Instrukcja obsługi Beko DF7330PX0


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beko DF7330PX0 (40 stron) w kategorii Suszarka bębnowa. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/40
DF7330PX0
2960312665_DE/220520.0210
DE / EN
Trockner
Bedienungsanleitung
Dryer
User Manual
3
Trockner / Bedienungsanleitung
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherh eit und Umwelt
C
HINWEIS
• In diesem Abschnitt finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise,
die Sie vor Verletzungen und
Sachschäden bewahren.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
AVORSICHT!
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahre und Personen mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn diese vorher über die
sichere Verwendung des Gerätes
unterrichtet wurden und die damit
zusammenhängenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Anwenderwartung
sollte nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Kinder von weniger als 3 Jahren
sollten ferngehalten werden, es sei
denn diese werden kontinuierlich
überwacht.
• Die einstellbaren Füße dürfen nicht
entfernt werden. Der Abstand
zwischen Trockner und Untergrund
darf nicht durch Materialien, wie
Teppich, Holz oder Klebeband,
verringert werden. Dies kann zu
Problemen mit Ihrem Trockner
führen.
A
VORSICHT!
• Lassen Sie Aufstellung und
Reparaturen grundsätzlich nur durch
den autorisierten Kundendienst
ausführen. Der Hersteller haftet
nicht bei Schäden, die durch
das Einwirken nicht autorisierter
Personen verursacht werden.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass
beim Reinigen des Trockners kein
Wasser darauf gelangt! Es besteht
Stromschlaggefahr!
• Für Produkte mit Dampffunktion:
AVORSICHT!
• Verwenden Sie nur destilliertes
Wasser oder Wasser, das im
Wassertank der Maschine in
Dampfprogrammen kondensiert
wird. Verwenden Sie kein
Leitungswasser oder Zusatzstoffe.
Bei der Verwendung von
Kondenswasser im Wassertank
sollte es gefiltert und von Fasern
gereinigt werden.
• Öffnen Sie die Tür nicht, wenn
Dampfprogramme laufen. Heißes
Wasser kann ausgestoßen werden.
• Bevor Sie Wäsche in ein
Dampfprogramm stellen, sollten
Flecken auf ihm entfernt werden.
• Sie dürfen nur für Wäsche, die nicht
schmutzig oder gefärbt, sondern
mit unangenehmem Geruch
durchdrungen (Geruchsentfernung)
sind, das Dampfprogramm
verwenden.
4 Trockner / Bedienungsanleitung
1.1.1 Elektrische Sicherheit
A
VORSICHT!
• Verwenden Sie in einem
Dampfprogramm oder in einem
beliebigen Programm keine
Trockenreinigungssets oder
zusätzliche Materialien.
• Anweisungen zur elektrischen
Sicherheit müssen beim elektrischen
Anschluss während der Installation
eingehalten werden.
• Schließen Sie den Trockner
an eine geerdete, mit einer
passenden Sicherung abgesicherte
Steckdose an – orientieren Sie
sich dabei an dem am Typenschild
angegebenen Wert. Lassen Sie
das Gerät grundsätzlich von einem
qualifizierten Elektriker erden.
Unser Unternehmen haftet nicht
bei Schäden, die durch nicht
ordnungsgemäße Erdung des
Trockners entstehen.
• Betriebsspannung und erforderliche
Sicherung sind am Typenschild
angegeben.
• Die am Typenschild angegebene
Spannung muss mit der Spannung
Ihrer lokalen Stromversorgung
übereinstimmen.
AVORSICHT!
• Das Gerät darf nicht über eine
externe Schaltvorrichtung wie
z.B. eine Zeischaltuhr versorgt
werden oder mit einem Schaltkreis
verbunden sein, der regelmäßig
durch eine Einrichtung ein-und
ausgeschaltet wird.
A
VORSICHT!
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie den Trockner nicht benutzen.
• Trennen Sie den Trockner
während Installations-, Wartungs-,
Reinigungs- und Reparaturarbeiten
von der Stromversorgung.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten oder gar nassen Händen!
Ziehen Sie den Netzstecker niemals
am Kabel aus der Steckdose:
Fassen Sie grundsätzlich den
Stecker selbst.
• Nutzen Sie keine
Verlängerungskabel,
Mehrfachsteckdosen oder Adapter
zum Anschluss des Trockners an
die Stromversorgung; es besteht
eine gewisse Stromschlaggefahr.
• Der Netzstecker muss nach der
Aufstellung frei zugänglich bleiben.
• Beschädigte Netzkabel müssen
unter Benachrichtigung des
autorisierten Kundendienstes
ausgewechselt werden.
• Der Trockner darf vor Abschluss der
Reparatur durch den autorisierten
Kundendienst keinesfalls
betrieben werden! Es besteht
Stromschlaggefahr!
5
Trockner / Bedienungsanleitung
1.1.2 Produktsicherheit
GEFAHR!
• Stellen Sie sicher, dass der
Lufteinlass des Trockners offen und
gut belüftet ist.
• Das Produkt enthält Kältemittel
R290.
• R290 ist ein umweltfreundliches,
aber brennbares Kältemittel.
• Halten Sie das Produkt von
möglichen Wärmequellen fern, da
diese es entzünden können.
GEFAHR!
• Was in puncto Brandgefahr zu
beachten ist:
Die nachstehend aufgeführten
Wäschestücke und Artikel dürfen
zur Vermeidung von Brandgefahr
nicht im Trockner getrocknet
werden.
• Ungewaschene Textilien.
• Mit Öl, Aceton, Alkohol, Heizöl,
Kerosin, Fleckentferner, Terpentin,
Paraffin, Paraffinentferner, Benzin,
Wachs oder Wachsentfernern
verschmutzte Teile müssen vor
dem Trocknen im Trockner in
heißem Wasser mit viel Spülmittel
gewaschen werden.
Aus diesem Grund müssen
Textilien mit den oben aufgeführten
Flecken gründlich gereinigt werden;
verwenden Sie dazu eine geeignete
Menge Waschmittel und wählen
eine hohe Waschtemperatur.
GEFAHR!
• Die nachstehend aufgeführten
Wäschestücke und Artikel dürfen
zur Vermeidung von Brandgefahr
nicht im Trockner getrocknet
werden:
• Artikel wie Schaumgummi
(Latexschaum), Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte
Textilien sowie Kleidungsstücke oder
Kissen mit Schaumstoffeinlagen.
• Mit Chemikalien gereinigte Textilien.
Gegenstände, wie Feuerzeuge,
Streichhölzer, Münzen,
Metallteile, Nadeln etc., können
die Trommel beschädigen und
Funktionsstörungen verursachen.
Prüfen Sie die gesamte Wäsche
daher, bevor Sie sie in Ihren
Trockner geben.
• Unangemessen gewaschene
Kleidung kann sich selbst
entzünden; sogar nach Abschluss
der Trocknung.
• Damit keine Gefährdungen
durch den Rückfluss von
Verbrennungsgasen einschließlich
offenen Flammen in den Raum
entstehen, muss für eine
angemessene Belüftung gesorgt
werden.
AVORSICHT!
Stoppen Sie Ihren Trockner niemals
vor Programmende. Falls dies
unbedingt erforderlich sein sollte,
nehmen Sie sämtliche Wäsche
möglichst schnell heraus und
breiten diese aus, damit sich die
Hitze schnell verflüchtigt.
6 Trockner / Bedienungsanleitung
A
VORSICHT!
• Unterwäsche mit Metalleinlagen
(z. B. BHs) sollte nicht im
Wäschetrockner getrocknet werden.
Der Trockner kann beschädigt
werden, falls sich Metalleinlagen im
laufenden Betrieb lösen.
CHINWEIS
• Verwenden Sie Weichmacher
vergleichbare Produkte
grundsätzlich streng nach Anleitung
des Herstellers.
• Reinigen Sie den Fusselfilter vor
oder nach jedem Einsatz. Benutzen
Sie den Trockner niemals ohne
eingesetzten Fusselfilter.
AVORSICHT!
• Versuchen Sie niemals, den
Trockner selbst zu reparieren!
Verzichten Sie auf eigenmächtige
Reparaturen und den Austausch
von Teilen, auch wenn Sie sich
dazu in der Lage fühlen. Führen
Sie solche Tätigkeiten nur dann
aus, wenn diese ausdrücklich
in der Bedienungs- oder
Wartungsanleitung empfohlen
werden. Andernfalls bringen Sie
Ihr Leben und das Leben anderer
Personen in Gefahr.
• Am Aufstellungsort des Trockners
darf sich keine verschließbare,
Schiebe- oder Klapptür befinden,
die das Öffnen der Gerätetür
blockieren kann.
A
VORSICHT!
• Installieren Sie den Trockner an
für den Heimgebrauch geeigneten
Orten. (Badezimmer, geschlossener
Balkon, Garage etc.)
• Achten Sie darauf, dass keine
Haustiere in den Trockner steigen
können. Überprüfen Sie das
Innere des Trockners vor der
Inbetriebnahme.
• Stützen Sie sich nicht auf der
geöffneten Gerätetür ab; andernfalls
kann der Trockner umkippen.
• Rund um den Trockner dürfen sich
keinen Fusseln ansammeln.
1.2 Aufstellung auf der
Waschmaschine
Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine
aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein
Passstück. Das Passstück muss vom
autorisierten Kundendienst installiert
werden.
Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-
Trockner-Kombination kann – bei voller
Beladung – durchaus 180 kg erreichen.
Stellen Sie die Geräte daher unbedingt
auf einem soliden Boden auf, der die Last
problemlos tragen kann!
AVORSICHT!
Es kann keine Waschmaschine auf dem
Trockner aufgestellt werden. Beachten
Sie während der Installation auf Ihrer
Waschmaschine die obigen Warnungen.
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
Trocknertiefe
Waschmaschinentiefe
62 cm
60 cm
54 cm
< 50 cm
54 cm Installation möglich Installation nicht
möglich
60 cm Installation
möglich Installation nicht möglich
8 Trockner / Bedienungsanleitung
1.7 Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde
gemäß unserer nationalen Gesetzgebung
aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
nicht mit dem Hausmüll oder anderem
Müll. Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle
für Verpackungsmaterial.
1.8 Technische Daten
DE
Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Breite 59,7 cm
Tiefe 50,8 cm
Füllmenge (max.) 7 kg**
Nettogewicht (± %10) 40 kg
Spannung
Siehe Typenschild***Anschlussleistung
Modelnummer
* Min.he:he, wenn die einstellbaren
Füße geschlossen sind.
Max.he:he, wenn die einstellbaren
Füße maximal ausgefahren sind.
** Trockengewicht der Wäsche vor dem
Waschen.
*** Das Typenschild finden Sie hinter der Tür
des Trockners.
CHINWEIS
Im Zuge der Produktverbesserung
können sich die technischen Daten des
Trockners ohne Vorankündigung ändern.
Bei den Abbildungen in dieser Anleitung
handelt es sich um schematische
Darstellungen, die möglicherweise nicht
exakt mit dem Gerät übereinstimmen.
Die an Kennzeichnungen an der
Maschine oder in anderer mit dem
Trockner gelieferter Dokumentation
angegebenen Werte wurden unter
Laborbedingungen in Übereinstimmung
mit den zutreffenden Normen ermittelt. Je
nach Einsatz- und Umweltbedingungen
können diese Werte variieren.
10 Trockner / Bedienungsanleitung
Das Gerät sollte nach der Installation nicht
mehr verckt werden. Achten Sie bei der
Aufstellung darauf, dass nichts gegen die
Rückwand stößt (z. B. Wasseranschlüsse,
Steckdosen und dergleichen).
Halten Sie einen Abstand von mindestens
1 cm zu den Kanten von anderen
Möbelstücken ein.
Ihr Trockner kann bei Temperaturen
zwischen 5 und 35 °C laufen. Bei anderen
Betriebsbedingungen kann die Leistung
des Trockners stark nachlassen; es kann
sogar zu Beschädigungen kommen.
Die Rückwand des Trommeltrockners
sollte an einer Wand stehen.
BGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät nicht auf das
Netzkabel.
* Ignorieren Sie die folgende
Warnung, wenn das System Ihres
Produkts R290 nicht enthält
GEFAHR!
Der Trockner enthält Kältemittel R290.
Halten Sie das Produkt von möglichen
Wärmequellen fern, da diese im Falle
einer Beschädigung es entnden
können.*
R290 ist ein umweltfreundliches, aber
brennbares Kältemittel.*
Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass
des Trockners offen und gut belüftet ist.*
Halten Sie mögliche Flammenquellen
vom Trockner fern. *
3.2 Transportsicherungen entfernen
A
VORSICHT!
Entfernen Sie die
Transportsicherungen,
bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal
benutzen.
Wenn die
Klappenrichtung Ihres
Produkts änderbar
ist, lesen Sie die
Montageanweisung
für reversible Klappen,
die mit Ihrem Produkt
geliefert wurde
3.3 Wasserablauf anschließen
Sie können das gesammelte Wasser auch
direkt über den mitgelieferten Ablaufschlauch
ablaufen lassen, statt den Wassertank
regelmäßig zu leeren.
Wasserablaufschlauch anschließen
1
3 4
2
1-2 Ziehen Sie
den Schlauch
mit der Hand
hinter dem Gerät
hervor. Holen Sie
den Schlauch
grundsätzlich nur
mit den Händen
heraus, benutzen
Sie keinerlei
Werkzeuge dafür.
3 Schließen Sie ein Ende des gelieferten
Ablaufschlauches an der Stelle an, an
der Sie den Schlauch im letzten Schritt
entfernt haben.
4 Verbinden Sie das andere Ende des
Wasserablaufschlauches direkt mit dem
Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder
am Waschbecken.
11
Trockner / Bedienungsanleitung
C
HINWEIS
Der Ablaufschlauch sollte in einer Höhe
von maximal 80 cm angeschlossen
werden.
Achten Sie darauf, dass nicht auf
den Wasserablaufschlauch getreten
werden kann und dass der Schlauch
nicht zwischen Ablauf und Maschine
eingeklemmt wird.
Wenn mit Ihrem Produkt ein Zubehör-
Paket geliefert ist, bitte beachten Sie die
ausführliche Beschreibung.
3.4 Füße einstellen
Stellen Sie die
Füße (durch
Drehen) so ein,
dass der Trockner
absolut gerade
und wackelfrei
steht.
3.5 Trockner transportieren
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät transportieren.
Lassen Sie das gesamte im Trockner
verbliebene Wasser ab.
Bei Anschluss eines direkten Wasserablaufs
entfernen Sie anschließend den
Schlauchanschluss.
AVORSICHT!
Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu
transportieren. Falls ein Transport in
aufrechter Position nicht möglich sein
sollte, sollte das Gerät – von vorne
betrachtet – zur rechten Seite geneigt
transportiert werden.
3.6 Hinweise zu Geräuschen
CHINWEIS
Gelegentlich wird
ein metallisches
Geräusch vom
Kompressor
erzeugt; das ist
völlig normal.
Im Betrieb gesammeltes Wasser wird
in den Wassertank gepumpt. In dieser
Phase sind Arbeitsgeräusche der Pumpe
völlig normal.
3.7 Auswechseln der Beleuchtung
Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über
eine Beleuchtung verfügt.
Bitte wenden Sie sich für den Wechsel
der Glüh- bzw. LED-Leuchte in Ihrem
Wäschetrockner an den zuständigen
Kundendienst.
Die in diesem Gerät verwendeten Leuchtkörper
sind nicht zur Beleuchtung von Wohnräumen
geeignet. Ihr Zweck besteht darin, das Einladen
oder Herausnehmen der Wäsche für die
Benutzer einfacher zu gestalten. Die in diesem
Gerät verwendeten Leuchten müssen auch
extremen Belastungen standhalten, wie z.B.
Vibrationen oder Temperaturen von mehr als
50°C.
12 Trockner / Bedienungsanleitung
4 Vorbereitung
4.1 Trockner-geeignete Textilien
Befolgen Sie immer die Anweisungen auf den
Wäschestücken. Trocknen Sie nur Wäsche mit
einem Etikett, auf dem die Information steht,
dass diese zum Trocknen im Trockner geeignet
sind.
4.2 Nicht Trockner-geeignete
Textilien
Artikel mit diesem Symbol Nicht im Trockner
trocknen sollten nicht
im Trockner getrocknet werden.
CHINWEIS
Empfindliche Textilien mit Stickereien,
Woll- und Seitenwäsche, empfindliche
und sehr feine Wäschestücke,
luftundurchlässige Artikel sowie
Gardinen eignen sich nicht zur
Maschinentrocknung.
4.3 Textilien zum Trocknen
vorbereiten
Nach dem Waschen können Ihre Textilien
miteinander verwoben sein. Lösen Sie
solche Textilien voneinander, bevor Sie sie
in den Trockner geben.
Trocknen Sie Wäschestücke
mit Metallapplikationen, wie
Reißverschlüssen, „auf links“, also mit der
Innenseite nach außen.
Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken,
Schnallen und Knopfleisten.
4.4 Hinweise zum Energiesparen
Schleudern Sie sämtliche Textilien beim
Waschen mit der höchstmöglichen
Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die
Trocknungszeit, der Energieverbrauch
sinkt.
Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Art und
Dicke. Trocknen Sie Wäschestücke des
gleichen Typs gemeinsam. Beispielsweise
trocknen Küchenhandtücher und
Tischdecken schneller als dicke
Badehandtücher.
Halten Sie sich bei der Programmauswahl
an die Bedienungsanleitung.
Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur
dann, wenn es wirklich notwendig ist.
Falls Sie die Tür unbedingt öffnen müssen,
achten Sie darauf, dass die Tür nicht
lange geöffnet bleibt.
Bei Modellen mit einer
Kondensatoreinheit: reinigen Sie den
Kondensator einmal im Monat oder
regelmäßig nach 30 Betriebsstunden.
Für Modelle mit Wärmepumpeneinheit:
reinigen Sie die Filterschublade
regelmäßig, wenn eine sichtbare
Flusenmenge vorhanden ist oder wenn
die Reinigungsanzeige der Filterschublade
aufleuchtet.
Für Modelle mit Rauchabzugseinheit:
Anweisungen zum Rauchabzuganschluss
einhalten und den Rauchabzug reinigen.
Lüften Sie während des
Trocknungsvorgangs den Raum, wo Ihr
Wäschetrockner betrieben wird, sorgfältig
durch.
4.5 Die richtige Wäschemenge
Orientieren Sie sich an
der Programm- und
Verbrauchstabelle. Geben
Sie nicht mehr Wäsche als
in der Tabelle angegeben
in die Maschine.
Nachfolgend finden Sie einige
Gewichtsbeispiele.
Wäsche
Ungefähres
Gewicht
(Gramm)* Wäsche
Ungefähres
Gewicht
(Gramm)*
Baumwollbettbezüge
(doppelt) 1500 Blusen 150
Baumwollbettbezüge
(einzeln) 1000 Baumwollhemden 300
Bettlaken (doppelt) 500 Hemden 250
Bettlaken (einzeln) 350 Baumwollkleider 500
Große Tischtücher 700 Kleider 350
Kleine Tischtücher 250 Jeans 700
Servietten 100 Taschentücher
(10 Stück) 100
Badehandtücher 700 T-Shirts 125
Handtücher 350
* Trockengewicht der Wäsche vor dem
Waschen.
14 Trockner / Bedienungsanleitung
5.4 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle
DE
Programme Programmbeschreibung
Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
Trocknungszeit (Minuten)
Koch-/Buntwäsche,
Bügeltrocken
Mit diesem Programm können Sie
Baumwollwäsche bügelfertig trocknen.
Die Wäsche ist dann noch leicht feucht
und ideal zum Bügeln. (Hemden, T-Shirts,
Tischdecken usw.)
7 1000 150
Koch-/Buntwäsche, Eco
Sie können Ihre gesamte Baumwollwäsche
(T-Shirts, Hosen, Schlafanzüge,
Babysachen, Unterwäsche, Bettwäsche
usw.) mit diesem Programm trocknen.
Dann können Sie sie ohne Bügeln direkt in
den Schrank räumen.
7 1000 189
Koch-/Buntwäsche,
Schranktrocken
Dieses Programm ist ideal zum intensiven
Trocknen schwerer Stoffe wie Hosen oder
Jogginganzügen. Schranktrocken, kein
Bügeln erforderlich.
7 1000 204
Koch-/Buntwäsche,
Extratrocken
Mit diesem Programm können Sie
schwere Baumwollwäsche, wie
Handtücher, Bademäntel usw. trocknen.
Schranktrocken, kein Bügeln erforderlich.
7 1000 214
Pflegeleicht,Bügeltrocken
Sie können Ihre Synthetikwäsche
(Hemden, T-Shirts, Unterwäsche,
Tischdecken usw.) mit diesem Programm
bügelfertig trocknen. Die Wäsche ist dann
noch leicht feucht.
3,5 800 55
Pflegeleicht,
Schranktrocken
Sie können Ihre gesamte Synthetikwäsche
(Hemden, T-Shirts, Unterwäsche,
Tischdecken usw.) mit diesem Programm
trocknen. Schranktrocken, kein Bügeln
erforderlich.
3,5 800 75
Programmzeiten
Hier können Sie aus Zeitprogrammen
zwischen 10 und 160 Minuten
Dauer wählen, um den gewünschten
Trocknungsgrad bei niedriger Temperatur
zu erreichen. In diesem Programm läuft
der Trockner für die eingestellte Zeit,
unabhängig vom Trocknungsgrad der
Wäsche.
- - -
Erfrischen (Wolle
erfrischen)
Belüftet für 10 Minuten ohne heiße Luft
zublasen. Mit diesem Programm können
Sie lange eingearbeitete Baumwoll- und
Leinenkleider lüften, um deren Geruch zu
entfernen. Mit diesem Programm können
Sie Wollwäsche lüften und weich machen,
die in der Waschmaschine gewaschen
werden kann. Nicht zum vollständigen
Trocknen verwenden.
- - 10
Schonprogramm/Hemden
Dieses Programm trocknet besonders
schonend. Es führt zu weniger Knittern und
erleichtert das Bügeln.
1,5 1200 50
Jeans
Mit diesem Programm können Sie
Jeanshosen, Jeanshemden oder
Jeansjacken trocknen.
4 1200 140
15
Trockner / Bedienungsanleitung
Outdoor / Sport (Goretex)
Verwenden Sie es zum Trocknen Ihrer
Kleidung aus Synthetik, Baumwolle
oder Mischgewebe oder wasserdichten
Produkten wie Funktionsjacken,
Regenjacken usw. Kehren Sie sie vor dem
Trocknen um.
2 1000 130
Mix(Mini)
Mit diesem Programm können Sie sowohl
Baumwolle als auch synthetische Wäsche
trocknen.Sport- und Fitnesskleidung kann
mit diesem Programm getrocknet werden.
4 1000 135
Hygiene (BabyProtect +)
İst ein Langprogramm, das Sie für Ihre
Kleidungen (Bekleidungen, Handtücher,
Unterwäschen usw.) benutzen können,
für welche Hygiene erforderlich ist. Hohes
Waschtemperatur sorgt für Hygiene.
((Dieses Programm wird von Englands “The
British Foundation” (Allergy UK) getestet
und genehmigt.))
5 800 195
Feder
Sie können Ihre Kleidung wie Mäntel und
Jacken mit Federn und Fasern trocknen,
die ein Etikett haben, das im Trockner
getrocknet werden kann. Bitte verkehrt
trocknen.
- 800 100
Express 30’ Verwenden Sie dieses Programm, um 2
Hemden zum Bügeln bereit zu haben. 0,5 1200 30
Energieverbrauchswerte
Programme Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
Ungefähre Restfeuchte
Energieverbrauch in kWh
Koch-/Buntwäsche,
Eco * 7 1000 60% 2,29
Koch-/Buntwäsche,
Bügeltrocken 7 1000 60% 1,80
Pflegeleicht,
Schranktrocken 3,5 800 40% 0,80
Das Programm “Koch-/Buntwäsche, Eco“, das bei Voll- und Teilbeladung verwendet
wird, ist das Standard-Trocknungsprogramm, auf das sich die Information auf dem Etikett
und dem Datenblatt bezieht, dass dieses Programm zum Trocknen von normaler nasser
Baumwollwäsche geeignet ist und das effizienteste Programm für den Energieverbrauch von
Baumwolle ist.
*: Energielabel Standardprogramm (EN 61121: 2012) Alle Werte in der Tabelle sind nach EN 61121:
2012 Standard bestimmt. Verbrauchswerte können von den Werten in der Tabelle abhängig von
Wäscheart, Schleuderdrehzahl, Umgebungsbedindungen und Spannungsänderungen abweichen.
17
Trockner / Bedienungsanleitung
By. In diesem Fall leeren Sie das Wasser
aus dem Wassertank und starten Sie das
Programm indem Sie den Start/Pause Taste
drücken. Die Warnanzeige erlischt und das
Programm läuft weiter.
Filterschublade/
Wärmeumtauscherreinigung
Wenn das Programm beendet ist, kann das
Reinigungssymbol des Wärmeumtauschers
oder der Filterschublade aufleuchten.
5.7 Starten des Programms
Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um das
neue Programm zu starten.
Start/Stand-by -und Trocknungsindikatoren
leuchten auf, um anzuzeigen, dass das
Programm gestartet wurde.
5.8 Kindersicherung
Der Trockner verfügt über eine
Kindersicherung welche eine Beeinflussung
des Programmablaufs verhindert, falls Knöpfe
hrend des Betriebs gedrückt werden. Wenn
die Kindersicherung eingeschaltet wurde, sind
alle Schalter auf der Schalttafel mit Ausnahme
des Ein/Aus/Programmauswahlschalters
deaktiviert.
Drücken Sie für 3 Sekunden gleichzeitig die
Tasten Trocknungsgrad und Summer, um die
Kindersicherung zu aktivieren.
Die Kindersicherung sollte deaktiviert werden
um ein neues Programm starten zu können
nachdem das aktuelle endet oder um das
aktuelle Programm beeinflussen zu können.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren,
halten Sie die gleichen Tasten für mindestens 3
Sekunden gedrückt.
CHINWEIS
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet
wurde, leuchtet die Warnanzeige der
Kindersicherung auf dem Display auf.
Die Kindersicherung wird deaktiviert,
wenn die Maschine mittels der Tasten
Ein/Aus/Deaktivieren wieder angeschaltet
wird.
Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde:
Wenn der Trockner läuft oder im Stand-
by-Zustand, werden die Anzeigesymbole
nicht geändert, wenn die Position des
Programmwahlknopfes geändert wird.
C
HINWEIS
Wenn der Trockner läuft und die
Kindersicherung aktiv ist, ertönt sie
zweimal, wenn der Programmwahlknopf
gedreht wird. Wenn die Kindersicherung
deaktiviert ist, ohne den
Programmwahlknopf auf die vorherige
Position zuckzusetzen, wird das
Programm aufgrund der Änderung der
Programmwahlknopfposition beendet.
5.9 Änderung des Programms nach
seinem Start
Sie können das Programm ändern, das Sie
ausgewählt haben, um Ihre Wäsche mit einem
anderen Programm zu trocknen, nachdem der
Trockner zu laufen beginnt.
Wählen Sie zum Beispiel das
Extratrockenprogramm, indem Sie den
Ein / Aus / Programm-Auswahlknopf
drehen, um Extratrocken anstelle von
Bügeltrocken auszuwählen.
Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um
das neue Programm zu starten.
Hinzufügen und Entfernen
von Kleidung im Stand-by
Wenn Sie Wäsche in der Trockner hinzufügen
oder entfernen möchten, nachdem das
Trocknungsprogramm startet:
Drücken Sie die Start/Stand-by -Taste um
die Maschine in den Stand-by-Modus zu
versetzen. Der Trocknungsvorgang wird
gestopt.
Öffnen Sie die Belader im Stand-by-
Modus und schließen Sie die Tür wieder,
nachdem Sie Wäsche hinzugefügt oder
herausgenommen haben.
Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um
das neue Programm zu starten.
19
Trockner / Bedienungsanleitung
6 Wartung und Reinigung Öffnen Sie beide Teilfaserfilter (Innen- und
Außenfilter), reinigen Sie die Federn,
die Fasern, die Baumwollpellets darin
mit einer feuchten Hand oder einem
Staubsauger oder einem Tuch.
Reinigen Sie die beiden Filter mit Wasser
mit einer Hand oder mit einer weichen
Bürste in die entgegengesetzte Richtung
der Faseransammlung. Trocknen Sie den
Filter vor dem Anbringen.
Installieren Sie
Faserfilter, indem
Sie sie einlegen.
Reinigen Sie alle Innenflächen der
Ladetür und der Dichtung mit einem
weichen, feuchten Tuch.
6.1 Faserfilter / Ladedeckel
Innenflächenreinigung
Während des Trocknungsprozesses werden die
Federn und Fasern, die die Wäsche verlassen
und in die Luft gelangen, durch den Faserfilter
gesammelt.
CHINWEIS
Fasern treten meist beim Ankleiden und
Waschen auf.
Sie können das Filtergehäuse mit einem
Staubsauger reinigen.
AVORSICHT!
Nach jedem Trocknungsvorgang immer
den Faserfilter und die Innenfläche des
Beladedeckels reinigen.
Zum Reinigen des Faserfilters:
Öffnen Sie die Ladetür.
Nehmen Sie den ersten zweiteiligen
Faserfilter (Innenfilter) heraus, indem Sie
ihn nach oben ziehen.
Reinigen Sie die Federn, Fasern und
Baumwollpellets von Hand oder mit
einem weichen Tuch.
Entfernen Sie den zweiteiligen Faserfilter,
indem Sie den zweiten (äußeren Filter)
hochziehen.
CHINWEIS
Achten Sie darauf, dass die Feder, Faser
und Baumwollpellets nicht in den Schlitz
fallen, wo die offenen Filter installiert sind.
21
Trockner / Bedienungsanleitung
6.4 Reinigen des Verdampfers
Die Federn und Fasern, die nicht vom
Faserfilter aufgefangen werden, entweichen
in die Flügel des Verdampfers hinter die
Sockel und sammeln sich dort an. Wenn das
Verdampfer-Symbol blinkt,” ” oder den
Verdampfer alle 3 Monate reinigen.
Drücken Sie auf
die Taste der
Sockel und öffnen
Sie sie.
Bewegen Sie die
Entriegelungsklin-
ke, um die Luft-
führungsabde-
ckung zu öffnen.
Reinigen Sie die
Fasern auf der
Verdampferober-
fläche nach oben
und unten mit
einem nassen
Tuch / Pinsel
Staubsauger..
Nachdem die
Reinigung ab-
geschlossen ist,
setzen Sie die
Abdeckung des
Luftabweisers
wieder ein, bewe-
gen Sie die Ver-
riegelungen zum
schließen und
schließen Sie die
Sockel.
A
VORSICHT!
Sie können es auch manuell reinigen,
indem Sie einen Handschuh tragen, der
Ihre Hand schützt. Versuchen Sie es
nicht mit bloßen Händen zu reinigen. Die
Verdampferflossen können Ihre Hand
beschädigen.
Wenn die Reinigungsarbeit von links
nach rechts durchgeführt wird, kann die
Verdampferlampe beschädigt werden.
In diesem Fall kann es ein Problem der
Nicht-Trocknung geben.
23
Trockner / Bedienungsanleitung
Dampfprogramme beginnen nicht (für Produkte mit
Dampffunktion)
Dampftank leer, Dampftank Warnsymbol leuchtet auf
dem Bildschirm => Füllen Sie den Dampftank, bis das
Dampfsymbol erlischt.
Falten werden nicht mit Faltenprogramm entfernt. (für
Produkte mit Dampffunktion)
Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche
platziert sein => Stellen Sie die angegebene Menge an
Wäsche ein.
Die Dampfanwendungszeit kann in niedriger Stufe
gewählt werden => Wählen Sie ein Programm mit
hoher Dampfmenge.
Nach Beendigung des Programms blieb die Wäsche
möglicherweise lange Zeit in der Maschine => Nehmen
Sie die Wäsche heraus, sobald das Programm endet
und hängen Sie es auf.
Wäschegeruch wurde mit dem
Geruchsentfernungsprogramm nicht vermindert (für die
Produkte mit einem Geruchsentfernungsprogramm).
Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche
platziert sein => Stellen Sie die angegebene Menge an
Wäsche ein.
Die Dampfanwendungszeit kann in niedriger Stufe
gewählt werden => Wählen Sie ein Programm mit
hoher Dampfmenge.
AVORSICHT!
• Sollte das Problem nach dem befolgen der in
diesem Abschnitt angegebenen Anweisungen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst oder den Fachhändler. Versuchen
Sie niemals, Ihr Gerät selbständig zu reparieren.
CHINWEIS
• Wenn sie Probleme mit irgendeinem Teil Ihres
Produkts haben, können Sie mit Angabe der
Modellnummer Ihres Produkts das neue Teil vom
Kundenservice anfordern.
• Betrieb des Produkts mit Nicht-originalteilen
kann zu Fehler am Produkt führen.
• Von etwaigen Fehlern wegen Verwendung von
Nicht-Originalteilen übernehmen der Hersteller
und der Distributor keine Verantwortung.
Energieeffizienzklasse
(1)
Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (2)
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, Tdry (min)
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, Tdry1/2 (min)
Gewichtete Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung (Tt)
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, C dry
Name oder Marke des Lieferanten
Modellbezeichnung
Nennkapazität (kg)
Typ Wäschetrockner K eond nsator
A tro nerbluft ck
Ste r pue ungsty
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung (kWh)
Dauer des nicht abgeschalteten Zustandes (min)
Standardbaumwollprogramm (3)
Kondensationseffizienzklasse
(4)
Scha leistungspegel beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung ll (5)
Integriert
Pr uktdatenblatt od
Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission
Nicht automatisch
Automatisch
Energieverbrauch des abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, P O (W)
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, C dry1/2
Gewichtete Kondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung, C t
(5) Gewichteter Durchschnittswert — L WA , aus drückt in dB(A) re 1 pWge
(1) Skale von A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
(2) Energieverbrauch basiert auf 160 Trock gszyklen des St ardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller nun and
Beladung und dem Verbrauch von Energiesparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Zyklus ist vom Geräteeinsatz abhängig.
(3) „Baumwoll-Schranktrockenprogramm“ bei vollständiger d partieller Bela g ist das Sta ardtrock gsprogramm, auf den un dun nd nun
sich die Informationen am Etikett und im Datenblatt bezi n; dieses Programm ist zum Trocknen normaler feuchter ehe
Baumwollwäsche geeignet; dabei elt es sich um das effizienteste Programm im Hinblick auf Energieverbrauch bei Baumwolle.hand
(4) Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
: : NJa - ein
Energieverbrauch des abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, P nicht L (W)
A+
276,5
-
2,29
1,26
0,50
1,00
30
189
147
B
81%
81%
81%
65
-
7.0
115
-
Beko
DF7330PX0
7188301380
Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering a product. Beko
We hope that your product which has been
manufactured with high quality and technology
will give you the best results. We advise you
to read through this manual and the other
accompanying documentation carefully
before using your product and keep it for
future reference. If you transfer the product
to someone else, give its manual as well. Pay
attention to all details and warnings specified
in the user manual and follow the instructions
given therein.
Use this user manual for the model indicated
on the cover page.
Read the instructions.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following
symbols are used:
BDANGER!
Warning against electric shock.
DANGER!
Warning against fire hazard.
AWARNING!
Warning for hazardous situations with regard
to life and property.
WARNING!
Warning against hot surfaces.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
WARNING!
Warning against scalding hazard.
CNOTE
Important information or useful hints about
usage.
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging wastes with
the domestic waste or other wastes, discard
them to the dedicated collection points
designated by the local authorities.
26 Dryer / User Manual
1 Important instructions for safety and environment
C
NOTE
• This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage. Failure to follow
these instructions shall void any
warranty.
1.1 General safety
AWARNING!
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Children of less than 3 years should
be kept away unless continously
supervised.
• Adjustable feet should not be
removed. The gap between the
dryer and the floor should not be
reduced with materials such as
carpet, wood and tape. This will
cause problems with the dryer.
A
WARNING!
Always have the installation and
repairing procedures carried
out by the Authorized Service.
Manufacturer shall not be held
liable for damages that may arise
from procedures carried out by
unauthorized persons.
• Never wash the dryer by spraying
or pouring water onto it! There is
the risk of electric shock!
For the products with a steam
function:
AWARNING!
• Use only distilled water or water
condensed in the water tank of the
machine in steam programs. Do
not use mains water or additives.
When using condensed water in the
water tank, it should be filtered and
cleared of fibres.
• Do not open the door when steam
programs are running. Hot water
may be expelled.
• Before putting laundry in a steam
program, stains on it should be
removed.
• You may only put laundry that is not
dirty or stained but permeated with
unpleasant odour in steam (odour
removal) program.
• Do not use any dry cleaning sets
or additional materials in a steam
program or in any program.
27
Dryer / User Manual
1.1.1 Electrical safety
B
DANGER!
• Electrical safety instructions
should be followed while electrical
connection is made during the
installation.
• Connect the dryer to a grounded
outlet protected by a fuse at the
value specified on the type label.
Have the grounding installation
performed by a qualified electrician.
Our company shall not be liable for
any damages that will arise when
the dryer is used without grounding
in accordance with the local
regulations.
• The voltage and allowed fuse
protection is stated on the type label
plate.
• The voltage specified on the type
label must be equal to your mains
voltage.
• Unplug the dryer when it is not in
use.
• Unplug the dryer from the mains
during installation, maintenance,
cleaning and repair works.
• Do not touch the plug with wet
hands! Never unplug by pulling
on the cable, always pull out by
grabbing the plug.
AWARNING!
• The appliance must not be
supplied through an external
switching device, such as a timer,or
connected to a circuit that is
regularly switched on and off by
utility.
B
DANGER!
• Do not use extension cords, multi-
plugs or adaptors to connect the
dryer to power supply in order to
decrease the risk of fire and electric
shock.
• Power cable plug must be easily
accessible after installation.
• Damaged mains cable should be
changed notifying the Authorized
Service.
• If the dryer is faulty, it must not be
operated unless it is repaired by an
authorized service agent! There is
the risk of electric shock!
1.1.2 Product safety
DANGER!
• Superheating of the clothes inside
of the dryer can occur if you cancel
the programme or in the event of
a power failure whilst the dryer is
running, this concentration of heat
can cause self-combustion and fire
so always activate the ventilation
programme to cool down or quickly
remove all laundry from the dryer in
order to hang them up and dissipate
the heat.
AWARNING!
• Ensure that the air inlet of the dryer
is open and it is well-ventilated.
• Product contains R290 refrigerant.
• R290 is an environment-friendly, but
flammable refrigerant.
• Keep the product away from
potential heat sources that may
cause it to ignite.
29
Dryer / User Manual
A
WARNING!
• Never attempt to repair the dryer
by yourself. Do not perform any
repair or replacement procedures
on the product even if you know
or have the ability to perform the
required procedure unless it is
clearly suggested in the operating
instructions or the published service
manual. Otherwise, you will be
putting your life and others’ lives in
danger.
• There must not be a lockable, sliding
or hinged door that may block the
opening of the loading door in the
place where your dryer is to be
installed.
• Install your dryer at places suitable
for home use. (Bathroom, closed
balcony, garage etc.)
• Make sure that pets do not enter the
dryer. Check the inside of the dryer
before operating it.
• Do not lean on the loading door of
your dryer when it is open, otherwise
it may fall over.
• The lint must not be allowed to
accumulate around the tumble dryer
• The tumble dryer is not to be used if
industrial chemicals have been used
for cleaning.
• Fabric softeners, or similar products.
should be used as specified by the
fabric softener instructions.
• Exhaust air must not be discharged
into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances
burning gas or other fuels.
1.2 Mounting over a washing machine
A fixing device should be used between
the two machines when installing the
dryer above a washing machine. The
fitting device must be installed by the
authorized service agent.
Total weight of the washing machine
and the dryer -with full load- when
they are placed on top of each other
reaches to approx. 180 kilograms. Place
the products on a solid floor that has
sufficient load carrying capacity!
AWARNING!
Washing machine cannot be placed on
the dryer. Pay attention to the above
warnings during the installation on your
washing machine.
Installation Table for Washing Machine and Dryer
Dryer
Depth
Washing Machine Depth
62 cm
60 cm
54 cm
< 50 cm
54 cm Can be installed Cannot be
installed
60 cm Can be
installed Cannot be installed
1.3 Intended use
Dryer has been designed for domestic
use. It is not suitable for commercial
use and it must not be used out of its
intended use.
Use the dryer only for drying laundry that
are marked accordingly.
The manufacturer waives any
responsibility arisen from incorrect usage
or transportation.
The service life of the dryer that you
purchased is 10 years. During this period,
original spare parts will be available to
operate the dryer properly.
30 Dryer / User Manual
1.4 Child safety
Packaging materials are dangerous for
the children. Keep packaging materials
away from children.
Electrical products are dangerous for the
children. Keep children away from the
product when it is operating. Do not let
them tamper with the dryer. Use the child-
proof lock in order to prevent the children
to tamper with the dryer.
CNOTE
Child-proof lock is on the control panel.
(See Child lock)
Keep loading door closed even when the
dryer is not in use.
1.5 Compliance with the WEEE
regulation and disposing of the waste
product
This product complies with EU
WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high quality parts and
materials which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the waste
product with normal domestic and other
wastes at the end of its service life. Take it
to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about
these collection centers.
DANGER!
R290 is an flammable refrigerant. Thus,
ensure that the system and the pipes
are not harmed during operation and
handling.
Keep the product away from potential
heat sources that may cause it to ignite in
case of damage.
Do not dispose of the product by putting
it in fire.
1.6 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies
with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does
not contain harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
1.7 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
1.8 Technical Specifications
EN
Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Width 59,7 cm
Depth 50,8 cm
Capacity (max.) 7 kg**
Net weight (± %10) 40 kg
Voltage
See type label***Rated power input
Model code
* Min. height: Height with adjustable feet are
closed.
Max. height: Height with adjustable feet are
opened maximum.
** Dry laundry weight before washing.
*** Type label is located behind the loading
door.
CNOTE
Technical specifications of the dryer are
subject to specification without notice to
improve the quality of the product.
Figures in this manual are schematic and
may not match the product exactly.
Values stated on markers on the dryer
or in the other published documentation
accompanying with the dryer are
obtained in laboratory in accordance with
the relevant standards. Depending on
operational and environmental conditions
of the dryer, these values may vary.
31
Dryer / User Manual
2 Your Dryer
2.1 Overview
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Top panel
2. Control panel
3. Loading door
4. Kick plate opening button
5. Ventilation grids
6. Adjustable legs
7. In models where the tank is placed below,
the water tank is inside the toe board
8. Type label
9. Lint filter
10. Water tank drawer (in models where the tank
is placed above)
11. Power cord
2.2 Package Contents
1. Water
drain
hose *
5. Drying
basket
user
manual*
2. Filter
drawer
spare
sponge*
6. Water
Filling
Container*
3. User
Manual
7. Pure
Water*
4. Drying
basket*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
*Optional - may not be included, depends on
model.
3 Installation
Before the calling the nearest Authorized
Service for the installation of the dryer, ensure
that electrical installation and water drain is
appropriate referring to the user’s manual.
If they are not suitable, contact a qualified
electrician and technician to make necessary
arrangements.
CNOTE
Preparation of the dryer’s location
as well as the electrical and waste
water installations is under customers
responsibility.
AWARNING!
Prior to installation, visually check if the
dryer has any defects on it. If the drier
is damaged, do not have it installed.
Damaged products cause risks for your
safety.
Let your dryer wait for 12 hours before
starting to use it.
3.1 Appropriate installation location
Install the dryer on a stable and level surface.
Dryer is heavy. Do not move it by yourself.
Operate your dryer in a well ventilated,
dust-free environment.
The gap between the dryer and the
surface should not be reduced by the
materials such as carpet, wood and tape.
Do not cover the ventilation grills of the
dryer.
There must not be a lockable, sliding or
hinged door that may block the opening
of the loading door in the place where
your dryer is to be installed.
Once the dryer is installed, it should stay
at the same place where its connections
have been made. When installing the
dryer, make sure that its rear wall does
not touch anywhere (tap, socket, etc.).
Place the dryer at least 1 cm away from
the edges of other furniture.
Your dryer can be operated at
temperatures between +5°C and +35°C.
If the operating conditions fall outside
of this range, operation of the dryer will
be adversely affected and it can get
damaged.
32 Dryer / User Manual
The rear surface of the tumble dryer shall
be placed against a wall.
B
DANGER!
Do not place the dryer on the power cable.
* Ignore following warning if your
product’s system does not contains
R290.
DANGER!
Dryer contains R290 refrigerant.*
R290 is an environment-friendly, but
flammable refrigerant.*
Ensure that the air inlet of the dryer is
open and it is well-ventilated.*
Keep potential flame sources away from
the dryer.*
3.2 Removing the transportation
safety assembly
AWARNING!
Remove the
transportation
safety assembly
before using the
dryer for the first
time.
If the door swing
side of your
appliance can
be modified, see
the reversible
door mounting
instructions.
3.3 Connecting to the drain
You can directly drain accumulated water
through the water drain hose supplied with
the product instead of periodically draining the
water collected in the water tank.
Connecting the water drain hose
1
3 4
2
1-2 Pull hose at
the behind of
the dryer by
hand in order
to disconnect
it from where it
is connected.
Do not use
any tools to
remove the
hose.
3 Connect one end of the drain hose
supplied with the dryer to the connection
point from where you removed the hose of
the product in previous step.
4 Connect the other end of the drain hose
directly to the wastewater drain or to the
washbasin.
CNOTE
Water drain hose should be attached to a
height of maximum 80 cm.
Make sure that the water drain hose is not
stepped on and it is not folded between
the drain and the machine.
If there is an accessories pack supplied
with your product, please see the detailed
description.
3.4 Adjusting the feet
Turn the feet to
left or right until
the dryer stands
level and firmly.
33
Dryer / User Manual
3.5 Transportation of the dryer
Drain all water that has remained in the dryer.
If direct water drain connection is made, then
remove the hose connections.
A
WARNING!
We recommend carrying the dryer in
upright position. If it is not possible to
carry the machine in the upright position,
we recommend carrying it by tilting
towards the right side when looked from
the front.
3.6 Warnings about sounds
CNOTE
It is normal to
hear a metallic
noise from the
compressor
sometimes during
operation.
Water collected during operation is
pumped to water tank. It is normal to
hear pumping noise during this process.
3.7 Changing the illumination lamp
In case an illumination lamp is used in your
laundry dryer.To change the Bulb/LED used
for illumination of your tumble dryer, call your
Authorized Service.The lamp(s) used in this
appliance is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of this
lamp is to assist the user to place laundry in
the tumble dryer in a comfortable way. The
lamps used in this appliance have to withstand
extreme physical conditions such as vibrations
and temperatures above 50 °C
35
Dryer / User Manual
5.1 Control Panel
5.2 Symbols
5 Operating the product
1. On/Off/Program selection button
2. Start/Stand-by button
3. End Time button
4. Drying Level Button
5. Buzzer volume/Time programs selection
button
5.3. Preparation of drying machine
Plug the drying machine.
Open the loading door.
Place the laundry to the drying machine
without jamming them.
Push and close the loading door.
AWARNING!
Ensure that no
laundry is jammed
to the loading
door.
Select the desired program using the On/Off/
Program selection knob, the machine will turn
on.
CNOTE
Selecting a program using the On/Off/
Program selection button does not mean
that the program started. Press the Start
/ Stand-by button to start the program.
3
4
5
2
1
Volume upFilter
cleaning
Tank
full
Child-proof
lock
Mute
Filter drawer /
Heat exchanger
cleaning
End/anti-
creasing
On/O Timer Delay/
Ending in
Drying Cupboard
Dry
Iron Dry
Express
14’
Delicates
Jeans BabyProtect Extra dry Cupboard
dry plus
Sport Freshen Up
Start
pause
cancel
Cottons
Synthetics
Mix
Express
30’
Drying Rack/
TimeDry
Daily
Bedding/
Duvet
Express Shirt 30' Wool Refresh
Hygiene
(BabyProtect+)
Shirts
Cottons Eco Refreshment Low
temperature
select
Dryness
Level+
Dryness
Level++
Dryness
Level
DownWear
36 Dryer / User Manual
EN
Programmes Programme Description
Capacity kg ( )
Spin speed
in washing
machine
( )rpm
Drying Time
( )minutes
Cottons Iron Dry
You may dry your cotton laundry to be ironed in
this program to have them slightly damp for ease of
ironing Shirt, . ( T-shirt, tablecloth, etc.)
7 1000 150
Cottons Eco
You may dry all your cotton laundry in this program .
(T- shirt, pants, pyjamas, baby clothes, underwear,
linen, etc.) canYou put your laundry in the wardrobe
without ironing .
7 1000 189
Cottons Cupboard Dry
You may use this program for extra dryness in thick
laundry such as pants, tracksuit. can put You your
laundry in the wardrobe without ironing .
7 1000 204
Cottons Extra Dry
You may dry your thick cotton laundry in this
program such as towels, bathrobe, etc. can You put
your laundry in the wardrobe without ironing .
7 1000 214
Synthetics Iron Dry
You may dry your synthetic laundry to be ironed in
this program to have them slightly damp for ease of
ironing Shirt, . ( T-shirt, tablecloth, etc.)
3,5 800 55
Synthetics Cupboard
Dry
You may dry all your synthetic laundry in this
program Shirt, . ( T-shirt underwear, tablecloth, etc.) ,
You can put your laundry in the wardrobe without
ironing.
3,5 800 75
Time Proggammes
You may select from time programmes between
10 and 160 minutes to achieve the desired drying
level at low temperature. In this programme, tumble
drier’s operation lasts for the set time independently
from the dryness of laundry .
- - -
Refresh Wool Refresh ( )
Ventilates for 10 minutes without blowing hot air .
You can ventilate the cotton and linen clothes
that have been enclosed for long a time with this
program to remove their odour. can useYou this
program to ventilate and soften wool laundry that
can be washed in a washing machine. Do not use
for full drying .
- - 10
Gentle Care Shirts / It dries the shirts in more sensitive manner, and a
causes less creasing and easier ironing . 1,5 1200 50
Jeans You may dry denim pants, skirts, shirts or jackets in
this program . 4 1200 140
Outdoor Sports/
( )Goretex
Use it to dry your clothes made of synthetics, cotton
or mixed fabrics or waterproof products such as
functional jacket, raincoat etc. Turn them inside out
prior to drying .
2 1000 130
Mix Daily( )
You can dry both cotton and synthetic laundry with
this programme .Sports and fitness clothes may be
dried with this program .
4 1000 135
5.4 Program selection and consumption chart
37
Dryer / User Manual
* : Energy Label standard program (EN 61121:2012) All values in the table are determined
according to EN 61121:2012 standard. Consumption values may vary from the values in the chart
depending on laundry type, wringing speed, ambient conditions and voltage levels.
Hygiene BabyProtect+) (
It is a long term program- that you can use for the
clothes baby clothes, towels, underwear, etc ( .
cotton) you require hygeine. Hygiene is provided
with high temperature. It is especially suitable for
durable fabrics This program is identified and . ((
approved by England’s “The British Foundation
( Allergy UK).))
5 800 195
Downwear
You can dry your clothes such as coats and jackets
with feathers and fibers which have label a that can
be dried in the dryer. Please dry inside out.
- 800 100
Express Super Short Use this program to have 2 shirts ready for ironing 0,5 1200 30.
Energy consumption values
Programmes Capacity kg ( )
Spin speed
in washing
machine rpm ( )
Approximate
amount of
remaining
humidity
Energy
consumption
value kWh
Cottons Eco 1000 60% * 7 2,29
Cottons Iron dry 1000 60%7 1,80
Synthetics cupboard
dry 3,5 800 40% 0,80
Cottons Eco programme” used at full and partial load is the standard drying programme to which
the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal
wet Cottons laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for
Cottons.
Allergy UK is the brand of the
British Allergy Association. Seal
of Approval is created to guide
people that require
recommendation about a
product that the related
product restricts / reduces / eliminates the
allergens or reduces the allergen content
significantly in the ambient where allergy
patients exist. It aims to provide assurance
that the products are tested scientifically or
examined in a way to provide measurable
results.
5.5 Auxiliary functions
Buzzer / time
Drying machine makes an audible warning
when the program is completed. If you don’t
want the machine to make an audible warning,
press the “Buzzer / Time” button. When you
press the Buzzer/Time button, a light will
illuminate and no audible warning will be made
when the program ends.
CNOTE
You can select this function before or
after the program starts.
Buzzer/Time button is used to adjust program
duration while the Rack/Time programs are
selected.
Drying Level
Drying Level button is used for adjusting to
desired dryness level. Program duration may
change depending on the selection.
CNOTE
You can activate this function only prior
to start of program.
38 Dryer / User Manual
button. Warning indicator turns off and program
resumes.
Filter drawer /Heat exchanger cleaning
When the programme is finished, the cleaning
symbol of the heat exchanger or filter drawer
may light up.
5.7 Starting the program
Press the Start/Stand-by button to start the
program.
Start/Stand-by and Drying indicators will
illuminate to indicate that program started.
5.8 Child Lock
The drying machine has a child lock which
prevents the program flow from being
interrupted when the buttons are pressed
during a program. When the child lock is
activated, all buttons on the panel except
the On/Off/Program selection knob are
deactivated.
Press the Drying Level and Buzzer buttons
simultaneously for 3 buttons to activate the
child lock.
The child lock has to be deactivated to be
able to start a new program after the current
program is finished or to be able to interfere
with the program. To deactivate the child lock,
keep the same buttons pressed for 3 seconds.
CNOTE
When the child lock is activated, the child
lock warning indicator on the screen
turns on.
Child lock deactivates when the drying
machine is turned off and on by the On/
Off/Cancel knob.
CNOTE
When the drying machine runs and
the child lock is active, it beeps twice
when the program selection knob is
turned. If the child lock is deactivated
without returning the program selection
knob to its previous position, program
will terminate due to the change in the
program selection knob position.
End time
You can delay the end time of the program up
to 24 hours with End time function.
1. Open the loading door and place the
laundry.
2. Select the drying program.
3. Press the End Time selection button and
set the delay time you wish. End Time
LED will illuminate. (When pressed and
hold the button, End Time proceeds non-
stop).
4. Press the Start / Stand-by button. End
Time countdown starts. “:” Separator in
the middle of displayed delay time flashes.
CNOTE
You can add or remove laundry within
end time. Displayed time is the sum of
normal drying time and end time. End
Time LED will turn off at the end of
countdown, drying starts and drying LED
will illuminate.
Changing the end time
If you want to change the duration during the
countdown:
Cancel the program by turning the On/Off/
Program selection knob. Select the program
you want and repeat the End Time selection
process.
Cancelling the end time function
If you want to cancel the end time countdown
and start the program immediately:
Cancel the program by turning the On/Off/
Program selection knob. Select the program
you want and press the Start/Stand-by button.
5.6 Warning indicators
CNOTE
Warning indicators may vary depending
on the model of your dryer.
Filter cleaning
When the program is completed, the warning
indicator for filter cleaning turns on.
Water tank
When the program is completed, the warning
indicator to empty the water tank turns on.
If the water tank fills up while the program
continues, the warning indicator starts flashing
and the machine goes into stand-by. In this
case, empty the water tank and start the
program by pressing the Start / Stand-by
40 Dryer / User Manual
6 Maintenance and cleaning
6.1 Loading Door Inner Surface
The hair and fibres that are separated from the
laundry during drying process is collected by
the Fibre Filter.
CNOTE
Fibres are formed during wearing and
washing clothes.
You can clean the filter slot with a
vacuum cleaner.
AWARNING!
After each drying cycle, clean the fibre
filter and the inner surface of the loading
door.
To clean the fibre filter:
Open the loading door.
Hold the first part (inner filter) of the two
part fibre filter and remove it by pulling it
upwards.
Collect the hair, fibres and cotton balls with
hand or with a soft cloth.
Remove the second part (outer filter) by
pulling it upwards.
CNOTE
Ensure that hair, fibre and cotton balls do
not fall into the slot where the filters are
installed.
Open both fibre filters (inner and outer
filters) remove the hair, fibre, cotton balls
with your damp hand or a vacuum cleaner
or a cloth.
Clean both filters under water running in
reverse direction of fibre accumulation
or with a soft brush. Dry the filter before
placing it back.
Insert the fibre filters
on one another and
place it back in its
place.
Clean the loading door interior and its
washer with a soft damp cloth.
6.2 Cleaning the sensors
There are temperature sensor in the
dryer that detect whether the laundry is
dry or not.
To clean the sensors:
Open the loading door of the dryer.
Remove the lint filter by pulling it up.
Clean the sensor with your hand if any
fluff accumulation on it.
41
Dryer / User Manual
C
NOTE
Clean the sensor 4 times a year.
Do not use metal tools when cleaning the
sensor.
Allow the machine to cool down if it is still
hot due the drying process.
AWARNING!
Never use solvents, cleaning agents or
similar substances for cleaning due to the
risk of fire and explosion!
6.3 Draining the water tank
Dampness of the laundry is removed and
condensed during drying process and the
water that arise accumulates in the water tank.
Drain the water tank after each drying cycle.
AWARNING!
Condensed water is not drinkable!
Never remove the water tank when the
program is running!
If you forget to drain the water tank, the
machine will stop during the subsequent drying
cycles when the water tank is full and the Water
Tank warning symbol will flash. If this is the
case, drain the water tank and press Start /
Pause button to resume the drying cycle.
To drain the water tank:
1. Remove the water tank in the drawer
or container carefully.
2. Drain the water in the tank.
If there is lint accumulation in the funnel
of the water tank, clean it under running
water.
Place the water tank into its seat.
C
NOTE
If the direct water draining is used as an
option, there is no need to empty the
water tank.
6.4 Cleaning the evaporator
The hair and fibres that are not caught by the
fibre filter goes to the fins of the evaporator
behind the toe board and accumulates here.
If the evaporator” ” icon is flashing or in 3
month periods, clean the evaporator.
Open the toe
board by pressing
on it.
To open the air
routing door, move
the release latch.
Clean the fibres
on the evaporator
with a damp cloth
/ vacuum cleaner
with a brush by
moving upwards
and downwards.
After the cleaning
process is
completed, place
the air router door
to its place, move
the latches to close
it and close the toe
board.
42 Dryer / User Manual
A
WARNING!
You can clean by hand, provided you wear
protective gloves. Do not try to clean with
bare hands. Evaporator fins may damage
your hands.
Cleaning by left to right movements may
damage the evaporator fins. This may lead
to drying issues.
43
Dryer / User Manual
7 Troubleshooting
Drying operation takes too long.
Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter with
warm water.
Filter drawer might be clogged. >>> Clean the sponge and
filter cloth (if any) in the filter drawer. (for the products with a
heat pump)
The condenser might be blocked. >>> Wash the
condenser.(for the products with a condenser )
The ventilation grills in front of the machine may be closed.
>>> Remove any objects in front of the ventilation grills that
blocks air.
Ventilation may be inadequate because the area the
machine is installed in is too small. >>> Open the door or
windows to prevent the room temperature from rising very
high.
A lime layer may have accumulated on the humidity sensor.
>>> Clean the humidity sensor.
Excessive amount of laundry might be loaded. >>> Do not
load the drying machine excessively.
Laundry might not have been wrung adequately. >>>
Perform a higher speed wringing on the washing machine.
Clothes come out damp after drying.
A program not suitable for the laundry type may have been
used.>>> Check the maintenance labels on the clothes and
select a program suitable for the clothes’ type or use time
programs as extra.
Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter with
warm water.
The condenser might be blocked. >>> Wash the
condenser. (for the products with a condenser)
Filter drawer might be clogged. >>> Clean the sponge and
filter cloth (if any) in the filter drawer.(For the products with a
heat pump)
Excessive amount of laundry might be loaded. >>> Do not
load the drying machine excessively.
Laundry might not have been wrung adequately. >>>
Perform a higher speed wringing on the washing machine.
Drying machine does not turn on or program cannot be
started. Drying machine does not run after it is configured.
Power plug might be unplugged. >>> Make sure the power
cord is plugged in.
Loading door might be open. >>> Ensure that the loading
door is properly closed.
A program might not be set or Start/Stand-by button might
not be pressed. >>> Check that the program is set and it is
not in Stand-by position.
Child lock may be activated. >>> Turn off the child lock.
Program terminated prematurely for no reason.
Loading door might not be closed completely. >>> Ensure
that the loading door is properly closed.
There might be a power outage. >>> Press the Start/Stand-
by button to start the program.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Clothes have shrunk, hardened or spoiled.
A program not suitable with the laundry type might have
been used. >>> Check the maintenance labels on the
clothes and select a program suitable for the clothes.
The lighting inside the drying machine does not turn on. (For
models with a lamp)
Drying machine might not be turned on with the On/Off
button or program might not be selected for machines
without an On/Off button. >>> Make sure that the drying
machine is turned on.
Lamp might be malfunctioning. >>> Contact Authorized
Service to replace the lamp.
Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing.
Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter.
The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the
filter slot.
A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint
filter pores. >>> Wash the filter with warm water.
The condenser might be blocked. >>> Wash the
condenser.
Water drips from the loading door.
Fibres might have gathered on the inner sides of the loading
door and the loading door gasket. >>> Clean the inner
surfaces of the loading door and the loading door gasket
surfaces.
Loading door opens by itself.
Loading door might not be closed completely. >>> Push the
loading door until the closing sound is heard.
Water tank warning symbol / led is on/flashing.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Water discharge hose might have collapsed. >>> If the
product is connected directly to the water drain check the
water discharge hose.
Steam symbol is flashing.(For the products with a steam
function)
Steam tank may be empty => Fill the steam tank with
distilled or condensed water.
Steam programs do not start (For the products with a steam
function)
Steam tank may be empty, steam tank warning icon may
light up on the screen => Fill the steam tank until the steam
icon goes off.
Wrinkles are not removed with wrinkle removing program.
(For the products with a steam function)
Excess amount of laundry may have been placed => Place
specified amount of laundry.
Steam application time may be selected in low level =>
Choose a program with high amount of steam.
After completion of the program, the laundry may have
stayed in the machine for a long time => Take the laundry
out as soon as the program finishes, and hang it out.
Laundry odour not lessened with the odour removal
program.(For the products with an odour removal program)
Excess amount of laundry may have been placed => Place
specified amount of laundry.
Steam application time may be selected in low level =>
Choose a program with high amount of steam.
AWARNING!
• If the problem persists after following the
instructions in this section, contact your vendor
or an Authorized Service. Never try to repair your
product yourself.
CNOTE
• In an event that you encounter an issue on
any part on your appliance, you can ask for a
replacement by contacting the authorized service
with the appliance model number.
• Operating the appliance with non-authentic parts
may lead the appliance to malfunction.
• Manufacturer and distributor are not liable for
malfunctions resulting from using non-authentic
parts.


Specyfikacje produktu

Marka: Beko
Kategoria: Suszarka bębnowa
Model: DF7330PX0
Kolor produktu: Biały
Typ kontroli: Buttons, Rotary
Wbudowany wyświetlacz: Tak
Typ wyświetlacza: LED
Położenie urządzenia: Wolnostojący
Częstotliwość wejściowa AC: 50 Hz
Napięcie wejściowe AC: 230 - 240 V
Wysokość produktu: 846 mm
Szerokość produktu: 597 mm
Głębokość produktu: 508 mm
Waga produktu: 39500 g
Szerokość opakowania: 650 mm
Wysokość opakowania: 885 mm
Głębokość opakowania: 535 mm
Kolor drzwiczek: Biały
System suszenia: Pompa grzewcza
Poziom hałasu: 65 dB
Czas cyklu: 189 min
Klasa wydajności energetycznej: A+
Skala efektywności energetycznej: A +++ do D
Wskaźnik pozostałego czasu: Tak
Zabezpieczenie przed dziećmi: Tak
Typ ładowania: Od przodu
Zawias drzwiczek: Prawy
Pojemność znamionowa: 7 kg
Ekstra suchy: Tak
Waga wraz z opakowaniem: 40500 g
Brzęczyk: Tak
Roczne zużycie energii: 276 kWh
Kategoria suszenia: B
Ilość programów suszących: 15
Źródło ciepła: Prąd elektryczny
Zużycie energii: - kWh
Programy suszenia: Blanket, Cotton, Cotton cupboard dry, Eco, Gentle care, Hygiene/anti-allergy, Jeans/denim, Mix, Quick 14min, Shirts 30min, Sport, Synthetics, Synthetics cupboard dry, Timed
Wbudowane odprowadzanie kondensatu: Tak
Wskaźnik poziomu wody: Tak
Wskaźnik programu: Tak
Wskaźnik czyszenia filtra: Tak
Wskaźnik pełnego zbiornika wody: Tak
Czujnik wilgoci: Tak
Styl drzwi: Plastikowe drzwi okienne
Typ bębna: Aquawave
Odwrotna praca bębna: Tak
Technologie Beko (pielęgnacja ubrań): Aquawave

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Beko DF7330PX0, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Suszarka bębnowa Beko

Beko

Beko BM3T3829W Instrukcja

19 Lutego 2025
Beko

Beko DCX83120W Instrukcja

14 Stycznia 2025
Beko

Beko BMT481WI Instrukcja

14 Stycznia 2025
Beko

Beko BMT491WI Instrukcja

14 Stycznia 2025
Beko

Beko B3T41242 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Beko

Beko BM5T49243W Instrukcja

10 Stycznia 2025
Beko

Beko B3T67110 Instrukcja

10 Stycznia 2025
Beko

Beko BM3T48249W Instrukcja

10 Stycznia 2025

Instrukcje Suszarka bębnowa

Najnowsze instrukcje dla Suszarka bębnowa