Instrukcja obsługi Blaupunkt BP1006


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Blaupunkt BP1006 (16 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
Enjoy it.
BP 1006
CALEFACTOR DE AIRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
ES
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN
MARCHA.
NO LO MANIPULE INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores guras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modicaciones motivadas por el desarrollo permanente
de la técnica en nuestros productos.
Características Técnicas BP1003
Potencia: 2000 W
Voltaje: 220 - 240 V ~
Frecuencia: 50/60 Hz
Aparato clase: II
PARTES DEL CALEFACTOR
1. Lampara piloto
2. Termostato
3. Puesta en marcha, velocidades
INFORMACIÓN GENERAL
Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea con atención las siguientes instrucciones .
GUARDE ESTE FOLLETO EN UN LUGAR SEGURO PARA QUE PUEDA CONSULTARLO EN CUALQUIER
MOMENTO.
Después de quitar el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en buen estado. Si tiene dudas, no
utilice el aparato y devuélvaselo a su vendedor.
El embalaje está compuesto de plásticos, tornillos, etc. que podrían resultar peligrosos por lo que
sería aconsejable mantenerlos fuera del alcance de los niños.
INSTALACIÓN
Este calefactor no necesita instalación, debido a que es un aparato portatil.Estos aparatos portatiles de
calefacción eléctrica no son aconsejables usar en el baño.
Coloque la unidad en una supercie plana y sin obstaculos, enchufe el cable de alimentación a un enchufe
de eléctricidad de su domicilio.Mediante el conmutador superior, podrá seleccionar la potencia de calor
(1.000 o 2.000 W) y la parada de la unidad. Cuando este en la posición 0, esta parado, en la siguiente posición
(1) esta en 1.000 W de potencia y en la posición siguiente (2) serán 2.000 W.
Mediante el bon de termostato se accionara, completamente hacia la izquierda sera desconectado
el calefactor, cuanto mas gire hacia la derecha la temperatura de corte sera superior. Por favor regule el
termostato para obtener una temperatura óptima en la habitación, así como también se consigue una alta
ecacia de ahorro de consumo, manteniendo una temperatura agradable.
Este calefactor esta provisto de un dispositivo de seguridad de exceso de calor, esto signica que si el termo
ventilador se cubre accidentalmente la entrada o salida de aire, actúa este protector de sobrecalentamiento,
provocando la parada, para que se vuelva a utilizar el termo ventilador se ha de proceder como sigue:Poner
el conmutador en la posición 0 (parado).
Saque el cable de corriente del enchufe y compruebe que todas las entradas y las salidas de aire esn libres.
Espere a que se enfríe el termo ventilador durante un periodo no inferior a 10 minutos. Vuelva a conectar el
cable de corriente al enchufe y ponga el conmutador en la posición (1) de calor, compruebe que el termo
ventilador funciona perfectamente.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el botón del termostato (el derecho) en dirección del sentido de las agujas del reloj hasta
que alcance el maximo. Para la función de verano ( solo ventilación) gire el botón a la posición.
Para la función de calor reducida, coloque el botón (derecho) a la posición 1.000w. Para la función de
calor maximo, coloque el botón (derecho) a la posición 2.000w. Parada, coloque el botón (izquierda)
a la posición 0.
1
32
3
ES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No colocar el aparato debajo de una tome de corriente.No coloque nada sobre o frente al calefactor,
pues esta alcanza unas elevadas temperaturas queprodrian provocar la deformación o el incendio
de los objetos.
No manipule liquidos inamables, explosivos o gas cerca del calefactor.
Debido a que esta unidad utiliza una conexión tipo y, si el cable de alimentación esta dañado, debe
ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o por su servicio
postventa.
Los niños y personas mayores con escasos conocimientos sobre aparatos eléctricos deben tener
una mayor precaucion.
No utilizar el aparato en lugares húmedos para prevenir riesgos de cortocircuito.
No utilizar el aparato mientras duerme sin estar totalmente seguro de que esta lo sucientemente
alejado de cualquier elemento que pueda suponer riesgo de accidente.
No cubrir nunca el aparato, si se cubre existe riesgo de incendio.
No utilizar en las proximidades de cuartos de baño, duchas o piscinas.
Este calefactorr esta diseñado para funcionar en el interior de su casa, nunca lo utilice en el exterior.
No use este termoventilador en habitaculos inferiores a 4m.
Cuando el cuarto ha alcanzado la temperatura requerida, gire el boton del termostato en el
sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posicion donde el aparato se apaga, no mas alla.
La temperatura seleccionada de esta forma se regulara automaticamente y persistira en el nivel
constante, regulada por el termostato.
En caso de ruptura y/o mal funcionamiento del aparato, desconéctelo de la toma y póngase en
contacto con su centro autorizado. Exija siempre piezas de recambio originales Si el usuario no lee
estas instrucciones, tanto la seguridad del aparato como su garantía quedan anuladas.
PRECAUCIONES
No deje al alcance de los niños bolas de plástico o elementos del embalaje.
No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características del aparato y el
de su casa coinciden.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años. y arriba si son supervisados continuamente. Este aparato puede ser
utilizado por personas con reducción física, sensorial o capacidades mentales o falta de experiencia
y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del ventilador de una manera
segura y comprender los riesgos involucrados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños. menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por niños.
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que juegan con el aparato.
PRECAUCIONES DE USO GENERAL
Si decide no utilizar el aparato nunca mas, se recomienda que lo haga inutilizable cortando el
cable de alimentación (después de haber quitado el enchufe de la corriente eléctrica). También se
recomienda desactivar todas las partes que pueden constituir un peligro potencial, especialmente
para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
Guarde estas instrucciones.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de emprender cualquier operación de mantenimiento, desconecte el aparato de la toma.
Puede limpiar el exterior con un paño ligeramente humedecido.
No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivo, estropajos metálicos etc. que puedan
deteriorar las supercies.
En caso de ruptura y/o mal funcionamiento del aparato, desconéctelo de la toma y póngase en
contacto con su centro autorizado. Exija siempre piezas de recambio originales. El incumplimiento
de estas instrucciones puede comprometer la seguridad del aparato e invalidar la garantía.


Specyfikacje produktu

Marka: Blaupunkt
Kategoria: Podgrzewacz
Model: BP1006

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Blaupunkt BP1006, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Blaupunkt

Blaupunkt

Blaupunkt BP1011 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1012 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1009 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1010 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1003 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1005 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1008 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1001 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1002 Instrukcja

24 Września 2024
Blaupunkt

Blaupunkt BP1004 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024