Instrukcja obsługi Bestway Power Steel 561EF

Bestway Basen naziemny Power Steel 561EF

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bestway Power Steel 561EF (56 stron) w kategorii Basen naziemny. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/56
©2022 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/
Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Visit the Bestway YouTube channel
OWNER’S MANUAL
58389/58675 Hmax 1.5m Filter Pump
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
Fo Q, Manu , idr FA als V eos r O
Spare arts ease P , Pl Visit
bestwaycorp.com/support
V
i
s
i
t
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
f
o
r
h
e
l
p
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Carefully read, understand, and follow all information in this user
manual before installing and using the Filter Pump. These warnings,
instructions, and safety guidelines address some common risks of
water filtration systems, but they cannot cover all risks and dangers
in all cases. Always use caution, common sense, and good judgment
when enjoying any water activity. Retain this information for future use.
In addition, the following information can be supplied depending on the
Filter Pump type. Keep the instructions in a safe place. If instruction
is missing, search it on the website www.bestwaycorp.com/support.
WARNING
The pump is to be supplied by an isolating transformer or supplied
through a residual current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30mA.
• The plug of pump shall be at least 3.50m away from the pool.
• The pump cannot be using while people are inside the pool.
• The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the
appliance should be scrapped.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
2
DISPOSAL
Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
When the appliance will be not used for a long time, such as in the
winter, the pool set should be disassembled and stored indoor.
• The appliance must be placed more than 2m away from the pool.
Electric installations should follow national wiring rules.
Only the media provided or specified by the manufacturer is to be
used with product installation.
• It is essential to check that the suction openings are not obstructed.
• It is advisable to stop the filtration during maintenance operations
on the filtration system.
• Regularly monitor the filter clogging level.
A weekly check is recommended for cleaning.
Minimum daily filtration operating time of 8 hours is recommended
to ensure clear pool water.
• It is essential to change any damaged element or set of elements
as soon as possible. Use only parts approved by person responsible
for placing the product on the market.
All filters and filter media shall be inspected regularly to ensure that
there is not a build-up of detritus thus preventing good filtration.
The disposal of any used filter media should also be in accordance
with applicable regulations/legislation.
• The water circulation installation shall comply with the European
as well as national/local regulations, especially when dealing with
electrical issues. Any change of valve position, pump size, grille
size can cause a change of the flow and the suction velocity can
be increased.
• It is necessary to have the plug accessible after installation of the
pool.
• Please read the instruction manual carefully and keep it for future
reference.
If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in
website: www.bestwaycorp.com
3
• Do not add chemicals in the filter pump.
• Don’t plug or unplug the appliance if your hand is wet.
Always unplug the appliance: on rainy days, before cleaning or other
maintenance, and when leaving it unattended on holidays.
• This product is not intended for commercial use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
Make sure that the Filter Pump is unplugged before any maintenance.
For the maintenance instructions, refer to illustration steps inside manual. Drawings are for illustration purposes only.the
May not reflect actual product. Not to scale.
• To optimize the Filter Pump performance and for sanitary reasons, we suggest replacing the filter cartridge with a new
one every two weeks.
INSTALLATION
• For the installation instructions, refer to the illustration steps inside the manual. Drawings are for illustration purposes
only. May not reflect actual product. Not to scale.
• Bestway will not be responsible for any damage caused to the Filter Pump due to mishandling or failure to follow these
instructions.
• It is imperative to check that the hydraulic connectors are not obstructed.
• Do not dry run the Filter Pump. Make sure both the pool's inlet and outlet valves are fully covered by water before
operating the Filter Pump.
SETUP
CHECK LIST
To check the parts included in the box, consult the part list inside this manual. Verify that the equipment components
represent the model that you had intended to purchase. In case of any damaged or missing parts at the time of purchase,
visit our website bestwaycorp.com/support.
CHOOSE THE CORRECT LOCATION
Place the Filter Pump on a solid and level ground; it must be positioned on the same level as the base of the pool. If the
Filter Pump is in an upper or lower position than the base of the pool, the performance and life span of the Filter Pump can
be compromised. The pool and the Filter Pump have to be positioned in an area with adequate drainage and easy access
for maintenance operations. Never place the Filter Pump in a area that may accumulate water.
5
WARRANTY TERMS
For information concerning warranty terms, visit our website at: www.bestwaycorp.com.
STORAGE
• Remove all accessories; be sure that Filter Pump, hoses and debris screens are completely clean and dry before the
storage. If all the parts are not completely dry, mold may result.
• Before storage, remove and dispose of the filter cartridge.
• We strongly recommend disassembling the Filter Pump when the environment temperature is below 10ºC / 50ºF.
• Store the Filter Pump in a dry place with a moderate temperature between 10ºC / 50ºF and 38ºC / 100ºF.
ATTACHING A BASE
EN60335-2-41 TEST standard requires the filter pump to be vertically fixed
on the ground or a base made of wood or concrete before use. There should
be two holes 9 mm in diameter on the base, the space between which
should be 163 mm. Put filter pump on the base and attach them together
by fastening the bolts and nuts. All the base parts should weigh at least
over 18 kg to prevent the pump from accidentally falling.
390
163
40
390
250
163
2-M8 nut
2-M8 bolt
Visite o canal YouTube da Bestway
MANUAL DO UTILIZADOR
Bomba de Filtragem de 1,5m 58389/58675 Hmax
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
Leia cuidadosamente, compreenda e siga todas as informações deste
manual do utilizador antes de instalar e utilizar a Bomba de Filtragem.
Estes avisos, instruções e diretrizes de segurança abordam alguns
riscos comuns dos sistemas de filtragem de água, mas não podem
cobrir todos os riscos e perigos em todos os casos. Use sempre
cautela, senso comum e bom senso ao desfrutar de qualquer atividade
com água. Conserve esta informação para uso futuro. Além disso, a
seguinte informação pode ser fornecida dependendo do tipo de bomba
de filtragem. Guarde as instruções num local seguro. Se faltar a
instrução, procure-a no website www.bestwaycorp.com/support.
ATENÇÃO
• A bomba deve ser alimentada por um transformador de isolamento
ou fornecida através de um dispositivo de corrente residual (RCD)
com uma corrente nominal residual de funcionamento não superior
a 30 mA.
• A ficha da bomba deve estar a pelo menos 3,50 m de distância da
piscina.
• A bomba não pode ser usada enquanto as pessoas estiverem
dentro da piscina.
• O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, o aparelho deve ser eliminado.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma
forma segura e compreender os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do
PT
RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER
O PRODUTO PARA A LOJA
Dúvidas? Problemas?
Faltam peças?
Para FAQ, manuais, vídeos ou
peças de reposição, visite
bestwaycorp.com/support
S
e
p
r
e
c
i
s
a
d
e
a
j
u
d
a
,
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
6
DESCARTE
Os produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por favor recicle onde houver
instalações. Verifique com a sua autoridade local ou retalhista para obter orientação sobre reciclagem.
utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
• Quando o aparelho não for utilizado durante muito tempo, como no
inverno, o conjunto da piscina deve ser desmontado e armazenado
no interior.
• O aparelho deve ser colocado a mais de 2 m de distância da pisc
na. As instalações elétricas devem seguir as regras nacionais de
instalação elétrica.
• Apenas os suportes fornecidos ou especificados pelo fabricante
devem ser utilizados com a instalação do produto.
• É essencial verificar que as aberturas de sucção não estejam
obstruídas.
• É aconselhável parar a filtragem durante as operações de
manutenção do sistema de filtragem.
• Monitorize regularmente o nível de entupimento do filtro.
• Uma verificação semanal é recomendada para limpeza.
• Recomenda-se um tempo mínimo diário de funcionamento da
filtragem de 8 horas para assegurar uma água clara na piscina.
• É essencial mudar qualquer elemento danificado ou conjunto de
elementos o mais rápido possível. Utilize apenas peças aprovadas
pela pessoa responsável pela colocação do produto no mercado.
• Todos os filtros e meios filtrantes devem ser inspecionados
regularmente para assegurar que não há uma acumulação de
detritos, impedindo assim uma boa filtragem. A eliminação de
qualquer meio filtrante utilizado deve também estar de acordo com
os regulamentos/legislação aplicáveis.
• A instalação de circulação de água deve estar em conformidade
com os regulamentos europeus e nacionais/locais, especialmente
quando se trata de questões elétricas. Qualquer mudança de
posição da válvula, tamanho da bomba, tamanho da grelha pode
causar uma alteração do fluxo e a velocidade de sucção pode ser
aumentada.
• É necessário ter a ficha acessível após a instalação da piscina.
• Por favor leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para
referê cia futura.
• Se faltar a instrução, por favor contate a Bestway ou procure no
website: www.bestwaycorp.com
7
INSTRUÇÕES TÉCNICAS DE SEGURANÇA
• O aparelho deve ser alimentado por uma fonte de energia ligada à terra.
• Os cabos de extensão não podem ser usados.
• Em caso de danos na bomba de filtragem, não utilize a piscina.
• Não enterre o cabo. Localize o cabo para minimizar o abuso de cortadores
de relva, aparadores de sebes e outros equipamentos.
• Esta bomba é apenas para uso com piscinas armazenáveis. Não use com
piscinas permanentemente instaladas. Uma piscina armazenável é construída
para que seja capaz de ser facilmente desmontada para armazenamento e
remontada à sua integridade original. Uma piscina permanentemente
instalada é construída dentro ou no chão ou num edifício de tal forma que não
pode ser prontamente desmontada para armazenamento.
A utilização da bomba com uma alimentação elétrica inadequada é perigosa
e resultará em avarias catastróficas da bomba.
• Quando trabalhar com eletricidade, desligue a energia elétrica no disjuntor e
na porta do disjuntor. Se não o fizer, resultará num aumento do risco de
choque, ferimentos e possivelmente morte.
Não remova a ficha de ligação à terra nem modifique a ficha de forma alguma.
Não use fichas de adaptação. Consulte um eletricista qualificado para
quaisquer questões relacionadas com a validade da ligação à terra da sua
ficha.
• Manuseie a bomba com cuidado. Não puxe ou carregue a bomba pelo cabo
de alimentação. Nunca puxe uma ficha da tomada puxando o cabo de
alimentação. Mantenha o cabo livre de abrasões. Objetos afiados, óleo,
peças móveis e calor nunca devem ser expostos à bomba de filtragem.
A limpeza e manutenção do utilizador deve ser efetuada por um adulto com
mais de 18 anos de idade que esteja familiarizado com o risco de choque
elétrico.
• Consulte um eletricista qualificado para quaisquer questões.
• Em caso de dúvida sobre a bomba ou qualquer dispositivo de circulação,
contate um instalador qualificado, ou o fabricante/importador/distribuidor.
• Tenha em conta todos os requisitos e recomendações de segurança descritos
no manual.
As condições atmosféricas podem afetar o desempenho e o tempo de vida útil
da sua bomba de filtragem. Desgaste desnecessário pode ocorrer durante
períodos de frio, calor e exposição ao sol. Sempre que possível, proteja a
bomba contra estas condições.
• É importante assegurar-se de que as tampas de fecho equipadas de fábrica
para as portas de entrada e saída substituem as telas antes de se tentar
8
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Lea detenidamente, comprenda y siga toda la información de este
manual del usuario antes de instalar y utilizar la Bomba de Filtrado. Estas
advertencias, instrucciones y pautas de seguridad abordan algunos
riesgos comunes de los sistemas de filtración de agua, pero no pueden
abarcar todos los riesgos y peligros en todos los casos. Utilice siempre
la precaución, el sentido común y el buen juicio cuando disfrute de
cualquier actividad relacionada con el agua. Conserve esta información
para su uso futuro. Además, la siguiente informacn puede ser
suministrada dependiendo del tipo de Bomba de Filtrado. Mantenga las
instrucciones en un lugar seguro. Si faltan las instrucciones, búsquelas
en la página web www.bestwaycorp.com/support.
ADVERTENCIA
• La bomba se alimentará mediante un transformador de aislamiento o
se alimentará a través de un dispositivo de corriente residual (RCD)
con una corriente residual de operación no superior a 30 mA.
• El enchufe de la bomba deberá estar a una distancia mínima de
3,50 m de la piscina.
• La bomba no puede utilizarse mientras haya personas dentro de la
piscina.
• El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable está
dañado, el aparato debe ser desechado.
• Este aparato puede ser utilizado por los niños a partir de 8os y por
las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura
y comprenden los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben
ser realizados por los niños sin supervisión.
ES
Visite el canal de YouTube de Bestway
MANUAL DEL USUARIO
58389/58675 Bomba de Filtrado Hmax 1,5m
RECOMENDAMOS NO DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA
¿Dudas? ¿Problemas?
¿Faltan piezas?
Para FAQ, manuals, videos o piezas
de repuesto, por favor visita
bestwaycorp.com/support
S
i
n
e
c
e
s
i
t
a
s
a
y
u
d
a
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
10
ELIMINACIÓN
Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones.
Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener recomendaciones sobre el reciclaje.
• Cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo prolongado,
como por ejemplo en invierno, el conjunto de la piscina deberá
desmontarse y guardarse en el interior.
• El aparato debe colocarse a más de 2m de distancia de la piscina.
Las instalaciones eléctricas deben seguir las normas nacionales de
cableado.
• En la instalación del producto sólo deben utilizarse los medios
proporcionados o especificados por el fabricante.
• Es imprescindible verificar que las aberturas de succión no estén
obstruidas.
• Es aconsejable detener la filtración durante las operaciones de
mantenimiento del sistema de filtrado.
• Controle regularmente el nivel de obstrucción del filtrado.
• Se recomienda una verificación semanal de la limpieza.
• Se recomienda un tiempo mínimo de operación diaria de la filtración
de 8 horas para garantizar la limpieza del agua de la piscina.
• Es imprescindible cambiar cualquier elemento o conjunto de
elementos dañados lo antes posible. Utilice únicamente piezas
aprobadas por la persona responsable de la comercialización del
producto.
• Todos los filtros y los medios filtrantes deberán ser inspeccionados
regul mente para asegurarse de que no hay una acumulación de
detritus que prevenga una buena filtración. La eliminación de
cualquier medio filtrante usado también deberá ajustarse a la
normativa/legislación vigente.
La instalación de circulacn de agua debe cumplir con la normativa
europea así como con la nacional/local, especialmente cuando se trate
de cuestiones ectricas. Cualquier cambio en la posición de la
válvula, en la dimensión de la bomba o en el tamaño de la rejilla puede
provocar un cambio en el caudal y aumentar la velocidad de succión.
• Es necesario tener el enchufe accesible después de la instalación de
la piscina.
• Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y manténgalo
para futuras referencias.
• Si no encuentra las instrucciones, por favor, póngase en contacto
con Bestway o búsquelas en la página web: www.bestwaycorp.com
11
INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD
El aparato debe alimentarse con una fuente de alimentación con toma de tierra.
No se pueden utilizar cables alargadores.
En caso de daños en la bomba de filtrado, no utilice la piscina.
No entierre el cable. Ubique el cable para minimizar el abuso de las cortadoras de
césped, cortasetos y otros equipos.
Esta bomba es para usarla sólo con piscinas almacenables. No la utilice con
piscinas de instalación permanente. Una piscina almacenable es construida de
forma que pueda desmontarse fácilmente para almacenarla y volver a montarla
en su integridad original. Una piscina de instalación permanente se construye en
o sobre el suelo o en un edificio de manera que no se puede desmontar
fácilmente para almacenarla.
El uso de la bomba con un suministro eléctrico no compatible es peligroso y
provocará un fallo catastrófico de la bomba.
Cuando trabaje con electricidad, desconecte la alimentación eléctrica en el
disyuntor y bloquee la puerta del disyuntor. Si no lo hace, aumentará el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica, lesiones y posiblemente la muerte.
No quite la clavija de conexión a tierra ni modifique el enchufe de ninguna manera.
No utilice enchufes adaptadores. Consulte a un electricista cualificado para
cualquier cuestión relacionada con la validez de la toma de tierra de su enchufe.
Manipule la bomba con cuidado. No tire ni transporte la bomba por el cable de
alimentación. No la desenchufe nunca tirando del cable de alimentación.
Mantenga el cable libre de abrasiones. Nunca deben entrar en la bomba de
filtrado objetos afilados, aceite, piezas viles ni calor.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario deben ser realizados por un
adulto mayor de 18 os que esté familiarizado con el riesgo de descarga
eléctrica.
Consulte a un electricista cualificado para cualquier duda.
En caso de duda sobre la bomba o cualquier dispositivo de circulación, ngase en
contacto con un instalador cualificado, o con el fabricante/importador/distribuidor.
Tenga en cuenta todos los requisitos y recomendaciones de seguridad descritos
en el manual.
Las condiciones atmosféricas pueden afectar el rendimiento y la vida útil de su
bomba de filtrado. Puede producirse un desgaste innecesario durante los
periodos de fo, calentamiento y exposición al sol. Siempre que sea posible,
proteja la bomba de estas condiciones.
Es importante asegurarse de que los tapones equipados de fábrica para los
puertos de entrada y salida sustituyan a las rejillas antes de intentar quitar o
realizar el mantenimiento de la bomba.
12
No añada productos químicos en la bomba de filtrado.
• No enchufe o desenchufe el aparato si tiene la mano mojada.
• Desenchufe siempre el aparato: en días lluviosos, antes de limpiarlo o de
realizar cualquier otro tipo de mantenimiento, y cuando lo deje sin
supervisión en vacaciones.
• Este producto no está destinado a un uso comercial.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
La norma EN60335-2-41 TEST exige que la bomba de filtrado se fije
verticalmente en el suelo o en una base de madera u hormigón antes de su
uso. Debe haber dos agujeros de 9 mm de diámetro en la base, cuyo
espacio entre ellos debe ser de 163 mm. Coloque la bomba de filtrado en la
base y fíjelos juntos apretando los tornillos y las tuercas. Todas las piezas de
la base deben pesar al menos más de 18 kg para evitar que la bomba se
caiga accidentalmente.
390
163
40
390
250
163
2-M8 tuerca
2-M8 tornillo
MONTAJE
LISTA DE VERIFICACIÓN
Para verificar las piezas incluidas en la caja, consulte la lista de piezas del interior de este manual. Verifique que los
componentes del equipo representan el modelo que pretendía comprar. En caso de que alguna pieza esté dañada o falte
en el momento de la compra, visite nuestra página web bestwaycorp.com/support.
ELIJA EL LUGAR CORRECTO
Coloque la Bomba de Filtrado sobre un suelo sólido y nivelado; debe estar colocada al mismo nivel que la base de la
piscina. Si la Bomba de Filtrado está en una posición superior o inferior a la base de la piscina, el rendimiento y la vida útil
de la Bomba de Filtrado pueden verse comprometidos.
La piscina y la Bomba de Filtrado tienen que estar colocadas en una zona con un drenaje adecuado y de fácil acceso para
las operaciones de mantenimiento. Nunca coloque la Bomba de Filtrado en un área que pueda acumular agua.
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Para obtener información sobre los términos de la garantía, visite nuestro sitio web en: www.bestwaycorp.com.
ALMACENAMIENTO
• Quite todos los accesorios; asegúrese de que la Bomba de Filtrado, las mangueras y las rejillas para los residuos estén
completamente limpias y secas antes de almacenarlas. Si todas las piezas no están completamente secas, puede aparecer moho.
Antes de almacenar, quite y deseche el cartucho filtrante.
• Recomendamos fuertemente desmontar la Bomba de Filtrado cuando la temperatura ambiente sea inferior a 10ºC / 50ºF.
• Guarde la Bomba de Filtrado en un lugar seco con una temperatura moderada entre 10ºC / 50ºF y 38ºC / 100ºF.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la Bomba de Filtrado está desenchufada antes de
cualquier mantenimiento.
• Para las instrucciones de mantenimiento, consulte los pasos de la ilustración dentro del manual. Los dibujos son sólo
para fines ilustrativos. Pueden no reflejar el producto real. No están a escala.
• Para optimizar el rendimiento de la Bomba de Filtrado y por razones sanitarias, sugerimos sustituir el cartucho filtrante
por uno nuevo cada dos semanas.
INSTALACIÓN
• Para las instrucciones de instalación, consulte los pasos ilustrativos del interior del manual. Los dibujos son sólo para
fines ilustrativos. Pueden no reflejar el producto real. No están a escala.
• Bestway no se hace responsable de los daños causados a la Bomba de Filtrado debido a un mal manejo o al
incumplimiento de estas instrucciones.
• Es imprescindible comprobar que los conectores hidráulicos no están obstruidos.
• No opere en seco la Bomba de Filtrado. Asegúrese de que las válvulas de entrada y salida de la piscina estén
completamente cubiertas por agua antes de operar la Bomba de Filtrado.
FIJACIÓN DE UNA BASE
13
14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DE
Besuchen Sie unseren auf Kanal
GEBRAUCHSANWEISUNG
58389/58675
Hmax 1,5 m Filterpumpe
W
e
n
n
S
i
e
H
i
l
f
e
b
e
n
ö
t
i
g
e
n
,
g
e
h
e
n
S
i
e
a
u
f
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT
BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN
FRAGEN? PROBLEME?
FEHLENDE ERSATZTEILE?
Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos
und Ersatzteile gehen Sie auf
bestwaycorp.com/support
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN
Vor Aufbau und Verwendung der Filterpumpe sollten Sie die
Gebrauchsanweisung gründlich durchlesen. Die hier aufgeführten
Warnungen, Hinweise und Vorschriften beziehen sich lediglich
einige allgemeinbekannte Risiken bei der Poolnutzung, können
aber nicht alle vollem Umfang behandeln bzw. abdecken. Gehen
Sie daher stets mit Vorsicht und gesundem Urteilsvermögen vor.
Bewahren Sie diese Informationen für späteres Nachlesen
sorgfältig auf. Die folgenden Informationen können je nach Art der
Filterpumpe variieren. Sollte keine Gebrauchsanweisung
beiliegen, besuchen Sie uns unter www.bestwaycorp.com/support.
ACHTUNG
• Die Filterpumpe muss über einen Trenntransformator oder über
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem
Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA versorgt werden.
• Die Stromquelle sollte sich mindestens 3,5 Meter vom Pool
selbst entfernt befinden.
• Die Pumpe darf nicht in Betrieb sein, wenn sich Personen im
Pool aufhalten.
• Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, sollte das Gerät entsorgt werden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis nur unter
Aufsicht oder nach vorangegangener Einweisung benutzt
werden. Die Pumpe ist kein Kinderspielzeug. Reinigung und
Wartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht einer
erwachsenen Person durchgeführt werden.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird (Winter etc.),
sollte der Pool abgebaut und drinnen gelagert werden.
• Das Gerät muss mehr als 2 m vom Pool entfernt aufgestellt
werden. Beachten Sie die geltenden nationalen Vorschriften zur
ordnungsmäßigen Verkabelung.
• Für die Installation des Produkts dürfen ausschließlich die vom
Hersteller bereitgestellten oder angegebenen Medien verwendet
werden.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass die Ansaugöffnungen zu
keinem Zeitpunkt verstopft sind.
• Es wird empfohlen, die Filterpumpe während der
Wartungsarbeiten abzuschalten.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Verschmutzungsgrad des Filters.
• Es wird eine wöchentliche Reinigung empfohlen.
• Pro Tag wird eine Filterzeit von mindestens 8 Stunden
empfohlen.
• Beschädigte Komponente müssen so schnell wie möglich
ausgetauscht werden. Verwenden Sie dafür ausschließlich die
vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile.
• Alle Filter sowie Filtermedien müssen regelmäßig überprüft
werden, um ein zufriedenstellendes Filterergebnis zu
gewährleisten. Die Entsorgung von gebrauchten Filtermedien
muss den geltenden Vorschriften/Gesetzen entsprechen.
• Die Installation eines Filtersystems muss sowohl den
europäischen als auch den nationalen/lokalen Vorschriften
entsprechen.
• Der Stecker der Filterpumpe muss zu jeder Zeit zugänglich sein.
• Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung gründlich durch und
bewahren Sie diese für einen späteren Zeitpunkt sorgfältig auf.
• Sollte keine Gebrauchsanweisung beiliegen, wenden Sie sich
bitte an Bestway
®
oder gehen Sie auf www.bestwaycorp.com
ENTSORGUNG
Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie diese an den davor vorgesehen
Orten. Tipps hinsichtlich des richtigen Recyclings erfragen Sie sich bei Ihrer lokalen Behörde oder Ihrem Händler.
15
TECHNISCHE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Gerät muss über eine geerdete Stromquelle betrieben werden.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
• Liegt eine Beschädigung der Filterpumpe vor, ist eine Nutzung des Pools nicht
gestattet.
• Das Kabel darf nicht eingegraben werden. Achten Sie beim Verlegen darauf, dass
es stets sichtbar ist, um Beschädigungen durch Rasenmäher, Heckenscheren
oder andere Geräte zu verhindern.
• Diese Pumpe ist nur für lagerfähige Aufstellpools geeignet. Verwenden Sie sie
nicht für eingelassene und fest installierte Schwimmbecken. Ein lagerfähiges
Schwimmbecken ist so konstruiert, dass es für die Lagerung leicht demontiert
und wieder in seiner ursprünglichen Form zusammengebaut werden kann. Ein
festmontierter, eingelassener Pool kann nicht ohne Weiteres für eine Lagerung
abgebaut werden.
• Der Betrieb der Pumpe über eine ungeeignete Stromquelle ist gefährlich und
kann zu irreparablen Schäden an der Pumpe führen.
• Wenn Sie mit Strom arbeiten, schalten Sie diesen an Sicherung aus und
verschlien Sie den Sicherungskasten. Andernfalls besteht das erhte Risiko
durch einen elektrischen Schlag.
Entfernen Sie weder den Erdungsstift und noch nehmen Sie Änderungen jeder
Art am Stecker vor. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Bei Fragen bezüglich
der Erdung Ihres Hauses wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Gehen Sie sorgsam mit der Pumpe um. Ziehen oder tragen Sie die Pumpe nicht
am Netzkabel. Ziehen Sie niemals den Stecker aus der Steckdose, indem Sie
am Kabel ziehen. Vermeiden Sie Abschürfungen jeder Art. Die Filterpumpe darf
niemals mit scharfen Gegenständen, Öl, und Hitze in Berührung kommen.
• Die Reinigung und Wartung ssen von einer Person von mindestens 18 Jahren
durchgeführt werden.
• Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
• Beachten Sie alle in der Gebrauchsanweisung beschriebenen
Sicherheitsanforderungen und Empfehlungen.
• Witterungseinflüsse können die Leistung und Lebensdauer Ihrer Filterpumpe
beeinträchtigen. Vermeidbarer Verschleiß kann bei Kälte, Hitze und
Sonneneinstrahlung auftreten.
Bevor die Pumpe vom Pool getrennt wird, müssen mithilfe der im Lieferumfang
enthaltenen Verschlussstopfen Ein- und Auslassöffnungen verschlossen werden.
• Geben Sie keine Chemikalien in die Filterpumpe.
16
• Berühren Sie den Stecker des Gerätes nicht mit nassen Händen.
• Der Stecker muss stehts aus der Steckdose gezogen werden, wenn es
regnet, vor der Reinigung oder anderen Wartungsarbeiten oder bei längerer
Nichtbeaufsichtigung.
• Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Die Norm EN60335-2-41 verlangt, dass die Filterpumpe vor Gebrauch
aufrecht auf dem Boden oder einem Sockel aus Holz oder Beton platziert
bzw. befestigt werden muss. Auf dem Sockel sollten zwei Löcher mit
einem Durchmesser von 9 mm vorhanden sein, der Abstand zwischen
ihnen sollte 163 mm betragen. Setzen Sie die Filterpumpe auf den
Sockel und befestigen Sie diese mit Schrauben und Muttern. Alle Teile
des Sockels sollten mehr als 18 kg wiegen, um eine gewisse
Standfestigkeit zu gewährleisten.
390
163
40
390
250
163
2-M8 Mutter
2-M8-Schraube
ANBRINGEN EINES SOCKELS
AUFBAU
CHECKLISTE
Um die im Karton enthaltenen Teile zu überprüfen, ziehen Sie die Teileliste in diesem Handbuch zu Rate. Vergewissern
Sie sich, dass die Komponenten des Geräts dem Modell entsprechen, das Sie zu kaufen beabsichtigt haben. Sollten zum
Zeitpunkt des Kaufs Teile beschädigt sein oder fehlen, besuchen Sie uns unter www.bestwaycorp.com/support.
WÄHLEN SIE DEN RICHTIGEN STANDORT
Stellen Sie die Filterpumpe auf einen festen und ebenen Untergrund. Wenn die Filterpumpe höher oder tiefer als der Sockel
des Schwimmbeckens steht, kann die Leistung sowie Lebensdauer der Pumpe beeinträchtigt werden.
Der Pool und die Filterpumpe müssen in einem Bereich mit ausreichendem Wasserabfluss und leichtem Zugang für
Wartungsarbeiten aufgestellt werden. Stellen Sie die Filterpumpe niemals dort auf, wo sich Wasser ansammeln kann.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website unter: www.bestwaycorp.com.
LAGERUNG
• Entfernen Sie sämtliches Zubehör und stellen Sie sicher, dass Filterpumpe, Schläuche und Schmutzsiebe vor der
Lagerung vollständig sauber und trocken sind. Ist dies nicht der Fall, kann es zur Bildung von Schimmel kommen.
• Entfernen und entsorgen Sie vor der Lagerung die Filterkartusche.
• Wir empfehlen dringend, die Filterpumpe vom Pool zu entfernen, wenn die Außentemperatur unter 10ºC liegt.
• Lagern Sie die Filterpumpe an einem trockenen Ort bei moderater Temperatur zwischen 10 und 38ºC.
WARTUNG
Ziehen Sie vor der Wartung den Stecker.
Die Wartungsanweisungen entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abbildungen im Handbuch
. Die Zeichnungen dienen
lediglich zur Veranschaulichung und entsprechen möglicherweise nicht dem tatsächlichen Produkt. Nicht maßstabsgetreu.
• Zur Optimierung der Filterleistung sowie aus hygienischen Gründen empfehlen wir, die Filterkartusche alle zwei Wochen
zu ersetzen.
MONTAGE
• Die Aufbauanleitung entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abbildungen im WLAN-Handbuch . Die Zeichnungen
dienen lediglich zur Veranschaulichung und entsprechen möglicherweise nicht dem tatsächlichen Produkt. Nicht
maßstabsgetreu.
• Bestway® kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, welche auf unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung
dieser Anweisungen zurückzuführen sind.
• Stellen Sie absolut sicher, dass sämtliche Anschlüsse vollkommen frei von Verstopfungen sind.
• Lassen Sie die Filterpumpe nicht im trockenen Zustand laufen. Stellen Sie sicher, dass sowohl Einlass als auch Auslass
des Pools vollständig mit Wasser bedeckt sind.
17
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
FI
Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
58389/58675 Hmax 1,5 m Suodatinpumppu
LUE JA NOUDATA KAIKKIA OHJEITA
Lue huolellisesti ja ymmärrä kaikki tämän käyttöoppaan tiedot
ennen suodatinpumpun asennusta ja käyttöä. Nämä
varoitukset, ohjeet ja turvallisuusohjeet koskevat yleisiä veden
suodatinjärjestelmien riskejä, mutta ne eivät pysty kattamaan
kaikkia riskejä ja vaaroja kaikissa tapauksissa. Ole aina
varovainen, käytä tervettä järkeä ja hyvää arvostelukykyä, kun
olet vedessä. Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
Suodatinpumpun tyypin mukaan sen mukana voidaan toimittaa
myös alla mainitut tiedot. Säilytä ohjeet turvallisessa paikassa.
Jos ohjeet ovat kadonneet, voit etsiä ne osoitteesta
www.bestwaycorp.com/support.
VAROITUS
• Pumppu tulee suojata suojaerotusmuuntajalla tai
vikavirtasuojalla (RCD), jonka toimintavirta ei ylitä 30 mA.
• Pumpun pistokkeen tulee sijaita vähintään 3,50 metrin
päässä altaasta.
• Pumppua ei voida käyttää, kun ihmisiä on altaassa.
• Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vaurioituu, laite on
hävitettävä.
• 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä tai
aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan
rajoitetut henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta, jos p18-he ovat
saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön ja
ymmärtävät siihen liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta
ilman valvontaa.
ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA
LIIKKEESEEN
KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA?
OSIA PUUTTUU?
Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita
videoita ja varosia osoitteessa
bestwaycorp.com/support
J
o
s
t
a
r
v
i
t
s
e
t
a
p
u
a
,
k
ä
y
o
s
o
i
t
t
e
e
s
s
a
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
18
• Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, esim. talvella, se tulisi
purkaa osiin ja säilyttää sisätiloissa.
• Laite on sijoitettava yli 2 metrin päähän altaasta.
Sähköasennukset tulee tehdä kansallisten säännösten
mukaisesti.
• Tuotteen asennuksen yhteydessä saa käyttää ainoastaan
valmistajan toimittamia tai määrittämiä aineita.
• On olennaisen tärkeää tarkistaa, että imuaukot eivät ole
estyneet.
• On suositeltavaa lopettaa suodatus suodatusjärjestelmän
huoltotoimenpiteiden aikana.
• Seuraa säännöllisesti suodattimen tukkeutumistasoa.
• Puhdistusta varten suositellaan viikottaista tarkastusta.
• Jotta altaan vesi pysyy kirkkaana, suositellaan suodatuksen
käyttöä vähintään 8 tunnin ajan päivittäin.
• Vaurioituneiden osien tai osasarjojen vaihto mahdollisimman
pian on tärkeää. Käytä ainoastaan osia, jotka tuotteen
markkinoille tuomisesta vastaava henkilö on hyväksynyt.
• Kaikki suodattimet ja suodatinmateriaalit on tarkastettava
säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, ettei hyvän
suodatuksen estävää jätettä ole kertynyt. Myös käytettävä
suodatinaines on hävitettävä voimassa olevien säännösten
tai lainsäädännön mukaisesti.
• Vesikierron asennus on tehtävä eurooppalaisten sekä
kansallisten/paikallisten määräysten mukaisesti, etenkin
silloin kun on kyse sähköön liittyvistä asioista. Venttiilin
paikkaan, pumpun kokoon tai ritilän kokoon liittyvä muutos
voi muuttaa virtausta ja nopeuttaa imua.
• Pistoke on oltava helppopääsyisessä paikassa myös
uima-altaan asentamisen jälkeen.
• Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
• Jos ohjeet puuttuvat tai katoavat, ota yhteyttä Bestwayhin tai
hae ne verkkosivustolta osoitteessa www.bestwaycorp.com
HÄVITTÄMINEN
Sähkölaitteita ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie laite asianmukaiseen keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Tarkista kierrätysohjeet paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
19
TEKNISET TURVALLISUUSOHJEET
• Laitteen kanssa tulee käyttää maadoitettua virtalähdettä.
• Jatkojohtoja ei saa käyttää.
• Älä käytä allasta, jos suodatinpumppu on vaurioitunut.
• Älä hautaa johtoa. Sijoita johto siten, että ruohon- tai pensasleikkureista ja
muista laitteista johtuvien vahinkojen riski on mahdollisimman pieni.
• Tämä pumppu on tarkoitettu käytettäväksi vain varastossa säilytettävien
altaiden kanssa. Älä käytä kiinteästi asennettujen altaiden kanssa.
Varastossa säilytettävä allas on rakennettu siten, että sen saa kätevästi
purettua säilytyksen ajaksi ja koottua jälleen entiselleen. Kiinteästi
asennettu allas on rakennettu maan sisään tai pinnalle tai rakennuksen
sisään siten, että sitä ei voida helposti purkaa säilytystä varten.
• Pumpun käyttäminen sen kanssa yhteensopimattomalla sähkövirralla on
vaarallista ja aiheuttaa pumpun täydellisen rikkoutumisen.
• Kun käytät työskentelyyn sähköä, katkaise sähkö katkaisimesta ja lukitse
katkaisinkotelon luukku. Tämän tekemättä jättäminen voi kasvattaa
sähköiskun, loukkaantumisen tai kuoleman vaaraa.
• Älä poista maadoituspiikkejä tai muokkaa pistoketta millään tavalla. Älä
käytä sovitinpistokkeita. Ota yhteyttä valtuutettuun asentajaan, jos sinulla
on kysymyksiä pistokkeen maadoituksesta.
• Käsittele pumppua varovasti. Älä kuljeta pumppua vetämällä tai
kantamalla sitä sähköjohdosta. Älä koskaan irrota sähköjohtoa
virtalähteestä vetämällä sähköjohdosta. Älä anna johdon hankautua muita
esineitä vasten. Suodatinpumppua on suojeltava teräviltä esineiltä, öljyltä,
liikkuvilta osilta ja kuumuudelta.
• Tuotteen saa huoltaa ja puhdistaa vain yli 18-vuotias aikuinen, joka
ymmärtää sähköiskun vaarat.
• Pumppu tulee suojata suojaerotusmuuntajalla tai vikavirtasuojalla (RCD),
jonka toimintavirta ei ylitä 30mA.
Jos pumpun tai kierrätysjärjestelmän laitteiden suhteen herää epäilyksiä, ota
yhteyttä pätevään asentajaan tai valmistajaan/maahantuojaan/jälleenmyyjään.
• Noudata kaikkia käyttöohjeen turvallisuusvaatimuksia ja suosituksia.
• Ilmasto voi vaikuttaa suodatinpumpun toimintaan ja käyttöikään. Kylmät
tai kuumat ajanjaksot sekä auringolle altistuminen voivat kuluttaa ja
rasittaa pumppua tarpeettomasti. Suojaa pumppu mahdollisuuksien
mukaan näiltä tekijöiltä.
• On tärkeää muistaa tarkistaa ennen pumpun irrottamista tai huoltamista,
että tehdaskokoonpanoon kuuluvat pysäytintulpat korvaavat tulo- ja
poistoporttien suodattimet.
20
• Älä lisää suodatinpumppuun kemikaaleja.
Älä kytke laitetta virtalähteeseen tai irrota sitä virtalähteestä, jos kädet ovat
märät.
• Irrota laite aina pistorasiasta: sadepäivinä, ennen puhdistusta tai muuta
huoltoa ja kun jätät laitteen ilman valvontaa lomien ajaksi.
• Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
EN60335-2-41 TEST -standardin mukaisesti pumppu on ennen käyttöä
kiinnitettävä pystysuuntaisesti maahan tai erityiseen puusta tai betonista
valmistettuun jalustaan. Alustassa on oltava kaksi reikää, joiden halkaisija on
9 mm ja etäisyys toisistaan 163 mm. Aseta suodatinpumppu jalustalle ja
kiinnitä pumppu jalustaan ruuveilla ja muttereilla. Jalustan kaikkien sen osien
yhteispainon tulisi olla ainakin 18 kg, jotta pumppu ei pääse vahingossa
kaatumaan.
390
163
40
390
250
163
2-M8-mutteri
2-M8-pultti
ASETUS
TARKISTUSLISTA
Tarkista pakkaukseen sisältyvät osat tämän käsikirjan osaluettelosta. Tarkista, että laitteen osat ovat sen mallin osia, jonka
halusit ostaa. Jos ostohetkellä on vahingoittuneita tai puuttuvia osia, käy verkkosivustollamme Bestwaycorp.com/support.
VALITSE SOPIVA PAIKKA
Aseta pumppu tasaiselle ja kovalle maaperälle. Sen on oltava altaan pohjan tasolla. Suodatinpumpun käyttöikä tai teho
voivat kärsiä, jos se sijoitetaan pohjaa alemmalle tai ylemmälle tasolle.
Allas ja suodatinpumppu on sijoitettava paikkaan, jossa veden poisto onnistuu ja huoltotoimien tekeminen on mahdollista
toteuttaa helposti. Älä koskaan sijoita suodatinpumppua paikkaan, johon voi kerääntyä vettä.
TAKUUEHDOT
Takuuehtoja koskevat tiedot löytyvät verkkosivuiltamme: www.bestwaycorp.com.
VARASTOINTI
• Irrota kaikki lisälaitteet ja varmista, että suodatinpumppu, letkut ja roskasihdit ovat täysin puhtaat ja kuivat ennen
varastointia. Jos kaikki osat eivät ole täysin kuivia, seurauksena voi olla hometta.
• Irrota ja hävitä suodatinpatruuna ennen varastointia.
• On erittäin suositeltavaa purkaa suodatinpumppu osiin, kun ympäristön lämpötila on alle 10 ºC / 50ºF.
• Säilytä suodatinpumppua kuivassa paikassa, jonka lämpötila on 10–38 ºC (50–100ºF).
KUNNOSSAPITO
Varmista, että suodatinpumpun pistoke on irrotettu pistorasiasta,
ennen minkään kunnossapitotyön suorittamista.
• Katso huolto-ohjeet käsikirjan sisältämästä kuvasta. Piirustukset ovat vain viitteeksi. Ne eivät välttämättä vastaa
todellista tuotetta. Ne eivät ole mittakaavassa.
• Suodatinpatruuna suositellaan vaihdettavaksi uuteen kahden viikon välein. Näin voit optimoida suodatinpumpun
toimintatehon ja hygieenisyyden.
ASENNUS
• Katso asennusohjeet käyttöohjeesta . Piirustukset ovat vain viitteeksi. Ne eivät välttämättä vastaa todellista tuotetta.
Ne eivät ole mittakaavassa.
• Bestway ei vastaa mistään suodatinpumpulle koituneista vahingoista, jotka johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden
ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
• On erittäin tärkeää tarkistaa, että hydrauliliittimet eivät ole tukossa.
• Älä kuivakäytä suodatinpumppua. Varmista ennen suodatinpumpun käytön aloittamista, että tulo- ja poistoventtiilit ovat
täysin veden alla.
JALUSTAN KIINNITTÄMINEN
21
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NL
Bezoek het Bestway YouTube kanaal
GEBRUIKERSHANDLEIDING
58389/58675 Hmax 1,5m Filterpomp
LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES
Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding
zorgvuldig voordat u de filterpomp installeert en gebruikt. Deze
waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen behandelen enkele
veelvoorkomende risico’s van waterfiltersystemen, maar ze kunnen niet alle
mogelijke risico's en gevaren dekken. Wees altijd voorzichtig en gebruik
gezond verstand wanneer u gebruik maakt van enige wateractiviteit.
Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. Bovendien kan de
volgende informatie verkregen worden afhankelijk van het pompfilter type.
Bewaar de instructies op een veilige plaats. Indien er instructies ontbreken,
kunt u deze opzoeken op de website www.bestwaycorp.com/support.
WAARSCHUWING
• De pomp moet worden gevoed door een scheidingstransformator of wordt
gevoed via een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale reststroom
van niet meer dan 30 mA.
• De stekker van de pomp moet minimaal 3,50 m verwijderd zijn van het
zwembad.
• De pomp kan niet worden gebruikt terwijl er mensen in het zwembad zijn.
• Het netsnoer kan niet worden vervangen. Als het snoer beschadigd is,
moet het apparaat worden weggegooid.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden
of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de
mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
zonder toezicht worden uitgevoerd.
WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET
TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL
VRAGEN? PROBLEMEN?
ONTBREKENDE DELEN?
Voor FAQ, handleidingen, video's
of reserveonderdelen: ga naar
bestwaycorp.com/support
G
a
n
a
a
r
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
v
o
o
r
a
s
s
i
s
t
e
n
t
i
e
22


Specyfikacje produktu

Marka: Bestway
Kategoria: Basen naziemny
Model: Power Steel 561EF

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bestway Power Steel 561EF, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Basen naziemny Bestway

Bestway

Bestway 561FJ Instrukcja

26 Grudnia 2024
Bestway

Bestway 561GD Instrukcja

25 Grudnia 2024
Bestway

Bestway 54449 Instrukcja

25 Grudnia 2024
Bestway

Bestway 54445 Instrukcja

25 Grudnia 2024
Bestway

Bestway 54443 Instrukcja

25 Grudnia 2024
Bestway

Bestway 56427 Instrukcja

10 Października 2024
Bestway

Bestway 54451 Instrukcja

4 Października 2024
Bestway

Bestway Fast Set 561JR Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje Basen naziemny

Najnowsze instrukcje dla Basen naziemny

JILONG

JILONG JL017395NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017268NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017222NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017396NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017269NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017026NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017446NG Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG 70.200.24.086 Instrukcja

7 Października 2024