Instrukcja obsługi Bimar HO411
Bimar
Podgrzewacz
HO411
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bimar HO411 (40 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/40

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
LIBRETTO ISTRUZIONI
LIBRETTO ISTRUZIONI
LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
INSTRUCTION BOOK
INSTRUCTION BOOK
INSTRUCTION BOOK INSTRUCTION BOOK
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANL
BEDIENUNGSANL
BEDIENUNGSANL
BEDIENUNGSANLBEDIENUNGSANLEITUNG
EITUNG
EITUNG
EITUNG EITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
FOLLETO DE INSTRUCCIONESFOLLETO DE INSTRUCCIONES
Radiatori ad olio/ -filled radiators Oil
Radiateurs bain d’huile/Ölradiator
Radiador de aceite
type HO407 (mod.OR125- 7)
type HO409 (mod.OR125-9)
type HO411 od.OR125- ) (m 11
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.

2
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare
terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori
consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero
difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in
ultima pagina.
Questo simbolo indica: : per evitare il
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONEATTENZIONE
surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
Questo simbolo indica la posizione alto-basso: tenere in
considerazione quando si fissano le ruote, e per l’uso nella
corretta posizione. Utilizzare l’apparecchio solo in posizione
verticale.
AVVERTENZE
AVVERTENZE
AVVERTENZE
AVVERTENZE AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di
ambienti interni, domestici e similari (quindi non è da utilizzare
all’esterno), secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è
da considerarsi inoltre apparecchio supplementare al
riscaldamento centrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti polverosi,
o ambienti con materiali estremamente volatili (potrebbero

3
ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con
prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è
da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà
essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni
effettuate da personale non qualificato.
Quando il radiatore è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto la maniglia e le manopole in plastica. Evitare il contatto
con gli elementi perchè molto caldi.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a
distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età
compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente
accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione di funzionamento e che
essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo
dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini
di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a
cura dell’utilizzatore.

4
A
A
A
AAT
T
T
TTT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNZ
Z
Z
ZZI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EE:
:
:
::
A
A
A
AAl
l
l
llc
c
c
ccu
u
u
uun
n
n
nne
e
e
ee
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
ii
d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
ll
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee
p
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddo
o
o
oot
t
t
ttt
t
t
tto
o
o
oo
p
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
sss
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nno
o
o
oo
d
d
d
ddi
i
i
iiv
v
v
vve
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rre
e
e
ee
m
m
m
mmo
o
o
ool
l
l
llt
t
t
tto
o
o
oo
c
c
c
cca
a
a
aal
l
l
lld
d
d
dde
e
e
ee
e
e
e
ee
p
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
oov
v
v
vvo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rre
e
e
ee
u
u
u
uus
s
s
sst
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nni
i
i
ii.
.
.
..
B
B
B
BBi
i
i
iis
s
s
sso
o
o
oog
g
g
ggn
n
n
nna
a
a
aa
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rre
e
e
ee
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
iic
c
c
cco
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rre
e
e
ee
a
a
a
aat
t
t
ttt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnz
z
z
zzi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee
l
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddd
d
d
ddo
o
o
oov
v
v
vve
e
e
ee
s
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nno
o
o
oo
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
ii
b
b
b
bba
a
a
aam
m
m
mmb
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nni
i
i
ii
e
e
e
ee
pe
pe
pe
peper
r
r
rrs
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ee
v
v
v
vvu
u
u
uul
l
l
lln
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aab
b
b
bbi
i
i
iil
l
l
lli
i
i
ii.
.
.
..
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare
i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna
parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo:
in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente. Non tirare il cavo per
spostare l’apparecchio.
Non usare il radiatore per asciugare la biancheria.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
Non spostare l’appareccchio quando è in funzione.
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere
mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in
nessun altro liquido.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa
di corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.

5
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in
modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di
emergenza.
Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, lavandino, ecc.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente
al di sotto di una presa di corrente.
Questo apparecchio non deve essere usato in alcun tipo di
veicolo o in spazi ristretti (ascensori, camper, automobili,
cabine ecc.).
Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di
base è inferiore a 4m².
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto
funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un
sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio
di incendio nel caso l’apparecchio sia coperto o sia
posizionato in modo non corretto.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere
l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da
personale non qualificato possono essere pericolose e fanno
decadere la garanzia.
Questo apparecchio è riempito con una quantità precisa di
un particolare olio. Tutte le riparazioni che ne prevedono
l’apertura del contenitore dell’olio devono essere effettuate
solamente dal Costruttore o dai suoi tecnici, che dovrebbero
essere contattati in caso di perdite olio.
Quando si procede alla rottamazione dell’apparecchio, è
necessario rispettare le disposizioni relative allo smaltimento
dell’olio.

6
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso
di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Prima di collegare il radiatore controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata di
efficace messa a terra. Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri
apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di
incendio. , far In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio
sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori
e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi
alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Posizionare il radiatore lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili
(tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette
spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo
spazio libero intorno all’apparecchio sia di almeno 1 metro.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e perfettamente in piano. Non utilizzare
l’apparecchio sopra tappeti.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con
parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato
su se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare
che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle
persone. Non posizionare il cordone elettrico sotto tappeti.
Il radiatore deve essere utilizzato solo ed esclusivamente con le ruote fornite
in dotazione, che si devono assemblate nel modo corretto come indicato nel
paragrafo assemblaggio di seguito riportato.
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGGIO
Le staffe con ruote devono essere fissate nella parte inferiore (vedi la freccia alto-
basso della targa adesiva presente sull’apparecchio) ed alle estremità in modo che
risultano solidali; le ruote devono essere rivolte verso il basso e risultare
perfettamente planari. Per l’assemblaggio seguire queste indicazioni (vedi le
figure ):

7
1. Allentare i dadi dalle ruote (ruotarli in senso
antiorario), inserire i perni delle ruote nei fori
estremi della staffa e ruotare in senso orario i
dadi per serrarli in modo corretto.
2. Capovolgere il radiatore ed appoggiarlo a terra
su un panno o altra superficie morbida, con la
parte inferiore rivolta verso l’alto.
3. Inserire le staffe con ruote nella parte inferiore del radiatore facendole
scorrere tra gli elementi posti alle estremità del radiatore (cioè tra il primo e il
secondo elemento e l’ultimo e penultimo elemento); bloccare il traversino
mediante i ganci ad “U” in dotazione.
- Assicurare il fissaggio dei traversini mediante gli appositi dadi.
- Verificare che le ruote siano perfettamente planari.
4. Verificare che le ruote siano perfettamente planari.
Attenzione
Attenzione
Attenzione
AttenzioneAttenzione: il radiatore deve essere utilizzato solo ed esclusivamente completo di
ruote.
Grazie alle ruote, il radiatore non surriscalda il piano d’appoggio, è favorita la
convezione naturale dell’aria; inoltre può essere spostato comodamente anche
grazie alla maniglia, posta sul cruscotto.
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione: Attenzione: alla prima accensione, far funzionare il radiatore alla massima
potenza per almeno 2 ore. Durante questa operazione aerare bene l’ambiente al
fine di eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona dal radiatore.
USO
USO
USO
USO USO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Il radiatore è dotato dei seguenti organi di regolazione:
-Selettore. Ruotando la relativa manopola (C) in senso orario, si selezionano le
funzioni: 0
0
0
00= spento, = potenza minima, = potenza media, = potenza
massima (per i valori, consultare la tabella sotto riportata).
-
-
-
--Termostato ambiente. Regola (tramite la relativa manopola B) la temperatura
ambiente e fa funzionare il radiatore in modo continuo sino al raggiungimento
della temperatura impostata: se questa diminuisce lo riaccende per il tempo
necessario a ristabilire il valore impostato. Se la manopola è girata

8
completamente in senso antiorario il radiatore rimane spento - , se “ “
completamente in senso orario si regola la massima temperatura ; per valori “+”
intermedi, la temperatura è più alta quanto più si ruota verso la posizione Max e
viceversa. La spia luminosa è accesa quando il radiatore è in funzione, se viene
raggiunta la temperatura impostata, la spia si spegne e si riattiva non appena
questa diminuisce.
Il radiatore ha all’interno l’interruttore antiribaltamento, che permette il
funzionamento solo se il radiatore è posizionato verticalmente, e lo interrompe in
caso di ribaltamento.
Per l’impiego, si operi nel modo seguente:
1) Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare che la manopola del
selettore sia in pos.0 e del termostato - sia in pos. “ ”.
2) Inserire la spina nella presa di corrente.
3) Ruotare la manopola termostato nella posizione corrispondente alla
temperatura desiderata.
4) Ruotare la manopola del selettore nella posizione corrispondente alla potenza
desiderata.
5) Per spegnere l’apparecchio, ruotare la manopola del termostato in pos. min./-
, quella del selettore in pos “0” e togliere la spina dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività,
Per lunghi periodi di inattività,
Per lunghi periodi di inattività,
Per lunghi periodi di inattività,Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina
togliere la spina
togliere la spina
togliere la spina togliere la spina dalla presa di corrente.
dalla presa di corrente.
dalla presa di corrente.
dalla presa di corrente. dalla presa di corrente.
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione: Attenzione: non spostare l’apparecchio quando è in funzione. Una volta spento, il
radiatore impiega alcuni minuti a raffreddarsi: attendere che si sia
completamente raffreddato prima di spostarlo; per farlo agevolmente utilizzare
l apposita maniglia. ’
Selettore/Type
HO407
HO407
HO407
HO407 HO407
HO409
HO409
HO409
HO409 HO409
HO411
HO411
HO411
HO411 HO411
0
0W
0W
0W
600W
8 00W
100 0W
9 00W
12 00W
15 0W0
1500W
2000W
25 00W

9
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:
Attenzione:Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa
di corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non
utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
Per lunghi periodi di inattività del radiatore, è necessario coprirlo e riporlo in un
luogo asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo
dalla polve re e dall’umidità.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la
spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono
pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze
Avvertenze
Avvertenze
Avvertenze Avvertenze per
per
per
per per il
il
il
il il corretto
corretto
corretto
corretto corretto smaltimento
smaltimento
smaltimento
smaltimento smaltimento del
del
del
del del prodotto
prodotto
prodotto
prodotto prodotto ai
ai
ai
aiai
sen
sen
sen
sensensi
si
si
si si della
della
della
della della Direttiva
Direttiva
Direttiva
Direttiva Direttiva
Europea direttiva 2011/65
Europea direttiva 2011/65
Europea direttiva 2011/65
Europea direttiva 2011/65Europea direttiva 2011/65/UE
/UE
/UE
/UE/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che
forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente
di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti
da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è
composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è
riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

10
Please read these instructions carefully before using the
appliance and teach other how to use it, when necessary.
Keep booklet handy for further use.
In case of doubt about what is written in the following instructions
please contact the company before using the product.
This symbol indicates the high-low position: Always bear this in
mind when adjusting the wheels for use in the correct position.
This symbol indicates: WARNING:
WARNING:
WARNING:
WARNING: WARNING: in order to avoid overheating, do
not cover the appliance.
GENERAL ADVICE
GENERAL ADVICE
GENERAL ADVICE
GENERAL ADVICEGENERAL ADVICE
This appliance is destined only to the heating of domestic or similar
environments and in compliance with these instructions. It has to
be considered only a supplementary source of heating and not as
a central heating element.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen in shops, offices and other working environments;
- farm houses
- by clients in hotels, motels and other residential environments
- bed and breakfast environments
The appliance must not be used in dusty environments or in the
presence of extremely volatile materials which could obstruct grids
or heat exchanger, nor in very damp environments, in the
presence of inflammable products, outdoors. Any other use is to
be considered inappropriate and therefore dangerous. The
manufacturer cannot be held responsible for eventual damage
caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for
repairs made to the product by unauthorized personnel.

11
The appliance reaches quite a gh temperature when working; hi
contact must be limited to the handle and plastic knobs. Avoid
contact with the heating element.
Children under 3 years of age should be kept away unless
continuously supervised. Children aged between and 8 years 3
shall only switch on/off the appliance only if it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged between 3 and 8 years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user maintenance.
C
C
C
CCA
A
A
AAU
U
U
UUT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN:
:
:
::
S
S
S
SSo
o
o
oom
m
m
mme
e
e
ee
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tts
s
s
ss
o
o
o
oof
f
f
ff
t
t
t
tth
h
h
hhi
i
i
iis
s
s
ss
p
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
tt
c
c
c
cca
a
a
aan
n
n
nn
b
b
b
bbe
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mme
e
e
ee
v
v
v
vve
e
e
eer
r
r
rry
y
y
yy
h
h
h
hho
o
o
oot
t
t
tt
a
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
dd
c
c
c
cca
a
a
aau
u
u
uus
s
s
sse
e
e
ee
b
b
b
bbu
u
u
uur
r
r
rrn
n
n
nns
s
s
ss.
.
.
.. P
P
P
P Pa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
iic
c
c
ccu
u
u
uul
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr
a
a
a
aat
t
t
ttt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn h
h
h
h ha
a
a
aas
s
s
ss
t
t
t
tto
o
o
oo
b
b
b
bbe
e
e
ee
g
g
g
ggi
i
i
iiv
v
v
vve
e
e
een
n
n
nn w
w
w
w wh
h
h
hhe
e
e
eer
r
r
rre
e
e
ee
c
c
c
cch
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
lld
d
d
ddr
r
r
rre
e
e
een
n
n
nn
a
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
dd
v
v
v
vvu
u
u
uul
l
l
lln
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aab
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ee
p
p
p
ppe
e
e
eeo
o
o
oop
p
p
ppl
l
l
lle
e
e
ee
a
a
a
aar
r
r
rre
e
e
ee
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tt.
.
.
..
This appliance can be used by children aged or more years. 8
People with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge can use this appliance only if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be made by children without
supervision.
Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire, electric
shocks and physical injury.
Do not touch the heater with wet hands or feet.
Do not expose the heater to the external weather conditions (sun,
rain, etc.).
Do not move the appliance when it is in function.

12
If the appliance should fall over or show signs of faulty operation,
disconnect the electrical cable immediately. Check that no part is
damaged and switch on after the appliance has been thoroughly
checked: in case of doubt, contact qualified professional
personnel.
Do not pull on the power cord or the appliance to unplug the
appliance from the wall socket. Never move the appliance by
pulling the cord.
Unplug the appliance when not in use.
Don’t leave the appliance unattended while it is connected to
the supply.
Do not move the appliance when it is in function.
In order to avoid any risk of electrical shock, never immerse the
plug, the mains cable and the appliance in water or in any other
liquid.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid hazard.
Never use the radiator to dry damp garments.
Never use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming ol, to prevent any danger of electrical po
shock, or in any positions where it can be pushed and/or damaged.
Never use the appliance in environments smaller than 4 m2
or
where inflammable liquids or products are stored.
The appliance must not be located immediately below a socket.
The power socket must be easy to reach so the plug can be
removed quickly in case of emergency.
To avoid risk of fire do not use the appliance with a timer, a
programmer or with a system that can switch the appliance

13
automatically on , since a fire risk exists if the heater is covered or
positioned incorrectly.
In the case of a breakdown or fault, switch the appliance off and
have it checked by a professionally qualified technician; repairs
made by unqualified people can be dangerous and render void
the warranty.
All repairs should be made by a competent qualified electrician.
Any faulty appliances should be returned to this service.
This radiator is filled with a precise quantity of special oil. Repairs
that require to open the oil container, are only to be made by the
Manufacturer or his service agent, who should be contacted if
there is an oil leak.
When scrapping the heater, follow the regulations concerning the
disposal of oil.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION INSTALLATION
After removing the packing materials, check that the appliance is in perfect
condition; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help.
The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept
out the reach of children because they are potential sources of danger; they
must be disposed of in accordance with current law.
Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate
matches that of your local power supply and that the electric plug is grounded.
In the event of incompatibility between the electric outlet and the appliance
plug, replace the outlet with another more suitable type by professionally
qualified personnel, who will make sure that the outlet wiring section is
appropriate for the absorbed power of the appliance. In general, the use of
adapters or extension cords is not recommended; if their use cannot be avoided,
they must conform to existing safety standards and their current capacity
(amperes) must not be less than the maximum appliance capacity.
The appliance must be positioned at a safe distance from heating sources,
inflammable materials (curtains, cloth, etc.), inflammable gas or explosive
materials and from materials that may be deformed by high temperatures. Make
sure that a space of at least 1 metre is left free in front of the appliance, and 50
cm of free space at each side.

14
Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; Never place the
appliance on a sloping surface as this can cause it to fall over. Never lay the
electric cord under rugs or carpets.
Make sure that the cable is positioned correctly, that it is not in contact with hot
elements or sharp edges, that it is not wound around the appliance, that it is not
twisted, or in a position which can cause the appliance to fall over. Check that
the cable cannot cause tripping in order to prevent accidental falls or injury.
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ASSEMBLY ASSEMBLY
The wheel mounting brackets must be fixed to the underside (see up-down arrow
on the label placed on the appliance) and at the ends of the appliance to ensure
stability; the wheels must be pointing downwards and must be perfectly level. To
assemble follow these instructions (refer to the figures alongside):
1. Unscrew the nuts from the wheels (turning them
in an anti-clockwise direction), position the flat
washers on the pins of the screws, insert them into
the holes at the end of the bracket, position the
spring washers in place and turn the nuts in a
clockwise direction to tighten them properly.
2. Turn the radiator upside down and lay it on the ground on a cloth or other
soft surface, with the lower part facing upwards.
3. Insert the brackets with the assembled wheels in the lower part of the
radiator, moving them between the elements located at the far ends of the
radiator between:
- the last and second- st element la
- the first and second element, so that the central holes of the
cross bar line up with the screws, as shown in the figure to the side.
Secure the brackets in place using the U-shaped hooks provided,
making sure that the cross bars are secured using the dedicated
wingnuts.
Thanks to the wheels, the radiator does not heat the surface on which it rests,
and air can circulate naturally. The radiator can be moved easily on its wheels,
using the folding handle at the top.
Attention:
Attention:
Attention:
Attention:Attention: for the first use, leave it operating at maximum power for at least two
hours. During this operation, ventilate the room well to eliminate the “new” smell
emanating from the appliance.

15
USE
USE
USE
USE USE
Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not
damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in
order to avoid any risk.
The radiator can be adjusted as follows:
-Selector. Turn the relative knob (C) clockwise to select functions: = off,
0
0
0
00 =
minimum, = medium, = maximum (for values, see chart below).
-
-
-
-- Room thermostat. Set (using relative knob B) the room temperature and start
the radiator in continuous mode until the set temperature is reached: if these
drops, the radiator restarts for the time necessary to re-establish the set value. If
the knob is turned completely anti- -clockwise, the radiator remains off “ “, if it is
turned completely clockwise the maximum temperature is set “+”; for
intermediate values the temperature increases as the knob is turned towards the
Maximum position and vice versa.
The lamp is on when the heater is running, if it reaches the set temperature, the
light goes out and turns back as soon as it decrease on s.
The radiator has an anti-tipping switch inside which allows it to function only when
the appliance is vertical, and switches it off if it tilts.
Follow these steps to use the radiator correctly:
1) Insert the plug into the power socket.
2) Turn the thermostat dial (B) to the position of the required temperature.
3) Use the specific switches (C ) to turn on the appliance and to select the
required power:
4) Turn the switches to “0” position to turn off the appliance, and remove the
plug from the power socket.
5) To switch off the appliance, turn the thermostat knob to minimum/” “, the -
selector to “0” and remove the plug from the power socket.
Never leave the appliance conn
Never leave the appliance conn
Never leave the appliance conn
Never leave the appliance connNever leave the appliance connected to the socket if it is not in use, especially
ected to the socket if it is not in use, especially
ected to the socket if it is not in use, especially
ected to the socket if it is not in use, especially ected to the socket if it is not in use, especially
for long periods.
for long periods.
for long periods.
for long periods. for long periods.
Selettore/Type
HO407
HO407
HO407
HO407 HO407
HO409
HO409
HO409
HO409 HO409
HO411
HO411
HO411
HO411 HO411
0
0W
0W
0W
600W
8 00W
1000W
9 00W
12 00W
15 0W0
1500W
2000W
25 00W

16
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING AND MAINTENANCECLEANING AND MAINTENANCE
Attention:
Attention:
Attention:
Attention:Attention: before cleaning, switch off the appliance, unplug and wait until it has
cooled down completely.
To clean the casing use a soft damp cloth; do not use abrasive products.
Periodically check that the air-intake grill is not obstructed by fuzz or threads.
When the radiator is not in use it must be covered and stored in a dry place. We
recommend using the original packing to preserve it from dust and humidity.
When you decide that the appliance is no longer required, we recommend
making it inoperative by cutting the power cord (after ensuring that the cable
plug has been disconnected from the socket) and ensure that any dangerous
parts are made harmless if children are allowed to play with them.
IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT INFORMATIONIMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EU
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EU
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EU
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EUACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EU.
.
.
. .
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban
waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

17
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser
l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en
avoir besoin. Gardez-les à portée de main.
Si à la lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient
difficile à comprendre ou si vous aviez des doutes, veuillez contacter
la société à l'adresse indiquée avant d'utiliser le produit.
Ce symbole indique: ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTIONATTENTION: ne couvrez pas l’appareil lorsque
celui-ci est en fonctionnement afin d’éviter les risques d’incendie.
Ce symbole indique la position haut-bas : en tenir compte pour fixer
les roulettes et pour utiliser l’appareil dans la bonne position.
P
P
P
PPO
O
O
OOU
U
U
UUR
R
R
RR
V
V
V
VVO
O
O
OOT
T
T
TTR
R
R
RRE
E
E
EE
S
S
S
SSE
E
E
EEC
C
C
CCU
U
U
UUR
R
R
RRI
I
I
IIT
T
T
TTE
E
E
EE
Cet appareil est uniquement destiné au chauffage domestique et
semblable et doit être utilisé conformément aux présentes
instructions. Il s’agit d’un appareil de chauffage d'appoint, et non pas
d’une installation de chauffage central.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels;
- les fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d’hôtes.
Ne pas l’utiliser dans des endroits poussiéreux ou en présence de
matières extrêmement volatiles (qui pourraient obstruer les grilles ou
l'échangeur de chaleur) ou dans des endroits très humides, en
présence de produits inflammables ou à l'extérieur. Tout autre usage
est considéré comme inopportun et donc dangereux. Aucune
responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à
une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi
et/ou pour des réparations faites par du personnel non autorisé.

18
Quand le appareil est en service, il se réchauffe et il faut par
conséquent toucher seulement les poignée et bouton en matière
plastique. Eviter le contact avec la partie chauffante.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance à moins
qu’ils ne soient continuellement surveillés. Les enfants âgés de 3 à 8
ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé
dans sa position de fonctionnement normale prévue ; ils ont été
informés de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans ne
doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou assurer
l’entretien de ce dernier.
A
A
A
AAT
T
T
TTT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNT
T
T
TTI
I
I
IIO
O
O
OON
N
N
NN:
:
:
::
C
C
C
CCe
e
e
eer
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aai
i
i
iin
n
n
nne
e
e
ees
s
s
ss
p
p
p
ppi
i
i
iiè
è
è
èèc
c
c
cce
e
e
ees
s
s
ss
d
d
d
dde
e
e
ee
c
c
c
cce
e
e
ee
p
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uui
i
i
iit
t
t
tt
p
p
p
ppe
e
e
eeu
u
u
uuv
v
v
vve
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tt
e
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rre
e
e
eer
r
r
rr
e
e
e
een
n
n
nn
s
s
s
ssu
u
u
uur
r
r
rrc
c
c
cc
h
h
h
hha
a
a
aau
u
u
uuf
f
f
fff
f
f
ffe
e
e
ee
e
e
e
eet
t
t
tt
c
c
c
cc
a
a
a
aau
u
u
uus
s
s
sse
e
e
eer
r
r
rr
d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ss
b
b
b
bbr
r
r
rrû
û
û
ûûl
l
l
llu
u
u
uur
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ss.
.
.
..
U
U
U
UUn
n
n
nne
e
e
ee
a
a
a
aat
t
t
ttt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
iic
c
c
ccu
u
u
uul
l
l
lli
i
i
iiè
è
è
èèr
r
r
rre
e
e
ee
d
d
d
ddo
o
o
ooi
i
i
iit
t
t
tt
ê
ê
ê
êêt
t
t
ttr
r
r
rre
e
e
ee
a
a
a
aac
c
c
ccc
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrd
d
d
ddé
é
é
éée
e
e
ee
l
l
l
llo
o
o
oor
r
r
rrs
s
s
ssq
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
ee
d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ss
e
e
e
ee
n
n
n
nnf
f
f
ffa
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tt
s
s
s
ss
e
e
e
eet
t
t
tt
d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ss
p
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rrs
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
ees
s
s
ss
v
v
v
vvu
u
u
uul
l
l
lln
n
n
nné
é
é
éér
r
r
rra
a
a
aab
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ees
s
s
ss
s
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
tt
p
p
p
ppr
r
r
rré
é
é
éés
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
ss.
.
.
..
Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou
par des personnes possédant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, sans expérience ni connaissances suffisantes, à
moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou
qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne
doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à
la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Attention : lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez
toujours les consignes de sécurité élémentaires, afin d’éviter tout
risque d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle.
Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de fonctionner.
Ne touchez pas l'appareil quand vous avez les mains ou les pieds
mouillés.

19
Ne laissez pas l'appareil dehors, sous la pluie, au soleil etc.
En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement le cordon électrique. Assurez-vous qu’aucune partie
n’est endommagée et ne rallumez l’appareil qu’après ces
vérifications : en cas de doute, s'adresser à un technicien professionnel
qualifié.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation; ne
tirez jamais sur le cordon pour débrancher l'appareil.
Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger la fiche,
le cordon d'alimentation et l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par
un service qualifié compétent ou par une personne qualifiée.
Evitez d’utiliser le radiateur pour sécher le linge.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une de baignoire, d'un lavabo, ou
d'une douche pour éviter les chocs électriques et n'utilisez pas
l'appareil à un endroit où il pourrait être basculé et endommagé. Ne
pas utiliser l’appareil dans des pièces de moins de 4 m2
ou avec des
produits liquides ou inflammables à l’intérieur.
Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un
temporisateur externe ou avec un système de commande à distance
séparé.
L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise
électrique.
La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher
facilement l’appareil en cas d'urgence.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil
et faites-le contrôler par un réparateur qualifié ; les réparations
confiées à des personnes non qualifiées peuvent s’avérer
dangereuses et entraînent la déchéance de la garantie.

20
Le radiateur doit être utilisé exclusivement avec les roulettes fournies.
Celles-ci doivent êtres montées conformément aux instructions du
paragraphe « montage » ci-dessous.
Ce radiateur est rempli avec l'exacte quantité d'huile spéciale. Les
réparations qui nécessitent d'ouvrir l’appareil doivent être effectuées
uniquement par le fabricant ou son service SAV. En cas de fuites
d'huile, contacter le fabricant ou son service SAV. Si vous devez
démolir l’appareil, respectez les dispositions sur l’écoulement de l’huile.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION INSTALLATION
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit en bon état : si l'appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service
qualifié compétent. Tous les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène
expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants ou personnes non
responsables.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet appareil doit être branché à une
prise de courant équipée d’un dispositif efficace de mise à la terre. En cas
d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer le cordon
d'alimentation par un service qualifié compétent qui devra s'assurer que la tension du
cordon corresponde à la tension du réseau électrique. En général, l'emploi d'adaptateurs
ou des rallonges est déconseillé ; s'ils s'avèrent indispensables, veiller à ce qu'ils soient
conformes aux normes en vigueur en matière de sécurité et à ce que leur capacité
nominale (exprimée en Ampère) ne soit pas inférieure à la capacité maxi. de l'appareil.
Placez l'appareil assez loin de sources de chaleur, matériaux inflammables (rideaux,
tissus, etc.), gaz inflammables ou matériaux explosifs et de matériaux qui pourraient être
déformés par les hautes températures. Vérifiez que la face avant de l'appareil ait un
espace libre d'environ 1 m devant, et qu'il y ait un espace libre de 0.5 m sur les côtés de
l'appareil. Placez l'appareil sur une surface horizontale, plane et stable ; ne le mettez pas
sur une surface inclinée (l'appareil pourrait tomber). Ne pas faire passer le cordon
électrique sous un tapis.
Veillez à ce que le câble soit positionné correctement, qu'il ne soit pas en contact avec
des parties chaudes ou des arêtes tranchantes ni enroulé autour de l'appareil ou
entortillé sur lui-même ou coincé, ce afin d'éviter le risque d'une chute de l'appareil.
Veillez à ce qu'on ne puisse pas trébucher sur le câble afin d'éviter les chutes
accidentelles ou les blessures personnelles.
MONTAGE
MONTAGE
MONTAGE
MONTAGE MONTAGE
Les pattes avec les roulettes doivent être fixées sur la partie inférieure (voir la flèche haut-
bas de la plaque présente sur l’appareil) et aux extrémités afin qu'elles soient solidaires les ;
roulettes doivent être tournées vers le bas et être parfaitement planes. Pour le montage,
suivez les indications suivantes (voir figures ci-contre) :

21
1. Desserrer les écrous des roues (les tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre), placer les rondelles
plates sur les pivots des vis, les insérer dans les trous à
l’extrémité de l’étagère, placer les rondelles élastiques et
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre les écrous
pour bien les serrer.
2. Retourner le radiateur et le poser par terre sur une surface souple, avec la partie
inférieure tournée vers le haut.
3. Mettre les étagères avec les roues assemblées dans la partie inférieure du radiateur en
les faisant coulisser entre les éléments poses à l’extrémité du radiateur entre
- Le dernier et l’avant dernier élément
- Premier et second élément afin que les trous centraux de la poutre coïncident avec
les vis, comme l’indique la figure sur le côté
Bloquer les étagères grâce aux crochets en forme de “U” fournis, assurer la fixation des
poutres grâce aux écrous en forme de papillon spéciaux.
Grâce aux roulettes, le radiateur ne chauffe pas excessivement la surface d'appui et la
convection naturelle de l'air est favorisée ; il peut aussi être déplacé aisément, grâce à la
poignée escamotable située sur le tableau de bord.
Attention :
Attention :
Attention :
Attention :Attention : au premier démarrage, faites marcher l’appareil à la puissance maximale
pendant au moins deux heures.
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION UTILISATION
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en bon état, le cordon électrique n'est
pas endommagé, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service ou par une personne des qualifications semblables, afin
d'éviter tout risque.
Le radiateur comprend les organes de réglage suivants :
-Sélecteur. Tourner le bouton (C) dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner
les fonctions = éteint, = puissance minimale, = puissance moyenne, : 0
0
0
00 =
puissance maxi (pour les valeurs, consulter le tableau ci-dessous).
-
-
-
--Thermostat ambiant. Il règle (grâce au bouton B) la température ambiante et fait marcher
le radiateur en mode continu jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte : si elle
diminue, il rallume le radiateur pour la durée nécessaire à rétablir la valeur réglée. Lorsque
l’on tourne entièrement le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le
radiateur reste éteint ; lorsqu’on le tourne entièrement dans le sens des aiguilles d'une
montre, il s'allume à la température maximale ; pour les valeurs intermédiaires, la
température augmente au fur et à mesure ou le bouton approche de la pos. maxi et vice
versa. La lampe est allumée lorsque l'appareil est en cours d'exécution, si elle atteint la
température de consigne, la lumière s'éteint et revient dès qu'il diminue.
Le radiateur a à l’intérieur un interrupteur antibasculement, qui lui permet de fonctionner
uniquement s'il est en position verticale et l'interrompt s'il se renverse.

22
Pour l'utilisation, suivre les instructions suivantes:
1) Branchez la fiche dans la prise de courant.
2) Tournez le bouton du thermostat (B) sur la position correspondant à la température
souhaitée.
3) Allumez l’appareil à l’aide des interrupteurs (C) en sélectionnant la puissance souhaitée.
4) Pour éteindre l’appareil, tourner le bouton du thermostat sur la pos. Min/ »-« , celle du
sélecteur sur la pos. « 0 » et retirer la fiche de la prise secteur.
En cas d'inutilisation prolongée,
En cas d'inutilisation prolongée,
En cas d'inutilisation prolongée,
En cas d'inutilisation prolongée,En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fi
débrancher la fi
débrancher la fi
débrancher la fi débrancher la fiche de la prise d
che de la prise d
che de la prise d
che de la prise dche de la prise de courant.
e courant.
e courant.
e courant. e courant.
Attention
Attention
Attention
Attention Attention :
:
:
: : ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il est en marche. Une fois éteint, il faut
quelques minutes avant que le radiateur refroidisse. Attendez qu'il ait complètement
refroidi avant de le déplacer en utilisant les poignées prévues à cet effet.
NETTOYAGE ET ENTR
NETTOYAGE ET ENTR
NETTOYAGE ET ENTR
NETTOYAGE ET ENTRNETTOYAGE ET ENTRETIEN
ETIEN
ETIEN
ETIEN ETIEN
Attention:
Attention:
Attention:
Attention:Attention: avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Protégez l'appareil contre la poussière afin d'assurer ses caractéristiques de radiation.
Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un chiffon humide ; n'utilisez pas de produits
abrasifs.
Quand vous n'utilisez pas le chauffage, il est nécessaire de le couvrir et de le ranger dans
un endroit sec. Nous vous conseillons de le ranger dans son emballage d'origine afin de le
protéger contre la poussière et l'humidité.
Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, on recommande de le rendre inopérant en
coupant le câble d’alimentation (auparavant, il faut s’assurer d’avoir enlevé la fiche de la
prise de courant), et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles
seraient utilisées par des enfants pour jouer.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATIO
POUR L'ÉLIMINATIO
POUR L'ÉLIMINATIO
POUR L'ÉLIMINATIOPOUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
N CORRECTE DU
N CORRECTE DU
N CORRECTE DU N CORRECTE DU PRODUIT AUX TE
PRODUIT AUX TE
PRODUIT AUX TE
PRODUIT AUX TEPRODUIT AUX TERMES DE LA
RMES DE LA
RMES DE LA
RMES DE LA RMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉE
DIRECTIVE EUROPÉE
DIRECTIVE EUROPÉE
DIRECTIVE EUROPÉEDIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/EU.
NNE 2011/65/EU.
NNE 2011/65/EU.
NNE 2011/65/EU. NNE 2011/65/EU.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le
produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration
communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé
dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de
ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers,
le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
Selettore/Type
HO407
HO407
HO407
HO407 HO407
HO409
HO409
HO409
HO409 HO409
HO411
HO411
HO411
HO411 HO411
0
0W
0W
0W
600W
800W
1000W
900W
1200W
1500W
1500W
2000W
2500W

23
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen
und setzen Sie gegebenenfalls Dritte darüber in
Kenntnis.Gebrauchsanleitung zum weitren Nachschlagn aufbewahren.
Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen aufkommen
oder irgendwelche Stellen schwer verständlich sein, dann kontaktieren Sie vor
dem Gebrauch des Geräts den Hersteller unter der Adresse, die auf der letzten
Seite angegeben ist.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Decken Sie das Gerät niemals ab, wenn es im Betrieb ist, um Feuer
zu vermeiden.
Dieses Symbol gibt "oben" und "unten" an: Bitte bei der Befestigung der
Rollen und zur Benutzung unter Anwendung der richtigen Lage beachten.
GEBRAU
GEBRAU
GEBRAU
GEBRAUGEBRAUCHSANWEISUN
CHSANWEISUN
CHSANWEISUN
CHSANWEISUNCHSANWEISUNGEN
GEN
GEN
GENGEN
Dieses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, Wohnräume und
Ähnliches anhand der Hinweise dieser Bedienungsanleitung zu
heizen. Außerdem ist es als Zusatzheizung und nicht als
Zentralheizung gedacht.
Das Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen verwendet
werden, wie:
- Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- Bauernhäuser
- Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohntyp
Umgebungen
- Übernachtung mit Frühstück Typ Umgebungen
Der Betrieb des Geräts ist unter folgenden Bedingungen untersagt: -
in staubigen Räumen; - in Räumen, in denen sich Saugmaterial,
dünne Stoffe, Papierstückchen usw. befinden (davon könnten
Schutzgitter oder Wärmetauscher verstopft werden); - in Räumen
mit zu hoher relativer Luftfeuchtigkeit; - im Außenbereich. Wir
übernehmen keine Haftung für Schäden, welche durch
unsachgemäße Behandlung entstanden sind und/oder für
Reparaturen, die nicht von Fachpersonal gemacht sind.
Whärend des Gebrauchs wird das Gerät heiß: berühren Sie nur die
Plastikgriffe und die Schalter. Berühren Sie nicht die strahlenden Teile.

24
Die jünger sind als 3 Jahre, sollten ferngehalten werden, sofern sie
nicht kontinuierlich überwacht werden. Kinder ab 3 Jahren und unter
8 Jahren, sollten das Gerät nur ein-/ausschalten unter der
Voraussetzung, dass es in der vorgesehenen normalen
Betriebsposition platziert und installiert wurde und sie eine
Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung des Geräts auf eine
sichere Art und Weise erfahren haben und sie die verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren, sollten
das Gerät nicht an das Netz anschließen, regulieren oder reinigen
oder die Wartung vornehmen.
A
A
A
AAC
C
C
CCH
H
H
HHT
T
T
TTU
U
U
UUN
N
N
NNG
G
G
GG:
:
:
::
E
E
E
EEi
i
i
iin
n
n
nni
i
i
iig
g
g
gge
e
e
ee
T
T
T
TTe
e
e
eei
i
i
iil
l
l
lle
e
e
ee
d
d
d
ddi
i
i
iie
e
e
ees
s
s
sse
e
e
ees
s
s
ss
P
P
P
PPr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuk
k
k
kkt
t
t
tts
s
s
ss
k
k
k
kkö
ö
ö
öön
n
n
nnn
n
n
nne
e
e
een
n
n
nn
s
s
s
sse
e
e
eeh
h
h
hhr
r
r
rr
h
h
h
hhe
e
e
eei
i
i
iiß
ß
ß
ßß
w
w
w
wwe
e
e
eer
r
r
rrd
d
d
dde
e
e
een
n
n
nn u
u
u
u un
n
n
nnd
d
d
dd
V
V
V
VVe
e
e
eer
r
r
rrb
b
b
bbr
r
r
rre
e
e
een
n
n
nnn
n
n
nnu
u
u
uun
n
n
nng
g
g
gge
e
e
een
n
n
nn
v
v
v
vve
e
e
eer
r
r
rru
u
u
uur
r
r
rrs
s
s
ssa
a
a
aac
c
c
cch
h
h
hhe
e
e
een
n
n
nn.
.
.
.. B
B
B
B Be
e
e
ees
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rre
e
e
ee
V
V
V
VVo
o
o
oor
r
r
rrs
s
s
ssi
i
i
iic
c
c
cch
h
h
hht
t
t
tt
g
g
g
ggi
i
i
iil
l
l
llt
t
t
tt,
,
,
,,
w
w
w
wwo
o
o
oo
K
K
K
KKi
i
i
iin
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rr
u
u
u
uun
n
n
nnd
d
d
dd
g
g
g
gge
e
e
eef
f
f
ffä
ä
ä
ääh
h
h
hhr
r
r
rrd
d
d
dde
e
e
eet
t
t
tte
e
e
ee
P
P
P
PPe
e
e
eer
r
r
rrs
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nne
e
e
een
n
n
nn
a
a
a
aan
n
n
nnw
w
w
wwe
e
e
ees
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnd
d
d
dd
s
s
s
ssi
i
i
iin
n
n
nnd
d
d
dd.
.
.
..
Kinder unter 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne
entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse dürfen dieses Gerät nur
unter Aufsicht oder nach Erhalt aller Anweisungen für die sichere
Verwendung des Gerätes sowie Auskunft über die damit
verbundenen Gefahren benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Vom
Anwender durchzuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die
grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit
vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und
Körperverletzungen.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen.
Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen oder barfuß.
Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen aus (Sonne, Regen
usw.).

25
Sollte das Gerät fallen oder schlecht funktionieren, ziehen Sie sofort
den Stecker aus der Steckdose. Überprüfen Sie, dass kein Teil
beschädigt ist, und schalten Sie das Gerät erst dann wieder ein: Falls
Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal zu.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, tauchen Sie
den Stecker, das Netzkabel und das Gerät in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten, von
einem Kundendienst oder von einem Fachmann ausgewechselt
werden.
Keine Wäscheteile zum Trocknen űber das Gerät legen.
In diesem Radiator ist eine genaue Menge Spezialöl eingefüllt.
Reparaturen, bei denen der Radiator geöffnet werden muss, dürfen
nur vom Hersteller oder vom Hersteller-Kundendienst ausgeführt
werden. Bei Ölleckagen den Hersteller oder den Hersteller-
Kundendienst kontaktieren.
Bei Verschrottung des Gerätes müssen die einschlägigen
Bestimmungen über die Entsorgung von Altöl befolgt werden.
Das Gerät darf nicht in Räumen betrieben werden, die kleiner als 4m²
sind bzw. in Räumen, in denen sich entzündliche Flüssigkeiten oder
Produkte befinden.
Stellen Sie das Gerät nicht gerade unterhalb einer Steckdose auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein: Damit kann der Stecker
im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden.
Falls das Gerät nicht richtig, oder gar nicht funktioniert, schalten Sie
es bitte aus, und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Um Feuergefahr zu umgehen, benutzen Sie das Gerät nicht mit
einer Zeitschaltuhr, einem Programmierungssystem oder mit einem
System, Zum Vermeiden von Brandgefahr, falls das Gerät
abgedeckt ist oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.

26
Bei einer Störung oder Fehlfunktion das Gerät sofort abschalten und
von einer qualifizierten Fachkraft überprüfen lassen. Reparaturen,
die nicht von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden,
können gefährlich sein und der Hersteller lehnt in solchen Fällen jede
Garantieübernahme ab.
Der Radiator darf ausschließlich mit den mitgelieferten Rollen
betrieben werden. Diese sind ordnungsgemäß anzubringen, siehe
dazu nachstehenden Abschnittt.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION INSTALLATION
Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in
gutem Zustand ist: Im Zweifelfall, benutzen Sie das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich
an einen Fachmann. Halten Sie Kinder und hilfsbedürftige Personen von allen
Verpackungsmaterialien (Plastiktüte, Styropor usw.) fern.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Die Steckdose muss
geerdet sein. Im Fall einer Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker und der Steckdose,
lassen Sie die Anschlussleitung von einem Fachmann auswechseln, der sich vergewissern
wird, dass die Netzspannung mit der der Anschlussleitung übereinstimmt. Im Allgemeinen
ist es abgeraten Verlängerungsschnur oder Adapter zu benutzen. Falls es jedoch
unbedingt notwendig wäre, diese zu benutzen, vergewissern Sie sich, dass diese den
geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen, und ihre Leistung (Ampère) darf
keinesfalls kleiner als die maximale Leistung des Gerätes sein.
Stellen Sie das Gerät weit genug von Wärmequellen, entflammbaren Materialien
(Gardinen, Tüchern usw.) entflammbarem Gas oder entzündbaren Materialien, und von
Materialien, die wegen der Hitze deformieren könnten. Vergewissern Sie sich, dass es
einen Mindestabstand von mindestens 1 M gibt zwischen der Vorderseite des Gerätes und
Wänden oder anderen Gegenständen. Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene
und stabile Fläche auf; stellen Sie es nicht auf eine schräge Fläche auf (das Gerät könnte
umkippen). Das Kabel nicht unter Teppiche positionieren.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig positioniert ist und nicht mit heißen Teilen
oder scharfen Kanten in Berührung kommt, weder um das Gerät herum gewickelt noch um
sich selbst verwickelt ist noch sich verfängt, um ein Herunterfallen des Gerätes zu
vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass man nicht darin stolpern kann, um ein zufälliges
Herunterfallen oder Personenschäden zu vermeiden.
MONTAGE
MONTAGE
MONTAGE
MONTAGE MONTAGE
Befestigen Sie die Querstreben mit den Rollen an beiden Enden der Unterseite (Siehe Pfeil
"oben-unten" am Geräteschild). Querstreben und Rollen müssen fest verbunden sein. Die
Rollen müssen nach unten zeigen und ganz planeben sein
Die Rollen müssen nach unten zeigen und sind planeben anzubringen. Bei der Montage
beachten Sie bitte folgende Hinweise (siehe nebenstehende Bilder):

27
1. Die beiden Muttern der Räder lösen (sie im Gegenuhrzeigersinn
drehen). Die flachen Unterlegscheiben auf die Bolzen der
Schrauben setzen und in die äußeren Bohrungen der Bügel
stecken. Die elastischen Unterlegscheiben in Stellung bringen
und die Muttern im Uhrzeigersinn drehen, um sie korrekt
anzuziehen.
2. Den Heizkörper umdrehen und auf einem Lappen oder eine andere weiche Fläche auf
den Boden stellen, mit dem unteren Teil nach oben gerichtet.
3. Die Bügel mit den angebauten Rädern am unteren Teil des Heizkörpers anbringen und
sie zwischen den Elementen an den Enden des Heizkörpers verschieben d.h. zwischen
dem letzten und dem vorletzten Element,
dem ersten und dem zweiten Element, so dass die mittleren Bohrungen des
Querträgers mit den Schrauben übereinstimmen,so wie es in der seitlichen
Abbildung gezeigt wird.
Die Bügel mit den mitgelieferten "U"-Haken blockieren und die Befestigung der
Querträger mit den entsprechenden Flügelmuttern absichern.
Achtung:
Achtung:
Achtung:
Achtung:Achtung: Der Radiator darf ausschließlich mit den Rollen betrieben werden.
Durch die Radiatorrollen entsteht keine Überhitzung der Standfläche. Damit wird die
natürliche Konvektion der Luft begünstigt. Das Gerät kann außerdem ganz bequem durch
den versenkten Griffen am Armaturenbrett bewegt werden.
Attention:
Attention:
Attention:
Attention:Attention: beim erstmaligen Einschalten das gerät mindestens 2 Stunden lang bei
Höchstleistung eingeschaltet lassen. Während dieser Zeit den raum gut l ften, um den ű
unangenehmen “neuen“ Geruch des Geräts zu elimieren.
BEDIENUNG
BEDIENUNG
BEDIENUNG
BEDIENUNG BEDIENUNG
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist
nicht beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen, um
jegliches Risiko zu vermeiden.
Der Radiator ist mit folgenden Einstellelementen ausgestattet:
- Wählschalter. Durch Drehen des entsprechenden Drehknopfes (C) in Uhrzeigersinn werden
folgende Funktionen angewählt: = AUS, = Mindestleistung, = Mittlere
0
0
0
00
Leistung, = Höchstleistung (Werte bitte der nachfolgenden Tabelle entnehmen).
-
-
-
- - Raumtemperaturregler. Er regelt (durch den entsprechenden Drehknopf B) die
Umgebungstemperatur und sorgt für den stufenlosen Betrieb des Radiators, bis die
eingestellte Temperatur erreicht ist: Wird die Temperatur unterschritten, sorgt er für die
Wiedereinschaltung, um den eingestellten Wert wiederherzustellen. Bei Drehknopfstellung
ganz entgegen dem Uhrzeigersinn bleibt der Radiator ausgeschaltet, bei
Drehknopfstellung in Uhrzeigersinn wird die Höchsttemperatur eingestellt. Zwischenwerte:
höher in Richtung "Max/+", niedriger in Richtung "Min./-".
Im Inneren des Radiators ist ein Kippschutzschalter untergebracht. Somit ist der Betrieb nur
dann möglich, wenn der Radiator senkrecht steht. Beim Kippen sorgt der Schalter für die

28
Deaktivierung. Die Lampe leuchtet, wenn die Heizung läuft, wenn er die eingestellte
Temperatur erreicht, das Licht ausgeht und kommt zurück, sobald er abnimmt.
Bei der Benutzung bitte wie folgt vorgehen:
1) Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2) Stellen Sie Thermostatknopf (B) auf die Position, die der gewünschten Temperatur
entspricht.
3) Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die entsprechenden Schalter (C) und wählen
Sie die gewünschte Leistung.
4) Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler-Schalter auf "Min./-" und den
Wählschalter auf "0" stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Bei längerem Gerätestillstand
Bei längerem Gerätestillstand
Bei längerem Gerätestillstand
Bei längerem Gerätestillstand Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus d
den Stecker aus d
den Stecker aus d
den Stecker aus dden Stecker aus der Steckdose ziehen.
er Steckdose ziehen.
er Steckdose ziehen.
er Steckdose ziehen. er Steckdose ziehen.
Achtung:
Achtung:
Achtung:
Achtung:Achtung: Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Nach dem Ausschalten
müssen einige Minuten vergehen, bevor das Gerät abkühlt: Zum Bewegen warten Sie
bitte ab, bis es ganz abgekühlt ist. Bitte benutzen Sie dazu die entsprechenden Griffe.
REINIGUNG UND W
REINIGUNG UND W
REINIGUNG UND W
REINIGUNG UND WREINIGUNG UND WARTUNG
ARTUNG
ARTUNG
ARTUNG ARTUNG
Achtung:
Achtung:
Achtung:
Achtung: Achtung: bevor Sie das Gerät reinigen, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen
und warten, bis es abgekühlt ist.
Zum Reinigen des Radiatorkörpers benutzen Sie bitte ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
Benutzen Sie bitte keine Stahlwolle oder Scheuermittel.
Wird der Radiator über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, muss er zugedeckt und an
einem trockenen Ort aufbewahrt werden. Zum Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit
empfehlen wir die Aufbewahrung in der Originalverpackung.
Sollten Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu benutzen, raten wir Ihnen, durch
Schneiden des Stromversorgungskabels (Vorher jedoch den Stecker aus der Steckdose
ziehen!) das Gerät außer Betrieb zu setzen und die Teile unschädlich zu machen, die für
spielende Kinder eine Gefahrenquelle darstellen.
WICHTIGER
WICHTIGER
WICHTIGER
WICHTIGER WICHTIGER HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS FÜR
FÜR
FÜR
FÜR FÜR DIE
DIE
DIE
DIE DIE KORREKTE
KORREKTE
KORREKTE
KORREKTE KORREKTE ENTSORGUNG
ENTSORGUNG
ENTSORGUNG
ENTSORGUNG ENTSORGUNG DES
DES
DES
DES DES PRODUKTS
PRODUKTS
PRODUKTS
PRODUKTS PRODUKTS IN
IN
IN
ININ
ÜBEREINSTIMMU
ÜBEREINSTIMMU
ÜBEREINSTIMMU
ÜBEREINSTIMMUÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/E
NG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/E
NG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/E
NG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/ENG MIT DER EG-RICHTLINIE 2011/65/EU.
U.
U.
U.U.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler
gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind.
Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt.
Selettore/Type
HO407
HO407
HO407
HO407 HO407
HO409
HO409
HO409
HO409 HO409
HO411
HO411
HO411
HO411 HO411
0
0W
0W
0W
600W
8 00W
1000W
9 00W
12 00W
15 0W0
1500W
2000W
25 00W

29
Este símbolo lo invita a leer atentamente las presentes instrucciones
antes del uso del aparato, y eventualmente informar a terceros, si es
necesario. CONSERVAR EL PRESENTE MANUAL PARA ULTERIORES
CONSULTAS.
Si en la lectura del presente Manual de Instrucciones de Uso algunas
partes resultasen difíciles de comprender o si surgieran dudas, antes de
utilizar el producto contactar la empresa a la dirección indicada en la
última página.
Este símbolo indica: ATENCIÓN: para evitar el recalentamiento no cubrir
el aparato.
Este símbolo indica la posición arriba-abajo: tener en cuenta para la
fijación de las ruedas, y para su uso en la posición correcta.
A
A
A
AAD
D
D
DDV
V
V
VVE
E
E
EER
R
R
RRT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNC
C
C
CCI
I
I
IIA
A
A
AAS
S
S
SS
Este aparato está destinado sólo para calefacción de ambientes
domésticos y similares (por lo tanto no debe utilizarse al exterior)
según las modalidades indicadas en estas instrucciones; debe
considerarse además como aparato suplementario de
calefacción, y no como un sistema de calefacción central.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y análogas, tales como:
- Personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
- Casas rurales
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial
- Cama y desayuno tipo ambientes
El aparato no tiene que ser utilizado en ambientes polvorientos o
con materiales extremadamente volátiles (podrían obstruir las
parrillas) o en ambientes con elevada humedad, o con productos
inflamables, o en ambientes externos (al aire libre). Cualquier otro
de uso debe de considerarse impropio y peligroso. El fabricante
no podrá ser considerado responsable por eventuales daños
causados por el uso impropio, erróneo, irresponsable y/o por
reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Cuando el radiador se encuentra en función se calienta, por lo
tanto tocar solamente la manija, teclas y botones en plástico.

30
Evitar el contacto con los elementos ya que pueden estar muy
calientes.
Los niños de edad inferior a los 3 años deberían ser tenidos a
distancia si no pueden ser supervisados continuamente. Los niños
de entre 3 y 8 años edad sólo deben encender/apagar el aparato
siempre y cuando haya sido colocado o instalado en su posición
normal de funcionamiento y que los niños reciban supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato de manera segura y
entiendan de ello los peligros. Los niños de edad entre los 3 y los 8
años no deben enchufar el aparto, el ajuste o limpieza de la unidad
o su mantenimiento debe ser efectuada por parte del usuario.
A
A
A
AAT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNC
C
C
CCI
I
I
IIÓ
Ó
Ó
ÓÓN
N
N
NN:
:
:
::
A
A
A
AAl
l
l
llg
g
g
ggu
u
u
uun
n
n
nna
a
a
aas
s
s
ss
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
d
d
d
dde
e
e
ee
e
e
e
ees
s
s
sst
t
t
tte
e
e
ee
p
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oo
p
p
p
ppu
u
u
uue
e
e
eed
d
d
dde
e
e
een
n
n
nn
c
c
c
cca
a
a
aal
l
l
lle
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rrs
s
s
sse
e
e
ee
y
y
y
yy p
p
p
p pr
r
r
rro
o
o
oov
v
v
vvo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rr q
q
q
q qu
u
u
uue
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aad
d
d
ddu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
aas
s
s
ss.
.
.
.. E
E
E
E Es
s
s
ss n
n
n
n ne
e
e
eec
c
c
cce
e
e
ees
s
s
ssa
a
a
aar
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oo
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rr p
p
p
p pa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tti
i
i
iic
c
c
ccu
u
u
uul
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr a
a
a
a at
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn
d
d
d
ddo
o
o
oon
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
ee
h
h
h
hha
a
a
aay
y
y
yya
a
a
aa
n
n
n
nni
i
i
iiñ
ñ
ñ
ñño
o
o
oos
s
s
ss
y
y
y
yy
p
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rrs
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aas
s
s
ss
v
v
v
vvu
u
u
uul
l
l
lln
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aab
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ees
s
s
ss.
.
.
..
Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años
de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a
condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido
instrucción es sobre el uso seguro del aparato y estén enterados
de los riesgos existentes. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de
usuario sin supervisión.
Atención: cuando se utilizan aparatos eléctricos, es necesario
respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para
evitar los riesgos de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones
físicas.No tocar el aparato con las manos o los pies mojados
No utilizar el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina.
En caso de caída o malfuncionamiento, desconectar
inmediatamente el cabe eléctrico. Verificar que ninguna parte se
encuentre dañada y luego de estas verificaciones encenderlo: en
caso de dudas dirigirse a personal técnico capacitado.

32
aparato. En general no se recomienda el uso de adaptadores y/o prolongador; si su
uso es imprescindible, debe cumplir con las normas de seguridad vigentes y su
capacidad de conducción de corriente (amperios) no debe ser inferior a aquella
máxima del aparato. El fabricante declina todo tipo de responsabilidad en caso de que
las normas de seguridad no sean respetadas.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible en modo de pode desconectar con
facilidad el enchufe en caso de emergencia.
Posicionar el radiador lejos de otras fuentes de calor, materiales inflamables (cortinas,
tapicería, etc.), de gases inflamables o material explosivo (aerosoles) y de materiales
que puedan deformarse con el calor. Verificar que el espacio libre alrededor del
aparato sea de al menos 1 metro.
No utilizar el aparto cerca de una bañera, ducha o piscina, (para evitar descargas
eléctricas, que gotas de agua puedan caer en la unidad y que el mismo pueda caer en
el agua), ni en lugares donde pueda sufrir golp No utilizar el aparato en locales con es.
superficies inferiores a 4m² o con líquidos en el interior o productos inflamables.
La superficie de apoyo debe ser estable, no en pendiente (en canto el aparato podría
volcarse) y perfectamente plana. No utilizar el aparato sobre alfombras.
Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente posicionado y que no esté en
contacto con partes calientes o bordes afilados, o enroscado sobre sí mismo y/o
estrangulado, a fin de evitar que se caiga el aparato. Verificar que nadie pueda
tropezarse, para evitar caídas accidentales o daños a las personas. No colocar el cable
eléctrico debajo de alfombras.
El aparato no debe ser colocado inmediatamente debajo de una toma de corriente.
El radiador debe ser utilizado solo y exclusivamente con las ruedas suministradas
en dotación, que deben ser montadas de manera correcta como se indica en el
párrafo de montaje más abajo.
Este aparato no ha sido diseñado para funcionar por medio de un temporizador
externo o con un sistema de mando a distancia separado, para evitar el riesgo de
incendio en caso que el aparato sea cubierto o posicionado en modo incorrecto..
En caso de avería o mal funcionamiento apagar el aparato y hacerlo controlar por
personal técnico capacitado.; reparaciones realizadas por personal no autorizado
puede ser peligroso e invalidar la garantía..
MONTAJE
MONTAJE
MONTAJE
MONTAJE MONTAJE
Los soportes con ruedas tienen que ser fijados en la parte inferior (ver la flecha arriba-
bajo de la placa presente en el aparato) y a las extremidades de modo que resulten fijas;
las ruedas tienen que ser dirigidas hacia abajo y resultar perfectamente planas. Para el
montaje seguir las siguientes indicaciones (ver las figuras que están al lado):
1. Girar el radiador y apoyarlo a tierra con la parte inferior dirigida hacia arriba.
2. Introducir los soportes con ruedas en la parte inferior del radiador haciéndolas
deslizar entre los elementos colocados en las extremidades del radiador (es decir,
entre el primero y el segundo elemento y el último y penúltimo elemento); bloquear
el travesaño por medio de ganchos tipo "U" en dotación.
3. Asegurarse la fijación de los travesaños con las correspondientes tuercas.
4. Comprobar que las ruedas se encuentren perfectamente planas.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN: ATENCIÓN: el radiador debe ser utilizado solo y exclusivamente con las ruedas.

33
Gracias a las ruedas, el radiador no sobrecalentará el plano de apoyo, se ve favorecida
por la convección natural del aire; además puede ser desplazado cómodamente gracias
al asa, situado en el tablero.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN: ATENCIÓN: al primer encendido, hacer funcionar el radiador a la máxima potencia por
al menos
2 horas. Durante esta operación ventilar bien el ambiente con el fin de eliminar el olor
“a nuevo” que emite el radiador.
USO
USO
USO
USO USO
Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado, que el cable
eléctrico no se encuentre dañado: si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por personal técnico capacitado,
en modo de prevenir cualquier tipo de riesgos.
El radiador está dotado de los siguientes órganos de ajuste:
-Selector: girando la correspondiente perilla (C) en sentido horario, se seleccionan las
funciones: = apagado, = potencia mínima, = potencia media,
0
0
0
00 =
potencia máxima (para los valores, consultar la tabla que se muestra a continuación).
-
-
-
--Termostato ambiente: regula (mediante la correspondiente perilla B) la temperatura
ambiente y hace funcionar el radiador de manera continua hasta alcanzar la
temperatura programada: si esta disminuye lo vuelve a encender por el tiempo
necesario para restablecer el valor programado. Si la perilla se gira completamente en
sentido antihorario el radiador permanece apagado, si se gira completamente en
sentido horario se regula la máxima temperatura; para valores intermedios, la temp. es
más alta cuanto más alto se gira hacia la pos. Max y viceversa. La espía luminosa se
enciende cuando el radiador esta en función, si se alcanza la temperatura programada,
la espía se apaga y se reactiva apenas esta disminuye.
El radiador tiene en su interior un interruptor antivuelco, que permite el funcionamiento
solo si el radiador esta posicionado verticalmente, y lo interrumpe en caso de vuelco.
Para su uso, operar de la siguiente manera:
1. Introducir el enchufe en la toma de corriente.
2. Girar la perilla termostato en la posición correspondiente a la temperatura deseada.
3. Girar la perilla del selector en la posición correspondiente a la potencia deseada.
4. Para apagar el aparato, girar la perilla del termostato en pos. min, aquella del
selector en pos. “0”, y quitar el enchufe de la toma de corriente.
Selettore/Type
HO407
HO407
HO407
HO407 HO407
HO409
HO409
HO409
HO409 HO409
HO411
HO411
HO411
HO411 HO411
0
0W
0W
0W
600W
8 00W
1000W
9 00W
12 00W
150 0W
1500W
2000W
2500W

34
Para largos periodos
Para largos periodos
Para largos periodos
Para largos periodos Para largos periodos de inactividad, quitar el
de inactividad, quitar el
de inactividad, quitar el
de inactividad, quitar el de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente.
enchufe de la toma de corriente.
enchufe de la toma de corriente.
enchufe de la toma de corriente. enchufe de la toma de corriente.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN: ATENCIÓN: No mover o transportar el aparato cuando se encuentra en
funcionamiento. Una vez apagado, el radiador emplea algunos minutos en enfriarse:
esperar que esté completamente frio antes de moverlo; para que sea fácil usar el
mango correspondiente.
LIMPIEZA Y MANT
LIMPIEZA Y MANT
LIMPIEZA Y MANT
LIMPIEZA Y MANTLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ENIMIENTO
ENIMIENTO
ENIMIENTO ENIMIENTO
Atención
Atención
Atención
AtenciónAtención: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y
esperar que este frio.
Para la limpieza del cuerpo utilizar un paño suave ligeramente húmedo; no utilizar
esponjas metálicas o productos abrasivos.
Para largos periodos de inactividad del radiador, es necesario cubrirlo y colocarlo en
un lugar seco; es recomendable introducirlo en el embalaje original para protegerlo
del polvo y de la humedad.
Si se decide no utilizar más el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el
cable de alimentación (antes asegúrese de haber desconectado el enchufe de la toma
de corriente), y hacer inocuas aquellas partes/piezas que son peligrosas si se utilizan
para los juegos de niños.
Este radiador se llena con una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones
que requieran el radiador para ser abierto deben ser realizadas únicamente por el
fabricante o por su servicio de asistencia. Si hubiera alguna fuga de aceite, el
fabricante o su servicio de asistencia debe ser contactado inmediatamente.
Este aparato es llenado con una cantidad precisa de aceite especial. Todas las
reparaciones que prevén la abertura del contenedor de aceite, deben ser efectuadas
solo por el Fabricante o sus técnicos, que deberían ser contactados en caso de perdías
de aceite.
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias Advertencias para
para
para
para para la
la
la
la la correcta
correcta
correcta
correcta correcta eliminación
eliminación
eliminación
eliminación eliminación del
del
del
del del producto
producto
producto
producto producto conforme
conforme
conforme
conforme conforme la
la
la
la la Directiva
Directiva
Directiva
Directiva Directiva Europea
Europea
Europea
EuropeaEuropea
2011/65/UE.
2011/65/UE.
2011/65/UE.
2011/65/UE.2011/65/UE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse con los residuos domésticos.
Puede ser entregado en los correspondientes centros de recolección diferenciada
predispuestos por las administraciones municipales, o bien en la sede de los
distribuidores que ofrecen este servicio.
Eliminar separadamente un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y para la salud que derivan de una eliminación inadecuada y
permite recuperar los materiales de los que se compone a fin de conseguir un importante
ahorro de energía y recursos. Para destacar la obligación de eliminar separadamente los
electrodomésticos, La eliminación incorrecta del producto por parte del usuario conlleva
la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Specyfikacje produktu
Marka: | Bimar |
Kategoria: | Podgrzewacz |
Model: | HO411 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Bimar HO411, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podgrzewacz Bimar

9 Października 2024

2 Października 2024

29 Września 2024

27 Września 2024

20 Września 2024

16 Września 2024

14 Września 2024

13 Września 2024

11 Września 2024

7 Września 2024
Instrukcje Podgrzewacz
- Podgrzewacz Bauknecht
- Podgrzewacz Tesy
- Podgrzewacz Electrolux
- Podgrzewacz DeLonghi
- Podgrzewacz AEG
- Podgrzewacz Beko
- Podgrzewacz Beurer
- Podgrzewacz Caso
- Podgrzewacz Xiaomi
- Podgrzewacz Gorenje
- Podgrzewacz SHX
- Podgrzewacz Russell Hobbs
- Podgrzewacz Tefal
- Podgrzewacz Milwaukee
- Podgrzewacz Philips
- Podgrzewacz Livoo
- Podgrzewacz SilverCrest
- Podgrzewacz Dometic
- Podgrzewacz Bosch
- Podgrzewacz Parkside
- Podgrzewacz Candy
- Podgrzewacz Ferroli
- Podgrzewacz Global
- Podgrzewacz Brentwood
- Podgrzewacz Nobo
- Podgrzewacz Midea
- Podgrzewacz Severin
- Podgrzewacz Infiniton
- Podgrzewacz Conceptronic
- Podgrzewacz Nedis
- Podgrzewacz Stanley
- Podgrzewacz Black & Decker
- Podgrzewacz OK
- Podgrzewacz Scheppach
- Podgrzewacz Adler
- Podgrzewacz Rinnai
- Podgrzewacz Fenix
- Podgrzewacz Hendi
- Podgrzewacz Quigg
- Podgrzewacz Domo
- Podgrzewacz Ardes
- Podgrzewacz Taurus
- Podgrzewacz Orbegozo
- Podgrzewacz Blaupunkt
- Podgrzewacz Vivax
- Podgrzewacz Stadler Form
- Podgrzewacz Ambiano
- Podgrzewacz DeWalt
- Podgrzewacz Danby
- Podgrzewacz Einhell
- Podgrzewacz Eberle
- Podgrzewacz Jocel
- Podgrzewacz Hyundai
- Podgrzewacz Rowenta
- Podgrzewacz Mesko
- Podgrzewacz Master
- Podgrzewacz Honeywell
- Podgrzewacz Concept
- Podgrzewacz Chauvet
- Podgrzewacz ECG
- Podgrzewacz Unold
- Podgrzewacz Truma
- Podgrzewacz Fiap
- Podgrzewacz Dyson
- Podgrzewacz Broan
- Podgrzewacz Trisa
- Podgrzewacz RYOBI
- Podgrzewacz Zelmer
- Podgrzewacz Medisana
- Podgrzewacz Cuisinart
- Podgrzewacz Wilfa
- Podgrzewacz Eureka
- Podgrzewacz Bomann
- Podgrzewacz Clean Air Optima
- Podgrzewacz Teesa
- Podgrzewacz DEDRA
- Podgrzewacz Emerio
- Podgrzewacz Create
- Podgrzewacz H.Koenig
- Podgrzewacz Melissa
- Podgrzewacz Enders
- Podgrzewacz Beper
- Podgrzewacz Eurolite
- Podgrzewacz MPM
- Podgrzewacz OneConcept
- Podgrzewacz Emos
- Podgrzewacz Philco
- Podgrzewacz Corbero
- Podgrzewacz Zanussi
- Podgrzewacz Ravanson
- Podgrzewacz BaseTech
- Podgrzewacz Thermex
- Podgrzewacz Perel
- Podgrzewacz Fagor
- Podgrzewacz GoldAir
- Podgrzewacz Koenic
- Podgrzewacz Trotec
- Podgrzewacz Everdure
- Podgrzewacz Thomson
- Podgrzewacz Trumatic
- Podgrzewacz Izzy
- Podgrzewacz Velleman
- Podgrzewacz Klarstein
- Podgrzewacz Danfoss
- Podgrzewacz Güde
- Podgrzewacz ATIKA
- Podgrzewacz Cecotec
- Podgrzewacz AFK
- Podgrzewacz JANDY
- Podgrzewacz Eta
- Podgrzewacz Camry
- Podgrzewacz Steba
- Podgrzewacz NewAir
- Podgrzewacz Lenoxx
- Podgrzewacz Qlima
- Podgrzewacz Scarlett
- Podgrzewacz GUTFELS
- Podgrzewacz Nevir
- Podgrzewacz TriStar
- Podgrzewacz Bartscher
- Podgrzewacz Dimplex
- Podgrzewacz Harvia
- Podgrzewacz Baxi
- Podgrzewacz Invicta
- Podgrzewacz Lavorwash
- Podgrzewacz Fluval
- Podgrzewacz DURO PRO
- Podgrzewacz Maginon
- Podgrzewacz SPC
- Podgrzewacz DCG
- Podgrzewacz Brandson
- Podgrzewacz Vornado
- Podgrzewacz G3 Ferrari
- Podgrzewacz Omega Altise
- Podgrzewacz Westfalia
- Podgrzewacz Hayward
- Podgrzewacz Remko
- Podgrzewacz Clatronic
- Podgrzewacz NEO Tools
- Podgrzewacz Calor
- Podgrzewacz SVAN
- Podgrzewacz Ariete
- Podgrzewacz Napoleon
- Podgrzewacz Princess
- Podgrzewacz Carson
- Podgrzewacz Innoliving
- Podgrzewacz Argoclima
- Podgrzewacz Sunbeam
- Podgrzewacz Solac
- Podgrzewacz Elro
- Podgrzewacz Olympia
- Podgrzewacz Heller
- Podgrzewacz Mora
- Podgrzewacz Duronic
- Podgrzewacz Kenmore
- Podgrzewacz Breville
- Podgrzewacz VOX
- Podgrzewacz Ferm
- Podgrzewacz Pelgrim
- Podgrzewacz Solis
- Podgrzewacz Orion
- Podgrzewacz DCS
- Podgrzewacz Blumfeldt
- Podgrzewacz SereneLife
- Podgrzewacz Vemer
- Podgrzewacz Rommelsbacher
- Podgrzewacz Sencor
- Podgrzewacz Vonroc
- Podgrzewacz Powerfix
- Podgrzewacz EasyMaxx
- Podgrzewacz Kalorik
- Podgrzewacz Suntec
- Podgrzewacz Signature
- Podgrzewacz Livington
- Podgrzewacz Lervia
- Podgrzewacz WAGAN
- Podgrzewacz Kunft
- Podgrzewacz Grunkel
- Podgrzewacz Zibro
- Podgrzewacz Becken
- Podgrzewacz Haeger
- Podgrzewacz Masport
- Podgrzewacz Guzzanti
- Podgrzewacz Sygonix
- Podgrzewacz AstralPool
- Podgrzewacz Cotech
- Podgrzewacz Gre
- Podgrzewacz Tectro
- Podgrzewacz Eurom
- Podgrzewacz Maestro
- Podgrzewacz Mill
- Podgrzewacz PRIME3
- Podgrzewacz Sogo
- Podgrzewacz Sonnenkönig
- Podgrzewacz Lifesmart
- Podgrzewacz Lasko
- Podgrzewacz Flama
- Podgrzewacz Soler & Palau
- Podgrzewacz Bestron
- Podgrzewacz Optimum
- Podgrzewacz Profile
- Podgrzewacz Swan
- Podgrzewacz Alpina
- Podgrzewacz AKO
- Podgrzewacz Argo
- Podgrzewacz Haverland
- Podgrzewacz Korona
- Podgrzewacz Sinbo
- Podgrzewacz Jata
- Podgrzewacz Sun Joe
- Podgrzewacz EWT
- Podgrzewacz Mellerware
- Podgrzewacz Nestor Martin
- Podgrzewacz Heinner
- Podgrzewacz Termozeta
- Podgrzewacz Eldom
- Podgrzewacz Cresta
- Podgrzewacz Defy
- Podgrzewacz Stiebel Eltron
- Podgrzewacz Bionaire
- Podgrzewacz Otsein-Hoover
- Podgrzewacz Techly
- Podgrzewacz Real Flame
- Podgrzewacz Evolar
- Podgrzewacz Boretti
- Podgrzewacz Zibro Kamin
- Podgrzewacz Air King
- Podgrzewacz Royal Sovereign
- Podgrzewacz King
- Podgrzewacz Maxwell
- Podgrzewacz Malmbergs
- Podgrzewacz Piazzetta
- Podgrzewacz Heylo
- Podgrzewacz Kent
- Podgrzewacz Arnold Rak
- Podgrzewacz Listo
- Podgrzewacz Ufesa
- Podgrzewacz CasaFan
- Podgrzewacz Olimpia Splendid
- Podgrzewacz Wamsler
- Podgrzewacz Duux
- Podgrzewacz Imetec
- Podgrzewacz Topcraft
- Podgrzewacz Blaze
- Podgrzewacz Zodiac
- Podgrzewacz Primo
- Podgrzewacz Barbecook
- Podgrzewacz Dovre
- Podgrzewacz Creda
- Podgrzewacz SuperFish
- Podgrzewacz Hema
- Podgrzewacz Konig
- Podgrzewacz Plieger
- Podgrzewacz Zehnder
- Podgrzewacz Igenix
- Podgrzewacz Essentiel B
- Podgrzewacz Team
- Podgrzewacz Fantini Cosmi
- Podgrzewacz CaterChef
- Podgrzewacz Kambrook
- Podgrzewacz Zephir
- Podgrzewacz Dantherm
- Podgrzewacz Brixton
- Podgrzewacz Superior
- Podgrzewacz La Nordica
- Podgrzewacz Jotul
- Podgrzewacz HQ
- Podgrzewacz Vasco
- Podgrzewacz Noveen
- Podgrzewacz Nectre
- Podgrzewacz Cadel
- Podgrzewacz PAX
- Podgrzewacz Jaga
- Podgrzewacz Weishaupt
- Podgrzewacz Extraflame
- Podgrzewacz Lynx
- Podgrzewacz Just Fire
- Podgrzewacz Osburn
- Podgrzewacz Euromac
- Podgrzewacz Hartig And Helling
- Podgrzewacz TAIDEN
- Podgrzewacz Veito
- Podgrzewacz Etherma
- Podgrzewacz Orava
- Podgrzewacz Nordic Fire
- Podgrzewacz United
- Podgrzewacz Haas+Sohn
- Podgrzewacz Eurotronic
- Podgrzewacz Ausclimate
- Podgrzewacz Wanders
- Podgrzewacz Tecno Air System
- Podgrzewacz Grandhall
- Podgrzewacz Emga
- Podgrzewacz Adax
- Podgrzewacz Supra
- Podgrzewacz Heatstrip
- Podgrzewacz Vasner
- Podgrzewacz Escea
- Podgrzewacz Kogan
- Podgrzewacz Braemar
- Podgrzewacz Bromic Heating
- Podgrzewacz Martec
- Podgrzewacz Jindara
- Podgrzewacz Neo
- Podgrzewacz SPT
- Podgrzewacz Hatco
- Podgrzewacz SunRed
- Podgrzewacz Starlyf
- Podgrzewacz Aerian
- Podgrzewacz Hortus
- Podgrzewacz IXL
- Podgrzewacz XPower
- Podgrzewacz True North
- Podgrzewacz WestBend
- Podgrzewacz Prem-i-air
- Podgrzewacz Quadra-Fire
- Podgrzewacz Mr. Heater
- Podgrzewacz Stenda
- Podgrzewacz Magnavox
- Podgrzewacz VIESTA
- Podgrzewacz Apricus
- Podgrzewacz Heatsome
- Podgrzewacz Brivis
- Podgrzewacz Hubbell
- Podgrzewacz HeatStar
- Podgrzewacz Pacific Energy
- Podgrzewacz Dri Eaz
- Podgrzewacz Regency
- Podgrzewacz Burley
- Podgrzewacz Invroheat
- Podgrzewacz Kaden
- Podgrzewacz Jarden
- Podgrzewacz Noirot
- Podgrzewacz Ouellet
- Podgrzewacz Gossmann
- Podgrzewacz Wulfe
- Podgrzewacz Herschel
- Podgrzewacz Casaya
- Podgrzewacz HyCell
- Podgrzewacz TURBRO
- Podgrzewacz Radialight
- Podgrzewacz Bromic
- Podgrzewacz Sunheat
- Podgrzewacz Heidenfeld
- Podgrzewacz Hcalory
- Podgrzewacz Rowi
- Podgrzewacz Neopower
- Podgrzewacz Arlec
- Podgrzewacz Guardian
- Podgrzewacz Big Ass Fans
- Podgrzewacz Pureheat
- Podgrzewacz EvoHeat
- Podgrzewacz MSW
- Podgrzewacz Solamagic
- Podgrzewacz Contura
- Podgrzewacz Alkari
- Podgrzewacz Longvie
- Podgrzewacz Blue Rhino
- Podgrzewacz Rheem
- Podgrzewacz Gasmate
- Podgrzewacz Scandia
- Podgrzewacz Fire Sense
- Podgrzewacz InfraNomic
- Podgrzewacz Heat Storm
- Podgrzewacz Excelair
- Podgrzewacz Heatscope
- Podgrzewacz Heat1
- Podgrzewacz Rose LM
- Podgrzewacz Kemlan
- Podgrzewacz Perfect Aire
- Podgrzewacz AustWood
- Podgrzewacz Uniprodo
- Podgrzewacz Infratech
- Podgrzewacz Yamazen
- Podgrzewacz TANSUN
- Podgrzewacz Universal Blue
- Podgrzewacz Reznor
- Podgrzewacz MO-EL
Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

4 Kwietnia 2025

4 Kwietnia 2025

3 Kwietnia 2025

2 Kwietnia 2025

30 Marca 2025

30 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025