne: | Gracz |
Ustawione stacje FM: | 99 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Blaupunkt PA15, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje system hi-fi Blaupunkt

14 Września 2024

7 Września 2024

5 Września 2024

2 Września 2024

27 Sierpnia 2024

27 Sierpnia 2024

25 Sierpnia 2024

23 Sierpnia 2024

22 Sierpnia 2024

21 Sierpnia 2024
Instrukcje system hi-fi
- system hi-fi Sony
- system hi-fi Yamaha
- system hi-fi Samsung
- system hi-fi AEG
- system hi-fi Sven
- system hi-fi LG
- system hi-fi Motorola
- system hi-fi Logitech
- system hi-fi Sharp
- system hi-fi BeamZ
- system hi-fi Huawei
- system hi-fi Pioneer
- system hi-fi Philips
- system hi-fi Plantronics
- system hi-fi SilverCrest
- system hi-fi Technics
- system hi-fi JBL
- system hi-fi Onkyo
- system hi-fi Roland
- system hi-fi Geemarc
- system hi-fi Nokia
- system hi-fi Scott
- system hi-fi KEF
- system hi-fi Kärcher
- system hi-fi Bose
- system hi-fi Panasonic
- system hi-fi Klipsch
- system hi-fi Muse
- system hi-fi Crestron
- system hi-fi Behringer
- system hi-fi Asus
- system hi-fi Nedis
- system hi-fi IK Multimedia
- system hi-fi Medion
- system hi-fi Boss
- system hi-fi OK
- system hi-fi Lenco
- system hi-fi Marquant
- system hi-fi Majestic
- system hi-fi Jensen
- system hi-fi ILive
- system hi-fi Native Instruments
- system hi-fi Garmin
- system hi-fi Vivax
- system hi-fi ATen
- system hi-fi Salora
- system hi-fi Teac
- system hi-fi Dual
- system hi-fi Grundig
- system hi-fi Kiloview
- system hi-fi Homedics
- system hi-fi Soundmaster
- system hi-fi Hyundai
- system hi-fi DAP-Audio
- system hi-fi Creative
- system hi-fi Manhattan
- system hi-fi Honor
- system hi-fi Tripp Lite
- system hi-fi Shure
- system hi-fi ECG
- system hi-fi Matsui
- system hi-fi Denon
- system hi-fi Block
- system hi-fi Cambridge
- system hi-fi Sanus
- system hi-fi Kenwood
- system hi-fi Scosche
- system hi-fi Polk
- system hi-fi Alpine
- system hi-fi Gembird
- system hi-fi Røde
- system hi-fi Dynaudio
- system hi-fi Paradigm
- system hi-fi Bang & Olufsen
- system hi-fi Cobra
- system hi-fi JVC
- system hi-fi Konig & Meyer
- system hi-fi Memphis Audio
- system hi-fi Jamo
- system hi-fi Focusrite
- system hi-fi Rega
- system hi-fi Steelseries
- system hi-fi Oppo
- system hi-fi Lowrance
- system hi-fi TechniSat
- system hi-fi Auna
- system hi-fi Vimar
- system hi-fi Schneider
- system hi-fi LD Systems
- system hi-fi Krüger&Matz
- system hi-fi Audioengine
- system hi-fi OneConcept
- system hi-fi Pure
- system hi-fi Marshall
- system hi-fi Clarion
- system hi-fi Netgear
- system hi-fi Thomson
- system hi-fi Pro-Ject
- system hi-fi Velleman
- system hi-fi Ferguson
- system hi-fi Korg
- system hi-fi DataVideo
- system hi-fi Magnat
- system hi-fi DreamGEAR
- system hi-fi Pyle
- system hi-fi ELAC
- system hi-fi Zoom
- system hi-fi Cardo
- system hi-fi NGS
- system hi-fi Midland
- system hi-fi Marantz
- system hi-fi AOC
- system hi-fi Monster
- system hi-fi Sennheiser
- system hi-fi Esoteric
- system hi-fi Jabra
- system hi-fi Chord
- system hi-fi Camry
- system hi-fi Vtech
- system hi-fi Werma
- system hi-fi Speco Technologies
- system hi-fi Lenoxx
- system hi-fi Bowers & Wilkins
- system hi-fi Samson
- system hi-fi Imperial
- system hi-fi PreSonus
- system hi-fi Monitor Audio
- system hi-fi Audio Pro
- system hi-fi NACON
- system hi-fi Revox
- system hi-fi Nevir
- system hi-fi Olympus
- system hi-fi TriStar
- system hi-fi Ibiza Sound
- system hi-fi Vonyx
- system hi-fi Musical Fidelity
- system hi-fi Alto
- system hi-fi Fluid
- system hi-fi Razer
- system hi-fi Peavey
- system hi-fi ION
- system hi-fi ART
- system hi-fi NAD
- system hi-fi Continental Edison
- system hi-fi RCF
- system hi-fi Harman Kardon
- system hi-fi Rolls
- system hi-fi Audio-Technica
- system hi-fi SPC
- system hi-fi GoGen
- system hi-fi TC Helicon
- system hi-fi Brandson
- system hi-fi Sonoro
- system hi-fi Parrot
- system hi-fi Aiwa
- system hi-fi JL Audio
- system hi-fi AKAI
- system hi-fi Majority
- system hi-fi Teufel
- system hi-fi Clatronic
- system hi-fi Dali
- system hi-fi Vision
- system hi-fi Telefunken
- system hi-fi Oregon Scientific
- system hi-fi Focal
- system hi-fi DBX
- system hi-fi Kicker
- system hi-fi Omnitronic
- system hi-fi Hama
- system hi-fi Mackie
- system hi-fi Shokz
- system hi-fi Marmitek
- system hi-fi FiiO
- system hi-fi Duronic
- system hi-fi Smart-AVI
- system hi-fi MXL
- system hi-fi Lotronic
- system hi-fi Bush
- system hi-fi Sharkoon
- system hi-fi Watson
- system hi-fi Saramonic
- system hi-fi Loewe
- system hi-fi Bluesound
- system hi-fi Sangean
- system hi-fi AVer
- system hi-fi Walrus Audio
- system hi-fi SVS
- system hi-fi Franklin
- system hi-fi Victrola
- system hi-fi Arcam
- system hi-fi Elta
- system hi-fi Mac Audio
- system hi-fi Infinity
- system hi-fi McIntosh
- system hi-fi Denver
- system hi-fi Albrecht
- system hi-fi Hitachi
- system hi-fi Fender
- system hi-fi AKG
- system hi-fi SmallHD
- system hi-fi RCA
- system hi-fi Electro Harmonix
- system hi-fi Atlas Sound
- system hi-fi Gemini
- system hi-fi Trevi
- system hi-fi Technaxx
- system hi-fi Atlona
- system hi-fi GPX
- system hi-fi Arturia
- system hi-fi Sencor
- system hi-fi Polsen
- system hi-fi PowerBass
- system hi-fi Power Dynamics
- system hi-fi Rockford Fosgate
- system hi-fi Steinberg
- system hi-fi Canton
- system hi-fi Nextbase
- system hi-fi Senal
- system hi-fi TOA
- system hi-fi Monacor
- system hi-fi ADE
- system hi-fi Tannoy
- system hi-fi Electro-Voice
- system hi-fi Anthem
- system hi-fi Audizio
- system hi-fi Tascam
- system hi-fi RME
- system hi-fi Laser
- system hi-fi WAGAN
- system hi-fi Kunft
- system hi-fi Best Buy
- system hi-fi AudioControl
- system hi-fi Audiolab
- system hi-fi Vocopro
- system hi-fi Technical Pro
- system hi-fi WiiM
- system hi-fi SPL
- system hi-fi Cyrus
- system hi-fi Terratec
- system hi-fi Crunch
- system hi-fi Geneva
- system hi-fi Sound Devices
- system hi-fi House Of Marley
- system hi-fi Reflexion
- system hi-fi REVO
- system hi-fi DPA
- system hi-fi Crosley
- system hi-fi HK Audio
- system hi-fi Swissvoice
- system hi-fi Fenton
- system hi-fi BSS Audio
- system hi-fi Belkin
- system hi-fi SWIT
- system hi-fi Kramer
- system hi-fi KanexPro
- system hi-fi RGBlink
- system hi-fi Glide Gear
- system hi-fi Hosa
- system hi-fi Key Digital
- system hi-fi Music Hall
- system hi-fi AMX
- system hi-fi Goodis
- system hi-fi Sonance
- system hi-fi Rotel
- system hi-fi Altec Lansing
- system hi-fi American Audio
- system hi-fi Devialet
- system hi-fi IFi Audio
- system hi-fi Audison
- system hi-fi Caliber
- system hi-fi Sony Ericsson
- system hi-fi Proscan
- system hi-fi Exibel
- system hi-fi Logik
- system hi-fi Energy Sistem
- system hi-fi Sagem
- system hi-fi Sonos
- system hi-fi Brigmton
- system hi-fi Sunstech
- system hi-fi AudioAffairs
- system hi-fi Magnum
- system hi-fi Steren
- system hi-fi Audiosonic
- system hi-fi Coby
- system hi-fi Envivo
- system hi-fi Galaxy Audio
- system hi-fi Bigben Interactive
- system hi-fi Apogee
- system hi-fi Pyle Pro
- system hi-fi Autotek
- system hi-fi MB Quart
- system hi-fi Bigben
- system hi-fi Massive
- system hi-fi IDance
- system hi-fi Alba
- system hi-fi Naxa
- system hi-fi QTX
- system hi-fi Konig
- system hi-fi Boston Acoustics
- system hi-fi Mpman
- system hi-fi Vizio
- system hi-fi Nikkei
- system hi-fi Peaq
- system hi-fi Ematic
- system hi-fi ESI
- system hi-fi Roadstar
- system hi-fi Anchor Audio
- system hi-fi Superior
- system hi-fi Quantis
- system hi-fi Irradio
- system hi-fi Karcher Audio
- system hi-fi Cmx
- system hi-fi Russound
- system hi-fi Comica
- system hi-fi Audient
- system hi-fi Bluetrek
- system hi-fi Starkey
- system hi-fi PAC
- system hi-fi Skytec
- system hi-fi Luxman
- system hi-fi M-Audio
- system hi-fi Stereoboomm
- system hi-fi Tivoli Audio
- system hi-fi Wolfgang
- system hi-fi Numan
- system hi-fi Iluv
- system hi-fi Vankyo
- system hi-fi WyreStorm
- system hi-fi Sonifex
- system hi-fi TV One
- system hi-fi Nxg
- system hi-fi Lynx
- system hi-fi MIPRO
- system hi-fi Solid State Logic
- system hi-fi HiFi ROSE
- system hi-fi OSD Audio
- system hi-fi Andover
- system hi-fi Mark Levinson
- system hi-fi Auto-T
- system hi-fi Soundstream
- system hi-fi Xoro
- system hi-fi Adastra
- system hi-fi Avante
- system hi-fi Titanwolf
- system hi-fi CSL
- system hi-fi Liam&Daan
- system hi-fi Universal Audio
- system hi-fi JB Systems
- system hi-fi Orbitsound
- system hi-fi HUMANTECHNIK
- system hi-fi SIIG
- system hi-fi Hercules
- system hi-fi Primare
- system hi-fi Griffin
- system hi-fi Xantech
- system hi-fi Eissound
- system hi-fi Extron
- system hi-fi ClearOne
- system hi-fi Ebode
- system hi-fi Motu
- system hi-fi Mission
- system hi-fi TCM
- system hi-fi Crown
- system hi-fi Morel
- system hi-fi Zvox
- system hi-fi Antelope Audio
- system hi-fi CE Labs
- system hi-fi Z CAM
- system hi-fi Avid
- system hi-fi Icon
- system hi-fi Mtx Audio
- system hi-fi General Electric
- system hi-fi Aquatic AV
- system hi-fi Parasound
- system hi-fi Promate
- system hi-fi SoundCast
- system hi-fi Hollyland
- system hi-fi Defender
- system hi-fi Boytone
- system hi-fi Astell&Kern
- system hi-fi Glorious
- system hi-fi Maretron
- system hi-fi JK Audio
- system hi-fi Xact
- system hi-fi Ruark Audio
- system hi-fi Magnavox
- system hi-fi ANT
- system hi-fi Leviton
- system hi-fi Rane
- system hi-fi ESX
- system hi-fi NUVO
- system hi-fi Lexicon
- system hi-fi Fluance
- system hi-fi Altra
- system hi-fi On-Q
- system hi-fi Vantage Point
- system hi-fi Planet Audio
- system hi-fi CAD Audio
- system hi-fi IFi
- system hi-fi E-bench
- system hi-fi Digigram
- system hi-fi Roon
- system hi-fi Voco
- system hi-fi Linear
- system hi-fi SSV Works
- system hi-fi DAP
- system hi-fi The Box
- system hi-fi AmpliVox
- system hi-fi Audiofrog
- system hi-fi Accsoon
- system hi-fi Juke Audio
- system hi-fi Meridian
- system hi-fi DiGiGrid
- system hi-fi CLXmusic
- system hi-fi Nuheara
- system hi-fi Acoustic Solutions
- system hi-fi Metric Halo
- system hi-fi Universal Remote Control
- system hi-fi Prism Sound
- system hi-fi MoFi
- system hi-fi Antelope
- system hi-fi Auvi
- system hi-fi Switchcraft
- system hi-fi Aplic
- system hi-fi Crystal Video
- system hi-fi Atoll
- system hi-fi Bennett & Ross
- system hi-fi Pronomic
- system hi-fi Beatfoxx
- system hi-fi NEAR
Najnowsze instrukcje dla system hi-fi

17 Marca 2025

10 Marca 2025

5 Marca 2025

4 Marca 2025

1 Marca 2025

27 Lutego 2025

26 Lutego 2025

22 Lutego 2025

20 Lutego 2025

20 Lutego 2025