Instrukcja obsługi Berker 75512001


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Berker 75512001 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Analoge ingang 4-voudig
Analoge actor 2-voudig
Technische gegevens
Voeding
instabus EIB : 21 - 32 V DC
net : AC 230 V ~ , 50 / 60 Hz
Vermogensopname
instabus EIB : typ. 150 mW
net : max. 4 VA
Aansluiting
instabus EIB : aansluit- en aftaklem
net : Schroefklemmen
(snoer-ontlasting)
Omgevingstemperatuur : -5 °C bis +45 °C
Max. behuizingstemperatuur : T
C = 75°C
Opslag- en transporttemperatuur : -25 °C bis + 70 °C
Beveiligingsgraad : IP 20 conform
DIN 40 050 (IEC 529)
Inbouwbreedte : 70 mm (4 modulen)
Analoge ingang 4-voudig
Aansluiting Sensor-ingangen : Schroefklemmen
(snoer-ontlasting) 0,25 - 4 mm
2
aantal : 4
sensor-poortsignalen : 0 ... 1 V
0 ... 5 V
0 ... 10 V
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
impedantie spanningsmeting : ca. 18 K
impedantie stroommeting : ca. 100
Voeding voor ext. sensors
uitgangsspanning : DC 24 V
totale stroom : max. 100 mA
Analoge actor 2-voudig
Aansluiting uitgangen : Schroefklemmen
(snoer-ontlasting) 0,25 - 4 mm
2
Aantal uitgangen : 2
spanningssignalen : 0 ... 1 V, uitg.belast. 1 k
: 0 ... 5 V, uitg.belast. 1 k
: 0 ... 10 V, uitg.belast. 1 k
stroomsignalen : 0 ... 20 mA, uitg.bel. 500
: 4 ... 20 mA, uitg.bel. 500
Stroomvoercapaciteit
stroomuitgang : max. 20 mA
spanningsuitgang : max. 10 mA
Systeminformatie
Dit apparaat is een product van het instabus-EIB-systeem en voldoet
aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus-
trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste.
De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk.
Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en
welke functies hiermee mogelijk zijn, alsmede informatie over de
software zelf, vindt u in de productdatabase van de fabrikant.
Planning, installatie en inbedrijfstelling van het apparaat ge-schieden
met behulp van door de EIBA gecertificeerde software.
Fourfold Analog Input
Twofold Analog Actuator
Technical Data
Supply
instabus EIB : 21 - 32 V DC
Mains : 230 V AC, 50 / 60 Hz
Power consumption
instabus EIB : Typ. 150 mW
Mains : Max. 4 VA
Connection
instabus EIB : Connection and
junction terminal
Mains : Screw terminal clips
0.25 - 4 mm²
Ambient temperature : -5 °C to +45 °C
Max. enclosure temperature : TC = 75°C
Storage and transport temperature : -25 °C to + 70 °C
Type of protection : IP 20 acc. to DIN 40050
(IEC 529)
Mounting width : 70 mm (4 PU)
Fourfold Analog Input
Connection sensor inputs : Screw terminal clips
0.25 - 4 mm2
Number of sensor inputs : 4
Evaluable sensor signals : 0 ... 1 V
0 ... 5 V
0 ... 10 V
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Impedance for voltage
measurements : Approx. 18 K
Impedance for current
measurements : Approx. 100
External sensor supply
Output voltage : 24 V DC
Total current : Max. 100 mA
Twofold Analog Actuator
Output connections : Screw terminal clips
0.25 - 4 mm²
Number of outputs : 2
Voltage signals : 0 ... 1 V, burden 1 k
: 0 ... 5 V, burden 1 k
: 0 ... 10 V, burden 1 k
Current signals : 0 ... 20 mA, burden 500
: 4 ... 20 mA, burden 500
Current carrying capacity
Current output : 20 mA max.
Voltage output : 10 mA max.
System information
This unit is a product of the instabus-EIB-System and corresponds
to the EIBA Guidelines. Detailed technical knowledge acquired in
instabus training courses is a prerequisite for the understanding of
the system. The functions of the device are software-dependent.
Detailed information on the software and the functions implemented
and the software itself are available from the manufacturer’s product
data bank.
Planning, installation and commissionning of the device are effected
with the help of EIBA-certified software.
Analogeingang 4-fach
Analogaktor 2-fach
Technische Daten
Versorgung
instabus EIB : 21 - 32 V DC
Netz : AC 230 V ~ , 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme
instabus EIB : typ. 150 mW
Netz : max. 4 VA
Anschluss
instabus EIB : Anschluss- und
Abzweigklemme
Netz : Schraubklemmen Zugbügel
0,25 - 4 mm2
Umgebungstemperatur : -5 °C bis +45 °C
max. Gehäusetemperatur : T
C = 75°C
Lager- und Transporttemperatur : -25 °C bis + 70 °C
Schutzart : IP 20 nach DIN 40 050
(IEC 529)
Einbaubreite : 70 mm (4 TE)
Analogeingang 4-fach
Anschluss Sensoreingänge : Schraubklemmen Zugbügel
0,25 - 4 mm2
Anzahl Sensoreingänge : 4
auswertbare Sensorsignale : 0 ... 1 V
0 ... 5 V
0 ... 10 V
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Impedanz Spannungmessung : ca. 18 K
Impedanz Strommessung : ca. 100
Versorgung für ext. Sensoren
Ausgangsspannung : DC 24 V
Gesamtstrom : max. 100 mA
Analogaktor 2-fach
Anschluss Ausgänge : Schraubklemmen Zugbügel
0,25 - 4 mm2
Anzahl Ausgänge : 2
Spannungssignale : 0 ... 1 V, Bürde 1 k
: 0 ... 5 V, Bürde 1 k
: 0 ... 10 V, Bürde 1 k
Stromsignale : 0 ... 20 mA, Bürde 500
: 4 ... 20 mA, Bürde 500
Strombelastbarkeit
Stromausgang : max. 20 mA
Spannungsausgang : max. 10 mA
Systeminformationen
Dieses Gerät ist ein Produkt des instabus-EIB-Systems und ent-
spricht den EIBA-Richtlinien. Detaillierte Fachkenntnisse durch
instabus-Schulungen werden zum Verständnis vorausgesetzt.
Die Funktion des Gerätes ist softwareabhängig. Detaillierte Infor-
mationen, welche Software geladen werden kann und welcher
Funktionsumfang sich damit ergibt sowie die Software selbst, sind
der Produktdatenbank des Herstellers zu entnehmen.
Planung, Installation und Inbetriebnahme des Gerätes erfolgen mit
Hilfe einer von der EIBA zertifizierten Software.
DGBNL
Analog inngang 4dobbelt
Analog aktuator dobbelt
Tekniske data
Forsyning
instabus EIB : 21 - 32 V DC
Nett : AC 230 V ~ , 50 / 60 Hz
Effektforbruk
instabus EIB : typ. 150 mW
Nett : max. 4 VA
Tilkopling
instabus EIB : Tilkoplings og
avgreningsklemme
Nett : Skruklemmer trekkbøyler
0,25 - 4 mm2
Omgivelsestemperatur : -5 °C til +45 °C
Max. hustemperatur : TC = 75°C
Lagrings- og transporttemperatur : -25 °C til + 70 °C
Beskyttelsestype : IP 20 etter DIN 40 050
(IEC 529)
Montasjebredde : 70 mm (4 moduler)
Analog inngang 4dobbelt
Tilkopling
sensorinnganger : Skruklemmer trekkbøyler
0,25 - 4 mm2
Sensorinnganger
Antall : 4
Analyserbare sensorsignaler : 0 ... 1 V
0 ... 5 V
0 ... 10 V
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Impedans spenningsmåling : ca. 18 K
Impedans strømmåling : ca. 100
Forsyning for eks. sensorer
Utgangsspenning : DC 24 V
Totalstrøm : max. 100 mA
Analog aktuator dobbelt
Tilkopling utganger : Skruklemmer trekkbøyler
0,25 - 4 mm2
Antall utganger : 2
Spenningssignaler : 0 ... 1 V, byrde 1 k
: 0 ... 5 V, byrde 1 k
: 0 ... 10 V, byrde 1 k
Strømsignaler : 0 ... 20 mA, byrde 500
: 4 ... 20 mA, byrde 500
Strømbelastning
Stmutgang : maks. 20 mA
Spenningsutgang : maks. 10 mA
Systeminformasjon
Dette apparatet er et produkt av instabus -EIB-systemet og er i
samsvar med EIBA-direktivene. Detaljert fagkunnskap ved hjelp av
instabus -opplæring er en forutsetning for god forståelse.
Apparatets funksjon er programvare-avhengig. Detaljert informasjon
om hvilken programvare som kan lades og hvilket funksjonsomfang
denne gir samt om selve programvaren er å finne i produsentens
produktdatabase.
Planlegging, installasjon og idriftsettelse av apparatet utføres ved
hjelp av programvare som er sertifisert av EIBA.
Entrée analogue quadruple
Actionneur analogue double
Données techniques
Alimentation
instabus EIB : 21 - 32 V DC
seau : AC 230 V ~ , 50 / 60 Hz
Puissance absorbée
instabus EIB : type. 150 mW
seau : maxi 4 VA
Connexion
instabus EIB borne de connexion et
de dérivation
seau : Bornes à vis étrier de
traction 0,25 - 4 mm2
Température ambiante : -5 °C à +45 °C
Température maxi du boîtier : TC = 75°C
Température de stockage
et de transport : -25 °C à + 70 °C
Type de protection : IP 20 selon DIN 40 050
(IEC 529)
Largeur de montage : 70 mm (4 modules)
Entrée analogue quadruple
Connexion capteurs et sorties : Bornes à vis étrier de
traction 0,25 - 4 mm2
Entrées de capteurs
nombre : 4
signaux de capteurs analysables : 0 ... 1 V
0 ... 5 V
0 ... 10 V
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Impédance mesure de tension : env. 18 K
Impédance mesure de courant : env. 100
Alimentation pour capteurs ext.
Tension de sortie : DC 24 V
Courant total : maxi 100 mA
Actionneur analogue double
Connexion sorties : Bornes à vis étrier de
traction 0,25 - 4 mm2
Nombre de sorties : 2
Signaux de tension : 0 ... 1 V, charge 1 k
: 0 ... 5 V, charge 1 k
: 0 ... 10 V, charge 1 k
Signaux de courant : 0 ... 20 mA, charge 500
: 4 ... 20 mA, charge 500
Capacité de charge électrique
Sortie courant : maxi 20 mA
Sortie tension : maxi 10 mA
Informations sur le système
Cet appareil est un produit du système instabus-EIB et correspond
aux directives de l’EIBA. Il est suppo que les connaissances
détaillées nécessaires à la compréhension ont éacquises dans
le cadre de mesures de formation instabus. Le fonctionnement de
l’appareil est tributaire du logiciel. Des informations détaillées sur le
logiciel à charger et les fonctionnalités ainsi obtenues ainsi que le
logiciel même sont disponibles dans la base de données des produits
du fabricant. La conception, l’installation et la mise en service de
l’appareil sont réalisées à l’aide d’un logiciel certifié par l’EIBA.
FN
Analogeingang 4-fach REG
Best. Nr. 7541 40 01
Analogaktor 2-fach REG
Best. Nr. 7551 20 01
825 053 01 04.2003
Mehr Informationen unter:
Berker GmbH & Co.KG
Postfach 1160
58567 Schalkshle/Germany
Telefon +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Telefax +49 (0) 23 55 / 90 5-111
www.berker.de
L
A
B
N
+ U s G N D E 1 E 2 E 3 E 4 G N D + U s
C
L
N
+ U s
+ U sG N D
E 1
E 2
E 3
E 4
G N D
2 3 0 V A C
5 0 / 6 0 H z
- B u s + B u s
Gefahrenhinweise
Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungs-
vorschriften zu beachten.
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Schäden am Gerät,
Brand oder andere Gefahren entstehen.
Funktion
Analogeingang 4-fach c
Der instabus EIB Analogeingang 4-fach dient zur Erfassung und Weiter-
leitung von vier analogen Sensorsignalen. Zusätzlich können in Abhängigkeit
vom Eingangssignal Grenzwertmeldungen ausgelöst werden. Zur Abdeckung
einer großen Bandbreite der auf dem Markt verfügbaren Sensoren besteht
die Möglichkeit, die Eingänge voneinander unabhängig auf unterschiedliche
Strom- oder Spannungssignale zu konfigurieren.
Die gebräuchlichsten Signalformen sind entsprechend der DIN IEC 381:
Stromsignale Spannungssignale
0...20 mA 0...1 V
4...20 mA 0...5 V
0...10 V
Die gemessenen Werte werden von dem Analogeingang 4-fach in 1Byte- bzw.
2Byte-Telegramme umgesetzt. Dadurch sind entsprechende Busteilnehmer
(Anzeigeeinheit, Visualisierungssoftware, Messwertanzeigen) in der Lage, in
Regelprozesse einzugreifen oder Meldungen zu generieren.
Das integrierte Netzteil ermöglicht den Anschluss aktiver Sensoren ohne
eine zusätzliche Spannungsversorgung. Das Gerät schaltet bei Überlastung
der Sensorspeisung ab. Das Wiedereinschalten erfolgt selbständig ca. 30
min. nach Abtrennung der Überlast.
Es besteht die Möglichkeit, nicht benötigte Eingänge abzuschalten.
Anschluss (siehe Bild 1)
+Us: Versorgung externer Sensoren (DC 24 V, max. 100 mA)
E1 ... E4: Eingänge
GND: Bezugspotential für +Us und Eingänge E1 ... E4
A: Programmiertaste
B: Programmier-LED
C: instabus Anschluss- und Abzweigklemme
Analogaktor 2-fach d
Der instabus Analogaktor 2-fach erweitert den Einsatzbereich des instabus
EIB um die Verarbeitung analoger Größen.
Zur Ansteuerung unterschiedlicher Stellgrößen (z.B. Stellmotoren) besteht
die Möglichkeit, die Ausgangskanäle voneinander unabhängig auf unter-
schiedliche Strom- oder Spannungssignale zu konfigurieren.
Die gebräuchlichsten Signalformen sind entsprechend der DIN IEC 381:
Stromsignale Spannungssignale
0...20 mA Bürde 500 0...1 V Bürde 1 k
4...20 mA Bürde 500 0...5 V Bürde 1 k
0...10 V Bürde 1 k
Der Analogaktor 2-fach wandelt die zu verarbeitenden Messwerte mit Hilfe
eines Digital/Analogwandlers in eines der o.g. Strom-/Spannungssignale.
Dazu wird die über den instabus EIB empfangene Messgröße (Format EIS 5
value) im Microcontroller des Appliktionsmoduls in den zugehörigen Ausga-
bewert umgewandelt (Applikation 1). In einer weiteren Applikation ist der
Analogaktor 2-fach als “aktive Steuereinheit”, d.h. in Kombination mit der
Tastsensor Applikation Dimmen”, zu betreiben. Daraus resultierend sind die
Endgeräte der Heizungs-, Klima-, Lüftungstechnik in der Lage, ihre Aus-
gangsgröße auf Grund von Businformationen anzupassen und Regel-
prozesse abzuarbeiten.
Anschluss (siehe Bild 2)
A1, A2: Ausgänge A1 und A2
GND: Bezugspotential für Ausgänge A1 und A2
A: Programmiertaste
B: Programmier-LED
C: instabus Anschluss- und Abzweigklemme
Technische Änderungen vorbehalten.
Gehrleistung
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte schicken Sie das Gerät portofrei mit einer Fehlerbeschreibung an
unsere zentrale Kundendienststelle:
Safety warnings
Attention: Electrical equipment must be installed and fitted only by
qualified electricians and in observance of the applicable accident
prevention regulations.
Any non-observance of the fitting instructions may cause fire or other
hazards.
Function
Fourfold Analog Input c
The instabus EIB Fourfold Analog Input serves for collecting and passing
forward four sensor analog signals. In addition, limit indication messages can
be initiated as a function of the input signal. To cover a wide range of the
sensors available in the market it is possible to configure the inputs to
different current or voltage signals independently of one another.
The most common signals forms according to the DIN EC 381 Standard are:
Current signals Voltage signals
0 ... 20 mA 0 ... 1V
4 ... 20 mA 0 ... 5 V
0 ... 10 V
The values measured are converted into 1 byte or 2 byte telegrams by the
EIB Fourfold Analog Input. This enables corresponding bus parties (display
unit, visualization software, measured value indicators) to interfere into
control processes or to generate messages.
An integrated power pack facilitates the connection of active sensors
without any additional power supply. In case of an overload at the sensor´s
power supply, the device switches off. Approximately 30 min. after cut-off of
the overload, the device automatically switches on again.
Inputs not used can be disconnected.
Connection (refer to Fig. 1)
+Us: Supply of external sensors (24 V DC, max. 100 mA)
E1 ... E4: Inputs
GND: Reference potential for +Us and inputs E1 ... E4
A: Programming key
B: Programming LED
C: instabus connection and junction terminal
Twofold Analog Actuator d
The instabus Twofold Analog Actuator is to extend the application range of
the instabus EIB by the processing of analog quantities.
To drive different correcting variables (e. g. servomotors) it is possible to
individually configure the output channels for different current and voltage
signals.
According to DIN IEC 381, the most widely used signal types are:
Current signals Voltage signals
0...20 mA, burden 500 0...1 V, burden 1 k
4...20 mA, burden 500 0...5 V, burden 1 k
0...10 V, burden 1 k
The Twofold Analog Actuator converts the measuring values to be processed
into one of the above current/voltage signals with the aid of a digital-to-
analog converter. For this purpose, the measuring quantity received via the
instabus EIB (EIS 5 value format) is converted into the related output value
(application 1) in the microcontroller of the application module. In a further
application, the Twofold Analog Actuator must be operated as an „active
control unit“, i. e. in combination with the „dimming“ touch sensor application.
As a result, the terminal units of the heating, air conditioning and air
handling systems are enabled to adapt their output quantities with respect to
bus information and to execute control processes.
Connection (refer to Fig. 2)
A1, A2: Outputs A1 and A2.
GND: Reference potential for outputs A1 and A2.
A: Programming key.
B: Programming LED.
C: instabus connecting and branching terminal.
Subject to change without notice.
Manufacturer’s Warranty
Our products are under guarantee within the scope of the statutory provisions.
Please return the unit postage paid to our central service department
giving a brief description of the fault:
Veiligheidsinstructies
Installatie en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend door
een landelijk erkend installatiebedrijf worden uitgevoerd. Daarbij de
geldende ongevallenpreventie-voorschriften naleven. Bij veronacht-
zaming van de installatie-instructies kunnen brand of andere gevaren
optreden.
Functie
Analoge ingang 4-voudig c
De instabus Analoge ingang 4-voudig dient voor het meten en doorsturen van
vier analoge sensorsignalen. Tevens kunnen afhankelijk van het ingangs-signaal
grenswaardemeldingen worden geactiveerd. Teneinde de grote variëteit aan
sensors op de markt te kunnen bestrijken, is het mogelijk, de ingangen onaf-
hankelijk van elkaar op verschillende stroom- of spanningssignalen te
configureren.
De gebruikelijkste signaaltypen zijn conform DIN IEC 381:
Stroomsignalen Spanningssignalen
0 ... 20 mA 0 ... 1 V
4 ... 20 mA 0 ... 5 V
0 ... 10 V
De gemeten waarden worden door Analoge ingang 4-voudig in 1Byte- resp.
2Byte-telegrammen omgezet. Daardoor is op de bus aangesloten apparatuur
(afleesunit, visualisatiesoftware, meetwaarde-displays) in staat, in
regelprocessen in te grijpen of meldingen te genereren.
De geïntegreerde schakelversterker biedt de mogelijkheid, actieve sensors
zonder gebruik van extra spanningsbron aan te sluiten. Het toestel schakelt
bij overbelasting van de sensorvoeding uit. Opnieuw inschakelen geschiedt
zelfstandig ca. 30 min na het uitkoppelen van de overbelasting.
Tevens is het mogelijk, niet gebruikte ingangen uit te schakelen.
Aansluiting (zie afbeelding 1)
+Us: Voeding externe sensors (DC 24 V, max. 100 mA)
E1 ... E4: Ingangen
GND: Referentiepotentiaal voor +Us en ingangen E1 ... E4
A: Programmeertoets
B: Programmeer-LED
C: instabus aansluit- en aftakklem
Analoge actor 2-voudig d
De instabus Analoge actor 2-voudig vergroot de gebruiksmogelijkheden van de
instabus EIB doordat ook analoge meetwaarden kunnen worden verwerkt.
Om de verschillende stelmechanismen te regelen (b.v. servomotoren) is het
mogelijk, de uitgangskanalen onafhankelijk van elkaar voor verschillende
stroom- of spanningssignalen te configureren.
De gebruikelijkste signaalvormen zijn conform DIN IEC 381:
Stroomsignalen Spanningssignalen
0...20 mA uitgangsbelasting 500 0...1 V uitgangsbelasting 1 k
4...20 mA uitgangsbelasting 500 0...5 V uitgangsbelasting 1 k
0...10 V uitgangsbelasting 1 k
De Analoge actor 2-voudig zet de te verwerken meetwaarden met behulp van
een digitaal/analoogomzetter om in een van de bovenstaande stroom-/
spanningssignalen Daartoe wordt de via de instabus EIB ontvangen meetwaarde
(formaat EIS 5 value) in de microcontroller van het applicatiemoduul in de
corresponderende uitgangswaarde omgezet (applicatie 1). Als extra applicatie
is de Analoge actor 2-voudig tevens als “actieve regeleenheid”, d.w.z. in
combinatie met de toetsensor-applicatie “Dimmen”, inzetbaar. Dit houdt in, dat
de terminals van de verwarmings-, klimaatregelings-, en ventilatieapparatuur in
staat zijn, hun uitgangswaarden op basis van de verkregen businformatie aan
te passen en regelprocessen uit te voeren.
Aansluiting (zie afbeelding 2)
A1, A2: uitgangen A1 en A2
GND: referentiepotentiaal voor uitgangen A1en A2
A: programmeertoets
B: programmeer-LED
C: instabus aansluit- en aftakklem
Technische wijzigingen voorbehouden.
Garantie
Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke bepalingen.
U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de fout/storing
aan onze centrale serviceafdeling te zenden:
Consignes de securité
Attention! La mise en place et le montage d’appareils électriques doivent
obligatoirement être effects par un électricien spéciali et dans le respect de
la règlementation sur la prévention des acci-dents en vigueur. La non-
observation des instructions de montage peut provoquer des incendies ou autres
dangers.
Fonction
Entrée analogue quadruple c
EIB Entrée analogue quadruple instabus sert à la saisie et à la transmission
de quatre signaux sensoriels analogues. Des messages de valeurs limites
peuvent en outre être déclenchés en fonction du signal d’entrée. Pour
couvrir une large palette des capteurs disponibles sur le marché, il est
possible de configurer les entrées indépendamment les unes des autres
avec différents signaux de courant ou de tension.
Les formes de signaux les plus courants sont conformément à DIN IEC 381:
Signaux de courant Signaux de tension
0 ... 20 mA 0 ... 1 V
4 ... 20 mA 0 ... 5 V
0 ... 10 V
Les valeurs mesurées sont converties en télégrammes à 1 ou 2 octets par EIB
Entrée analogue quadruple. Les participants au bus correspondants (unid’affi-
chage, logiciel de visualisation, affichages des valeurs mesurées) sont ainsi en
mesure d’intervenir dans des processus de gulation ou de rer des messages.
Le bloc d’alimentation intégré permet le raccordement de capteurs actifs sans
alimentation en tension suppmentaire.En cas de surcharge, l’alimention du capteur
est coupée par le dispositif. La remise en circuit se fait automatiquement environ
30 minutes après élimination de la condition de surcharge.
Il est possible de sactiver les entrées qui ne sont pas nécessaires.
Connexion (voir Fig. 1)
+Us: alimentation des capteurs externes (DC 24 V, maxi 100 mA)
E1 ... E4: entrées
GND: potentiel de référence pour +Us et entrées E1 ... E4
A: touche de programmation
B: DEL de programmation
C: borne de connexion et de dérivation instabus
Actionneur analogue double d
L’actionneur analogue double instabus est destiné à élargir la plage d’appli-
cation de l’EIB instabus pour permettre le traitement de valeurs analogues.
Pour l’excitation de variables réglantes différentes (servomoteurs p. ex.), il
est possible de configurer les canaux de sortie indépendamment les uns des
autres pour différents signaux de courant et de tension.
Les formes de signaux les plus courantes sont suivant DIN IEC 381:
Signaux de courant Signaux de tension
0...20 mA charge 500 0...1 V charge 1 k
4...20 mA charge 500 0...5 V charge 1 k
0...10 V charge 1 k
L’actionneur analogue double convertit les valeurs de mesure à traiter au moyen
d’un convertisseur digital ou analogue pour donner l’un des signaux de courant ou
de tension mentionnés plus haut. A cet effet, la valeur de mesure reçue via l’EIB
instabus (format EIS 5 value) dans le micro-contrôleur du module d’application est
convertie pour donner la valeur de sortie correspondante (application 1). Dans une
autre application, l’actionneur analogue double est à utiliser en tant qu’“unité de
commande active”, c’est-à-dire en combinaison avec le capteur à touche application
“variation d’intensité”. Il en résulte que les appareils terminaux de chauffage, de
climatisation ou d’aé ration sont en mesure d’adapter leur valeur de sortie et de la
traiter en tant que processus de réglage grâce aux informations bus.
Connexion (voir Fig. 2)
A1, A2: sorties A1 et A2
GND: potentiel de référence pour sorties A1 et A2
A: touche de programmation
B: DEL de programmation
C: borne de connexion et de dérivation instabus
Sous réserve de toute modification technique.
Prestation de garantie
Nous ptons garantie dans le cadre de la législation en vigeur.
Veuillez envoyer l’appareil défectueux en port payé à notre service
après-vente central en joignant une description du défaut:
Informasjoner om farer
OBS! Innbygging og montasje av elektriske apparater kun utføres av
en elektriker. Gjeldende ulykkesforebyggelses-forskrifter skal følges.
Ved ignorering av installasjonsveiledningen kan det oppstå brann eller
andre faresituasjoner.
Funksjon
Analog inngang 4dobbelt c
instabus Analog inngang 4dobbelt tjener til registrering og videregivelse av
fire analoge sensorsignaler. I tillegg kan det utløses grenseverdi-meldinger i
avhengighet av inngangssignalet. For å dekke et stort spektrum av
sensorene som finnes markedet, er det mulig å konfigurere inngangene til
forskjellige strøm- eller spenningssignaler uavhengig av hverandre.
De vanligste signalformene er i samsvar med DIN IEC 381:
Strømsignaler Spenningssignaler
0 ... 20 mA 0 ... 1 V
4 ... 20 mA 0 ... 5 V
0 ... 10 V
Analog inngang 4dobbelt omformer verdiene som måles til 1byte- hhv. 2byte-
telegrammer. denne måten er tilsvarende bussdeltagere (indikeringsenhet,
visualiserings-programvare, måleverdiindikatorer) i stand til å gripe inn i
reguleringsprosesser eller å generere meldinger.
Den integrerte nettdelen muliggjør tilkopling av aktive sensorer uten en
ekstra spenningsforsyning.
Apparatet kopler ut ved overbelastning av sensorforsyningen.
Gjeninnkopling skjer automatisk ca. 30 min etter frakopling av overbelastningen.
Det er mulig å kople ut innganger som ikke behøves.
Tilkopling (se figur 1)
+Us: Forsyning av eksterne sensorer (DC 24 V, max. 100 mA)
E1 ... E4: Innganger
GND: Referansepotensial for +Us og innganger E1 ... E4
A: Programmeringstast
B: Programmerings-LED
C: instabus tilkoplings- og avgreningsklemme
Analog aktuator dobbelt d
instabus Analog aktuator dobbelt skal utvide anvendelsesområdet for
instabus EIB til å bearbeide analoge størrelser.
For aktivering av forskjellige reguleringsstørrelser (f.eks. servomotorer) er
det mulig å konfigurere utgangskanalene til forskjellige strøm- eller
spenningssignaler uavhengig av hverandre.
De vanligste signalformene er i samsvar med DIN IEC 381:
Strømsignaler Spenningssignaler
0...20 mA byrde 500 0...1 V byrde 1 k
4...20 mA byrde 500 0...5 V byrde 1 k
0...10 V byrde 1 k
Analog aktuator dobbelt omformer måleverdiene som skal bearbeides til et
av de ovennevnte strøm-/spenningssignalene ved hjelp av en digital/
analogomformer. Målestørrelsen som mottas via instabus EIB (format EIS 5
value) omformes til den tilhørende utgangsverdien i applikasjonsmodulens
microcontroller (applikasjon 1). I en ytterligere applikasjon skal Analog
aktuator dobbelt brukes som “aktiv styreenhet”, dvs. i kombinasjon med
tastesensor-applikasjonen “dimming“.
Som et resultat av dette er sluttapparatene i oppvarmings-, klima-,
ventilasjonssystemet i stand til å tilpasse deres utgangsstørrelse
grunnlag av bussinformasjoner og å utføre reguleringsprosesser.
Tilkopling (se figur 2)
A1, A2: Utganger A1 og A2
GND: Referansepotensial for utgangene A1 og A2
A: Programmeringstast
B: Programmerings-LED
C: instabus tilkoplings- og avgreningsklemme
Rett til tekniske endringer forbeholdes.
Garanti
Vi gir garanti innenfor de rammer lovens bestemmelser setter.
Vennligst send apparatet portofritt og med en feilbeskrivelse til vår
sentrale kundeservice-avdeling:
d
c
L N
G N D A 1 A 2 G N D
L
N
G N D
A 1 A 2
G N D
2 3 0 V A C
5 0 / 6 0 H z
- B u s + B u s
D GB NL F N
Berker GmbH & Co. KG
Abt. Service Center
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Telephone: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Telefax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Telefoon: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Fax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Téléphone: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Télécopie: +49 (0) 23 55 / 90 5-111
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Germany
Telefon: +49 (0) 23 55 / 90 5-0
Telefax: +49 (0) 23 55 / 90 5-111


Specyfikacje produktu

Marka: Berker
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 75512001

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Berker 75512001, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Berker

Berker

Berker 80142180 Instrukcja

29 Września 2024
Berker

Berker 80141180 Instrukcja

29 Września 2024
Berker

Berker 24116286 Instrukcja

21 Września 2024
Berker

Berker 17627106 Instrukcja

18 Września 2024
Berker

Berker 24126186 Instrukcja

17 Września 2024
Berker

Berker 75261519 Instrukcja

17 Września 2024
Berker

Berker 85876100 Instrukcja

16 Września 2024
Berker

Berker 24126284 Instrukcja

16 Września 2024
Berker

Berker 75313007 Instrukcja

16 Września 2024
Berker

Berker 24117203 Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024