Instrukcja obsługi Beko RSSE415M24W

Beko lodówka RSSE415M24W

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beko RSSE415M24W (88 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/88
RSSE415M24W
EN FR AR FA
Refrigerator
User manual
Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
• Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
• Always observe the applicable safety instructions.
• Keep the user guide within easy reach for future use.
• Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.
CImportant nformaton and
useful tps.
ARsk of lfe and property.
BRsk of electrc shock.
The product’s packagng
s made of recyclable
materals, n accordance
wth the Natonal
Envronment Legslaton.
3 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
1 Safety and environment
instructions 4
General safety ............................................... 4
Intended use ...................................................7
Child safety ......................................................7
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product ............ 8
Compliance with RoHS Directive............ 8
Package information ................................... 8
2 Your refrigerator 9
3 Installation 10
Appropriate installation location .........10
Adjusting the feet .......................................11
Electrical connection .................................11
Changing the illumination lamp ...........11
Door Open Warning ....................................11
4 Preparation 13
5 Using your freezer 14
Cooling ............................................................15
Placing the food ..........................................15
Defrosting of the appliance ...................15
6 Maintenance and cleaning 20
Avoiding bad odours .................................20
Protecting the plastic surfaces ...........20
7 Troubleshooting 21
4 / 24 EN Refrigerator/User Manual
1 Safety and environment instructions
Ths secton provdes the safety nstructons necessary
to prevent the rsk of njury and materal damage.
Falure to observe these nstructons wll nvaldate all
types of product warranty.
1.1. General safety
• This product should not be used by persons with
physical, sensory and mental disabilities, without
sufficient knowledge and experience or by children.
The device can only be used by such persons under
supervision and instruction of a person responsible
for their safety. Children should not be allowed to
play with this device.
• In case of malfunction, unplug the device.
• After unplugging, wait at least 5 minutes before
plugging in again.
• Unplug the product when not in use.
• Do not touch the plug with wet hands! Do not pull
the cable to plug off, always hold the plug.
• Wipe the power plug’s tip with a dry cloth before
plugging in.
• Do not plug in the refrigerator if the socket is loose.
• Unplug the product during installation,
maintenance, cleaning and repair.
• If the product will not be used for a while, unplug
the product and remove any food inside.
• Do not use the product when the compartment with
circuit cards located on the upper back part of the
product (electrical card box cover) (1) is open.
5 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1
1
• Do not use steam or steamed cleaning materials for
cleaning the refrigerator and melting the ice inside.
Steam may contact the electrified areas and cause
short circuit or electric shock!
• Do not wash the product by spraying or pouring
water on it! Danger of electric shock!
• In case of malfunction, do not use the product, as
it may cause electric shock. Contact the authorized
service before doing anything.
• Plug the product into an earthed socket. Earthing
must be done by a qualified electrician.
• If the product has LED type lighting, contact the
authorized service for replacing or in case of any
problem.
• Do not touch frozen food with wet hands! It may
adhere to your hands!
• Do not place liquids in bottles and cans into the
freezer compartment. They may burst out!
• Place liquids in upright position after tightly closing
the lid.
• Do not spray flammable substances near the
product, as it may burn or explode.
7 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1.1.2 For models with water fountain
• In order for the water system inside the refrigerator
to operate properly, pressure in the water mains
must be between 1-8 bars. A pressure regulator
must be used if the pressure in the water mains
is higher than 5 bars. If the pressure in the mains
is higher than 8 bars, the refrigerator must not
be connected to the mains. If you are not sure
about how to measure the water pressure, ask for
professional help.
• Use drinking water only.
1.2. Intended use
• This product is designed for home use. It is not
intended for commercial use.
• The product should be used to store food and
beverages only.
• Do not keep sensitive products requiring controlled
temperatures (vaccines, heat sensitive medication,
medical supplies, etc.) in the refrigerator.
• The manufacturer assumes no responsibility for any
damage due to misuse or mishandling.
• The product’s bench life is 10 years. The spare
parts necessary for the product to function will be
available for this period.
1.3. Child safety
• Keep packaging materials out of children’s reach.
• Do not allow the children to play with the product.
• If the product’s door comprises a lock, keep the key
out of children’s reach.
8 / 24 EN Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
1.4. Compliance with WEEE Directive
and Disposing of the Waste Product
Ths product comples wth EU WEEE Drectve (2012/19/EU). Ths product
bears a classfcaton symbol for waste electrcal and electronc equpment (WEEE).
Ths product has been manufactured wth hgh qualty parts and
materals whch can be reused and are sutable for recyclng. Do not
dspose of the waste product wth normal domestc and other wastes at
the end of ts servce lfe. Take t to the collecton center for the recyclng
of electrcal and electronc equpment. Please consult your local
authortes to learn about these collecton centers.
1.5. Compliance with RoHS Directive
• Ths product comples wth EU WEEE Drectve (2011/65/EU). It does not contan
harmful and prohbted materals specfed n the Drectve.
1.6. Package information
• Packagng materals of the product are manufactured from recyclable materals
n accordance wth our Natonal Envronment Regulatons. Do not dspose of the
packagng materals together wth the domestc or other wastes. Take them to
the packagng materal collecton ponts desgnated by the local authortes.
9 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
2 Your refrigerator
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.
*OPTIONAL
1.Indicator panel
2.Butter & Cheese sections
3.Water dispenser filling tank
4.Egg section
5.Water dispenser reservoir
6.Adjustable door shelves
7.Bottle shelves
8.Adjustable front feet
9.Chiller
10.Chiller cover and glass
11.Movable shelves
12.Wine cellar
1
*
*
2
6
*
*
7
9
10
11
12
8
5
*3
4
10 / 24 EN Refrigerator/User Manual
3 Installation
Appropriate installation
location
Contact an Authorized Service for the
installation of the product. In order to
prepare the product for use, refer the
information in the user manual and
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not,
call a qualified electrician and technician
to have any necessary arrangements
carried out.
B
WARNING:Manufacturer shall
not be held lable for damages
that may arse from procedures
carred out by unauthorzed
persons.
B
WARNING:Product must
not be plugged n durng
nstallaton. Otherwse, there
s the rsk of death or serous
njury!
A
WARNING:
If the door clearance of the
room where the product shall
be place s so tght to prevent
passng of the product, remove
the door of the room and pass
the product through the door
by turnng t to ts sde; f ths
does not work, contact the
authorzed servce.
• Placetheproductonanevenfloor
surface to prevent jolts.
• Installtheproductatleast30cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Productmustnotbesubjectedto
direct sun light and kept in humid
places.
• Appropriateairventilationmustbe
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.
Installing the plastic wedges
Plastc wedges suppled wth the
product are used to create the dstance
for the ar crculaton between the
product and the rear wall.
1.To install the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws supplied together with the
wedges.
2.Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
the figure.
11 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Installaton
Adjusting the feet
If the product stands unbalanced after
nstallaton, adjust the feet on the front
by rotatng them to the rght or left.
Electrical connection
AWARNING: Do not make
connectons va extenson
cables or mult-plugs.
BWARNING:Damaged
power cable must be
replaced by the Authorzed
Servce Agent.
C
If two coolers are to be
nstalled sde by sde, there
should be at least 4 cm
dstance between them.
• Our company shall not be lable
for any damages that wll arse
when the product s used wthout
groundng and electrcal connecton
n accordance wth the natonal
regulatons.
• Power cable plug must be wthn easy
reach after nstallaton.
• Connect your refrgerator to a
grounded outlet rated for a voltage
value of 220-240V /50 Hz. Outlet
shall have 10 to 16A fuse.
• Do not extenson cords or cordless
multple outlets between your
product and the wall outlet.
Changing the illumination
lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call your
Authorized Service.
The lamp(s) used in this appliance is not
suitable for household room illumination.
The intended purpose of this lamp is to
assist the user to place foodstuffs in
the refrigerator/freezer in a safe and
comfortable way.
Door Open Warning
(This feature is optional)
An audio warning signal will be given
when the door of your product is left
open for at least 1 minute. This warning
will be muted when the door is closed
or any of the display buttons (if any) are
pressed.
12 / 24 EN Refrigerator/User Manual
Installation
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 ¡
(12)
18
20
21
18
19
17
13 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
4 Preparation
• Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not be
located under direct sunlight.
• The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be C. Operating your
refrigerator under cooler conditions is
not recommended with regard to its
efficiency.
• Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
• If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2
cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
The door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without any
food in it.
• Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
• Food contact with the temperature
sensor in the freezer compartment may
increase energy consumption of the
appliance. Thus any contact with the
sensor(s) must be avoided.
• In some models, the instrument panel
automatically turns off 5 minutes
after the door has closed. It will be
reactivated when the door has opened
or pressed on any key.
• Due to temperature change as a result
of opening/closing the product door
during operation, condensation on
the door/body shelves and the glass
containers is normal
14 / 24 EN Refrigerator/User Manual
CFgures n ths user manual are schematc and may not match the product
exactly. If the subject parts are not ncluded n the product you have
purchased, then those parts are vald for other models.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=System cooling is off.
1=Lowest cooling setting (Warmest
setting).
5=Highest cooling setting (Coldest
setting).
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according to
the desired temperature.
Please note that there will be different
temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
The interior temperature also depends
on ambient temperature, the frequency
with which the door is opened and the
amount of foods kept inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended to
close the door again as soon as possible
after use.
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
• Seasonaltemperatures,
• Frequentopeningofthedoorand
leaving the door open for long periods,
• Foodputintotherefrigeratorwithout
cooling down to the room temperature,
• Thelocationoftherefrigeratorinthe
room (e.g. exposing to sunlight).
• Youmayadjustthevaryinginterior
temperature due to such reasons by
using the thermostat. Numbers around
the thermostat button indicates the
cooling degrees.
• Iftheambienttemperatureishigher
than 32°C, turn the thermostat button
to maximum position.
• Iftheambienttemperatureislower
than 25°C, turn the thermostat button
to minimum position.
5 Using your freezer
The operating temperature is
regulated by the temperature control.
15 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Operatng the product
Cooling
Food storage
The frdge compartment s for the short-
term storage of fresh food and drnks.
Store mlk products n the ntended
compartment n the cooler/freezer.
Bottles can be stored n the bottle
holder or n the bottle shelf of the door.
Raw meat s best kept n a polyethylene
bag n the compartment at the very
bottom of the cooler/freezer.
Allow hot foods and beverages to cool
to room temperature pror to placng
them n the cooler/freezer.
•Attention
Store concentrated alcohol only
standng uprght and tghtly closed.
•Attention
Do not store explosve substances or
contaners wth flammable propellant
gases (canned cream, spray cans etc.) n
the devce. There s a danger of exploson.
Placing the food
Egg tray Egg
Frdge
compartment
shelves
Food n pans,
covered plates
and closed
contaners
Frdge
compartment
door shelves
Small and
packaged food or
drnks (such as
mlk, frut juce
and beer)
Crsper Vegetables and
fruts
Defrosting of the appliance
The applance defrosts automatcally.
16 / 24 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
Using the water dispenser
*optional
C
It is normal for the first few
glasses of water taken from
the dispenser to be warm.
CIf the water dispenser is
not used for a long period
of time, dispose of first few
glasses of water to obtain
fresh water.
1. Push in the lever of the water
dispenser with your glass. If you
are using a soft plastic cup, pushing
the lever with your hand will be
easier.
2. After filling the cup up to the level
you want, release the lever.
CPlease note, how much
water flows from the
dispenser depends on how
far you depress the lever. As
the level of water in your cup
/ glass rises, gently reduce
the amount of pressure on
the lever to avoid overflow.
If you slightly press the
arm, the water will drip; this
is quite normal and not a
failure.
17 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Operating the product
Filling the water
dispenser's tank
Water tank filling reservoir is located
inside the door rack.
1. Open the cover of the tank.
2. Fill the tank with fresh drinking water.
3. Close the cover.
CDo not fill the water tank
with any other liquid except
for water such as fruit juices,
carbonated beverages or
alcoholic drinks which are
not suitable to use in the
water dispenser. Water
dispenser will be irreparably
damaged if these kinds of
liquids are used. Warranty
does not cover such usages.
Some chemical substances
and additives contained in
these kinds of drinks/liquids
may damage the water tank.
CUse clean drinking water
only.
18 / 24 EN Refrigerator/User Manual
Operating the product
C
Capacity of the water tank
is 3 litres; do not overfill.
Cleaning the water tank
1. Remove the water filling reservoir
inside the door rack.
2. Remove the door rack by holding
from both sides.
3. Grab the water tank from both sides
and remove it with an angle of
45°C.
4. Remove the cover of the water tank
and clean the tank.
CComponents of the water
tank and water dispenser
should not be washed in
dishwasher.
19 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Operating the product
Drip tray
Water that dripped while using the
water dispenser accumulates in the
spillage tray.
Remove the plastic filter as shown in
the figure.
With a clean and dry cloth, remove the
water that has accumulated.
20 / 24 EN Refrigerator/User Manual
6 Maintenance and cleaning
Cleanng your frdge at regular ntervals
wll extend the servce lfe of the
product.
B
WARNING:Unplug the
product before cleanng t.
• Never use gasolne, benzene or
smlar substances for cleanng
purposes.
• Never use any sharp and abrasve
tools, soap, household cleaners,
detergent and wax polsh for
cleanng.
• Dssolve one teaspoon of b-
carbonate n half ltre of water. Soak
a cloth wth the soluton and wrung
t thoroughly. Wpe the nteror of the
refrgerator wth ths cloth and the
dry thoroughly.
• Make sure that no water enters the
lamp housng and other electrcal
tems.
• If you wll not use the refrgerator
for a long perod of tme, unplug t,
remove all food nsde, clean t and
leave the door ajar.
• Check regularly that the door gaskets
are clean. If not, clean them.
• To remove door and body shelves,
remove all of ts contents.
• Remove the door shelves by pullng
them up. After cleanng, slde them
from top to bottom to nstall.
• Never use cleanng agents or water
that contan chlorne to clean the
outer surfaces and chromum coated
parts of the product. Chlorne causes
corroson on such metal surfaces.
6.1. Avoiding bad odours
Materials that may cause odour
are not used in the production of
our refrigerators. However, due to
inappropriate food preserving conditions
and not cleaning the inner surface of the
refrigerator as required can bring forth
the problem of odour. Pay attention to
following to avoid this problem:
• Keepng the refrgerator clean s
mportant. Food resduals, stans, etc.
can cause odour. Therefore, clean
the refrgerator wth b-carbonate
dssolved n water every few months.
Never use detergents or soap.
• Keep the food n closed contaners.
Mcroorgansms spreadng out from
uncovered contaners can cause
unpleasant odours.
• Never keep the food that have passed
best before dates and spoled n the
refrgerator.
6.2. Protecting the
plastic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the plastic
surfaces of the refrigerator. If oil is
spilled or smeared onto the plastic
surfaces, clean and rinse the relevant
part of the surface at once with warm
water.
21 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money.
This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or
materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug s not fully settled. >>> Plug t n to settle completely nto the
socket.
• The fuse connected to the socket powerng the product or the man fuse s
blown. >>> Check the fuses.
Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door s opened too frequently >>> Take care not to open the product’s
door too frequently.
• The envronment s too humd. >>> Do not nstall the product n humd
envronments.
• Foods contanng lquds are kept n unsealed holders. >>> Keep the foods
contanng lquds n sealed holders.
• The product’s door s left open. >>> Do not keep the product’s door open for
long perods.
• The thermostat s set to too low temperature. >>> Set the thermostat to
approprate temperature.
Compressor is not working.
• In case of sudden power falure or pullng the power plug off and puttng back
on, the gas pressure n the product’s coolng system s not balanced, whch
trggers the compressor thermc safeguard. The product wll restart after
approxmately 6 mnutes. If the product does not restart after ths perod,
contact the servce.
• Defrostng s actve. >>> Ths s normal for a fully-automatc defrostng
product. The defrostng s carred out perodcally.
• The product s not plugged n. >>> Make sure the power cord s plugged n.
• The temperature settng s ncorrect. >>> Select the approprate temperature
settng.
• The power s out. >>> The product wll contnue to operate normally once the
power s restored.
The refrigerator's operating noise is increasing while in use.
• The product’s operatng performance may vary dependng on the ambent
temperature varatons. Ths s normal and not a malfuncton.
22 / 24 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshootng
The refrigerator runs too often or for too long.
• The new product may be larger than the prevous one. Larger products wll run
for longer perods.
• The room temperature may be hgh. >>> The product wll normally run for long
perods n hgher room temperature.
• The product may have been recently plugged n or a new food tem s placed
nsde. >>> The product wll take longer to reach the set temperature when
recently plugged n or a new food tem s placed nsde. Ths s normal
• Large quanttes of hot food may have been recently placed nto the product.
>>> Do not place hot food nto the product.
• The doors were opened frequently or kept open for long perods. >>> The
warm ar movng nsde wll cause the product to run longer. Do not open the
doors too frequently.
• The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully
closed.
• The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a
hgher degree and wat for the product to reach the adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer may be drty, worn out, broken or not
properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door
washer wll cause the product to run for longer perods to preserve the current
temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate.
• The freezer compartment temperature s set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a hgher degree and check agan.
The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate.
• The cooler compartment temperature s set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a hgher degree and check agan.
The food items kept in cooler compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature s set to a very low degree. >>> Set the
freezer compartment temperature to a hgher degree and check agan.
23 / 24 EN
Refrigerator/User Manual
Troubleshootng
The temperature in the cooler or the freezer is too high.
• The cooler compartment temperature s set to a very hgh degree. >>> Cooler
compartment temperature settng has an effect on the freezer compartment
temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment
and wat untl the temperature of the related compartments come to the
adequate level.
• The doors were opened frequently or kept open for long perods. >>> Do not
open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
• The product may have been recently plugged n or a new food tem s placed
nsde. >>> Ths s normal. The product wll take longer to reach the set
temperature when recently plugged n or a new food tem s placed nsde.
• Large quanttes of hot food may have been recently placed nto the product.
>>> Do not place hot food nto the product.
Shaking or noise.
• The ground s not level or durable. >>> If the product s shakng when moved
slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground s
suffcently durable to bear the product.
• Any tems placed on the product may cause nose. >>> Remove any tems
placed on the product.
The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
• The product’s operatng prncples nvolve lqud and gas flows. >>> Ths s
normal and not a malfuncton.
There is sound of wind blowing coming from the product.
• The product uses a fan for the coolng process. Ths s normal and not a
malfuncton.
There is condensation on the product's internal walls.
• Hot or humd weather wll ncrease cng and condensaton. Ths s normal and
not a malfuncton.
• The doors were opened frequently or kept open for long perods. >>> Do not
open the doors too frequently; f open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close the door.
There is condensation on the product's exterior or between the doors.
• The ambent weather may be humd, ths s qute normal n humd weather. >>>
The condensaton wll dsspate when the humdty s reduced.
24 / 24 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshootng
The interior smells bad.
• The product s not cleaned regularly. >>> Clean the nteror regularly usng
sponge, warm water and carbonated water.
• Certan holders and packagng materals may cause odour. >>> Use holders and
packagng materals wthout free of odour.
• The foods were placed n unsealed holders. >>> Keep the foods n sealed
holders. Mcroorgansms may spread out of unsealed food tems and cause
malodour.
• Remove any expred or spolt foods from the product.
The door is not closing.
• Food packages may be blockng the door. >>> Relocate any tems blockng the
doors.
• The product s not standng n full uprght poston on the ground. >>> Adjust
the stands to balance the product.
• The ground s not level or durable. >>> Make sure the ground s level and
suffcently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed.
• The food tems may be n contact wth the upper secton of the drawer. >>>
Reorganze the food tems n the drawer.
AWARNING:If the problem perssts after followng the nstructons n ths
secton, contact your vendor or an Authorzed Servce. Do not try to repar
the product.
2 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de
sécurité et d’environnement 3
Consignes générales de sécurité........... 3
Utilisation préconisée .................................7
Sécurité des enfants ...................................8
Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut de votre ancien appareil 8
Conformité avec la directive LdSD .........8
Informations relatives à l'emballage .....8
2 Votre congélateur/
frigérateur 9
3 Installation 10
Éléments à prendre en considération lors
du déplacement de votre réfrigérateur 10
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ............................................................10
Branchement électrique ..........................11
Mise au rebut de l’emballage ..................11
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..................................................11
Disposition et Installation ....................... 12
Table des matières
4 Préparation 13
5 Utilisation de votre
frigérateur/congélateur 14
frigération ................................................15
Disposition des denrées ..........................15
Utilisation du distributeur ......................16
Remplir le réservoir d'eau de la fontaine
frigorifique ....................................................16
Nettoyer le réservoir d’eau ................... 17
Bac de récupération d'eau .....................18
6 Entretien et nettoyage 19
7 Dépannage 20
3 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et
d’environnement
Cette section fournit les instructions de sécurité
nécessaires à la prévention des risques de blessures ou
de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions
annule tous les types de garantie de l'appareil.
1.1. Consignes générales de sécurité
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes atteintes de déficience physique,
sensorielle ou mentale, des personnes sans
connaissances suffisantes et inexpérimentées
ou par des enfants. Il ne doit être utilisé par ces
personnes que si elles sont supervisées ou sous
les instructions d’une personne responsable de
leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement, débranchez l’appareil.
• Après avoir débranché l’appareil, patientez 5
minutes avant de le rebrancher.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des
mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le
câble, mais plutôt en tenant la prise.
• Nettoyez la fiche du câble d’alimentation à l’aide d’un
chiffon sec, avant de le brancher.
• Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise
est instable.
• Débranchez l’appareil pendant l’installation,
l’entretien, le nettoyage et la réparation.
4 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue
période, débranchez-le et videz l’intérieur.
• Évitez d’utiliser l’appareil lorsque le compartiment
équipé des cartes de circuits situé sur la partie
supérieure de l’appareil (couvercle du boîtier de la
carte d’alimentation) (1) est ouvert.
1
1
• N’utilisez pas la vapeur ou de matériel de nettoyage
à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire
fondre la glace. La vapeur peut atteindre les
zones électrifiées et causer un court-circuit ou
l’électrocution !
• Ne lavez pas l’appareil par pulvérisation ou aspersion
d’eau ! Risque d’électrocution !
• En cas de dysfonctionnement, n’utilisez pas
l’appareil car il peut entraîner une électrocution.
Contactez le service agréé avant de procéder à toute
intervention.
5 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Branchez votre appareil à une prise de mise à la
terre. La mise à la terre doit être effectuée par un
technicien qualifié.
• Si l’appareil possède un éclairage de type DEL,
contactez le service agréé pour tout remplacement
ou en cas de problème.
• Évitez de toucher les aliments congelés avec des
mains humides ! Ils pourraient coller à vos mains !
• Ne placez pas de boissons en bouteille ou en canette
dans le compartiment de congélation. Elles risquent
d’exploser !
• Placez les boissons verticalement, dans des
récipients convenablement fermés.
• Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz
inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout
risque d’incendie et d’explosion.
• Ne conservez pas de substances et produits
inflammables (vaporisateurs, etc.) dans le
frigérateur.
• Ne placez pas de récipients contenants des liquides
au-dessus du réfrigérateur. Les projections d’eau
sur des pièces électrifiées peuvent entraîner des
électrocutions et un risque d’incendie.
• L’exposition du produit à la pluie, à la neige, au soleil
et au vent présente des risques pour la sécurité
électrique. Quand vous transportez le réfrigérateur,
ne le tenez pas par la poignée de la porte. Elle peut
se casser.
7 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructons en matère de sécurté et d’envronnement
de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier
professionnel.
• S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur
votre installation, utilisez systématiquement
un équipement de protection contre l’effet coup
de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers
professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence
de cet effet sur votre installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Prenez
des précautions contre le risque de congélation
des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la
température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au
moins et de 100 F (38 C) au plus.
• Utlsez unquement de l’eau potable.
1.2. Utilisation préconisée
• Cet appareil est exclusivement conçu pour un
usage domestique. Il n’est pas destiné à un usage
commercial.
• Il doit être exclusivement utilisé pour le stockage
des denrées et des boissons.
• Les produits qui nécessitent un contrôle de
température précis (vaccins, médicaments sensibles
à la chaleur, matériels médicaux, etc.) ne doivent pas
être conservés dans le réfrigérateur.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout
dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou
manipulation.
9 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
2 Votre congélateur/réfrigérateur
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
scmatiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez ache, elles sont valables pour dautres modèles.
1.Bandeau indicateur de commande
électronique
2.Sections pour Beurre et Fromages
3.Réservoir d'eau pour le remplissage de la
cuve
4. Bac à œufs
5. Réservoir du distributeur d'eau
6. Balconnet de porte
7.Clayette range-bouteilles
8.Pieds réglables
9.Compartiment Zone fraîche
10.Couvercle du bac à gumes
11.Clayettes en verre réglables
12.Clayettes porte-bouteilles
*EN OPTION
1
*
*
2
6
*
*
7
9
10
11
12
8
5
*3
4
10 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
3 Installation
B
AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou
l’nformaton contenue dans
ce manuel n’a pas été prse
en compte par l’utlsateur,
le fabrcant ne sera
aucunement responsable en
cas de problèmes.
Éléments à prendre en
considération lors du
déplacement de votre
frigérateur
1. Votre frigérateur doit être
branché.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer.Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc, avec
du ruban adhésif afin de les protéger
contre les chocs.
2.L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adsif
épais ou avec un cordage solide. La
règlementation en matière de transport
et de marquage de l'emballage doit être
strictement respectée.
3.L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être consers pour les éventuels
transports ou placements à venir.
Avant de mettre votre
frigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1.Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le scma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant la
circulation de l'air entre le réfrigérateur
et le mur. (Cette image n'est done
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas
identique à votre produit.)
2.Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance nécessaire
entre votre Conlateur / réfrigérateur
et le mur pour permettre une bonne
circulation de l’air. (Le schéma présen
est fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit.)
3.Nettoyez l’inrieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4.Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe
interne du réfrigérateur s'éclaire.
5.Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6.Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
11 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installaton
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise
électrique protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• Lacurité électrique du frigérateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
• La tension indiquée sur ltiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
• Lesrallongesetprisesmultivoies
nedoiventpasêtreutiliséspour
brancherlappareil.
BAVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé
par un électricien qualifié.
B
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être mis
en service avant d’être réparé !
Cette précaution permet
d’éviter tout risque de choc
électrique!
Mise au rebut de l’emballage
Les mariaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les dans
les centres de collecte désignés par les
autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
Mise au rebut de votre ancien
frigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre charde la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
12 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installaton
Disposition et Installation
B
AVERTISSEMENT:
S la porte d’entrée de la pèce
où sera nstallé le réfrgérateur
n’est pas assez large pour
lasser passer le réfrgérateur,
appelez le servce après-vente
qu retrera les portes du
réfrgérateur et le fera entrer
latéralement dans la pèce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2.Maintenez le frigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du
soleil.
3.Une ventilation dair autour du
réfrigérateur doit être anagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le frigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
retements tels quun tapis ou de la
moquette.
4.Placez le réfrigérateur sur une surface
plane afin déviter les à-coups.
13 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
4 Préparation
• Votre congélateur / réfrigérateur
doit être installé à au moins 30 cm
des sources de chaleur telles que les
plaques de cuisson, les fours, appareils
de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
me, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’inrieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
• La température ambiante de la pièce
vous installez le conlateur /
réfrigérateur doit être dau moins 5°C.
Faire fonctionner lappareil sous des
températures inférieures nest pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
• Si deux congélateur / réfrigérateurs
sont instals côte à te, ils doivent
être parés par au moins 2 cm.
• Lorsque vous faites fonctionner le
conlateur / frigérateur pour la
premre fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
• Ne débranchez pas le conlateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter
aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
• L’emballage et les matériaux de
protection demballage doivent
être consers pour les éventuels
transports ou placements à venir.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafrchissement doivent
être utilisés de manière continue
pour une consommation énertique
minimale et de meilleures conditions de
conservation.
• Le contact entre le capteur de
température et les denrées
alimentaires à l'intérieur du
compartiment de conlation
peut augmenter la consommation
énergétique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évis.
• Dans certains modèles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portre. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
• En raison des variations de
température dues à louverture ou à la
fermeture de la porte de l’appareil en
fonctionnement, il est normal que la
condensation se forme sur la porte, les
étagères ou les récipients en verre.
14 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
scmatiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
5 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur
La température de fonctionnement
est réglée à l’aide de la commande de
température.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
0=Le système se refroidit.
1 = Réglage de réfrigération le plus
faible (Réglage le plus chaud).
5 = Réglage de réfrigération le plus
fort (Réglage le plus froid).
La température médiane à l’intérieur du
réfrigérateur doit être proche de +5 °C.
Veuillez choisir le réglage en fonction de
la température désirée.
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs
températures différentes dans la zone de
réfrigération.
La zone la plus froide est située
directement au-dessous du bac à
légumes.
La température intérieure est
également fonction de la température
ambiante, la fréquence d'ouverture de la
porte et la quantité de denrées stockées
à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la
température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de
refermer la porte aussitôt que possible
après utilisation.
La température intérieure de votre
réfrigérateur change pour les raisons
suivantes:
 Températuressaisonnières,
 Ouverturefréquentedelaporteet
porte laise ouverte pendant de
longues périodes,
• Denréesintroduitesdansle
réfrigérateur sans refroidissement à la
température ambiante,
• Emplacementduréfrigérateurdansla
pièce (ex :. exposition à la lumière du
soleil).
• Vouspouvezréglerlesdifférentes
températures intérieures dues
à de telles raisons en utilisant le
thermostat. Les numéros entourant
le bouton du thermostat indiquent le
niveau de refroidissement.
 Silatempératureambianteest
surieure à 32° C, tournez le bouton
du thermostat à la position maximale.
 Silatempératureambianteest
inférieure à 25° C, tournez le bouton du
thermostat à la position minimale.
15 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
frigération
Conservation des denrées
Le compartiment réfrigérateur est
destiné à la conservation à court terme
d'aliments frais et boissons.
Conservez les produits laitiers dans le
compartiment prévu à cet effet dans le
réfrigérateur/congélateur.
Les bouteilles peuvent être stockées
sur la clayette support bouteilles ou dans
le balconnet range bouteilles de la porte.
La viande crue sera conservée de
manière optimale dans un sac en
polyéthylène dans le compartiment situé
tout en bas du réfrigérateur/congélateur.
Laisser refroidir les aliments et boissons
à la température ambiante avant de les
mettre dans le réfrigérateur/congélateur.
•Attention
Conservez l’alcool à forte concentration
debout et bien fermé uniquement.
•Attention
Ne conservez pas de substances
explosives ni de récipients à gaz
propulseurs inflammables (crème en
bombe, bombes aérosols etc.) Un risque
d'explosion existe.
Disposition des denrées
Caser à œufs Œufs
Clayettes du
compartment
de réfrgératon
Nourrture dans
des casseroles,
assettes couvertes
et récpents fermés
Balconnets
de la porte du
compartment
de réfrgératon
Produts ou bossons
de pette talle et
sous emballage
(comme du lat, des
jus de fruts ou de la
bère)
Bac à légumes Fruts et légumes
Dégivrage de l’appareil
L’appareil dégivre automatiquement.
16 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
Utilisation du distributeur
*en option
C
Il est tout à fat normal que les
premers verres d'eau trés du
dstrbuteur soent chauds.
C
Veullez remarquer que la
quantté d’eau qu s’écoule
du dstrbuteur dépend du
nveau de presson exer
du bouton. A mesure que le
nveau d’eau de votre tasse
/ verre augmente, rédusez
doucement la presson sur
le bouton pour évter tout
rsque de débordement. S
vous appuyez légèrement sur
le bouton, l'eau s'écoulera ;
ce phénomène est tout à
fat normal et n'est pas un
dysfonctonnement.
Remplir le réservoir d'eau de
la fontaine frigorifique
Le réservoir d'approvisionnement en eau
se trouve dans le balconnet de la porte.
1.Ouvrezlecouvercleduréservoir.
2. Remplissez le réservoir d'eau potable
fraîche.
3. Fermez le couvercle.
CNe remplssez pas le réservor
d’eau avec un lqude autre que
de l’eau ; des bossons comme
le jus de frut, les bossons
gazeuses, et les bossons
alcoolques ne sont pas
adaptées pour être utlsées
avec le dstrbuteur d’eau. S
de tels lqudes sont utlsés,
le dstrbuteur connaîtra
un dysfonctonnement et
peut être profondément
endommagé. La garante
ne couvre pas de telles
utlsatons. Certanes
substances chmques et
addtfs contenus dans de
telles bossons / breuvages
peuvent également
endommager le réservor d'eau.
CS le dstrbuteur d'eau n'est
pas utlsé pendant une longue
pérode, débarrassez-vous
des premers verres d'eau afn
d'obtenr de l'eau fraîche.
1. Appuyez sur le bouton du distributeur
avec votre verre. Si vous utilisez
une tasse en plastique souple, il est
préférable d'appuyer sur le bouton
avec vos doigts.
2. Une fois que vous avez rempli la tasse
au niveau souhaité, lâchez le bouton.
18 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
Bac de récupération d'eau
L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du
distributeur d’eau s’accumule dans le bac
situé en dessous.
Retirez le filtre en plastique comme
indiqué sur le schéma.
Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un
chiffon propre et sec.
19 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6 Entretien et nettoyage
Le nettoyage régulier du produit
prolonge sa durée de vie.
B
AVERTISSEMENT:
Débranchez l’almentaton
avant de nettoyer le
réfrgérateur.
• N’utlsez jamas d’outls pontus
et abrasfs, de savon, de produts
nettoyage domestques, d’essence,
de carburant, du crage ou des
substances smlares pour le
nettoyage du produt.
• Fates dssoudre une cullérée à café
de carbonate dans de l’eau. Trempez
un morceau de tssu dans cette eau et
essorez-le. Nettoyez sogneusement
l’apparel avec ce chffon et ensute
avec un chffon sec.
• Vellez à ne pas mouller le logement
de la lampe ans que d’autres
composants électrques.
• Nettoyez la porte à l’ade d’un torchon
humde. Retrez tous les alments
de l’ntéreur afn de démonter la
porte et les étagères du châsss.
Relevez les étagères de la porte pour
les démonter. Nettoyez et séchez
les étagères, pus refxez-les en les
fasant glsser à partr du haut.
• N’utlsez pas d’eau contenant du
chlore, ou des produts de nettoyage
pour les surfaces externes et les
pèces chromées de l’apparel. Le
chlore entraîne la corroson de ce type
de surfaces métallques.
• Évtez d’utlser des objets tranchants
ou abrasfs, du savon, des produts
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du benzène,
de la cre, ect. ; autrement, les
marques sur les pèces en plastque
pourraent s’effacer et les pèces
elles-mêmes pourraent présenter
des déformatons. Utlsez de l’eau
tède et un torchon doux pour
nettoyer et sécher.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sorte d’usne, cet apparel ne
content aucun matérau odorant.
Cependant; la conservaton des alments
dans des sectons napproprées et le
mauvas nettoyage de l’ntéreur peuvent
donner leu aux mauvases odeurs.
Pour évter cela, nettoyez l’ntéreur à
l’ade de carbonate dssout dans l’eau
tous les 15 jours.
• Conservez les alments dans des
récpents fermés. Des mcro-
organsmes peuvent prolférer des
récpents non fermés et émettre de
mauvases odeurs.
• Ne conservez pas d’alments pérmés
ou avarés dans le réfrgérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l’huile se répand sur les surfaces
en plastique, il faut immédiatement les
nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles
seront endommagées.
20 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut
vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes
les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du
matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur
votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez
correctement la fiche dans la prise.
• Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sau? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE,COOLCONTROLetFLEXIZONE).
• La porte a éouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop
fréquemment la porte du réfrigérateur.
• L'environnement est ts humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans
des endroits très humides.
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts.
>>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des
récipients ouverts.
• La porte du frigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un
niveau adapté.
• Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cetteriode.
• Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de givrage se
déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est
branchée dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement.
>>>Sélectionnez la température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrirateur recommence à fonctionner
normalement après le retour du courant.
21 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en
raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas
un défaut.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que lancien. Les grands
réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
• La température de la pce est probablement élevée. >>>Il est normal que
l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est
élee.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir
é chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a ébranché
ou cemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
température glée. Ce phénomène est normal.
• D’importantes quantis de denes chaudes ont peut être éintroduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude
dans le réfrigérateur.
Les portes ont peut être éouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige
le frigérateur à travailler sur de plus longuesriodes. N’ouvrez pas les
portes fréquemment.
• La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les
portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est régà une temrature très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la
température glée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,
rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint
endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrirateur pendant une riode de
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
• La température du congélateur est glée à une température très basse.
>>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
22 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération
sont congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
• La temrature du réfrigérateur est rége à une température très basse.
>>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du
conlateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du conlateur et
attendez que les compartiments atteignent une temrature suffisante.
• Les portes ont peut être éouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrirateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.
>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrirateur vient d'être branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
température rége.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude
dans le réfrigérateur.
• Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est
placé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le
sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de
l'appareil.
• Les éléments plas sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les
éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la
pulvérisation d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrirateur, de
par ses principes de fonctionnement Cela est normal et nest pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et
n’est pas un faut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de
condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être éouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
Refermez-les si elles sont ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
23 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effect. >>>Nettoyez régulièrement
l’intérieur du réfrirateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate
dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux demballage peuvent provoquer ces
odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de mariau
d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-
organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs
sagréables.
• Enlevez les aliments rimés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages
qui obstruent la porte.
• Le réfrirateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les
pieds du réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut
supporter le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à
nouveau les denrées dans le tiroir.
AR








    

C

A

B



2 / 17 AR 

1 3
31.1
4   HC 1.1.1
4  1.1.2
51.3
1.4
5
5
51.5
51.6
2 6
3 7
7
7 
7
7 
9 
9
9 
9 
4 10
5 / 11
5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
13
 13
14
6 15
15
........................ 15
7 16
3 / 17 AR

 1





 1.1










 5






























 1
1
1



5 / 17 AR





 


  0.6 33
  38 100

1.2












 10


 1.3




1.4


 










1.5
 


1.6
 



6 / 17 AR 
ةجثلا 2
C


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1
*
*
2
6
*
*
7
9
10
11
12
8
5
*3
4
8 / 17 AR 
بيكرتلا
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 ¡
(12)
18
20
21
18
19
17
9 / 17 AR


.
•
.


.
A



1.
.
2.
.
3.
.
5
. 5
.
4.
.


..

.


.
) (
.
/
-20
.
10 / 17 AR 
4
30 C
5
.
C
10
.
.
C
.
C
2
.
C
.
. -
-
.
. -
"
."
/
C
.
C
. .
C
.
5 C
.
.
/ C
/
11 / 17 AR

C


رزيرفلا/ةجثلا مادختسا 5


        

Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.




+5










 
 

 

 
 


32 

25 

5.1

      

  

       

        










12 / 17 AR 

5.2
















13 / 17 AR


 5.3

C

C


 12




 5.4


14 / 17 AR 

5.5.





A








A


16 / 17 AR 
7



  

  -5
   

  

 
 6

    

 

   

  

  

 

17 / 17 AR



 

.
 


 


 


   

 

 

 



 

   

 

18 / 17 AR 

  

 

 

   

 
A


FA









    


C

A

B



5 / 19 FA


1
1









































6 / 19 FA 














































7 / 19 FA


  HC 1 1 1











C
R134a
.
C
.
A
:
  211





















 2 1


8 / 19 FA 













1.3






 WEEE 1.4




 WEEE








RoHS 1.5



1.6






10 / 19 FA 
بصن 3
B
.
.1
.
.2
.
.3
.
...
.
.
:
.1
2 .2
.
( .
).
.3
. " "
. .4
.
.5
.
.
.6
. .
.
.
:
.
.
.
•
.
B
.
B
! !
11 / 19 FA

بصن
3
2
1
6
4
9
7
10
11
14
12
16
16
13
15
8
5
45 ¡
(12)
18
20
21
18
19
17
12 / 19 FA 
بصن
.
. .
.
.
.
.
A
.
1.
.
2.
.
3.
.
5
5
.
2.5 .
4.
.











.
/
.







13 / 19 FA

یزاس هدامآ 4
30
5
.
. 5
.
.
2
.
.
. -
-
.
. -
.
.
/
.
. .
•
. 5
.
• /
/
".
16 / 19 FA 

5.5







A











A


17 / 19 FA

 6


B




























































Specyfikacje produktu

Marka: Beko
Kategoria: lodówka
Model: RSSE415M24W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Beko RSSE415M24W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Beko

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka