Instrukcja obsługi Bimar HC507


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bimar HC507 (40 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/40
1
LIBRET
LIBRET
LIBRET
LIBRETLIBRETTO ISTRUZ
TO ISTRUZ
TO ISTRUZ
TO ISTRUZTO ISTRUZIONI
IONI
IONI
IONI IONI
INSTR
INSTR
INSTR
INSTRINSTRUCTION B
UCTION B
UCTION B
UCTION BUCTION BOOKLET
OOKLET
OOKLET
OOKLETOOKLET
NOTIC
NOTIC
NOTIC
NOTICNOTICE D'INSTRUC
E D'INSTRUC
E D'INSTRUC
E D'INSTRUCE D'INSTRUCTIONS
TIONS
TIONS
TIONSTIONS
BEDIEN
BEDIEN
BEDIEN
BEDIENBEDIENUNGSANLEI
UNGSANLEI
UNGSANLEI
UNGSANLEIUNGSANLEITUNG
TUNG
TUNG
TUNGTUNG
Pannello murale riscald
Pannello murale riscald
Pannello murale riscald
Pannello murale riscaldPannello murale riscaldante
ante
ante
ante ante
Wall panel heater
Wall panel heater
Wall panel heater
Wall panel heater Wall panel heater
Panneau radiant chauffant pe
Panneau radiant chauffant pe
Panneau radiant chauffant pe
Panneau radiant chauffant pePanneau radiant chauffant peignable
ignable
ignable
ignable ignable
Aufheizbare Heizplatte, anst
Aufheizbare Heizplatte, anst
Aufheizbare Heizplatte, anst
Aufheizbare Heizplatte, anstAufheizbare Heizplatte, anstreichbar
reichbar
reichbar
reichbar reichbar
type HC507 (mod. -ET09E) PH
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual
2
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se
sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda
all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo significa: ATTENZIONE, e invita alla lettura delle
istruzioni di modalità per l’utilizzo sicuro.
Questo simbolo indica: apparecchio di classe II.
Questo simbolo indica: per evitare il surriscaldamento
non coprire lapparecchio.
A
A
A
AAV
V
V
VVV
V
V
VVE
E
E
EER
R
R
RRT
T
T
TTE
E
E
EEN
N
N
NNZ
Z
Z
ZZE
E
E
EE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di
ambienti interni domestici e similari, secondo le modalità di
installazione, uso e manutenzione indicate in queste istruzioni;
è inoltre un apparecchio supplementare di riscaldamento, e
non può essere considerato fonte di riscaldamento
primario/centrale. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti
correttamente isolati o ad un uso occasionale. Ogni altro uso è
da considerarsi improprio e pericoloso.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
3
La superficie liscia può essere tinteggiabile o decorabile solo
con vernici ad acqua (non possono essere utilizzate vernici
allolio), a seconda dellarredamento dellambiente. Prima di
utilizzare lapparecchio verniciato, bisogna attendere circa 24
ore per far asciugare la vernice.
Quando il pannello è in funzione si scalda, quindi toccare
soltanto linterruttore. Evitare il contatto con la superficie
perché molto calda. L'erogazione del calore del pannello è
variabile e la temperatura può diventare così intensa da
scottare la pelle esposta a tale calore. L'utilizzo di tale pannello
non è raccomandato a persone con ridotta sensibilità al calore
o con incapacità di reagire tempestivamente per evitare
scottature. Bisogna prestare particolare attenzione laddove
sono presenti bambini e persone vulnerabili.
Ne consegue che qualora si utilizzi come apparecchio portatile,
esso non può essere rimosso durante luso, ma solo dopo che
si è completamente raffreddato.
Controllate che lapparecchio non venga in contatto con
lacqua o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente
bagnarsi o immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare
la presa di corrente spegnendo linterruttore del quadro
elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo
dopo riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella
presa di corrente, e poi utilizzare lapparecchio. In caso di
dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna
parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo:


Specyfikacje produktu

Marka: Bimar
Kategoria: Podgrzewacz
Model: HC507

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bimar HC507, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Bimar

Bimar

Bimar HR320 Instrukcja

9 Października 2024
Bimar

Bimar HR314 Instrukcja

2 Października 2024
Bimar

Bimar HF207 Instrukcja

29 Września 2024
Bimar

Bimar HP104 Instrukcja

27 Września 2024
Bimar

Bimar HO407 Instrukcja

20 Września 2024
Bimar

Bimar HR311 Instrukcja

16 Września 2024
Bimar

Bimar HF195 Instrukcja

14 Września 2024
Bimar

Bimar HF190 Instrukcja

13 Września 2024
Bimar

Bimar HP119 Instrukcja

11 Września 2024
Bimar

Bimar S244.EU Instrukcja

7 Września 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz