Instrukcja obsługi Beko DN 146100 S
Beko
Chłodzenie zamrożenia
DN 146100 S
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beko DN 146100 S (90 stron) w kategorii Chłodzenie zamrożenia. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/90

DN 146100
DN 146100 S
DN 146103
DN 150103
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico
لاچخی

Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
Recycling

EN
2
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety Warnings 4
Intended use ..................................... 4
For products with a water dispenser; . 6
Child safety ........................................ 6
HCA Warning ....................................6
Things to be done for energy saving .. 7
Reccomendations for freshfood
compartment .....................................7
3 Installation 8
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator ............. 8
Before operating your refrigerator ...... 8
Electric connection ............................8
Disposing of the packaging ............... 9
Disposing of your old refrigerator ....... 9
Placing and Installation ......................9
Adjusting the feet ............................. 10
Changing the illumination lamp .......10
4 Preparation 11
CONTENTS
5 Using your refrigerator 12
Temperature setting button .............. 12
Setting the temperature of your
refrigerator .......................................12
Dual cooling system ........................ 12
Vacation Function ............................12
Crisper humidity control sliders ........ 13
Making ice ....................................... 13
Reversing the doors ........................14
6 Maintenance and
cleaning 15
Protection of plastic surfaces .......... 15
7 Recommended solutions
for the problems 16

EN
3
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
1 Your refrigerator
1- Freezer compartment shelf
2- Ice cube tray
3- Temperature setting button
4- Adjustable glass shelves
5- Crisper humidity control sliders
6- Crisper cover
7- Crispers
7- Adjustable legs
9- Freezer compartment door shelf
10- Egg holders
11- Fridge compartment door shelves
12- Key
13- Freezer compartment
14- Fridge compartment
1
2
4
4
4
6
*7
8
13
14
9
5
3
11
11
10
11
11
*12
*12
* OPTIONAL

EN
4
2 Important Safety Warnings
Please review the following
information. Failure to observe this
information may cause injuries or
material damage. Otherwise, all
warranty and reliability commitments
will become invalid.
The usage life of the unit you
purchased is 10 years. This is the
period for keeping the spare parts
required for the unit to operate as
described.
Intended use
This product is intended to be used
– indoors and in closed areas such as
homes;
– in closed working environments such
as stores and offices;
– in closed accommodation areas such
as farm houses, hotels, pensions.
• This product should not be used
outdoors.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you
to consult the authorized service in
order to learn the required information
and authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorised services.
• For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice
cream and ice cubes immediately
after you take them out of the freezer
compartment! (This may cause
frostbite in your mouth.)
• For products with a freezer
compartment; Do not put bottled and
canned liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
• Unplug your refrigerator before
cleaning or defrosting.
• Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor may get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
• Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
• Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
• Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with
drilling or cutting tools. The refrigerant
that might blow out when the gas
channels of the evaporator, pipe
extensions or surface coatings are
punctured causes skin irritations and
eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
• Electrical devices must be repaired
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons
create a risk for the user.
• In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.

EN
5
• Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
• Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
• Never store spray cans containing
flammable and explosive substances
in the refrigerator.
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• This product is not intended to be
used by persons with physical,
sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people
(including children) unless they are
attended by a person who will be
responsible for their safety or who will
instruct them accordingly for use of
the product
• Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service
agent if you have any concerns.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
• Contact authorized service when
there is a power cable damage to
avoid danger.
• Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
• This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be
used for any other purpose.
• Label of technical specifications is
located on the left wall inside the
refrigerator.
• Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may
damage the refrigerator.
• If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue
light with optical tools.
• For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the
refrigerator after power failure.
• This operation manual should be
handed in to the new owner of the
product when it is given to others.
• Avoid causing damage on power
cable when transporting the
refrigerator. Bending cable may cause
fire. Never place heavy objects on
power cable. Do not touch the plug
with wet hands when plugging the
product.
• Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Water should not be sprayed directly
on inner or outer parts of the product
for safety purposes.
• Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane
gas near the refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
• Never place containers filled with
water on top of the refrigerator,
otherwise this may cause electric
shock or fire.
• Do not overload your refrigerator
with excessive amounts of food. If
overloaded, the food items may fall
down and hurt you and damage

EN
6
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children must be supervised to
prevent them from tampering with the
product.
HCA Warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type plate which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
refrigerator when you open the door.
Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these objects
may fall down when you open or
close the refrigerator's door.
• As they require a precise
temperature, vaccines, heat-sensitive
medicine and scientific materials
and etc. should not be kept in the
refrigerator.
• If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A
possible problem in power cable may
cause fire.
• The plug's tip should be regularly
cleaned; otherwise, it may cause fire.
• The plug’s tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
• Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the
floor. Properly securing adjustable
legs on the floor can prevent the
refrigerator to move.
• When carrying the refrigerator, do not
hold it from door handle. Otherwise, it
may be snapped.
• When you have to place your product
next to another refrigerator or freezer,
the distance between devices should
be at least 8cm. Otherwise, adjacent
side walls may be humidified.
For products with a water
dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water
mains should be maximum 8 bars.
• Use only potable water.

EN
7
Things to be done for energy
saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
Reccomendations for
freshfood compartment
* OPTIONAL
• Please do not let any foodstuff to
come to contact with the temperature
sensor in freshfood compartment.
In order to maintain freshfood
compartment at ideal storage
temperature, the sensor must not be
blocked by fodstuffs.
• Do not place hot foodstuff in your
appliance.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor

EN
8
3 Installation
BPlease remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruction
manual is not observed.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1.Your refrigerator must be emptied and
cleaned prior to any transportation.
2.Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3.Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can
get further information from the
environmental bodies or local
authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1.Is the interior of the refrigerator dry and
can the air circulate freely in the rear
of it?
2.Please install the 2 plastic wedges
as illustrated in the figure. Plastic
wedges will provide the required
distance between your refrigerator
and the wall in order to allow the air
circulation. (The illustrated figure is
only an example and does not match
exactly with your product.)
3.Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
4.Plug the refrigerator into the wall outlet.
When the fridge door is open, the
fridge compartment interior light will
come on.
5.You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
6.Front edges of the refrigerator may feel
warm. This is normal. These areas
are designed to be warm to avoid
condensation
Electric connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
• The connection must be in compliance
with national regulations.
• The power cable plug must be easily
accessible after installation.

EN
9
• The specified voltage must be equal to
your mains voltage.
• Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
BA damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
BProduct must not be operated before
it is repaired! There is danger of
electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with the
waste instructions. Do not dispose of
them along with the normal household
waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
•You may consult your authorised dealer
or waste collection center of your
municipality about the disposal of
your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut
out the electric plug and, if there are
any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be
installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call
the authorised service to have them
remove the doors of your refrigerator
and pass it sideways through the
door.
1. Install your refrigerator to a place that
allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat
sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with
the wall. If the floor is covered with
a carpet, your product must be
elevated 2.5 cm from the floor.
4. Place your refrigerator on an even floor
surface to prevent jolts.

EN
10
Adjusting the feet
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator by
turning the front legs as shown in the
illustration below. The corner where
the leg exists is lowered when you turn
it in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to
slightly lift the refrigerator will facilitate
this process.
Changing the illumination
lamp
To change the lamp used for
illumination of your refrigerator, please
call your Authorized Service.

EN
13
Crisper humidity control
sliders
Using the crisper humidity control
sliders
Crisper of your refrigerator is designed
specially to keep your vegetables fresh
without loosing their humidity. Cold air
circulates basically around the crisper
and the amount of the cold air passing
through the crisper is controlled by the
sliders on the front side of the crisper
cover.
You can adjust the humidity control
sliders to a suitable position according
to the humidity and cooling condition
of your food in the crisper.
If you want your food in the crisper
to cool more, open the holes of the
humidity control sliders and if you
want them to cool less and keep their
humidity for a longer time, close the
holes.
Making ice
Fill the ice container with water and
place it into its seat. Your ice will be
ready approximately in two hours.
You can easily remove your ice by
slightly twisting the ice container.

EN
15
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.

EN
17
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature
reaches to a sufficient level.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
• Door might have been left ajar; close the door completely.
• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
• The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.

EN
18
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
• Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez
en avoir besoin ultérieurement.
•En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
CInformations importantes ou astuces.
AAvertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
BAvertissement relatif à la tension électrique.

FR
2
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions importantes
pour votre sécurité 4
Utilisation prévue ............................... 4
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ; ...............................................6
Sécurité enfants ................................. 6
Avertissement HCA ........................... 7
Mesures d’économie d’énergie .......... 7
Recommandations pour le
compartiment produits frais ............... 8
3 Installation 9
Points à prendre en compte lorsque
vous transportez à nouveau votre
produit. .............................................. 9
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur ....................................... 9
Branchement électrique .....................9
Mise au rebut de l’emballage ........... 10
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..................................... 10
Remplacement de la lampe ............11
Réglage des pieds ........................... 11
4 Préparation 12
Table des matières
5 Utilisation de votre
réfrigérateur 13
Bouton de réglage de la température 13
Réglage de la température de votre
réfrigérateur ..................................... 13
Système de réfrigération Dual .......... 13
Fonction Vacances .......................... 14
Bac à légumes: utilisation des curseurs
de réglage de l’humidité (dans certains
modèles) .........................................15
Fabrication de glaçons ....................15
Réversibilité des portes ....................16
6 Entretien et nettoyage 17
Protection des surfaces en
plastique. ........................................ 17
7 Solutions recommandées
aux problèmes 18

FR
3
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres modèles.
1 Votre réfrigérateur
1- Étagère du compartiment congélation
2- Bac à glaçons
3- Bouton de réglage de la température
4- Clayettes en verre réglables
5- Couvercle du bac à légumes
6- Bacs à légumes
7- Pieds ajustables
8- Etagère de la porte du compartiment
congélateur
9- Support à œufs
10- Balconnets de la porte du
compartiment de réfrigération
11- Récipients de conservation à support
coulissant
12- Lock
13- Compartiment congélateur
14- Compartiment réfrigérateur
*EN OPTION
1
2
4
4
4
6
*7
8
13
14
9
5
3
11
11
10
11
11
*12
*12

FR
4
2 Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations
suivantes : Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit
ici de la période au cours de laquelle
vous devez conserver les pièces
de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une
utilisation
– en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons ;
– dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux ;
– dans les lieux d'hébergement fermés,
tels que les fermes, hôtels, pensions.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
en extérieur.
Sécurité générale
• Avant de vous débarrasser de
votre appareil, veuillez consulter les
autorités locales ou votre revendeur
pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés.
• Consultez le service après-vente
agréé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs au réfrigérateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service
après-vente agréé.
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur :
ne mangez pas de cônes de
crème glacée ou des glaçons
immédiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation !
(Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
• Pour les produits équipés d'un
compartiment congélateur : ne
placez pas de boissons en bouteille
ou en cannette dans le compartiment
de congélation. Cela peut entraîner
leur éclatement.
• Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
• Débranchez votre réfrigérateur avant
de le nettoyer ou de le dégivrer.
• La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulvérisés ne doivent
jamais être utilisés pour les processus
de nettoyage ou de dégivrage de
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait
pénétrer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions.
• Ne jamais utiliser les pièces de votre
réfrigérateur telles que la porte,
comme un support ou une marche.
• N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur du réfrigérateur.
• N’endommagez pas les pièces où
circule le liquide réfrigérant avec
des outils de forage ou coupants.
Le liquide réfrigérant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de
gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface
étaient percés, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrigérateur.

FR
5
• Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne présentant pas
les compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
• En cas de dysfonctionnement ou
lors d'opérations d’entretien ou de
réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
désactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
débranchez la prise.
• Placez les boissons alcoolisées
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
• Ne conservez jamais des aérosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
réfrigérateur.
• N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres dispositifs pour accélérer le
processus de décongélation autres
que ceux qui sont recommandés par
le fabricant.
• Ce produit n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (enfants
compris) souffrant de déficience
physique, sensorielle, mentale, ou
inexpérimentées, à moins d’avoir
obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur
sécurité.
• Ne faites pas fonctionner un
réfrigérateur endommagé. Consultez
le service agréé en cas de problème.
• La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
• L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent présente
des risques concernant la sécurité
électrique.
• Contactez le service agréé quand un
câble d'alimentation est endommagé
pour éviter tout danger.
• Ne branchez jamais le réfrigérateur
à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à
un risque de mort ou à de blessures
graves.
• Ce réfrigérateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé
à d'autres fins.
• L'étiquette avec les caractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne branchez jamais votre réfrigérateur
à des systèmes d'économie
d'énergie, cela peut l'endommager.
• S'il y a une lumière bleue sur le
réfrigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
• Pour les réfrigérateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
• Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la présente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
• Evitez d'endommager le câble
d'alimentation quand vous
transportez le réfrigérateur. Tordre
le câble peut entraîner un incendie.
Ne placez jamais d'objets lourds sur
le câble d'alimentation. Évitez de
toucher à la prise avec des mains
mouillées au moment de brancher
l'appareil.

FR
6
• Évitez de brancher le réfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique
a lâché.
• Pour des raisons d'ordre sécuritaire,
évitez de vaporiser directement
de l'eau sur les parties externes et
internes du réfrigérateur.
• Ne pulvérisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
• Ne placez jamais de récipients
pleins d'eau en haut du réfrigérateur,
ils pourraient causer des chocs
électriques ou incendie.
• Ne surchargez pas votre réfrigérateur
avec des quantités de nourriture
excessives. S'il est surchargé,
les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le
réfrigérateur quand vous ouvrez la
porte. Ne placez jamais d'objets au-
dessus du réfrigérateur, ils pourraient
tomber quand vous ouvrez ou fermez
la porte du réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent un
contrôle de température précis
(vaccin, médicament sensible à la
chaleur, matériels scientifiques, etc.)
ne doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé
pendant longtemps, il doit être
débranché. Un problème avec le
câble d'alimentation pourrait causer
un incendie.
• Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
• Le bout de la prise électrique doit être
nettoyé régulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer
un incendie.
• Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds
réglables sur le sol peut empêcher le
réfrigérateur de bouger.
• Quand vous transportez le
réfrigérateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut le
casser.
• Quand vous devez placer votre
produit près d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent
être humidifiés.
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau ;
La pression de l'alimentation en eau
doit être au minimum de 1 bar. La
pression de l'alimentation en eau doit
être au maximum de 8 bars.
• Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
• Si la porte a un verrouillage, la clé doit
rester hors de portée des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés
et empêchés de s'amuser avec le
produit.
Specyfikacje produktu
Marka: | Beko |
Kategoria: | Chłodzenie zamrożenia |
Model: | DN 146100 S |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Beko DN 146100 S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Chłodzenie zamrożenia Beko

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024

4 Lipca 2024
Instrukcje Chłodzenie zamrożenia
- Chłodzenie zamrożenia Bauknecht
- Chłodzenie zamrożenia Samsung
- Chłodzenie zamrożenia Electrolux
- Chłodzenie zamrożenia AEG
- Chłodzenie zamrożenia Teka
- Chłodzenie zamrożenia LG
- Chłodzenie zamrożenia Gram
- Chłodzenie zamrożenia Amica
- Chłodzenie zamrożenia Etna
- Chłodzenie zamrożenia SilverCrest
- Chłodzenie zamrożenia Dometic
- Chłodzenie zamrożenia Bosch
- Chłodzenie zamrożenia Candy
- Chłodzenie zamrożenia Whirlpool
- Chłodzenie zamrożenia Miele
- Chłodzenie zamrożenia Hisense
- Chłodzenie zamrożenia Liebherr
- Chłodzenie zamrożenia Medion
- Chłodzenie zamrożenia OK
- Chłodzenie zamrożenia Quigg
- Chłodzenie zamrożenia Maytag
- Chłodzenie zamrożenia Brandt
- Chłodzenie zamrożenia Siemens
- Chłodzenie zamrożenia Ambiano
- Chłodzenie zamrożenia Grundig
- Chłodzenie zamrożenia Haier
- Chłodzenie zamrożenia Blomberg
- Chłodzenie zamrożenia Indesit
- Chłodzenie zamrożenia Unold
- Chłodzenie zamrożenia Kenwood
- Chłodzenie zamrożenia V-Zug
- Chłodzenie zamrożenia PKM
- Chłodzenie zamrożenia Amana
- Chłodzenie zamrożenia Hotpoint Ariston
- Chłodzenie zamrożenia H.Koenig
- Chłodzenie zamrożenia Meireles
- Chłodzenie zamrożenia Thetford
- Chłodzenie zamrożenia Zanussi
- Chłodzenie zamrożenia Fagor
- Chłodzenie zamrożenia Koenic
- Chłodzenie zamrożenia Ardo
- Chłodzenie zamrożenia ProfiCook
- Chłodzenie zamrożenia Klarstein
- Chłodzenie zamrożenia Wolkenstein
- Chłodzenie zamrożenia KitchenAid
- Chłodzenie zamrożenia Waeco
- Chłodzenie zamrożenia Qlima
- Chłodzenie zamrożenia Exquisit
- Chłodzenie zamrożenia Bartscher
- Chłodzenie zamrożenia Privileg
- Chłodzenie zamrożenia Hanseatic
- Chłodzenie zamrożenia Atag
- Chłodzenie zamrożenia Rocktrail
- Chłodzenie zamrożenia Novy
- Chłodzenie zamrożenia Telefunken
- Chłodzenie zamrożenia Inventum
- Chłodzenie zamrożenia Frilec
- Chłodzenie zamrożenia Respekta
- Chłodzenie zamrożenia Frigidaire
- Chłodzenie zamrożenia Whynter
- Chłodzenie zamrożenia Kelvinator
- Chłodzenie zamrożenia EasyMaxx
- Chłodzenie zamrożenia Daewoo
- Chłodzenie zamrożenia Sub-Zero
- Chłodzenie zamrożenia Scandomestic
- Chłodzenie zamrożenia Ignis
- Chłodzenie zamrożenia Hoberg
- Chłodzenie zamrożenia Proline
- Chłodzenie zamrożenia Schaub Lorenz
- Chłodzenie zamrożenia Zanker
- Chłodzenie zamrożenia Acec
- Chłodzenie zamrożenia Alno
- Chłodzenie zamrożenia Aga
- Chłodzenie zamrożenia La Sommeliere
- Chłodzenie zamrożenia Techwood
- Chłodzenie zamrożenia Nordland
- Chłodzenie zamrożenia Zanussi-electrolux
- Chłodzenie zamrożenia Tomado
- Chłodzenie zamrożenia Junker
- Chłodzenie zamrożenia Iberna
- Chłodzenie zamrożenia Logik
- Chłodzenie zamrożenia Igloo
- Chłodzenie zamrożenia White Knight
- Chłodzenie zamrożenia Trebs
- Chłodzenie zamrożenia Luxor
- Chłodzenie zamrożenia Nordmende
- Chłodzenie zamrożenia Inventor
- Chłodzenie zamrożenia Friac
- Chłodzenie zamrożenia Boretti
- Chłodzenie zamrożenia WLA
- Chłodzenie zamrożenia Everglades
- Chłodzenie zamrożenia Steel Cucine
- Chłodzenie zamrożenia Carpigiani
- Chłodzenie zamrożenia WhiteLine
- Chłodzenie zamrożenia Bompani
- Chłodzenie zamrożenia M-System
- Chłodzenie zamrożenia Primo
- Chłodzenie zamrożenia Atlantic
- Chłodzenie zamrożenia Saro
- Chłodzenie zamrożenia MaxxHome
- Chłodzenie zamrożenia Stoves
- Chłodzenie zamrożenia Edy
- Chłodzenie zamrożenia Avintage
- Chłodzenie zamrożenia Vestfrost
- Chłodzenie zamrożenia Defort
- Chłodzenie zamrożenia Day
- Chłodzenie zamrożenia Hollandia
- Chłodzenie zamrożenia Teco
- Chłodzenie zamrożenia Tecnolux
- Chłodzenie zamrożenia Micromaxx
- Chłodzenie zamrożenia Kalamera
- Chłodzenie zamrożenia Marynen
- Chłodzenie zamrożenia La Germania
- Chłodzenie zamrożenia Oranier
- Chłodzenie zamrożenia Phiestina
- Chłodzenie zamrożenia Klima1stKlaas
- Chłodzenie zamrożenia Frigor
- Chłodzenie zamrożenia Gastro-Cool
- Chłodzenie zamrożenia Eudora
- Chłodzenie zamrożenia Linetech
- Chłodzenie zamrożenia Steca
- Chłodzenie zamrożenia General Electric
- Chłodzenie zamrożenia Nordfrost
- Chłodzenie zamrożenia Domest
- Chłodzenie zamrożenia Elin
- Chłodzenie zamrożenia Temptech
- Chłodzenie zamrożenia Dunavox
- Chłodzenie zamrożenia Vinata
- Chłodzenie zamrożenia Novamatic
Najnowsze instrukcje dla Chłodzenie zamrożenia

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025