Instrukcja obsługi Beko SIM 7124B

Beko Żelazo SIM 7124B

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beko SIM 7124B (152 stron) w kategorii Żelazo. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/152
SIM7124B
01M-8832733200-4615-01
Steam Iron
User Manual
EN DE FR TR ES
PL HR THRO
Please read this user manual first!
Dear Customers,
Thank you for selecting a Beko product. We hope that you get the best
results from your product which has been manufactured with high
quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this
entire user manual and all other accompanying documents carefully
before using the product and keep it as a reference for future use. If
you handover the product to someone else, give the user manual as
well. Follow all warnings and information in the user manual.
Meanings of the symbols
Following symbols are used in the various section of this manual:
CImportant information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings for
dangerous situations concerning
the safety of life and property.
WARNING:
Warning for hot
surfaces.
It does not contan PCB.
Made n P.R.C.
Comples wth the WEEE Drectve.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.
3 / 139 EN
Steam Iron / User Manual
CONTENTS
1 Important instructions for
safety and environment 4-7
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Compliance with the WEEE Directive and
disposal of waste products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Package Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Your iron 8
2.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Operation 9-12
3.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Refilling the water reservoir. . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Temperature and steam settings table . . . . 10
3.6 Steam ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Shock steam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Vertical steam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.9 Spraying water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.10 Dry ironing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.11 Automatic Shutdown (Auto-Off). . . . . . . . . . 12
4 Cleaning and maintenance 13-14
4.1 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Lime removal (Self-Clean). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Handling and transportation. . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Troubleshooting 15
4 / 139 EN Steam Iron / User Manual
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage.
Failure to follow these instructions invalidates the
granted warranty.
1.1 General safety
This appliance complies with the international
safety standards.
This appliance may be used by children who
are at the age of 8 or over and the people
whose physical, perceptive or mental skills
are impaired or who are inexperienced or not
knowledgeable about the appliance as long
as they are supervised or informed and made
understood the safe use of the appliance and
the encountered dangers. Children should
not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance procedures should not
be performed by children unless they are
controlled by their elders.
1 Important instructions for safety and environment
5 / 139 EN
Steam Iron / User Manual
Do not leave the product unattended while it is
plugged in.
Unplug the product before filling the water
reservoir with water.
Operate and store the appliance on a stable
surface.
When the appliance is placed on its base plate,
ensure that the surface beneath the plate is level.
Do not use the appliance if the power cable
or the appliance itself is damaged. Contact an
authorised service.
If the appliance is dropped or leaks water or has
other failures, contact the authorised service. Do
not use the appliance until it is repaired.
When the appliance is not in use or left to cool
down keep the appliance and power cable out of
reach of children under 8 years old.
The appliance is not suitable for using outdoors.
Only use the original parts or parts recommended
by the manufacturer.
1 Important instructions for safety and environment
6 / 139 EN Steam Iron / User Manual
Do not attempt to dismantle the appliance.
Your mains power supply should comply with
the information supplied on the rating plate of
the appliance.
The mains supply of the appliance must be
secured with a minimum 16 A fuse.
Use the appliance with a grounded outlet only.
Do not use the appliance with an extension cord.
Do not pull the power cable when unplugging
the appliance.
Unplug the appliance before cleaning it.
Do not wrap the cable around the appliance.
Do not touch the appliance or its plug with wet
or damp hands when the appliance is plugged in.
The soleplate and its surrounding area can be
extremely hot. Contacting hot surfaces may
cause burns. Therefore while or just after using
the appliance, pay attention not to touch the
hot surfaces.
1 Important instructions for safety and environment
7 / 139 EN
Steam Iron / User Manual
Never use the appliance in or near to combustible
or inflammable places and materials.
If you keep the packaging materials, store them
out of the reach of children.
1.2 Compliance with the WEEE Directive and
disposal of waste products
This appliance does not include harmful and prohibited materials
specified in the “Regulation for Supervision of the Waste Electric
and Electronic Appliances” issued by the Ministry of Environment
and Urban Planning. Complies with the WEEE Directive. This
appliance has been manufactured with high quality parts and
materials which can be reused and are suitable for recycling. Therefore,
do not dispose the appliance with normal domestic waste at the end of its
service life. Take it to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Ask the local authority in your area for these
collection points. Help protect the environment and natural resources by
recycling used appliances.
1.3 Package Information
The packaging used for the appliance is made of recyclable
materials. Please ensure that the packaging materials are
disposed of as per the applicable local rules in order to include
the materials in recycling process for environment protection.
1 Important instructions for safety and environment
8 / 139 EN Steam Iron / User Manual
2.1 Overview
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or the other printed documents supplied with it
represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary
according to the usage of the appliance and ambient conditions.
2 Your iron
1. Power cable
2. Iron base plate
3. Temperature adjustment knob
4. Soleplate
5. Water spray nozzle
6. Water refill lid
7. Steam setting and lime removal
button
8. Water spraying button
9. Shock steam button
10. Thermostat indicator and
Auto-Off light
2.2 Technical data
Voltage : 220-240V~
50 /60Hz
Power
consumption
: 2020-2400 W
Insulation class : I
Shock steam
amount
: up to 150 g/min
This appliance complies with
the European CE Directives
numbered 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC
and 2011/65/EU.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
10 / 139 EN Steam Iron / User Manual
2. When the applance reaches the
set temperature, thermostat
ndcator lght (10) wll turn off
and the applance s ready to use.
3.5 Temperature and
steam settngs table
When settng the temperature
of the applance, consder the
followng table.
Fabric
Type
Temperature
Setting
Steam
Setting
Synthetic
Without
steam
Silk
Without
steam
Woolen ••
Without
steam
Cotton •••
With steam
Linen -
Jean
Max With steam
AWARNING:
Before ronng frst
check the label of
the garment.
C
If you don’t know
the fabrc of your
garment, frst ron
an nvsble part of
your garment and
determne a correct
ronng temperature
for t.
C
In order to prevent
the brght stans
that may form on
the synthetc fabrcs
such as slk, ron on
the reverse sde of
the fabrc. Do not use
the water sprayng
feature n order to
prevent the stan
formaton.
3.6 Steam ronng
1. Fll the water reservor (see. 3.3).
2. Set the approprate temperature
wth the temperature settng
knob (see 3.5).
3. 3. Set the steam settng button
(7) to “ ” poston.
4. After the thermostat ndcator
lght (10) swtches off you can
start steam ronng.
3 Operaton
12 / 139 EN Steam Iron / User Manual
A
WARNING:
During
the ironing if the
thermostat indicator
light (10) turns on,
before proceeding
with the shock steam
process wait for the
light to turn off.
AWARNING:
Never
drect ths steam to
people or pets.
3.9 Spraying water
1. Fll the water reservor (see. 3.3).
2. Set the temperature (see. 3.5).
3. Press the water sprayng button
(8) to spray water.
C
You can easly
remove creases
usng the water
sprayng feature.
3.10 Dry ironing
In order to make dry ronng, set the
steam settng button (7) to the OFF
” poston.
C
Havng water n the
applance would be
advantageous; you
may use the water
sprayng button (8)
when necessary.
3.11 Automatic
Shutdown (Auto-Off)
If the appliance is hold stationary
for 30 seconds while in horizontal
position, it will be automatically
turned off.
If the appliance is hold stationary
for 7-10 minutes while in upright
position, it will be automatically
turned off.
If the appliance is hold stationary
for 30 seconds while in a leaned
(right or left) position, it will be
automatically turned off.
C
In case of automatc
turn off the auto-off
lght (10) flashes.
If the applance s moved n
horzontal poston t wll be
turned on.
C
It may take 60 seconds
for the soleplate (4) to
reach the prevously
set temperature.
3 Operation
13 / 139 EN
Steam Iron / User Manual
4.1 Cleaning
A
WARNING:
When
you are finished
with ironing, unplug
the appliance. You
can drain the water
in the reservoir by
opening the refill lid
(6) and tilting the
iron to the front.
1. Unplug the appliance before
cleaning.
2. Wait for the appliance to cool
down completely.
3. Use a slightly damp cloth to
clean the outer surface of
the appliance. Then dry it
thoroughly.
4. Wipe the sediments and
residues on the soleplate (4)
with a slightly damp cloth and
soft, nonabrasive liquid cleaner
as necessary.
A
WARNING:
Do
not use gasoline,
solvent and abrasive
cleaning agents or
hard brush to clean
the appliance.
4.2 Lime removal
(Self-Clean)
Lime removal function cleans the
lime particles accumulated in the
steam generator reservoir of the
appliance.
Use this function once in every
2 to 3 weeks. If the tap water is
very hard (if lime particles fall
down from the soleplate (4) of the
appliance), use the lime removal
function more frequently.
1. Unplug the appliance.
2. Refill the appliance with water
(see. 3.3).
3. Steam setting button (7) off Set
to “ ” position.”
4. Plug in the appliance and set the
temperature setting knob (2) to
max. position by turning it in the
clockwise direction.
5. When the thermostat indicator
light (10) turns off, unplug the
appliance.
6. Keep the iron in horizontal
position over the sink and hold
the lime removal button (7) at
self-clean position and
shake the iron. Continue until
the water in the reservoir is
depleted.
4 Cleaning and maintenance
14 / 139 EN Steam Iron / User Manual
C
It may take some
time for the water to
drip from the holes of
the soleplate.
7. After the reservoir becomes
fully empty, release the lime
removal button (7).
8. If there is still sediment, repeat
this process.
9. Following the lime removal
process, let the appliance cool
in upright position. After the
appliance cools down, wipe off
the soleplate (4) with a cloth.
4.3 Storage
If you do not intend to use the
appliance for a long time, store it
carefully.
Before lifting the appliance
unplug it and then let it cool
completely.
Empty the water reservoir.
Keep the appliance and its
accessories in their original
packages.
Store it in a cool, dry place.
Always keep the appliance out of
the reach of children.
4.4 Handling and
transportation
D ur in g h a n d l i n g a n d
transportation, carry the
appliance in its original
packaging. The packaging of
the appliance protects it against
physical damages.
Do not place heavy loads on the
appliance or the packaging. The
appliance may be damaged.
Dropping the appliance will
render it non-operational or
cause permanent damage.
4 Cleaning and maintenance
15 / 139 EN
Steam Iron / User Manual
5 Troubleshooting
Although the appliance is plugged in, soleplate (4) does not heat up.
The appliance may be connected improperly.
>>> Check the plug and power
cable (1) of the appliance.
Temperature setting knob (3) may be at the Min. position.
>>> Turn the
temperature setting knob in the clockwise direction up to the steam sign.
The appliance does not generate steam.
The water reservoir may not have enough water. >>> Fill the water reservoir
with water up to Max level (see. 3.3).
Steam setting button ( ) may be at without-steam position. 7 >>> Switch the
steam setting button to the steam position (see. 3.6).
Shock Steam – Vertical Steam does not function.
These functions may have been used too frequently in a very short period of
time.
>>> Keep ironing at a horizontal position and wait for a while before using
the shock steam function again. >>> Soleplate (4) may not be hot enough. Turn
the temperature setting knob (3) in the clockwise direction up to the steam sign.
Seat the appliance in a vertical position and wait for the soleplate to heat up.
Water drops fall down onto the fabric during ironing.
You may not have securely closed the water refill lid (6).
>>> Close the water
refill lid securely.
You may be using the shock steam at temperature level
or
••
.
>>> Increase the temperature level (see. 3.7).
During ironing, sediments and residues fall down from the soleplate (4).
If the water you use for your appliance is too hard, such sediments may form.
>>>
Use the self-clean function for once or a few times (see. 4.2). For the subsequent
ironings fill the water reservoir of the appliance with a mixture of tap water and
potable water.
The appliance drops water after it cools down or stored.
You may have left the appliance on a horizontal position while there is water in its
reservoir.
>>> Empty the water reservoir.
Stains at the soleplate (4).
Wet garments might have been ironed and the soleplate (4) has had lime stains.
>>> After the appliance cools enough, wipe the soleplate with a microfiber
knitted or cotton cloth soaked in vinegar.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben.
Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den chsten
Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie
hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die
gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente
aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum
künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen
Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus.
Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser
Anleitung verwendet:
C
Wichtige Informationen und
nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
AWARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben
und Eigentum.
WARNUNG:
Warnung vor heißen
Flächen.
Es enthält ken PCB.Das Gerät erfüllt de Vorgaben der
WEEE-Rchtlne.
Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt
Ursprungsland: Volksrepublk Chna
17 / 139 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
INHALT
1 Wichtige Anweisungen zu
Sicherheit und Umwelt 18-22
1.1 Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und
Entsorgung von Altprodukten . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.3 Informationen zur Verpackung . . . . . . . . . . . . . 22
2 Ihr Bügeleisen 23
2.1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Bedienung 24-28
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . 24
3.2 Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3 Wasserbehälter auffüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.4 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.5 Tabelle zu Temperatur- und
Dampfeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.6 Dampfbügeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.7 Dampfst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.8 Vertikaler Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.9 Sprühwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.10 Trockenbügeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.11 Automatische Abschaltung . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Reinigung und Wartung 29
4.1 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 Entkalkung (Selbstreinigung) . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4 Handhabung und Transport . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Fehlerbehebung 31-32
19 / 139 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
Lassen Sie das Get niemals unbeaufsichtigt,
während es angeschlossen ist.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den
Wasserbehälter auffüllen.
Verwenden und lagern Sie das Gerät auf einem
flachen und stabilen Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der Untergrund unter
der Platte eben ist, wenn Sie das Gerät auf die
Basisplatte stellen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das
Netzkabel oder das Gerät selbst bescdigt
ist. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Serviceanbieter.
Falls das Gerät heruntergefallen ist, leckt
oder andere Fehler aufweist, wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Serviceanbieter.
Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem
es repariert wurde.
Halten Sie Gerät und Netzkabel bei
Nichtbenutzung oder hrend des Abkühlens
von Kindern unter 8 Jahren fern.
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
21 / 139 DE
Bügeleisen / Bedienungsanleitung
Die Sohle und der umliegende Bereich können
extrem heiß werden. Bei Berührung heer
Flächen drohen Verbrennungen. Achten Sie
daher während und unmittelbar nach der
Benutzung darauf, keine heißen Flächen zu
berühren.
Get niemals an oder in der he von Stellen
benutzen, an denen sich leicht brennbare oder
gar explosive Materialien befinden.
Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben
möchten, bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt


Specyfikacje produktu

Marka: Beko
Kategoria: Żelazo
Model: SIM 7124B

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Beko SIM 7124B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Żelazo Beko

Beko

Beko STM 5320 Instrukcja

29 Września 2024
Beko

Beko SPA 9230 C Instrukcja

28 Września 2024
Beko

Beko SPA9130B Instrukcja

22 Września 2024
Beko

Beko SIM4118C Instrukcja

20 Września 2024
Beko

Beko SIM6124 Instrukcja

5 Września 2024
Beko

Beko SIM4123T Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Beko

Beko DIM 6104 B Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Beko

Beko SPA7131P Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Beko

Beko SGA7124 Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Beko

Beko SGA6124D Instrukcja

28 Sierpnia 2024

Instrukcje Żelazo

Najnowsze instrukcje dla Żelazo