Instrukcja obsล‚ugi Beko WML 50821

Beko pralka WML 50821

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Beko WML 50821 (52 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 3 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 2 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.5 gwiazdek

Strona 1/52
Washing Machine
Lave-linge
WML 51021
WML 50821
WML 51021S
WML 50821S
2EN
1 Important safety instructions
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage. Failure to follow these instructions shall void
any warranty.
General safety
โ€ข๎€ 8๎€years๎€and๎€older๎€children๎€and๎€people๎€with๎€
reduced physical, sensory, and mental abilities
as well as unskilled or inexperienced persons
can use this appliance provided that they are
supervised and instructed on safe use of the
appliance as well as to the related dangers.
Children should not play or tamper with the
appliance. Cleaning and user maintenance
should never be performed by children unless
supervised by a responsible adult.
โ€ข๎€ Never๎€place๎€the๎€product๎€on๎€a๎€carpet-covered๎€
floor; otherwise, lack of airflow beneath the
machine will cause electrical parts to overheat.
This will cause problems with your product.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€operate๎€the๎€product๎€if๎€the๎€power๎€cable๎€
/ plug is damaged. Call the Authorized Service
Agent.
โ€ข๎€ Have๎€a๎€qualified๎€electrician๎€connect๎€a๎€
16-Ampere๎€fuse๎€to๎€the๎€installation๎€location๎€of๎€the๎€
product.
โ€ข๎€ If๎€the๎€product๎€has๎€a๎€failure,๎€it๎€should๎€not๎€be๎€
operated unless it is repaired by the Authorized
Service Agent. There is the risk of electric shock!
โ€ข๎€ This๎€product๎€is๎€designed๎€to๎€resume๎€operating๎€
in the event of powering on after a power
interruption.๎€If๎€you๎€wish๎€to๎€cancel๎€the๎€
programme, see "Cancelling the programme"
section.
โ€ข๎€ Connect๎€the๎€product๎€to๎€a๎€grounded๎€outlet๎€
protected by a fuse complying with the values
in๎€the๎€"Technical๎€specifications"๎€table.๎€Do๎€not๎€
neglect to have the grounding installation made
by๎€a๎€qualified๎€electrician.๎€Our๎€company๎€shall๎€
not be liable for any damages that will arise
when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
โ€ข๎€ The๎€water๎€supply๎€and๎€draining๎€hoses๎€must๎€be๎€
securely fastened and remain undamaged.
Otherwise,๎€there๎€is๎€the๎€risk๎€of๎€water๎€leakage.
โ€ข๎€ Never๎€open๎€the๎€loading๎€door๎€or๎€remove๎€the๎€filter๎€
while๎€there๎€is๎€still๎€water๎€in๎€the๎€drum.๎€Otherwise,๎€
risk of flooding and injury from hot water will
occur.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€force๎€open๎€the๎€locked๎€loading๎€door.๎€The๎€
loading door will be ready to open just a few
minutes after the washing cycle comes to an
end.๎€In๎€case๎€of๎€forcing๎€the๎€loading๎€door๎€to๎€open,๎€
the door and the lock mechanism may get
damaged.
โ€ข๎€ Unplug๎€the๎€product๎€when๎€not๎€in๎€use.
โ€ข๎€ Never๎€wash๎€the๎€product๎€by๎€spreading๎€or๎€pouring๎€
water onto it! There is the risk of electric shock!
โ€ข๎€ Never๎€touch๎€the๎€plug๎€with๎€wet๎€hands!๎€Never๎€
unplug by pulling on the cable, always pull out
by grabbing the plug.
โ€ข๎€ Use๎€detergents,๎€softeners๎€and๎€supplements๎€
suitable for automatic washing machines only.
โ€ข๎€ Follow๎€the๎€instructions๎€on๎€the๎€textile๎€tags๎€and๎€on๎€
the detergent package.
โ€ข๎€ The๎€product๎€must๎€be๎€unplugged๎€during๎€
installation, maintenance, cleaning and repairing
procedures.
โ€ข๎€ Always๎€have๎€the๎€installation๎€and๎€repairing๎€
procedures carried out by the Authorized
Service Agent. Manufacturer shall not be
held liable for damages that may arise from
procedures carried out by unauthorized
persons.
Intended use
โ€ข๎€ This๎€product๎€has๎€been๎€designed๎€for๎€domestic๎€
use.๎€It๎€is๎€not๎€suitable๎€for๎€commercial๎€use๎€and๎€it๎€
must not be used out of its intended use.
โ€ข๎€ The๎€product๎€must๎€only๎€be๎€used๎€for๎€washing๎€and๎€
rinsing of laundry that are marked accordingly.
โ€ข๎€ The๎€manufacturer๎€waives๎€any๎€responsibility๎€
arisen from incorrect usage or transportation.
Children's safety
โ€ข๎€ Electrical๎€products๎€are๎€dangerous๎€for๎€the๎€
children. Keep children away from the product
when๎€it๎€is๎€in๎€use.๎€Do๎€not๎€let๎€them๎€to๎€tamper๎€with๎€
the๎€product.๎€Use๎€child๎€lock๎€to๎€prevent๎€children๎€
from intervening with the product.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€forget๎€to๎€close๎€the๎€loading๎€door๎€when๎€
leaving the room where the product is located.
โ€ข๎€ Store๎€all๎€detergents๎€and๎€additives๎€in๎€a๎€safe๎€place๎€
away from the reach of the children.
2 Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for
installation of the product. To make the product ready
for use, review the information in the user manual
and make sure that the electricity, tap water supply
and water drainage systems are appropriate before
calling๎€the๎€Authorized๎€Service๎€Agent.๎€If๎€they๎€are๎€not,๎€
call๎€a๎€qualified๎€technician๎€and๎€plumber๎€to๎€have๎€any๎€
necessary arrangements carried out.
C Preparation of the location and electrical, tap
water and waste water installations at the place
of installation is under customer's responsibility.
B๎€ Installation๎€and๎€electrical๎€connections๎€of๎€the๎€
product must be carried out by the Authorized
Service Agent. Manufacturer shall not be
held liable for damages that may arise from
procedures carried out by unauthorized
persons.
A Prior to installation, visually check if the product
has๎€any๎€defects๎€on๎€it.๎€If๎€so,๎€do๎€not๎€have๎€it๎€
installed.๎€Damaged๎€products๎€cause๎€risks๎€for๎€
your safety.
C Make sure that the water inlet and discharge
hoses as well as the power cable are not
folded, pinched or crushed while pushing the
product into its place after installation or cleaning
procedures.
Appropriate installation location
โ€ข๎€ Place๎€the๎€machine๎€on๎€a๎€rigid๎€floor.๎€Do๎€not๎€place๎€
it on a long pile rug or similar surfaces.
โ€ข๎€ Total๎€weight๎€of๎€the๎€washing๎€machine๎€and๎€the๎€
dryer๎€-with๎€full๎€load-๎€when๎€they๎€are๎€placed๎€
on๎€top๎€of๎€each๎€other๎€reaches๎€to๎€approx.๎€180๎€
3EN
kilograms. Place the product on a solid and flat
floor that has sufficient load carrying capacity!
โ€ข๎€ Do๎€not๎€place๎€the๎€product๎€on๎€the๎€power๎€cable.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€install๎€the๎€product๎€at๎€places๎€where๎€
temperature๎€may๎€fall๎€below๎€0ยบC.
โ€ข๎€ Place๎€the๎€product๎€at๎€least๎€1๎€cm๎€away๎€from๎€the๎€
edges of other furniture.
Removing packaging reinforcement
Tilt the machine backwards to remove the packaging
reinforcement. Remove the packaging reinforcement
by pulling the ribbon.
Removing the transportation locks
A๎€ Do๎€not๎€remove๎€the๎€transportation๎€locks๎€before๎€
taking out the packaging reinforcement.
A Remove the transportation safety bolts before
operating the washing machine, otherwise, the
product will be damaged.
1. Loosen all the bolts with a spanner until they
rotate freely (C).
2. Remove transportation safety bolts by turning
them gently.
3.๎€ Attach๎€the๎€plastic๎€covers๎€supplied๎€in๎€the๎€User๎€
Manual bag into the holes on the rear panel. (P)
C Keep the transportation safety bolts in a safe
place to reuse when the washing machine
needs to be moved again in the future.
C Never move the product without the
transportation safety bolts properly fixed in
place!
Connecting water supply
C๎€ The๎€water๎€supply๎€pressure๎€required๎€to๎€run๎€the๎€
product๎€is๎€between๎€1๎€to๎€10๎€bars๎€(0.1๎€โ€“๎€10๎€MPa).๎€
It๎€is๎€necessary๎€to๎€have๎€10๎€โ€“๎€80๎€liters๎€of๎€water๎€
flowing from the fully open tap in one minute
to have your machine run smoothly. Attach a
pressure reducing valve if water pressure is
higher.
C๎€ If๎€you๎€are๎€going๎€to๎€use๎€the๎€double๎€water-inlet๎€
product๎€as๎€a๎€single๎€(cold)๎€water-inlet๎€unit,๎€you๎€
must install the supplied stopper to the hot
water valve before operating the product.
(Applies for the products supplied with a blind
stopper group.)
C๎€ If๎€you๎€want๎€to๎€use๎€both๎€water๎€inlets๎€of๎€the๎€
product, connect the hot water hose after
removing the stopper and gasket group from
the hot water valve. (Applies for the products
supplied with a blind stopper group.)
A Models with a single water inlet should not be
connected๎€to๎€the๎€hot๎€water๎€tap.๎€In๎€such๎€a๎€case๎€
the laundry will get damaged or the product will
switch to protection mode and will not operate.
A๎€ Do๎€not๎€use๎€old๎€or๎€used๎€water๎€inlet๎€hoses๎€on๎€
the๎€new๎€product.๎€It๎€may๎€cause๎€stains๎€on๎€your๎€
laundry.
1. Connect the special hoses supplied with the
product to the water inlets on the product. Red
hose๎€(left)๎€(max.๎€90๎€ยบC)๎€is๎€for๎€hot๎€water๎€inlet,๎€blue๎€
hose๎€(right)๎€(max.๎€25๎€ยบC)๎€is๎€for๎€cold๎€water๎€inlet.
A Ensure that the cold and hot water connections
are made correctly when installing the product.
Otherwise,๎€your๎€laundry๎€will๎€come๎€out๎€hot๎€at๎€the๎€
end of the washing process and wear out.
2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a
wrench when tightening the nuts.
3.๎€ Open๎€the๎€taps๎€completely๎€after๎€making๎€the๎€
hose connection to check for water leaks at the
connection๎€points.๎€If๎€any๎€leaks๎€occur,๎€turn๎€off๎€
the tap and remove the nut. Retighten the nut
carefully after checking the seal. To prevent water
leakages and damages caused by them, keep
the taps closed when the machine is not in use.
Connecting to the drain
โ€ข๎€ The๎€end๎€of๎€the๎€drain๎€hose๎€must๎€be๎€directly๎€
connected to the wastewater drain or to the
washbasin.
A Your house will be flooded if the hose comes out
of its housing during water discharge. Moreover,
there is risk of scalding due to high washing
temperatures! To prevent such situations and to
ensure smooth water intake and discharge of the
machine, fix the end of the discharge hose tightly
so that it cannot come out.
โ€ข๎€ The๎€hose๎€should๎€be๎€attached๎€to๎€a๎€height๎€of๎€at๎€
least๎€40๎€cm,๎€and๎€100๎€cm๎€at๎€most.
โ€ข๎€ In๎€case๎€the๎€hose๎€is๎€elevated๎€after๎€laying๎€it๎€on๎€the๎€
floor๎€level๎€or๎€close๎€to๎€the๎€ground๎€(less๎€than๎€40๎€cm๎€
above the ground), water discharge becomes
more difficult and the laundry may come out
excessively wet. Therefore, follow the heights
described in the figure.
4EN
โ€ข๎€ To๎€prevent๎€flowing๎€of๎€dirty๎€water๎€back๎€into๎€the๎€
machine and to allow for easy discharge, do
not immerse the hose end into the dirty water or
drive๎€it๎€in๎€the๎€drain๎€more๎€than๎€15๎€cm.๎€If๎€it๎€is๎€too๎€
long, cut it short.
โ€ข๎€ The๎€end๎€of๎€the๎€hose๎€should๎€not๎€be๎€bent,๎€it๎€
should not be stepped on and the hose must
not be pinched between the drain and the
machine.
โ€ข๎€ If๎€the๎€length๎€of๎€the๎€hose๎€is๎€too๎€short,๎€use๎€it๎€by๎€
adding an original extension hose. Length of the
hose may not be longer than 3.2 m. To avoid
water leak failures, the connection between
the extension hose and the drain hose of the
product must be fitted well with an appropriate
clamp as not to come off and leak.
Adjusting the feet
A๎€ In๎€order๎€to๎€ensure๎€that๎€the๎€product๎€operates๎€
more๎€silent๎€and๎€vibration-free,๎€it๎€must๎€stand๎€level๎€
and balanced on its feet. Balance the machine
by๎€adjusting๎€the๎€feet.๎€Otherwise,๎€the๎€product๎€
may move from its place and cause crushing
and vibration problems.
1. Loosen the lock nuts on the feet by hand.
2. Adjust the feet until the product stands level and
balanced.
3. Tighten all lock nuts again by hand.
A๎€ Do๎€not๎€use๎€any๎€tools๎€to๎€loosen๎€the๎€lock๎€nuts.๎€
Otherwise,๎€they๎€will๎€get๎€damaged.
Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet protected
by a fuse complying with the values in the "Technical
specifications"๎€table.๎€Our๎€company๎€shall๎€not๎€be๎€liable๎€
for any damages that will arise when the product is
used without grounding in accordance with the local
regulations.
โ€ข๎€ Connection๎€must๎€comply๎€with๎€national๎€
regulations.
โ€ข๎€ Power๎€cable๎€plug๎€must๎€be๎€within๎€easy๎€reach๎€
after installation.
โ€ข๎€ The๎€voltage๎€and๎€allowed๎€fuse๎€or๎€breaker๎€
protection are specified in the โ€œTechnical
specificationsโ€๎€section.๎€If๎€the๎€current๎€value๎€of๎€
the fuse or breaker in the house is less than 16
Amps,๎€have๎€a๎€qualified๎€electrician๎€install๎€a๎€16๎€
Amp fuse.
โ€ข๎€ The๎€specified๎€voltage๎€must๎€be๎€equal๎€to๎€your๎€
mains voltage.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€make๎€connections๎€via๎€extension๎€cables๎€
or๎€multi-plugs.
B๎€ Damaged๎€power๎€cables๎€must๎€be๎€replaced๎€by๎€
the Authorized Service Agents.
First use
Before starting to use the product, make sure that
all preparations are made in accordance with the
instructions๎€in๎€sections๎€"Important๎€safety๎€instructions"๎€
and๎€"Installation".
To prepare the product for washing laundry, perform
first๎€operation๎€in๎€Drum๎€Cleaning๎€programme.๎€If๎€
your๎€machine๎€is๎€not๎€featured๎€with๎€Drum๎€Cleaning๎€
programme,๎€use๎€Cottons-90๎€programme๎€and๎€select๎€
Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions
as well. Before starting the programme, put max.
100๎€g๎€of๎€powder๎€anti-limescale๎€into๎€the๎€main๎€wash๎€
detergent๎€compartment๎€(compartment๎€nr.๎€II).๎€If๎€the๎€
anti-limescale๎€is๎€in๎€tablet๎€form,๎€put๎€only๎€one๎€tablet๎€into๎€
compartment๎€nr.๎€II.๎€Dry๎€the๎€inside๎€of๎€the๎€bellow๎€with๎€a๎€
clean piece of cloth after the programme has come
to an end.
C๎€ Use๎€an๎€anti-limescale๎€suitable๎€for๎€the๎€washing๎€
machines.
C Some water might have remained in the product
due๎€to๎€the๎€quality๎€control๎€processes๎€in๎€the๎€
production.๎€It๎€is๎€not๎€harmful๎€for๎€the๎€product.
Disposing of packaging material
Packaging materials are dangerous to children. Keep
packaging materials in a safe place away from reach
of the children.
Packaging materials of the product are manufactured
from๎€recyclable๎€materials.๎€Dispose๎€of๎€them๎€properly๎€
and sort in accordance with recycled waste
instructions.๎€Do๎€not๎€dispose๎€of๎€them๎€with๎€normal๎€
domestic waste.
Transportation of the product
Unplug๎€the๎€product๎€before๎€transporting๎€it.๎€Remove๎€
water๎€drain๎€and๎€water๎€supply๎€connections.๎€Drain๎€
the remaining water in the product completely; see,
"Draining๎€remaining๎€water๎€and๎€cleaning๎€the๎€pump๎€
filter".๎€Install๎€transportation๎€safety๎€bolts๎€in๎€the๎€reverse๎€
5EN
order of removal procedure; see, "Removing the
transportation locks".
C Never move the product without the
transportation safety bolts properly fixed in
place!
Disposing of the old product
Dispose๎€of๎€the๎€old๎€product๎€in๎€an๎€environmentally๎€
friendly manner.
Refer to your local dealer or solid waste collection
centre in your area to learn how to dispose of your
product.
For children's safety, cut the power cable and break
the locking mechanism of the loading door so that it
will be nonfunctional before disposing of the product.
them separately.
โ€ข๎€ Tough๎€stains๎€must๎€be๎€treated๎€properly๎€before๎€
washing.๎€If๎€unsure,๎€check๎€with๎€a๎€dry๎€cleaner.
โ€ข๎€ Use๎€only๎€dyes/colour๎€changers๎€and๎€limescale๎€
removers suitable for machine wash. Always
follow the instructions on the package.
โ€ข๎€ Wash๎€trousers๎€and๎€delicate๎€laundry๎€turned๎€inside๎€
out.
โ€ข๎€ Keep๎€laundry๎€items๎€made๎€of๎€Angora๎€wool๎€in๎€the๎€
freezer for a few hours before washing. This will
reduce pilling.
โ€ข๎€ Laundry๎€that๎€are๎€subjected๎€to๎€materials๎€such๎€as๎€
flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must
be shaken off before placing into the machine.
Such dusts and powders on the laundry may
build up on the inner parts of the machine in
time and can cause damage.
Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type
of laundry, the degree of soiling and the washing
programme desired.
The machine automatically adjusts the amount of
water according to the weight of the loaded laundry.
A Follow the information in the โ€œProgramme
and consumption tableโ€. When overloaded,
machine's washing performance will drop.
Moreover, noise and vibration problems may
occur.
Loading the laundry
โ€ข๎€ Open๎€the๎€loading๎€door.
โ€ข๎€ Place๎€laundry๎€items๎€loosely๎€into๎€the๎€machine.
โ€ข๎€ Push๎€the๎€loading๎€door๎€to๎€close๎€until๎€you๎€hear๎€a๎€
locking sound. Ensure that no items are caught
in the door.
C The loading door is locked while a programme
is running. The door can only be opened a while
after the programme comes to an end.
A๎€ In๎€case๎€of๎€misplacing๎€the๎€laundry,๎€noise๎€and๎€
vibration problems may occur in the machine.
Using detergent and softener
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three
compartments:
-๎€(1)๎€for๎€prewash
-๎€(2)๎€for๎€main๎€wash
โ€“๎€(3)๎€for๎€softener
โ€“๎€(*)๎€in๎€addition,๎€there๎€is๎€siphon๎€piece๎€in๎€the๎€softener๎€
compartment.
1
23
C The detergent dispenser may be in two different
types according to the model of your machine
as seen above.
Detergent, softener and other cleaning agents
โ€ข๎€ Add๎€detergent๎€and๎€softener๎€before๎€starting๎€the๎€
washing programme.
3 Preparation
Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product in
an๎€ecological๎€and๎€energy-efficient๎€manner.
โ€ข๎€ Operate๎€the๎€product๎€in๎€the๎€highest๎€capacity๎€
allowed by the programme you have selected,
but do not overload; see, "Programme and
consumption table".
โ€ข๎€ Always๎€follow๎€the๎€instructions๎€on๎€the๎€detergent๎€
packaging.
โ€ข๎€ Wash๎€slightly๎€soiled๎€laundry๎€at๎€low๎€temperatures.
โ€ข๎€ Use๎€faster๎€programmes๎€for๎€small๎€quantities๎€of๎€
lightly soiled laundry.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€use๎€prewash๎€and๎€high๎€temperatures๎€for๎€
laundry that is not heavily soiled or stained.
โ€ข๎€ If๎€you๎€plan๎€to๎€dry๎€your๎€laundry๎€in๎€a๎€dryer,๎€select๎€
the highest spin speed recommended during
washing process.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€use๎€detergent๎€in๎€excess๎€of๎€the๎€amount๎€
recommended on the detergent package.
Sorting the laundry
โ€ข๎€ Sort๎€laundry๎€according๎€to๎€type๎€of๎€fabric,๎€colour,๎€
and degree of soiling and allowable water
temperature.
โ€ข๎€ Always๎€obey๎€the๎€instructions๎€given๎€on๎€the๎€
garment tags.
Preparing laundry for washing
โ€ข๎€ Laundry๎€items๎€with๎€metal๎€attachments๎€such๎€as,๎€
underwired bras, belt buckles or metal buttons
will damage the machine. Remove the metal
pieces or wash the clothes by putting them in a
laundry bag or pillow case.
โ€ข๎€๎€ Take๎€out๎€all๎€substances๎€in๎€the๎€pockets๎€such๎€as๎€
coins, pens and paper clips, and turn pockets
inside out and brush. Such objects may
damage the product or cause noise problem.
โ€ข๎€ Put๎€small๎€size๎€clothes๎€such๎€as๎€infant's๎€socks๎€
and nylon stockings in a laundry bag or pillow
case.
โ€ข๎€ Place๎€curtains๎€in๎€without๎€compressing๎€them.๎€
Remove curtain attachment items.
โ€ข๎€ Fasten๎€zippers,๎€sew๎€loose๎€buttons๎€and๎€mend๎€
rips and tears.
โ€ข๎€ Wash๎€โ€œmachine๎€washableโ€๎€or๎€โ€œhand๎€washableโ€๎€
labeled products only with an appropriate
programme.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€wash๎€colours๎€and๎€whites๎€together.๎€New,๎€
dark coloured cottons release a lot of dye. Wash
6EN
โ€ข๎€ Never๎€open๎€the๎€detergent๎€drawer๎€while๎€the๎€
washing programme is running!
โ€ข๎€ When๎€using๎€a๎€programme๎€without๎€prewash,๎€
do not put any detergent into the prewash
compartment๎€(compartment๎€nr.๎€I).๎€
โ€ข๎€ In๎€a๎€programme๎€with๎€prewash,๎€do๎€not๎€put๎€
liquid๎€detergent๎€into๎€the๎€prewash๎€compartment๎€
(compartment๎€nr.๎€I).
โ€ข๎€ Do๎€not๎€select๎€a๎€programme๎€with๎€prewash๎€if๎€you๎€
are using a detergent bag or dispensing ball.
Place the detergent bag or the dispensing ball
directly among the laundry in the machine.
โ€ข๎€ If๎€you๎€are๎€using๎€liquid๎€detergent,๎€do๎€not๎€forget๎€
to๎€place๎€the๎€liquid๎€detergent๎€cup๎€into๎€the๎€main๎€
wash๎€compartment๎€(compartment๎€nr.๎€II).
Choosing the detergent type
The type of detergent to be used depends on the
type and colour of the fabric.
โ€ข๎€ Use๎€different๎€detergents๎€for๎€coloured๎€and๎€white๎€
laundry.
โ€ข๎€ Wash๎€your๎€delicate๎€clothes๎€only๎€with๎€special๎€
detergents๎€(liquid๎€detergent,๎€wool๎€shampoo,๎€
etc.) used solely for delicate clothes.
โ€ข๎€ When๎€washing๎€dark๎€coloured๎€clothes๎€and๎€quilts,๎€
it๎€is๎€recommended๎€to๎€use๎€liquid๎€detergent.
โ€ข๎€ Wash๎€woolens๎€with๎€special๎€detergent๎€made๎€
specifically for woolens.
A๎€ Use๎€only๎€detergents๎€manufactured๎€specifically๎€
for washing machines.
A๎€ Do๎€not๎€use๎€soap๎€powder.
Adjusting detergent amount
The amount of washing detergent to be used
depends on the amount of laundry, the degree of
soiling and water hardness. Read the manufacturer's
instructions on the detergent package carefully and
follow the dosage values.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€use๎€amounts๎€exceeding๎€the๎€dosage๎€
quantities๎€recommended๎€on๎€the๎€detergent๎€
package to avoid problems of excessive
foam, poor rinsing, financial savings and finally,
environmental protection.
โ€ข๎€ Use๎€lesser๎€detergent๎€for๎€small๎€amounts๎€or๎€lightly๎€
soiled clothes.
โ€ข๎€ Use๎€concentrated๎€detergents๎€in๎€the๎€
recommended dosage.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of
the detergent drawer.
โ€ข๎€๎€ Use๎€the๎€dosages๎€recommended๎€on๎€the๎€
package.
โ€ข๎€๎€ Do๎€not๎€exceed๎€the๎€(>max<)๎€level๎€marking๎€in๎€the๎€
softener compartment.
โ€ข๎€๎€ If๎€the๎€softener๎€has๎€lost๎€its๎€fluidity,๎€dilute๎€it๎€with๎€
water before putting it in the detergent drawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
โ€ข๎€ Make๎€sure๎€that๎€you๎€have๎€placed๎€the๎€liquid๎€
detergent cup in compartment nr. โ€œ2โ€.
โ€ข๎€ Use๎€the๎€detergent๎€manufacturer's๎€measuring๎€
cup and follow the instructions on the package.
โ€ข๎€๎€ Use๎€the๎€dosages๎€recommended๎€on๎€the๎€
package.
โ€ข๎€๎€ If๎€the๎€liquid๎€detergent๎€has๎€lost๎€its๎€fluidity,๎€dilute๎€it๎€
with water before putting in the detergent cup.
If the product does not contain a liquid
detergent cup:
โ€ข๎€ Do๎€not๎€use๎€liquid๎€detergent๎€for๎€the๎€prewash๎€in๎€a๎€
programme with prewash.
โ€ข๎€ Use๎€the๎€detergent๎€manufacturer's๎€measuring๎€
cup and follow the instructions on the package.
โ€ข๎€ Liquid๎€detergent๎€stains๎€your๎€clothes๎€when๎€used๎€
with๎€Delayed๎€Start๎€function.๎€If๎€you๎€are๎€going๎€to๎€
use๎€the๎€Delayed๎€Start๎€function,๎€do๎€not๎€use๎€liquid๎€
detergent.
Using gel and tablet detergent
When using tablet, gel, etc. detergents, read the
manufacturer's instructions on the detergent
package๎€carefully๎€and๎€follow๎€the๎€dosage๎€values.๎€If๎€
there is not any instruction on the package, apply the
following.
โ€ข๎€ If๎€the๎€gel๎€detergent๎€thickness๎€is๎€fluidal๎€and๎€
your๎€machine๎€does๎€not๎€contain๎€a๎€special๎€liquid๎€
detergent cup, put the gel detergent into the
main wash detergent compartment during first
water๎€intake.๎€If๎€your๎€machine๎€contains๎€a๎€liquid๎€
detergent cup, fill the detergent into this cup
before starting the programme.
โ€ข๎€ If๎€the๎€gel๎€detergent๎€thickness๎€is๎€not๎€fluidal๎€or๎€in๎€
the๎€shape๎€of๎€capsule๎€liquid๎€tablet,๎€put๎€it๎€directly๎€
into the drum before washing.
โ€ข๎€ Put๎€tablet๎€detergents๎€into๎€the๎€main๎€wash๎€
compartment๎€(compartment๎€nr.๎€II)๎€or๎€directly๎€into๎€
the drum before washing.
C Tablet detergents may leave residues in the
detergent๎€compartment.๎€If๎€you๎€encounter๎€such๎€
a case, place the tablet detergent between the
laundry, close to the lower part of the drum in
future washings.
C๎€ Use๎€the๎€tablet๎€or๎€gel๎€detergent๎€without๎€selecting๎€
the prewash function.
Using starch
โ€ข๎€ Add๎€liquid๎€starch,๎€powder๎€starch๎€or๎€the๎€dyestuff๎€
into the softener compartment as instructed on
the package.
โ€ข๎€ Do๎€not๎€use๎€softener๎€and๎€starch๎€together๎€in๎€a๎€
washing cycle.
โ€ข๎€ Wipe๎€the๎€inside๎€of๎€the๎€machine๎€with๎€a๎€damp๎€and๎€
clean cloth after using starch.
Using bleaches
โ€ข๎€ Select๎€a๎€programme๎€with๎€prewash๎€and๎€add๎€
the bleaching agent at the beginning of the
prewash.๎€Do๎€not๎€put๎€detergent๎€in๎€the๎€prewash๎€
compartment. As an alternative application,
select a programme with extra rinse and add
the bleaching agent while the machine is taking
water from the detergent compartment during
first rinsing step.
7EN
โ€ข๎€ Do๎€not๎€use๎€bleaching๎€agent๎€and๎€detergent๎€by๎€
mixing them.
โ€ข๎€ Use๎€just๎€a๎€little๎€amount๎€(approx.๎€50๎€ml)๎€of๎€
bleaching agent and rinse the clothes very
well๎€as๎€it๎€causes๎€skin๎€irritation.๎€Do๎€not๎€pour๎€the๎€
bleaching agent onto the clothes and do not use
it for coloured clothes.
โ€ข๎€ When๎€using๎€oxygen๎€based๎€bleaches,๎€follow๎€
the instructions on the package and select a
programme that washes at a lower temperature.
โ€ข๎€ Oxygen๎€based๎€bleaches๎€can๎€be๎€used๎€together๎€
with detergents; however, if its thickness is
not the same with the detergent, put the
detergent first into the compartment nr. โ€œ2โ€
in the detergent drawer and wait until the
detergent flows while the machine is taking in
water. Add the bleaching agent from the same
compartment while the machine is still taking in
water.
Using limescale remover
โ€ข๎€๎€ When๎€required,๎€use๎€limescale๎€removers๎€
manufactured specifically for washing machines
only.
โ€ข๎€๎€ Always๎€follow๎€instructions๎€on๎€the๎€package.
Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and
whites Colors Dark colors Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
temperature range
based on soiling level:
40-90C)
(Recommended
temperature range based
on๎€soiling๎€level:๎€cold-40C)
(Recommended
temperature range
based on soiling
level:๎€cold-40C)
(Recommended
temperature range
based on soiling
level:๎€cold-30C)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits and
blood.)
It๎€may๎€be๎€necessary๎€
to๎€pre-treat๎€the๎€
stains of perform
prewash. Powder
and๎€liquid๎€detergents๎€
recommended
for whites can be
used at dosages
recommended for
heavily soiled clothes.
It๎€is๎€recommended๎€to๎€
use powder detergents
to clean clay and soil
stains and the stains
that are sensitive to
bleaches.
Powder and
liquid๎€detergents๎€
recommended for
colours can be used at
dosages recommended
for heavily soiled clothes.
It๎€is๎€recommended๎€to๎€use๎€
powder detergents to
clean clay and soil stains
and the stains that are
sensitive to bleaches.
Use๎€detergents๎€without๎€
bleach.
Liquid๎€detergents๎€
suitable for
colours and dark
colours can be
used at dosages
recommended
for heavily soiled
clothes.
Prefer๎€liquid๎€
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
be washed with
special woollen
detergents.
Normally Soiled
(For example,
stains caused by
body on collars
and cuffs)
Powder and
liquid๎€detergents๎€
recommended for
whites can be used at
dosages recommended
for normally soiled
clothes.
Powder and
liquid๎€detergents๎€
recommended for
colours can be used at
dosages recommended
for normally soiled
clothes.๎€Use๎€detergents๎€
without bleach.
Liquid๎€detergents๎€
suitable for
colours and dark
colours can be
used at dosages
recommended
for normally soiled
clothes.
Prefer๎€liquid๎€
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
be washed with
special woollen
detergents.
Lightly Soiled
(No visible stains
exist.)
Powder and
liquid๎€detergents๎€
recommended for
whites can be used at
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Powder and
liquid๎€detergents๎€
recommended for
colours can be used at
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Use๎€detergents๎€without๎€
bleach.
Liquid๎€detergents๎€
suitable for
colours and dark
colours can be
used at dosages
recommended
for lightly soiled
clothes.
Prefer๎€liquid๎€
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
be washed with
special woollen
detergents.
8EN
4 Operating the product
Control panel
1๎€-๎€Programme๎€Selection๎€knob๎€(Uppermost๎€position๎€
On/Off)
2๎€-๎€Programme๎€Follow-up๎€indicator
3๎€-๎€Temperature๎€Adjustment๎€button
4๎€-๎€Spin๎€Speed๎€adjustment๎€button
5๎€-๎€Auxiliary๎€Function๎€buttons
6๎€-๎€Delayed๎€Start๎€button๎€(in๎€some๎€models)
7๎€-๎€Start๎€/๎€Pause๎€button
Preparing the machine
Make sure that the hoses are connected tightly. Plug
in your machine. Turn the tap on completely. Place
the laundry in the machine. Add detergent and fabric
softener.
Programme selection
1. Select the programme suitable for the type,
quantity๎€and๎€soiling๎€degree๎€of๎€the๎€laundry๎€
in accordance with the "Programme and
consumption table" and the temperature table
below.
90หšC๎€ Heavily๎€soiled๎€white๎€cottons๎€and๎€linens.๎€
(coffee table covers, tableclothes,
towels, bed sheets, etc.)
60หšC๎€
Normally soiled, coloured, fade proof
cottons or synthetic clothes (shirt,
nightgown, pajamas, etc.) and lightly
soiled white linens (underwear, etc.)
40หšC-
30หšC-๎€Cold๎€
Blended laundry including delicate
textile (veil curtains, etc.), synthetics
and woolens.
2. Select the desired programme with the
Programme Selection button.
C Programmes are limited with the highest spin
speed appropriate for that particular type of
fabric.
C When selecting a programme, always consider
the type of fabric, colour, degree of soiling and
permissible water temperature.
C๎€ Always๎€select๎€the๎€lowest๎€required๎€temperature.๎€
Higher๎€temperature๎€means๎€higher๎€power๎€
consumption.
C For further programme details, see "Programme
and consumption table".
Main programmes
Depending๎€on๎€the๎€type๎€of๎€fabric,๎€use๎€the๎€following๎€
main programmes.
โ€ข Cottons
Use๎€this๎€programme๎€for๎€your๎€cotton๎€laundry๎€(such๎€
as bed sheets, duvet and pillowcase sets, towels,
bathrobes, underwear, etc.). Your laundry will be
washed with vigorous washing action for a longer
washing cycle.
โ€ข Synthetics
Use๎€this๎€programme๎€to๎€wash๎€your๎€synthetic๎€clothes๎€
(shirts,๎€blouses,๎€synthetic/cotton๎€blends,๎€etc.).๎€It๎€
washes with a gentle action and has a shorter
washing cycle compared to the Cottons programme.
For๎€curtains๎€and๎€tulle,๎€use๎€the๎€Synthetic๎€40หšC๎€
programme๎€with๎€prewash๎€and๎€anti-creasing๎€functions๎€
selected. As their meshed texture causes excessive
foaming, wash the veils/tulle by putting little amount
of๎€detergent๎€into๎€the๎€main๎€wash๎€compartment.๎€Do๎€
not put detergent in the prewash compartment.
โ€ข Woollens
Use๎€this๎€programme๎€to๎€wash๎€your๎€woolen๎€clothes.๎€
Select the appropriate temperature complying with
the๎€tags๎€of๎€your๎€clothes.๎€Use๎€appropriate๎€detergents๎€
for woolens.
1
2
7
5643
10 EN
Programme and consumption table
โ€ข๎€ Selectable
*๎€ Automatically๎€selected,๎€no๎€canceling.
**๎€ Energy๎€Label๎€programme๎€(EN๎€60456๎€Ed.3)
***๎€ If๎€maximum๎€spin๎€speed๎€of๎€the๎€machine๎€is๎€lower๎€then๎€this๎€value,๎€you๎€can๎€only๎€select๎€up๎€to๎€the๎€maximum๎€
spin speed.
C Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and
temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin
speed, and changes in electric voltage.
C๎€ You๎€can๎€see๎€the๎€washing๎€time๎€of๎€the๎€programme๎€you๎€have๎€selected๎€on๎€the๎€display๎€of๎€the๎€machine.๎€It๎€is๎€
normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing
time.
C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.
EN 2Auxiliary functions
Programme
Max. Load (kg)
Programme๎€Duration๎€
(~min)
Water Consumption (l)
Energy Consumption
(kWh)
Max.๎€Speed***
Prewash
Quick Wash
Rinse Plus
Anti-Creasing
Rinse๎€Hold
Pet hair removal
Selectable
temperature range
ยฐC
Cottons 90 5 147 66 2.25 1600 โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข Cold-90
Cottons 60 5118 66 1.45 1600 โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข Cold-90
Cottons 40 598 66 0.85 1600 โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข Cold-90
Cotton Economic 60** 5 159 37 0.74 1600 โ€ข 40-60
Cotton Economic 60** 2.5 129 30 0.69 1600 โ€ข 40-60
Cotton Economic 40** 2.5 129 30 0.61 1600 โ€ข 40-60
Daily๎€express 90 588 55 1.90 1400 โ€ข โ€ข Cold-90
Daily๎€express 60 558 55 1.00 1400 โ€ข โ€ข Cold-90
Daily๎€express 30 528 55 0.20 1400 โ€ข โ€ข Cold-90
Darkwash 40 2.5 107 58 0.45 800 * โ€ข Cold-40
Mix40 40 3 115 45 0.50 800 โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข Cold-40
Hand๎€wash 30 1 43 30 0.15 600 Cold-30
Woollens 40 1.5 60 40 0.30 600 โ€ข โ€ข Cold-40
BabyProtect 90 5 165 85 1.90 1600 โ€ข * โ€ข 30-90
Synthetics 60 2.5 116 45 0.90 800 โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข Cold-60
Synthetics 40 2.5 106 45 0.42 800 โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข โ€ข Cold-60
**๎€โ€œCotton๎€eco๎€40ยฐC๎€and๎€Cotton๎€eco๎€60ยฐC๎€are๎€the๎€standard๎€programmes.โ€๎€These๎€programmes๎€are๎€referred๎€to๎€
as๎€โ€˜standard๎€40ยฐC๎€cotton๎€programmeโ€™๎€and๎€โ€˜standard๎€60ยฐC๎€cotton๎€programmeโ€™
12 EN
Starting the programme
Press Start / Pause button to start the programme.
Programme๎€follow-up๎€light๎€showing๎€the๎€startup๎€of๎€the๎€
programme will turn on.
C๎€ If๎€no๎€programme๎€is๎€started๎€or๎€no๎€key๎€is๎€pressed๎€
within 1 minute during programme selection
process, the machine will switch to Pause mode
and the illumination level of the temperature,
speed and loading door indicator lights will
decrease.๎€Other๎€indicator๎€lights๎€and๎€indicators๎€
will๎€turn๎€off.๎€Once๎€the๎€Programme๎€Selection๎€
knob is rotated or any button is pressed,
indicator lights and indicators will turn on again.
Child Lock
Use๎€child๎€lock๎€function๎€to๎€prevent๎€children๎€from๎€
tampering with the machine. Thus you can avoid any
changes in a running programme.
C๎€ If๎€the๎€Programme๎€Selection๎€knob๎€is๎€rotated๎€
when the child lock is active, the lights on the
1st and 2nd auxiliary function buttons will blink
3 times. The child lock does not allow any
change in the programmes and the selected
temperature, speed and auxiliary functions.
C Even if another programme is selected with the
Programme Selection knob while the Child Lock
is active, previously selected programme will
continue running.
C When the Child Lock is active and the machine
is running, you can switch the machine to Pause
mode without deactivating the Child Lock by
turning๎€the๎€Programme๎€Selection๎€knob๎€to๎€On๎€
/๎€Off๎€position.๎€When๎€you๎€turn๎€the๎€Programme๎€
Selection knob afterwards, the programme will
resume.
To activate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2nd Auxiliary Function buttons
for 3 seconds. The lights on the 1st and 2nd Auxiliary
Function buttons will flash while you keep the buttons
pressed for 3 seconds.
To deactivate the Child Lock:
Press and hold 1st and 2nd auxiliary function buttons
for 3 seconds while any programme is running. The
lights on the 1st and 2nd Auxiliary Function buttons
will flash while you keep the buttons pressed for 3
seconds.
C๎€ In๎€addition๎€to๎€the๎€method๎€above,๎€to๎€deactivate๎€
the Child Lock, switch the Programme Selection
knob๎€to๎€On๎€/๎€Off๎€position๎€when๎€no๎€programme๎€is๎€
running, and select another programme.
C When the power is restored after a power failure
or after your machine is unplugged and plugged
in again, the Child Lock will not be deactivated
when the machine resumes operating.
Progress of programme
Progress of a running programme can be followed
from๎€the๎€Programme๎€Follow-up๎€indicator.๎€At๎€the๎€
beginning of every programme step, the relevant
indicator light will turn on and light of the completed
step will turn off.
You can change the auxiliary functions, speed
and temperature settings without stopping the
programme flow while the programme is running.
To do this, the change you are going to make must
be๎€in๎€a๎€step๎€after๎€the๎€running๎€programme๎€step.๎€If๎€the๎€
change is not compatible, relevant lights will flash for
3 times.
C๎€ If๎€the๎€machine๎€does๎€not๎€pass๎€to๎€the๎€spinning๎€
step,๎€Rinse๎€Hold๎€function๎€might๎€be๎€active๎€or๎€the๎€
automatic unbalanced load detection system
might be activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the machine.
Loading door lock
There is a locking system on the loading door of the
machine that prevents opening of the door in cases
when the water level is unsuitable.
Loading door light will start flashing when the
machine is switched to Pause mode. Machine
checks๎€the๎€level๎€of๎€the๎€water๎€inside.๎€If๎€the๎€level๎€is๎€
suitable,๎€Loading๎€Door๎€light๎€illuminates๎€steadily๎€within๎€
1-2๎€minutes๎€and๎€the๎€loading๎€door๎€can๎€be๎€opened.๎€
If๎€the๎€level๎€is๎€unsuitable,๎€Loading๎€Door๎€light๎€turns๎€off๎€
and๎€the๎€loading๎€door๎€cannot๎€be๎€opened.๎€If๎€you๎€are๎€
obliged๎€to๎€open๎€the๎€Loading๎€Door๎€while๎€the๎€Loading๎€
Door๎€light๎€is๎€off,๎€you๎€have๎€to๎€cancel๎€the๎€current๎€
programme; see "Canceling the programme".
Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
Press the Start / Pause button to switch the machine
to pause mode while a programme is running.
The light of the step which the machine is in starts
flashing๎€in๎€the๎€Programme๎€Follow-up๎€indicator๎€to๎€
show that the machine has been switched to the
pause mode.
Also, when the loading door is ready to be opened,
Loading๎€Door๎€light๎€will๎€also๎€illuminate๎€continuously๎€in๎€
addition to the programme step light.
Changing the speed and temperature settings
for auxiliary functions
Depending๎€on๎€the๎€step๎€the๎€programme๎€has๎€reached,๎€
you may cancel or activate the auxiliary functions;
see, "Auxiliary function selection".
You may also change the speed and temperature
settings; see, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
C๎€ If๎€no๎€change๎€is๎€allowed,๎€the๎€relevant๎€light๎€will๎€
flash for 3 times.
Adding or taking out laundry
Press the Start / Pause button to switch the machine
to๎€pause๎€mode.๎€The๎€programme๎€follow-up๎€light๎€
of the relevant step during which the machine
was switched into the pause mode will flash.
Wait๎€until๎€the๎€Loading๎€Door๎€can๎€be๎€opened.๎€Open๎€
the๎€Loading๎€Door๎€and๎€add๎€or๎€take๎€out๎€the๎€laundry.๎€
Close๎€the๎€Loading๎€Door.๎€Make๎€changes๎€in๎€auxiliary๎€
functions, temperature and speed settings if
necessary. Press Start / Pause button to start the
machine.
Canceling the programme
To cancel the programme, turn the Programme
Selection knob to select another programme.
Previous programme will be canceled. End /
Cancel light will flash continuously to notify that the
programme has been canceled.
14 EN
C You can remove the filter cover by slightly
pushing downwards with a thin plastic tipped
tool,๎€through๎€the๎€gap๎€above๎€the๎€filter๎€cover.๎€Do๎€
not use metal tipped tools to remove the cover.
Some of our products have emergency draining hose
and some does not have. Follow the steps below to
discharge the water.
Discharging๎€the๎€water๎€when๎€the๎€product๎€has๎€an๎€
emergency draining hose:
Pull the emergency draining hose out from its seat
Place๎€a๎€large๎€container๎€at๎€the๎€end๎€of๎€the๎€hose.๎€Drain๎€
the water into the container by pulling out the plug at
the end of the hose. When the container is full, block
the inlet of the hose by replacing the plug. After the
container is emptied, repeat the above procedure
to drain the water in the machine completely. When
draining of water is finished, close the end by the
plug again and fix the hose in its place. Turn the
pump filter to take it out.
Discharging๎€the๎€water๎€when๎€the๎€product๎€does๎€not๎€
have an emergency draining hose:
Place a large container in front of the filter to
catch water from the filter. Loosen pump filter
(anticlockwise) until water starts to flow. Fill the
flowing water into the container you have placed in
front of the filter. Always keep a piece of cloth handy
to absorb any spilled water. When the water inside
the machine is finished, take out the filter completely
by turning it. Clean any residues inside the filter as
well as fibers, if any, around the pump impeller region.
Install๎€the๎€filter.
A๎€ If๎€your๎€product๎€has๎€a๎€water๎€jet๎€feature,๎€be๎€sure๎€
to fit the filter into its housing in the pump.
Never force the filter while installing it into its
housing. Seat the filter into its place completely.
Otherwise,๎€water๎€may๎€leak๎€from๎€the๎€filter๎€cap.
If๎€the๎€filter๎€cap๎€is๎€composed๎€of๎€two๎€pieces,๎€close๎€the๎€
filter๎€cap๎€by๎€pressing๎€on๎€the๎€tab.๎€If๎€it๎€is๎€one๎€piece,๎€seat๎€
the tabs in the lower part into their places first, and
then press the upper part to close.
15 EN
6 Technical specifications
C๎€ Technical๎€specifications๎€may๎€be๎€changed๎€without๎€prior๎€notice๎€to๎€improve๎€the๎€quality๎€of๎€the๎€product.
C Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory
conditions๎€in๎€accordance๎€with๎€the๎€relevant๎€standards.๎€Depending๎€on๎€operational๎€and๎€environmental๎€
conditions of the product, these values may vary.
Models (EN)
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height๎€(cm)
Width (cm)
Depth๎€(cm)
Net weight (ยฑ4 kg.)
Electrical๎€input๎€(V/Hz)
Total current (A)
Total power (W)
Spin speed (rpm max.)
Stand-by๎€mode๎€power๎€(W)
Off-mode๎€power๎€(W)
Dark wash
(Darkcare)
Dark wash
(Darkcare)
Synthetics Cottons Pre-wash Main
wash
Rinse Wash Spin
Drain
(Pump)
Anti-
creasing
Duvet
(Bedding)
Child-
proof lock
Hand
Wash
BabyProtect Cotton
Eco
Woollens
Delicate Pet hair
removal
Daily
Lingerie
expres 14
Super short
express
Daily
express
Rinse hold Start/
Pause
No spin Quick
wash
Finished Cold Self
Clean
Temperature
Mixed 40
(Mix40)
Super 40 Extra rinse
(Rinse Plus)
Freshen
up
Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion
care
mini 30
Eco Clean
Anti-
allergic
On/Off
Door Ready
This๎€applianceโ€™s๎€packaging๎€material๎€is๎€recyclable.๎€Help๎€recycle๎€it๎€and๎€protect๎€the๎€environment๎€
by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance
also๎€contains๎€a๎€great๎€amount๎€of๎€recyclable๎€material.๎€It๎€is๎€marked๎€with๎€this๎€label๎€to๎€indicate๎€
the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance
recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions,
in๎€compliance๎€with๎€European๎€Directive๎€2002/96/EC๎€on๎€Waste๎€Electrical๎€and๎€Electronic๎€
Equipment.๎€Contact๎€your๎€town๎€hall๎€or๎€your๎€retailer๎€for๎€the๎€used๎€appliance๎€collection๎€points๎€
closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.
WML๎€51021 WML๎€50821 WML๎€51021๎€S WML๎€50821๎€S
5 5 5 5
84 84 84 84
60 60 60 60
45 45 45 45
59 59 59 59
220-240๎€V๎€/๎€50Hz
10 10 10 10
2000-2350
1000 800 1000 800
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
16 EN
7 Troubleshooting
Programme cannot be started or selected.
โ€ข๎€ Washing๎€machine๎€has๎€switched๎€to๎€self๎€protection๎€mode๎€due๎€to๎€a๎€supply๎€problem๎€(line๎€voltage,๎€water๎€
pressure,๎€etc.).๎€>>>๎€To๎€cancel๎€the๎€programme,๎€turn๎€the๎€Programme๎€Selection๎€knob๎€to๎€select๎€another๎€
programme. Previous programme will be cancelled. (See "Canceling the programme")
Water in the machine.
โ€ข๎€ Some๎€water๎€might๎€have๎€remained๎€in๎€the๎€product๎€due๎€to๎€the๎€quality๎€control๎€processes๎€in๎€the๎€
production.๎€>>>๎€This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Machine vibrates or makes noise.
โ€ข๎€ Machine๎€might๎€be๎€standing๎€unbalanced.๎€>>>๎€Adjust the feet to level the machine.
โ€ข๎€ A๎€hard๎€substance๎€might๎€have๎€entered๎€into๎€the๎€pump๎€filter.๎€>>>๎€Clean the pump filter.
โ€ข๎€ Transportation๎€safety๎€bolts๎€are๎€not๎€removed.๎€>>>๎€Remove the transportation safety bolts.
โ€ข๎€ Laundry๎€quantity๎€in๎€the๎€machine๎€might๎€be๎€too๎€little.๎€>>>๎€Add more laundry to the machine.
โ€ข๎€ Machine๎€might๎€be๎€overloaded๎€with๎€laundry.๎€>>>๎€Take out some of the laundry from the machine or
distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.
โ€ข๎€ Machine๎€might๎€be๎€leaning๎€on๎€a๎€rigid๎€item.๎€>>>๎€Make sure that the machine is not leaning on anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
โ€ข๎€ Machine๎€might๎€have๎€stopped๎€temporarily๎€due๎€to๎€low๎€voltage.๎€>>>๎€It will resume running when the
voltage restores to the normal level.
Programme๎€time๎€does๎€not๎€countdown.๎€(On๎€models๎€with๎€display)
โ€ข๎€ Timer๎€may๎€stop๎€during๎€water๎€intake.๎€>>>๎€Timer indicator will not countdown until the machine takes
in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid
poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.
โ€ข๎€ Timer๎€may๎€stop๎€during๎€heating๎€step.๎€>>>๎€Timer indicator will not countdown until the machine
reaches the selected temperature.
โ€ข๎€ Timer๎€may๎€stop๎€during๎€spinning๎€step.๎€>>>๎€Automatic unbalanced load detection system might be
activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
C Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be
rearranged๎€and๎€re-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
โ€ข๎€ Too๎€much๎€detergent๎€is๎€used.๎€>>>๎€Mix 1 tablespoonful softener and ยฝ l water and pour into the main
wash compartment of the detergent drawer.
C Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the
โ€œProgramme and consumption tableโ€. When you use additional chemicals (stain removers, bleachs
and etc), reduce the amount of detergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
โ€ข๎€ Excessive๎€foam๎€might๎€have๎€occurred๎€and๎€automatic๎€foam๎€absorption๎€system๎€might๎€have๎€been๎€
activated๎€due๎€to๎€too๎€much๎€detergent๎€usage.๎€>>>๎€Use recommended amount of detergent.
C Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be
rearranged๎€and๎€re-spun.
A๎€ If๎€you๎€cannot๎€eliminate๎€the๎€problem๎€although๎€you๎€follow๎€the๎€instructions๎€in๎€this๎€section,๎€consult๎€your๎€
dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
2820522528_EN/080312.1521
17 EN
PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201
Supplier name or trademark Beko Beko
Model name WML 51021 WML 50821
Rated capacity (kg) 5 5
Energy efficiency class (1) A+ A+
Annual Energy Consumption (kWh) (2) 158 158
Energy consumption of the standard 60ยฐC cotton programme at
full load (kWh) 0.743 0.743
Energy consumption of the standard 60ยฐC cotton programme at
partial load (kWh) 0.687 0.687
Energy consumption of the standard 40ยฐC cotton programme at
partial load (kWh) 0.606 0.606
Power consumption in โ€˜off-modeโ€™ (W) 0.250 0.250
Power consumption in โ€˜left-on modeโ€™ (W) 1.35 1.35
Annual Water Consumption (l) (3) 7260 7260
Spin-drying efficiency class (4) C D
Maximum spin speed (rpm) 1000 800
Remaining moisture Content (%) 62 68
Standard cotton programme (5) Cotton Eco 60ยฐC and 40ยฐC
Programme time of the standard 60ยฐC cotton programme at full
load (min) 159 159
Programme time of the standard 60ยฐC cotton programme at
partial load (min) 129 129
Programme time of the standard 40ยฐC cotton programme at
partial load (min) 129 129
Duration of the left-on mode (min) N/A N/A
Airborne acoustical noise emissions
washing/spinning (dB) 59/72 57/72
Built-in No No
(1) Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)
(2) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60ยฐC and 40ยฐC at full and partial load,
and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
(3) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60ยฐC and 40ยฐC at full and partial load.
Actual water consumption will depend on how the appliance is used.
(4) Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)
(5) โ€œStandard 60ยฐC cotton programmeโ€ and the โ€œstandard 40ยฐC cotton programmeโ€ are the standard washing programmes
to which the information in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton
laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.
18 EN
PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201
Supplier name or trademark Beko Beko
Model name WML 51021 S WML 50821 S
Rated capacity (kg) 5 5
Energy efficiency class (1) A+ A+
Annual Energy Consumption (kWh) (2) 158 158
Energy consumption of the standard 60ยฐC cotton programme at
full load (kWh) 0.743 0.743
Energy consumption of the standard 60ยฐC cotton programme at
partial load (kWh) 0.687 0.687
Energy consumption of the standard 40ยฐC cotton programme at
partial load (kWh) 0.606 0.606
Power consumption in โ€˜off-modeโ€™ (W) 0.250 0.250
Power consumption in โ€˜left-on modeโ€™ (W) 1.35 1.35
Annual Water Consumption (l) (3) 7260 7260
Spin-drying efficiency class (4) C D
Maximum spin speed (rpm) 1000 800
Remaining moisture Content (%) 62 68
Standard cotton programme (5) Cotton Eco 60ยฐC and 40ยฐC
Programme time of the standard 60ยฐC cotton programme at full
load (min) 159 159
Programme time of the standard 60ยฐC cotton programme at
partial load (min) 129 129
Programme time of the standard 40ยฐC cotton programme at
partial load (min) 129 129
Duration of the left-on mode (min) N/A N/A
Airborne acoustical noise emissions
washing/spinning (dB) 59/72 57/72
Built-in No No
(1) Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)
(2) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60ยฐC and 40ยฐC at full and partial load,
and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
(3) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60ยฐC and 40ยฐC at full and partial load.
Actual water consumption will depend on how the appliance is used.
(4) Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)
(5) โ€œStandard 60ยฐC cotton programmeโ€ and the โ€œstandard 40ยฐC cotton programmeโ€ are the standard washing programmes
to which the information in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton
laundry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.
20 FR
1 Consignes importantes de
sรฉcuritรฉ
Cette section contient des consignes relatives ร 
la๎€sรฉcuritรฉ๎€qui๎€vous๎€aideront๎€ร ๎€prรฉvenir๎€les๎€risques๎€
de blessure corporelle ou de dommage matรฉriel.
Le๎€non-respect๎€de๎€ces๎€consignes๎€annulera๎€toute๎€
garantie.
Sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrale
โ€ข๎€ Les๎€enfants๎€de๎€8๎€ans๎€et๎€plus๎€les๎€personnes๎€
dont๎€les๎€capacitรฉs๎€physiques,๎€sensorielles๎€
et๎€mentales๎€sont๎€rรฉduites๎€ainsi๎€que๎€les๎€
personnes๎€รฉtrangรจres๎€ร ๎€ce๎€type๎€dโ€™appareil๎€
peuvent utiliser ce dernier ร  condition
dโ€™รชtre๎€sous๎€la๎€surveillance๎€dโ€™une๎€personne๎€
responsable๎€leur๎€permettant๎€dโ€™utiliser๎€lโ€™appareil๎€
en toute sรฉcuritรฉ. Les enfants ne doivent pas
jouer๎€avec๎€ou๎€modifier๎€lโ€™appareil.๎€Le๎€nettoyage๎€
et๎€lโ€™entretien๎€de๎€lโ€™appareil๎€ne๎€doit๎€jamais๎€รชtre๎€
effectuรฉ par un enfant sans la surveillance
dโ€™une๎€personne๎€responsable.
โ€ข๎€ N'installez๎€jamais๎€la๎€machine๎€sur๎€un๎€sol๎€
couvert๎€de๎€moquette.๎€Sinon,๎€lโ€™absence๎€
de๎€circulation๎€d'air๎€en-dessous๎€de๎€votre๎€
machine va entraรฎner la surchauffe des piรจces
รฉlectriques.๎€Cela๎€provoquerait๎€des๎€problรจmes๎€
avec votre machine.
โ€ข๎€ Ne๎€faites๎€pas๎€fonctionner๎€la๎€machine๎€si๎€
le๎€cรขble๎€dโ€™alimentation๎€ou๎€la๎€prise๎€sont๎€
endommagรฉs. Contactez l'agent de service
agrรฉรฉ.
โ€ข๎€ Demandez๎€ร ๎€un๎€technicien๎€qualifiรฉ๎€de๎€
brancher un fusible de 16 ampรจres ร 
l'emplacement d'installation du produit.
โ€ข๎€ Si๎€le๎€produit๎€rencontre๎€un๎€problรจme,๎€รฉviter๎€de๎€
l'utiliser๎€ร ๎€moins๎€qu'il๎€ait๎€รฉtรฉ๎€rรฉparรฉ๎€par๎€l'agent๎€
de service agrรฉe. Vous vous exposeriez ร  un
risque๎€dโ€™รฉlectrocution๎€!
โ€ข๎€ Votre๎€Lave-linge๎€a๎€รฉtรฉ๎€conรงu๎€pour๎€reprendre๎€
son fonctionnement en cas de reprise de
courant aprรจs une coupure dans l'alimentation
รฉlectrique.๎€Si๎€vous๎€souhaitez๎€annuler๎€le๎€
programme, voir la section "Annulation du
programme".
โ€ข๎€ Branchez๎€la๎€machine๎€ร ๎€une๎€prise๎€รฉquipรฉe๎€
dโ€™une๎€mise๎€ร ๎€la๎€terre๎€et๎€protรฉgรฉe๎€par๎€un๎€
fusible๎€respectant๎€les๎€valeurs๎€indiquรฉes๎€dans๎€
le๎€tableau๎€des๎€"caractรฉristiques๎€techniques".๎€
Ne nรฉgligez pas de demander ร  un รฉlectricien
qualifiรฉ๎€d'effectuer๎€lโ€™installation๎€de๎€mise๎€ร ๎€
la๎€terre.๎€Notre๎€sociรฉtรฉ๎€ne๎€pourra๎€pas๎€รชtre๎€
tenue๎€responsable๎€pour๎€les๎€dommages๎€qui๎€
pourraient survenir si la machine est utilisรฉe
sur๎€un๎€circuit๎€รฉlectrique๎€sans๎€mise๎€ร ๎€la๎€terre๎€
conformรฉment ร  la rรฉglementation locale.
โ€ข๎€ Les๎€tuyaux๎€d'alimentation๎€en๎€eau๎€et๎€de๎€
vidange๎€doivent๎€รชtre๎€solidement๎€fixรฉs๎€et๎€rester๎€
en๎€bon๎€รฉtat.๎€Sinon,๎€il๎€y๎€a๎€risque๎€de๎€fuite๎€d'eau.
โ€ข๎€ Ne๎€jamais๎€ouvrir๎€la๎€porte๎€ou๎€ouvrir๎€le๎€filtre๎€alors๎€
quโ€™il๎€y๎€a๎€encore๎€de๎€lโ€™eau๎€dans๎€le๎€tambour.๎€
Dans๎€le๎€cas๎€contraire,๎€vous๎€vous๎€exposez๎€ร ๎€
un๎€risque๎€d'inondation๎€et๎€de๎€brรปlure๎€par๎€l'eau๎€
chaude.
โ€ข๎€ Ne๎€pas๎€ouvrir๎€la๎€porte๎€de๎€chargement๎€
verrouillรฉe๎€en๎€forรงant.๎€Celle-ci๎€sera๎€prรชte๎€ร ๎€
sโ€™ouvrir๎€juste๎€quelques๎€minutes๎€aprรจs๎€la๎€fin๎€
du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture
de la porte de chargement, la porte et
le mรฉcanisme de verrouillage pourraient
s'endommager.
โ€ข๎€ Dรฉbranchez๎€la๎€machine๎€lorsque๎€celle-ci๎€nโ€™est๎€
pas utilisรฉe.
โ€ข๎€ Ne๎€jamais๎€laver๎€la๎€machine๎€en๎€y๎€rรฉpandant๎€ou๎€
en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez ร 
un๎€risque๎€dโ€™รฉlectrocution๎€!
โ€ข๎€ Ne๎€touchez๎€jamais๎€la๎€prise๎€avec๎€des๎€mains๎€
mouillรฉes! Ne dรฉbranchez jamais la machine
en tirant sur le cรขble, saisissez toujours la
prise pour la dรฉbrancher.
โ€ข๎€ Seuls๎€les๎€dรฉtergents,๎€les๎€adoucissants,๎€et๎€les๎€
supplรฉments๎€appropriรฉs๎€pour๎€les๎€lave-linge๎€
automatiques๎€peuvent๎€รชtre๎€utilisรฉs.
โ€ข๎€ Respectez๎€les๎€conseils๎€figurant๎€sur๎€les๎€
รฉtiquettes๎€des๎€articles๎€textiles๎€et๎€sur๎€
lโ€™emballage๎€du๎€dรฉtergent.
โ€ข๎€ Le๎€produit๎€doit๎€รชtre๎€dรฉbranchรฉ๎€pendant๎€les๎€
procรฉdures d'installation, de maintenance,
d'entretien, et de rรฉparation.
โ€ข๎€ Faites๎€toujours๎€appel๎€au๎€service๎€agrรฉรฉ๎€pour๎€
toute procรฉdure d'installation et de rรฉparation.
La๎€responsabilitรฉ๎€du๎€fabricant๎€ne๎€saurait๎€รชtre๎€
engagรฉe en cas de dommages occasionnรฉs
lors de rรฉparations effectuรฉes par des
personnes non agrรฉรฉes.
Utilisation prรฉvue
โ€ข๎€ Cet๎€appareil๎€a๎€รฉtรฉ๎€conรงu๎€pour๎€un๎€usage๎€
domestique.๎€Par๎€consรฉquent,๎€il๎€nโ€™est๎€pas๎€
appropriรฉ pour un usage commercial et doit
respecter l'utilisation prรฉvue.
โ€ข๎€ Le๎€produit๎€ne๎€doit๎€รชtre๎€utilisรฉ๎€que๎€pour๎€le๎€
lavage๎€et๎€le๎€rinรงage๎€du๎€linge๎€pouvant๎€รชtre๎€lavรฉ๎€
et rincรฉ en machine.
โ€ข๎€ Le๎€fabricant๎€dรฉcline๎€toute๎€responsabilitรฉ๎€face๎€
ร  un รฉventuel problรจme survenu ร  cause
de l'utilisation ou du transport incorrect de
l'appareil.
Sรฉcuritรฉ des enfants
โ€ข๎€ Les๎€appareils๎€รฉlectriques๎€sont๎€dangereux๎€
pour๎€les๎€enfants.๎€Maintenez-les๎€ร ๎€lโ€™รฉcart๎€
de๎€la๎€machine๎€lorsque๎€celle-ci๎€fonctionne.๎€
Ne les laissez pas jouer ร  proximitรฉ de la
machine.๎€Utilisez๎€la๎€fonction๎€Sรฉcuritรฉ๎€enfants๎€
pour๎€empรชcher๎€aux๎€enfants๎€de๎€jouer๎€avec๎€la๎€
machine.
โ€ข๎€ N'oubliez๎€pas๎€de๎€fermer๎€la๎€porte๎€de๎€
chargement๎€au๎€moment๎€de๎€quitter๎€la๎€piรจce๎€qui๎€
abrite la machine.
โ€ข๎€ Conservez๎€tous๎€les๎€dรฉtergents๎€et๎€additifs๎€
soigneusement, hors de portรฉe des enfants.
21 FR
2 Installation
Consultez l'agent de service agrรฉรฉ le plus proche
pour l'installation de votre produit. Pour rendre
votre๎€machine๎€prรชte๎€ร ๎€lโ€™emploi,๎€veuillez๎€lire๎€le๎€
manuel๎€d'utilisation๎€et๎€veiller๎€ร ๎€ce๎€que๎€le๎€systรจme๎€
d'รฉlectricitรฉ,๎€de๎€drainage๎€et๎€dโ€™approvisionnement๎€
en eau soient adaptรฉs avant de faire appel ร  un
service๎€agrรฉรฉ.๎€Si๎€ce๎€nโ€™est๎€pas๎€le๎€cas,๎€contactez๎€
un๎€technicien๎€et๎€un๎€plombier๎€qualifiรฉs๎€pour๎€que๎€les๎€
dispositions nรฉcessaires soient effectuรฉes.
C La prรฉparation de l'emplacement ainsi
que๎€des๎€installations๎€liรฉes๎€ร ๎€l'รฉlectricitรฉ,๎€au๎€
robinet d'eau et aux eaux usรฉes sur le site de
l'installation relรจvent de la responsabilitรฉ du
client.
B๎€ L'installation๎€et๎€les๎€branchements๎€รฉlectriques๎€
de๎€l'appareil๎€doivent๎€รชtre๎€effectuรฉs๎€par๎€
l'agent de service agrรฉe. La responsabilitรฉ du
fabricant๎€ne๎€saurait๎€รชtre๎€engagรฉe๎€en๎€cas๎€de๎€
dommages occasionnรฉs lors de rรฉparations
effectuรฉes par des personnes non agrรฉรฉes.
A Avant de procรฉder ร  l'installation, vรฉrifiez si
le produit prรฉsente des dรฉfauts. Si c'est le
cas, ne le faites pas installer. Les produits
endommagรฉs๎€prรฉsentent๎€des๎€risques๎€pour๎€
votre sรฉcuritรฉ.
C๎€ Vรฉrifiez๎€que๎€les๎€tuyaux๎€d'arrivรฉe๎€d'eau๎€et๎€de๎€
vidange,๎€ainsi๎€que๎€le๎€cรขble๎€dโ€™alimentation,๎€ne๎€
sont๎€pas๎€pliรฉs,๎€pincรฉs,๎€ou๎€รฉcrasรฉs๎€lorsque๎€
vous poussez le produit en place aprรจs les
procรฉdures d'installation ou de nettoyage.
Emplacement dโ€™installation appropriรฉ
โ€ข๎€ Installez๎€la๎€machine๎€sur๎€un๎€sol๎€solide.๎€Ne๎€la๎€
placez๎€pas๎€sur๎€une๎€moquette๎€ou๎€sur๎€des๎€
surfaces similaires.
โ€ข๎€ La๎€charge๎€totale๎€du๎€lave-linge๎€et๎€du๎€sรจche-
linge๎€-ร ๎€pleine๎€charge-๎€lorsqu'ils๎€sont๎€placรฉs๎€
lโ€™un๎€au-dessus๎€de๎€lโ€™autre๎€atteint๎€environ๎€180๎€
kg. Placez le produit sur un sol solide et plat
prรฉsentant la capacitรฉ de portage suffisante.
โ€ข๎€ N'installez๎€pas๎€le๎€produit๎€sur๎€le๎€cรขble๎€
d'alimentation.
โ€ข๎€ Evitez๎€d'installer๎€le๎€produit๎€dans๎€des๎€endroits๎€
oรน la tempรฉrature est susceptible de
descendre๎€en๎€dessous๎€de๎€0ยบC.
โ€ข๎€ Placez๎€le๎€produit๎€ร ๎€au๎€moins๎€1๎€cm๎€des๎€autres๎€
meubles.
Retrait des renforts de
conditionnement
Inclinez๎€la๎€machine๎€vers๎€l'arriรจre๎€pour๎€retirer๎€le๎€
renfort de conditionnement. Retirez le renfort de
conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sรฉcuritรฉs de transport
A Evitez d'enlever les sรฉcuritรฉs de transport
avant de retirer le renfort de conditionnement.
A Retirez les boulons de sรฉcuritรฉ de transport
avant๎€de๎€faire๎€fonctionner๎€le๎€lave-linge.๎€Dans๎€le๎€
cas contraire, cela entraรฎnera des dรฉgรขts ร  la
machine!
1.๎€ Desserrez๎€toutes๎€les๎€vis๎€ร ๎€lโ€™aide๎€dโ€™une๎€clรฉ๎€
jusquโ€™ร ๎€ce๎€que๎€celles-ci๎€tournent๎€librement๎€(C).
2. Enlevez les vis de sรฉcuritรฉ en les dรฉvissant ร 
la main et en les tournant doucement.
3.๎€ Fixez๎€les๎€caches๎€en๎€plastique,๎€fournis๎€dans๎€le๎€
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les
trous๎€ร ๎€lโ€™arriรจre๎€du๎€panneau.๎€(P)
C Conservez les vis de sรฉcuritรฉ soigneusement
afin de les rรฉutiliser au cas oรน vous
aurez๎€besoin๎€de๎€transporter๎€le๎€lave-linge๎€
ultรฉrieurement.
C๎€ Ne๎€dรฉplacez๎€jamais๎€l'appareil๎€sans๎€que๎€les๎€vis๎€
de sรฉcuritรฉ rรฉservรฉes au transport ne soient
correctement fixรฉes!
Raccordement de lโ€™arrivรฉe dโ€™eau
C๎€ La๎€pression๎€d'eau๎€ร ๎€lโ€™arrivรฉe๎€requise๎€pour๎€faire๎€
fonctionner๎€la๎€machine,๎€doit๎€รชtre๎€comprise๎€
entre๎€1๎€et๎€10๎€bars๎€(0,1๎€โ€“๎€10๎€MPa).๎€(Il๎€est๎€
nรฉcessaire๎€de๎€disposer๎€de๎€10๎€โ€“๎€80๎€litres๎€dโ€™eau๎€
de robinet (grand ouvert) en une minute,
pour๎€que๎€votre๎€machine๎€fonctionne๎€sans๎€
problรจmes.) Fixez un rรฉducteur de pression si
la๎€pression๎€de๎€lโ€™eau๎€est๎€supรฉrieure.
C Si vous souhaitez utiliser votre produit ร 
double arrivรฉe d'eau comme une unitรฉ ร 
arrivรฉe d'eau simple (eau froide), vous devez
installer le dispositif d'obturation fourni dans la
vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.
(Applicable pour les produits fournis avec un
jeu de vis d'obturation.)
C Si vous souhaitez utiliser les deux arrivรฉes
d'eau du produit, raccordez le tuyau
d'eau chaude aprรจs avoir retirรฉ le dispositif
d'obturation et l'ensemble de joint
d'รฉtanchรฉitรฉ de la vanne d'eau chaude.
(Applicable pour les produits fournis avec un
jeu de vis d'obturation.)
A๎€ Les๎€modรจles๎€ร ๎€simple๎€admission๎€dโ€™eau๎€ne๎€
doivent๎€pas๎€รชtre๎€connectรฉs๎€au๎€robinet๎€d'eau๎€
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
A๎€ Nโ€™utilisez๎€pas๎€de๎€vieux๎€tuyaux๎€dโ€™arrivรฉe๎€d'eau๎€
sur๎€votre๎€produit๎€neuf.๎€Ils๎€pourraient๎€tacher๎€
votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spรฉciaux fournis avec
la๎€machine๎€aux๎€vannes๎€d'arrivรฉe๎€dโ€™eau๎€de๎€la๎€
machine.๎€Le๎€tuyau๎€rouge๎€(ร ๎€gauche)๎€(max.๎€90๎€
ยบC)๎€est๎€celui๎€dโ€™arrivรฉe๎€dโ€™eau๎€chaude๎€et๎€le๎€tuyau๎€
bleu๎€(ร ๎€droite)๎€(max.๎€25๎€ยบC)๎€est๎€celui๎€dโ€™arrivรฉe๎€
dโ€™eau๎€froide.


Specyfikacje produktu

Marka: Beko
Kategoria: pralka
Model: WML 50821

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Beko WML 50821, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje pralka Beko

Instrukcje pralka

Najnowsze instrukcje dla pralka