Instrukcja obsługi Bionaire BMT50


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bionaire BMT50 (11 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/11
Mini Tower fan
BMT50
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DEL PROPRIETARIO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUKER MANUAL
BRUGERVEJLEDNING
KULLANMA KILAVUZU
ODGCIER VQRGEXR
PYKOBOДCTBO ПO ЭKCПЛYATAЦИИ
INSTRUÇÕES
NÁVOD K OBSLUZE
ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR
Belgium +32 38 70 86 86
Czech Republic +420 48 513 03 03
Denmark +45 45 93 43 73
Finland +358 98 70 870
Greece +30 2 10 61 56 400
Hungary +36 72 482 017
Netherlands +31 793 41 77 71
Norway +47 51 66 99 00
Poland +48 22 847 8968
Russia +7 095 334 82 21
Spain +34 91 64 27 020
Sweden +46 31 29 09 80
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
9100010006053
BMT50I05M1
English 2
Français/French 3
Deutsch/German 4
Español/Spanish 6
Nederlands/Dutch 7
Svenska/Swedish 8
Suomi/Finnish 9
Dansk/Danish 10
Norsk/Norwegian 11
Polski/Polish 12
EKKHNIKA/Greek 14
PYCCKNÑ/Russian 15
Italiano/Italian 16
Português/Portuguese 17
Magyar/Hungarian 19
Česky/Czech 20
©2005. JCS/THG, LLC
Bionaire®and the Bionaire logo®are registered trademarks of JCS/THG, LLC.
BMT50I05M1 V.qxd 9/22/05 11:35 Page 1
NOTE: If you are in any doubt about wiring and
the installation of the plug. Please contact a
qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
approved plug, conforming to the BS1363
standard. Replacement 3 amp fuses must also
be BSI or ASTA approved and complaint with the
BS1362 standard.
GUARANTEE
PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER
THIS GUARANTEE.
This product is guaranteed for 3 years.
In the unlikely event of breakdown, please take
it back to the place of purchase, with your till
receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee
are additional to your statutory rights which
are not affected by this guarantee.
Holmes Products Europe undertakes within
the specific period, to repair or replace free of
charge, any part of the appliance found to be
defective provided that:
•We are promptly informed of the defect.
The appliance has not been altered in any
way or subjected to misuse or repair by a
person other than a person authorised by
Holmes Products Europe.
No rights are given under this guarantee to a
person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.
•Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.
THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC.
Waste electrical products should
not be disposed of with
Household waste. Please recycle
where facilities exist. Check on
the following website for further
recycling and WEEE information:
www.bionaire.com or
e-mail info-europe@theholmesgroup.com
PRIÈRE DE LIRE ET DE CONSERVER
CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :
Utilisez le ventilateur uniquement aux fins
décrites dans la notice d’utilisation.
Pour vous protéger des risques de choc
électrique, n’immergez pas le ventilateur,
la prise d’alimentation ou le câble électrique
dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque
vous le déplacez d’un endroit à l’autre.
Evitez tout contact avec les pièces mobiles de
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil en présence
d’explosifs et/ou de fumées inflammables.
Ne mettez pas le ventilateur ou toute pièce du
ventilateur à proximité d’une flamme nue, d’un
appareil de cuisson ou d’un appareil de
chauffage.
N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique
ou la prise d’alimentation sont détériorés, si
l’appareil est défectueux ou s’il est tombé ou a
été endommagé de quelque façon que ce soit.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
ou vendus par le fabricant de l’appareil peut
causer certains dangers.
Ne laissez pas le câble électrique pendre par
dessus le bord d’une table ou d’un comptoir, ou
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique, saisissez la prise d’alimentation et
retirez-la de la prise murale. NE tirez PAS sur
le câble électrique.
Placez toujours l’appareil sur une surface
horizontale sèche.
Servez-vous de l’appareil UNIQUEMENT pour
les usages domestiques, et non à des fins
commerciales ou industrielles.
Si l’appareil cesse de fonctionner, commencez
par examiner le fusible de la prise (Royaume-
Uni uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans
le panneau de distribution avant de contacter
le fabricant ou son service après-vente.
En cas de détérioration du fil électrique ou de
la prise d’alimentation, ils doivent être remplacés
par le fabricant, son agent de service après-
vente ou une personne qualifiée pour éviter
tout danger.
3
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be taken including
the following:
Use the fan only for purposes described in the
instruction manual.
To protect against electrical shock, do not
immerse the fan, plug or mains cable in water
or spray with liquids.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Unplug from the electrical outlet when not in use,
when moving the fan from one location to another.
•Avoid contact with any moving parts.
Do not operate in the presence of explosives
and/or flammable fumes.
Do not place the fan or any parts near an open
flame, cooking or other heating appliance.
Do not operate any appliance with a damaged
mains cable, plug, after the appliance
malfunctions, or has been dropped/damaged
in any manner.
The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may
cause hazards.
Do not let the mains cable hang over the edge
of a table or counter, or come into contact with
hot surfaces.
•To disconnect from the electrical supply, grip
the plug and pull from the wall outlet. DO NOT
pull on the mains cable.
Always use on a dry, level surface.
This product is intended for household use ONLY
and not for commercial or industrial applications.
Should the appliance stop working, first check
the fuse in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker
at the distribution board is operating, before
contacting the manufacturer or service agent.
If the supply cord or plug is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order
to avoid hazard.
The appliance contains no user serviceable
parts and should the product suffer damage or
breakdown it must be returned to the
manufacturer or its service agent.
Do not use outdoors.
The fan should not be operated laying on its side.
Under the environment with electrical fast
transient, the product may malfunction and
require user to reset the product.
OPERATING INSTRUCTIONS
Please see pictures on inside front
page (Figure 1-3)
A.Power/Speed Settings
Press = On, I, II, III, Off
B. Natural Breeze, Sleep Breeze Mode
Press = Natural Breeze, Sleep Breeze
Natural Breeze Mode will cycle through
the fan speed settings randomly.
Sleep Breeze Mode will cycle through the
fan speed settings in order.
C.Timer Control
Press = Turns Off in 1, 2, 4, 8 hours
D. Oscillation Control
Press = Oscillation On, Off
FITTING A REPLACEMENT PLUG FOR
U.K AND IRELAND ONLY.
If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. For correct type and
correct installation please refer to “Installation of
a Plug”
INSTALLATION OF A PLUG –
APPLICABLE TO U.K. AND IRELAND.
The wires in this mains lead are coloured as
such:
BROWN - Live
BLUE - Neutral
This product is fitted with 13 amp plug. The fuse
should be rated at 3 amps and ASTA approved
to BS1362 standard. However if the plug is not in
accordance with this, please remove and follow
the below installation details:
The BROWN coloured wire must be connected
to the pin terminal, which is marked with the
letter L (Live) or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to
the pin erminal which is marked with the letter N
(Neutral) or is coloured BLACK
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug. The earth terminal
plug is marked with the letter E (Earth) or is
coloured GREEN, or GREEN&YELLOW.
U.K. and IRELAND
2
Fig. 11 BMT50
Fig. 22
Fig. 33
A
C
B
D
ADC
B
Fig. 3
Fig. 2
FRANÇAIS
BMT50I05M1 V.qxd 9/22/05 11:35 Page 4
Gefahren nach sich ziehen.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tisch-
oder Thekenkanten hängen. Vermeiden Sie
den Kontakt mit heißen Oberflächen.
•Fassen Sie immer am Stecker an, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
ZIEHEN SIE NICHT am Netzkabel.
Stellen Sie das Gerät immer auf einem
trockenen, ebenen Untergrund auf
Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH für
die häusliche Verwendung gedacht, nicht für
kommerzielle oder industrielle
Anwendungsbereiche.
Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren,
überprüfen Sie zunächst die Sicherung im
Stecker (nur Großbritannien) oder die
Sicherung/den Überlastschalter am Verteiler,
bevor Sie den Hersteller oder Kundendienst
kontaktieren.
Bei Beschädigungen des Netzkabels oder
Steckers ist dieses vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend
qualifizierten Person auszutauschen, um
Risiken zu vermeiden.
Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom
Benutzer selbst repariert werden können.
Im Falle eines Defekts oder Ausfalls ist das
Gerät beim Hersteller oder seinem
Kundendienst abzugeben.
•Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
•Verwenden Sie den Ventilator nicht, wenn er
auf der Seite liegt.
Durch transiente Stromschwankungen können
u. U. Funktionsstörungen auftreten und eine
Neueinstellung des Produkts erforderlich machen.
INBETRIEBNAHME
Sehen Sie sich dazu die Abbildungen auf
der ersten Innenseite an (Abb. 1 bis 3).
A.Ein-/Ausschalter und
Geschwindigkeitseinstellungen
Tastendruck = Ein, I, II, III, Aus
B. Naturmodus, Schlafmodus
Tastendruck = Naturmodus,
Schlafmodus
Im Naturmodus werden die
Geschwindigkeitseinstellungen des Ventilators
fortlaufend nach dem Zufallsprinzip, d. h.
ohne festgelegte Reihenfolge, gewechselt.
Im Schlafmodus werden die
Geschwindigkeitseinstellungen des Ventilators
fortlaufend in der festgelegten Reihenfolge
gewechselt.
C.Zeiteinstellung
Tastendruck = Abschalten in 1, 2, 4 oder 8
Stunden
D. Hin- und Herbewegung (Oszillation)
Tastendruck = Oszillation ein, aus
GARANTIE
BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE
GELTENDMACHUNG VON
GARANTIEANSPRÜCHEN ZWINGEND
ERFORDERLICH.
Das Produkt verfügt über eine Garantie von 3
Jahren.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
einen Defekt aufweisen, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
Kopie dieser Garantie am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung
zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen
anzusehen. Diese werden von dieser Garantie
nicht beeinträchtigt.
Holmes Products Europe verpflichtet sich im
angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
Wir werden unverzüglich von dem Defekt
in Kenntnis gesetzt.
An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen
vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
von Personen repariert, die von Holmes
Products Europe nicht autorisiert sind.
Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
erwerben, können keine Ansprüche im
Rahmen dieser Garantie geltend machen.
Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN EEC-
RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC UND
98/37/EEC.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls
möglich, diese Geräte bei
geeigneten Rücknahmestellen ab.
Weitere Informationen zur
Rücknahme und Entsorgung von
Elektrogeräten finden Sie auf
folgender Website:
www.bionaire.com Oder senden
Sie eine E-Mail an:
info-europe@theholmesgroup.com.
L’appareil ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur et, en cas de panne ou de
détérioration, il doit être renvoyé au fabricant
ou à son service après-vente.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas le ventilateur lorsqu’il repose
sur le côté.
En cas de dysfonctionnement du ventilateur
suite à un pic de tension, le réinitialiser.
CONSIGNES D’UTILISATION
Veuillez vous référer aux images
figurant sur l’intérieur de la page de
couverture (Figures 1 à 3)
A.Réglages de puissance/vitesse
Appuyez sur = Marche, I, II, III, Arrêt
B. Modes Brise naturelle, Veille
Appuyez sur = Brise naturelle, Veille
Le mode Brise naturelle passe d’un
réglage de vitesse à un autre au hasard.
Le mode Veille passe d’un réglage de
vitesse à un autre dans l’ordre.
C.Réglage de la minuterie
Appuyez sur = l’appareil s’arrête dans 1,
2, 4, 8 heures
D. Réglage de l’oscillation
Appuyez sur = Oscillation activée,
Oscillation désactivée
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE
CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDÉ LORS DE
TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de
la date d’achat.
Dans le cas peu probable d’une panne,
veuillez rapporter l’appareil au magasin où
vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse
et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie.
La garantie engage Holmes Products Europe
à réparer ou remplacer gratuitement, pendant
la période de garantie, toute pièce de l’appareil
qui se révèle défectueuse sous réserve que :
• nous soyons prévenus rapidement du
défaut de fabrication ;
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou utilisé abusivement
ou réparé par une personne autre qu’une
personne agréée par Holmes Products
Europe.
•Cette garantie n’étend aucun droit à toute
personne acquérant l’appareil d’occasion ou
pour un usage commercial ou communal.
Si l’appareil est réparé ou remplacé sous
garantie, vos droits sont conservés pour
la durée restante de cette garantie.
CE PRODUIT EST FABRIQUÉ
CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC ET 98/37/EEC.
Les déchets d’équipement
électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures ménagères.
Veuillez recycler si vous en avez
la possibilité. Allez au site Web ci-
dessous pour plus d’informations
sur le recyclage et la directive
WEEE : www.bionaire.com ou
par email à info-europe@theholmesgroup.com
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH
UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
immer einige grundlegende Sicherheitshinweise
zu beachten, unter anderem:
Setzen Sie den Ventilator nur für die in dieser
Betriebsanleitung beschriebenen Zwecke ein.
•Tauchen Sie den Ventilator, den Stecker oder
das Netzkabel niemals in Wasser, und
vermeiden Sie das Bespritzen mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten, um sich vor
Stromschlägen zu schützen.
•Wenn Geräte von Kindern oder im Umfeld von
Kindern verwendet werden, ist grundsätzlich
eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts,
wenn es nicht in Gebrauch ist oder Sie den
Standort wechseln möchten.
•Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit
beweglichen Teilen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Spreng- und Explosivstoffen und/oder beim
Vorhandensein brennbarer Dämpfe.
Platzieren Sie den Ventilator oder Teile davon
nicht in unmittelbarer Nähe von offenem
Feuer, Koch- oder Heizgeräten.
Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn
Netzkabel oder Stecker Beschädigungen
aufweisen. Gleiches gilt nach Funktionsstörungen
oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder
in irgendeiner Form beschädigt wurde.
Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht
vom Gerätehersteller empfohlen oder
vertrieben werden, kann Störungen und
DEUTSCH
5
4
BMT50I05M1 V.qxd 9/22/05 11:35 Page 7


Specyfikacje produktu

Marka: Bionaire
Kategoria: Wentylator
Model: BMT50

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bionaire BMT50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wentylator Bionaire

Bionaire

Bionaire BW2300 Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BT46R Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BT90R Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BAOF30G Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BAC14-I Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BASF1016G Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BMT50-I Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BT 14 Instrukcja

8 Października 2024
Bionaire

Bionaire BAC19 Instrukcja

23 Września 2024
Bionaire

Bionaire BBLF01 Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Wentylator

Najnowsze instrukcje dla Wentylator

Air King

Air King E130SH Instrukcja

10 Października 2024
TriStar

TriStar VE-5936 Instrukcja

10 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PW 1321 Instrukcja

10 Października 2024
Thermex

Thermex Silent 100 CZ Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-375BU Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-365BK Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KARCDCFANLA Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 72206 Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 78425 Instrukcja

9 Października 2024