Instrukcja obsługi Bestway 32069


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bestway 32069 (2 stron) w kategorii Basen naziemny. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
©2022 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
EU type-onderzoek voor Verordening (EU) 2016/425 door: Aangemelde instantie nr. 0598, SGS Fimko Oy. Takomotie 8, FI-00380 Helsinki,
Finland
Typeonderzoek voor Verordening 2016/425 door: Erkende instantie nr. 0120, SGS United Kingdom Limited, Rossmoor Business Park,
Ellesmere Port, South Wirral, Cheshire, CH65 3EN
303021301530
2
13
21
3
2
11 11 - 15 15 - 19 19 - 30 30 - 60 60
...
_
... kg
GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ZWEMVEST
11 kg
15 kg – 19 kg
30 kg – 60 kg
11 kg – 15 kg
19 kg – 30 kg
> 60 kg
~ 12 maanden
~ 24 maanden tot 36 maanden
~ 6 jaar tot 12 jaar
~ 12 maanden tot 24 maanden
~ 3 jaar tot 6 jaar
~ ouder dan 12 jaar
Als richtlijn - lichaamsgewicht bij benadering: leeftijdsgroep
WAARSCHUWING
1. Geen bescherming tegen verdrinking.
2. Alle luchtkamers volledig opblazen.
3. Zwemvesten zijn geen levensreddend middel en moeten uitsluitend onder constant en competent toezicht worden gebruikt.
4. De toezichthouder moet zich binnen een armlengte van de drager bevinden.
5. Niet bijten op knauwen op het product gezien stukken die afgebeten kunnen worden van het materiaal een risico op verstikking met zich
kunnen brengen.
OPBLAZEN EN AANTREKKEN
1. Open het veiligheidsventiel, druk het ventiel aan de basis samen en vul de luchtkamer stap voor stap met een luchtpomp. Vul de kamers
tot de meeste rimpels verdwenen zijn en ze stevig aanvoelen bij aanraking maar NIET hard. Sluit het ventiel stevig wanneer dit klaar is.
Druk het ventiel naar beneden in de luchtkamer zodat het er volledig inzit.
OPMERKING: Nooit te hard opblazen of geen perslucht gebruiken om op te blazen.
2. Doe uw kind het zwemvest om. De lengte van de riemen is instelbaar. Stel de positie van de gespen in op een geschikte plaats op de
riem en maak ze stevig en comfortabel vast rond uw kind.
LEEG LATEN LOPEN EN UITDOEN
1. Er zijn twee stappen om de gespen te openen. Druk knop 1 met één hand naar beneden en druk tegelijkertijd met de andere hand knop
2 en 3 naar beneden. Oefen dan druk uit in de tegenovergestelde richting om de gesp volledig open te trekken.
2. Open het veiligheidsventiel en knijp de onderkant van het ventiel en oefen zachtjes druk uit op het zwemvest om de lucht te helpen
ontsnappen.
ONDERHOUD EN OPBERGING
1. Spoel met water en laat goed drogen voor u ze opbergt. Plaats in een droge plaats, normale kamertoestand, weg van het direct
zonnelicht en de leeg gelaten zwemvest mag niet door andere gewichten samengedrukt worden.
2. Controleer regelmatig de naden en de folie op scheuren en gaten. Als er een defect is, gooi de producten dan weg en vervang ze door
een nieuw product.
OPMERKING: Bij correct onderhoud en opslag is de levensduur van het product 4 jaar vanaf de fabricagedatum. Daarna dient u het
product te vervangen.
WEGGOOIEN
Als het product niet meer gebruikt wordt, snijd het in stukken en gooi het weg in overeenstemming met de richtlijnen van de plaatselijke
overheid.
Gooi het pakket zorgvuldig weg. Niet op de openbare weg gooien. Wees een goede burger en gooi weg op een milieuvriendelijke manier.
Gelieve de conformiteitsverklaring van het product op te zoeken en te downloaden via www.bestwaycorp.com


Specyfikacje produktu

Marka: Bestway
Kategoria: Basen naziemny
Model: 32069

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bestway 32069, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Basen naziemny Bestway

Instrukcje Basen naziemny

Najnowsze instrukcje dla Basen naziemny

JILONG

JILONG JL017395NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017268NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017222NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017396NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017269NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017026NPF Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL017446NG Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG 70.200.24.086 Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG 70.200.24.068 Instrukcja

7 Października 2024
JILONG

JILONG JL010291-1NPF Instrukcja

7 Października 2024