Instrukcja obsługi Bauknecht WM Sense 8A
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bauknecht WM Sense 8A (8 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
DE
Kurzanleitung
VIELEN DANK, DASS SIE EIN BAUKNECHTPRODUKT
GEKAUFT HABEN.
Damit wir Ihnen umfassendere Unterstützung bieten
können, registrieren Sie bitte das Gerät auf
www.bauknecht.eu/register
Lesen Sie sorgfältig die Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien, bevor Sie die Maschine in
Betrieb nehmen.
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, müssen unbedingt die Transportschrauben
entfernt werden. Eine detaillierte Anleitung hierzu nden Sie in der Installationsanleitung.
BEDIENFELD
WASCHGANG-TABELLE
Für alle Prünstitute gilt:
2) Langer Baumwoll-Waschgang: Wählen Sie Waschgang «Baumwolle » mit einer Temperatur von 40°C.
3) Langer Synthetik-Waschgang: Wählen Sie Waschgang « » mit einer Temperatur Pegel.
von 40°C.
* Bei Auswahl des Waschgangs
« »Schleudern und abpumpen
und ohne Schleudern lässt die
Waschmaschine nur das Wasser ab.
** Die Dauer der Waschgänge kann auf der Anzeige abgelesen werden.
*** Nach Programmende und Schleudern mit maximaler Schleuderdrehzahl, mit Standard-
Programmeinstellungen.
4) Das Display zeigt die vorgeschlagene Schleuderdrehzahl als Standardwert an.
Die auf der Anzeige oder in der Bedienungsanleitung angegebene Dauer des Waschgangs ist ein
auf Standardbedingungen basierender Schätzwert. Die tatsächliche Dauer kann aufgrund mehrerer
Faktoren variieren, wie zum Beispiel der Temperatur und des Drucks des ankommenden Wassers, der
Umgebungstemperatur, der Waschpulvermenge, des Gewichts, der Art und der Gewichtsverteilung
der eingelegten Wäsche, sowie ob zusätzliche Optionen ausgewählt wurden. Die für andere
Programme als das Programm Eco 40-60 angegebenen Werte sind lediglich Richtwerte.
1) Eco 40-60 - Test-Waschgang gemäß Ökodesign-Verordnung der EU. Das ezienteste Programm in
Hinblick auf Energie- und Wasserverbrauch bei normal verschmutzter Wäsche aus Baumwolle.
Note: Die auf dem Display angezeigten Werte der Schleuderdrehzahl können geringfügig von den in
der Tabelle angegebenen Werten abweichen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.
3.2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Oberseite
2. Waschmittelfach
3. Bedienfeld
4. Gri
5. Tür mit Bullauge
6. Abwasserpumpe (hinter der
Sockelblende)
7. Sockelblende (abnehmbar)
8. Einstellbare Füße (2)
WASCHMITTELFACH
Abteil 1: Vorwaschmittel (Pulver)
Abteil 2: Waschmittel für Hauptwaschgang
(Pulver oder üssig)
Bei Verwendung von Flüssigwaschmittel wird
empfohlen, den abnehmbaren Kunststoff-Teiler A
(mitgeliefert) für die richtige Dosierung zu verwenden.
Bei Verwendung von Waschpulver bewahren
Sie den Teiler in Schlitz B auf.
Abteil 3: Zusatzstoe (Weichspüler usw.)
Der Weichspüler sollte nicht über das Gitter laufen.
! Verwenden Sie bei weißer Baumwollwäsche
Waschpulver für die Vorwäsche sowie fürs Waschen über 60 °C.
! Befolgen Sie die Anweisungen auf der Waschmittelpackung.
1
2
3
A
B
Maximale Beladung 8 kg
Leistungsaufnahme ausgeschaltet 0,5W / Standby 8W Wäsche
hinzufü-
gen
( )
Waschmittel und
Zusätze
Empfohlenes
Waschmittel
Restfeuchtigkeit
% (***)
Energieverbrauch
kWh
Wasserverbrauch l
Waschtempera-
tur °C
Waschgang/Programm Temperatur Max. Schleu-
derdrehzahl
(U/Min.)
Max.
Bel. (kg) Dauer
(h : m)
Active
Care Vorwä-
sche Wa-
schen Weich-
spüler
Pulver
Flüssig
Einstellung Bereich 1 2 3
Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1351 8,0 3:38 – – 53 0,68 54 33
1351 4,0 2:48 – – 53 0,43 53 28
1351 2,0 2:40 – – 53 0,28 38 21
Baumwolle (2) 40°C - 60°C 1400 8,0 3:55 – – 49 1,10 97 45
P egel. (3) 40°C - 60°C 1200 4,5 2:55 – 35 0,8 55 43
Mix 40°C - 40°C 1400 8,0 ** –– – – –
Fein 40°C - 40°C 1000 4,5 ** – –– – – –
Weiß 40°C - 90°C 1400 8,0 2:00 55 0,89 89 42
Flecken 40° 40°C - 40°C 1000 4,5 ** – – – – – –
30 Minuten 30°C - 30°C 1200 (4) 4,5 0:30 – –71 0,18 37 27
Schl. & Abp. * – – 1400 8,0 ** – – – – – – – – – – –
Spül. & Schl. – – 1400 8,0 ** – – – – – – – – – –
Refresh – – – 2,0 ** – – – – – – – – – – –
20°C 20 °C - 20 °C 1400 8,0 1:50 – – –55 0,14 78 22
Wolle 40°C - 40°C 800 2,0 ** – – –– – – –
Allergie 60°C 40°C - 60°C 1400 5,0 ** – – – – – –
Frottee 60°C - 60°C 1400 8,0 ** – – – –
Erforderliche Dosierung Optionale Dosierungl
1. OPTIONEN-Tasten
2. EIN/AUS-Taste
3. ACTIVE CARE-Taste und Anzeigeleuchte
4. START/PAUSE-Taste
5. FINAL CARE/TASTENSPERRE-Taste
6. SCHLEUDERN-Taste
7. STARTZEITVORWAHL-Taste
8. TEMPERATUR-Taste
9. VORWÄSCHE/STUMMSCHALTEN-Taste
10. WASCHGANG-WAHLSCHALTER
1
3
4568
2
10
ANZEIGE
7
9
WASCHGÄNGE
Befolgen Sie die Anweisungen der Symbole auf dem Etikett des
Kleidungsstücks. Die Zahl im Symbol bedeutet die maximal
empfohlene Waschtemperatur für das Kleidungsstück.
Eco 40-60
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche, die bei 40 °C oder 60 °C
zusammen im selben Waschgang gewaschen werden kann. Das ist das
Standardprogramm für Baumwolle und am ezientesten in Hinblick auf
Wasser- und Energieverbrauch.
Baumwolle
Normal bis stark verschmutzte und strapazierfähige Baumwollkleidung.
Pegel.
Für mäßig verschmutzte Wäsche aus synthetischen Fasern (z.B. Polyester,
Polyacryl, Viskose usw.) oder gemischten Fasern (Baumwolle/
Pegeleicht).
Mix
Für leicht bis normal verschmutzte, strapazierfähige Kleidungsstücke aus
Baumwolle, Leinen, Kunstfasern und gemischten Fasern.
Fein
Für sehr empndliche Kleidungsstücke. Es wird empfohlen, die
Kleidungsstücke vor dem Waschen zu wenden (Innenseite nach außen).
Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei Feinwäsche mit Flüssigwaschmittel.
Weiß
Zum Waschen normal bis stark verschmutzter Handtücher, Unterwäsche,
Tischtücher und Bettwäsche usw. aus elastischer Baumwolle und Leinen.
Flecken 40°
Dieses Programm ist für stark verschmutzte Kleidungsstücke mit
widerstandsfähigen Farben gedacht. Es bietet eine höhere Waschklasse
als die Standardklasse (Klasse A). Mischen Sie bei diesem Programm keine
Kleidungsstücke verschiedener Farben. Wir empfehlen die Verwendung
von Pulverwaschmittel. Bei hartnäckigen Flecken wird außerdem eine
Vorbehandlung mit speziellen Zusatzstoen empfohlen.
30 Minuten
Zur Schnellwäsche von leicht verschmutzten Kleidungsstücken. Dieser
Waschgang dauert nur 30 Minuten, spart Zeit und Energie.
Schl. & Abp.
Schleudert die Wäsche und pumpt dann das Wasser ab. Für
strapazierfähige Wäsche. Wenn Sie den Schleudergang überspringen,
pumpt die Maschine nur das Wasser ab.
Spül. & Schl.
Spült zuerst und schleudert dann. Für strapazierfähige Wäsche.
Refresh
Die Kleidungsstücke sind nach dem Zyklus feucht und sollten daher zum
Trocknen aufgehängt werden (2 kg, ca. 3 Kleidungsstücke). Dieses
Programm frischt die Wäsche auf, indem es schlechte Gerüche entfernt
und die Fasern entspannt. Legen Sie nur trockene, nicht verschmutzte
Kleidungsstücke in die Maschine und wählen Sie das Programm „Refresh“.
Die Kleidungsstücke sind am Ende dieses Zyklus etwas feucht und können
nach ein paar Minuten getragen werden. Das Programm „ “ Refresh
erleichtert das Bügeln.
! Geben Sie keine Weichspüler oder Waschmittel hinzu.
! Nicht empfohlen für Wolle oder Seide.
20 °C
Für leicht verschmutzte Baumwollwäsche bei einer Temperatur von 20 °C.
Wolle - Woolmark Apparel Care - Green:
Der Wollwaschzyklus dieser Maschine wurde von der Woolmark
Company für das Waschen von Kleidungsstücken aus Wolle mit der
Kennzeichnung „Handwäsche“ geprüft und genehmigt. Diese Freigabe
gilt unter der Voraussetzung, dass die Kleidungsstücke entsprechend der
Anleitung auf dem Pegeetikett sowie den vom Hersteller dieser
Waschmaschine erteilten Anweisungen gewaschen werden. Das
Wollsiegel-Logo ist ein in vielen Ländern eingetragenes Qualitätssiegel.
Allergie
Geeignet für das Entfernen der wichtigsten Allergene wie Pollen, Milben,
Katzen- und Hundehaare.
Frottee
Zum Waschen von Heimtextilien in einem einzigen Waschgang. Er
optimiert die Verwendung von Weichspüler und spart Zeit und
Stromverbrauch. Wir empfehlen die Verwendung von Pulverwaschmittel.
ANZEIGE
Die Anzeige hilft bei der Programmierung der Waschmaschine und bietet
zahlreiche Informationen. C
A
D
B
D
D
Die Dauer der verfügbaren Waschgänge und die Restzeit des aktuellen
Waschgangs werden im Bereich angezeigt (das Display zeigt zunächst die A
maximale Dauer des gewählten Waschgangs an, die nach ein paar Minuten
abnehmen kann, da die tatsächliche Dauer eines Waschprogramms von der
Wäscheladung und den gewählten Einstellungen abhängt). Wenn die
Option VERZÖGERTER START gewählt wurde, wird der Countdown bis zum
Start des ausgewählten Waschgangs angezeigt.
Nach Drücken der entsprechenden Taste in Abschnitt werden die B
maximale Schleuderdrehzahl und die Temperaturwerte der Maschine
während des aktiven Waschzyklus oder die zuletzt eingestellten Werte
angezeigt, wenn diese mit dem gewählten Waschzyklus kompatibel sind.
Die einzelnen Phasen des gewählten Waschzyklus und die aktuelle Phase
des gestarteten Waschzyklus werden in Abschnitt angezeigt:C
Hauptwäsche
Spülen
Schleudern und Abpumpen
In Bereich werden die verfügbaren Waschoptionen angezeigt (siehe D
den Abschnitt „Optionen“).
Wenn das Symbol leuchtet, wird der für die Startverzögerung
festgelegt Wert im Display angezeigt.
Das Symbol bedeutet, dass beim gestarteten Waschprogramm noch
weitere Kleidungsstücke hinzugefügt werden können (siehe Abschnitt
„Wäsche hinzufügen“).
Das Symbol weist auf die Möglichkeit hin, die Tastentöne stumm zu
schalten.
Während die Stummschaltung aktiv ist, sind fast alle Töne ausgeschaltet. Es
bleiben nur die Tonsignale und Alarme aktiv, sowie der Ton am Ende des
Zyklus. Um die Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren, halten Sie die
Taste gedrückt.
Hinweissymbole im Display
Störung: Service kontaktieren
Siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“
Störung: Wasserlter verstopft
Das Wasser kann nicht abießen; evtl. ist der Wasserlter verstopft
Störung: Kein Wasser
Kein oder nicht genügend Wasserzuuss.
Im Störungsfall sehen Sie bitte im Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach.
Tastensperre
Um das Bedienfeld zu sperren, halten Sie die Taste „Tastensperre“
etwa drei Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display leuchtet nun das
Symbol , um anzuzeigen, dass das Bedienfeld gesperrt wurde (mit
Ausnahme der „EIN/AUS“-Taste ). Hierdurch werden unbeabsichtigte
Änderungen an Programmen verhindert, insbesondere wenn Kinder in der
Nähe der Maschine sind. Um das Bedienfeld wieder zu entsperren, halten
Sie die Taste „Tastensperre“ etwa drei Sekunden lang gedrückt.
Türsperre-Indikator
Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Tür verriegelt. Warten Sie, bis dieses Symbol
erlöschen ist, bevor Sie die Tür önen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Um die Tür zu önen, während ein Waschprogramm läuft, drücken Sie die START/
PAUSE-Taste ; wenn das Symbol erloschen ist, können Sie die Tür önen.
ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME
Nachdem das Gerät installiert wurde, sollten Sie vor der ersten Verwendung
den Waschgang „Weiß ”(60°) mit Waschmittel und ohne Wäsche
starten.
TÄGLICHER EINSATZ
Bereiten Sie Ihre Wäsche unter Beachtung der Hinweise im Abschnitt
„TIPPS UND RATSCHLÄGE“ vor.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste .
- Önen Sie die Tür. Legen Sie die Wäsche ein und geben Sie dabei acht,
die in der Waschgang-Tabelle angegebene maximale Menge nicht zu
überschreiten.
- Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus und füllen Sie das Waschmittel in
die entsprechenden Abteile, wie im Abschnitt „WASCHMITTELFACH“
beschrieben.
- Schließen Sie die Tür.
- Die Maschine zeigt automatisch die Temperatur und Schleuderdrehzahl
vordenierten für den ausgewählten Zyklus bzw. die zuletzt verwendeten
Einstellungen an, wenn sie mit dem ausgewählten Zyklus kompatibel sind.
- Wählen Sie den gewünschten Waschgang.
- Wählen Sie die gewünschten Optionen.
WASCHPROGRAMM STARTEN
Drücken Sie die Start/Pause-Taste .
Die Waschmaschinentür wird verriegelt (Symbol ein) und die Trommel
beginnt sich zu drehen; die Tür wird entriegelt (Symbol aus) und wird
dann wieder verriegelt ( wieder ein), bevor das Waschprogramm
beginnt. Das „Klick“-Geräusch ist Teil des Verriegelungsmechanismus.
Sobald die Tür verriegelt ist, läuft Wasser in die Trommel und die Wasch-
phase beginnt.
ANHALTEN EINES WASCHGANGS
Um den Waschgang zu pausieren, drücken Sie die START/PAUSE-Taste
erneut. Um das Waschprogramm an jenem Punkt wieder aufzunehmen, an
dem es unterbrochen wurde, drücken Sie erneut die START/PAUSE-Taste .
TÜR ÖFFNEN, FALLS ERFORDERLICH
Nachdem ein Waschgang gestartet wurde, schaltet sich das Symbol
ein, um anzuzeigen, dass die Tür nicht mehr geönet werden kann.
Solange das Waschprogramm läuft, bleibt die Tür verriegelt. Um die Tür
während eines Zyklus zu önen – zum Beispiel, um Kleidungsstücke
hinzuzufügen oder zu entfernen –, drücken Sie die START/PAUSE-Taste
, um den Zyklus anzuhalten. Sobald das Symbol erloschen ist, kann die
Tür geönet werden. Drücken Sie die START/PAUSE-Taste erneut, um
den Zyklus fortzusetzen.
WÄSCHE HINZUFÜGEN
Ein Symbol auf dem Display zeigt an, wenn noch weitere Kleidungsstücke
in die Waschmaschine eingelegt werden können, ohne die Waschleistung
zu verringern. Zum Hinzufügen von Kleidungsstücken halten Sie zunächst
die Waschmaschine durch Drücken der START/PAUSE-Taste an, dann
önen Sie die Tür und legen sie ein.
Drücken Sie die START/PAUSE-Taste erneut, um den Waschgang an
jenem Punkt fortzusetzen, an dem er unterbrochen wurde.
ÄNDERN EINES LAUFENDEN WASCHPROGRAMMS
Um ein Waschprogramm zu ändern, während es läuft, halten Sie die
Waschmaschine mit der START/PAUSE-Taste an, dann wählen Sie das
gewünschte Programm und drücken die START/PAUSE-Taste erneut.
! Um ein bereits gestartetes Waschprogramm abzubrechen, halten Sie die
EIN/AUS-Taste gedrückt. Das Programm wird gestoppt und die
Maschine schaltet sich aus.
AM ENDE DES WASCHGANGS
Dieses wird durch das Wort “ auf dem Display angezeigt; wenn das „
Symbol erlischt, kann die Tür geönet werden. Önen Sie die Tür,
nehmen Sie die Wäsche heraus und schalten Sie die Maschine aus. Wenn
Sie nicht die „EIN/AUS“- Taste drücken, schaltet sich die Waschmaschine
nach ca. 10 Minuten automatisch aus.
OPTIONEN
- Wenn die gewählte Option nicht für den eingestellten Waschgang
geeignet ist, blinkt die Kontrollleuchte, begleitet von einem Summer,
und die Option wird nicht aktiviert.
- Wenn die gewählte Option nicht mit einer zuvor gewählten Option
kompatibel ist, blinkt die Kontrollleuchte, begleitet von einem Summer,
und die Option wird nicht aktiviert.
Active Care
Das mit Wasser vermischte Waschmittel erzeugt eine einzigartige Emulsion,
die besser in die Fasern der Kleidung eindringt und selbst bei niedrigen
Waschtemperaturen Flecken beseitigt, um sowohl Farben als auch Sto zu
erhalten. Diese Ergebnisse werden auch dank der mehrfachen speziellen
Bewegungen der Trommel erzielt, die am besten Ihre Wäsche pegen.
Für diese Option werden Waschpulver und Flüssigwaschmittel empfohlen.
I Rapid / Green
Nach dem ersten Drücken der Taste ist die Option „Rapid“ aktiviert und
die Dauer des Waschgangs wird verringert.
Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, ist die Option „Green“
ausgewählt, wodurch noch mehr Energie gespart wird.
Dampfhygiene
Diese Option verbessert die Waschkraft durch die Erzeugung von Dampf
während des Waschprogramms, um Bakterien aus den Fasern zu entfer-
nen, die auch gleichzeitig aufbereitet werden. Geben Sie die Wäsche in
die Trommel, stellen Sie ein geeignetes Programm ein und wählen Sie die
Option „Dampfhygiene“.
! Der erzeugte Dampf während des Betriebs der Waschmaschine kann
dazu führen, dass sich das Bullauge beschlägt.
Abschlusspege
Die Waschmaschine macht sanfte Rüttelbewegungen durch langsame
Drehungen der Trommel. Die Option „Abschlusspege“ startet nach
Beendigung des Waschgangs und dauert maximal 6Stunden. Sie können
jedoch den Vorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie irgendeine Taste
auf dem Bedienfeld drücken oder den Wahlschalter drehen.
Vorwäsche
Ermöglicht Ihnen das Ausführen einer Vorwäsche.
Extra Spülgang
Wählen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spülwirkung erhöht und somit
ein optimales Ausspülen des Waschmittels garantiert. Dies ist besonders
empfehlenswert bei sehr empndlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.
Kaltwäsche
Diese Option spart Energie durch den Verzicht auf das Erhitzen von
Wasser zum Waschen Ihrer Wäsche – ein Pluspunkt für unsere Umwelt,
der sich zudem positiv auf Ihre Stromrechnung auswirkt. Stattdessen
gewährleisten der intensivierte Waschvorgang und die Wasseroptimie-
rung hervorragende Waschergebnisse, und das im Durchschnitt in
derselben Zeit wie bei einem Standardwaschgang.
Um optimale Waschergebnisse zu erreichen, empfehlen wir Ihnen, ein
Flüssigwaschmittel zu verwenden.
Startverzögerung
Wenn Sie das ausgewählte Waschprogramm verzögert starten möchten,
drücken Sie wiederholt die entsprechende Taste, bis die gewünschte
Verzögerung erreicht ist. Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Symbol
auf dem Display angezeigt. Um die Startverzögerung wieder zu entfernen,
drücken Sie die Taste so oft, bis auf dem Display „OFF“ angezeigt wird.
Temperatur
Jeder Waschgang erfolgt bei einer bestimmten Temperatur. Um diese
Temperatur zu ändern, drücken Sie die Taste “ ” Der Wert wird auf dem
Display angezeigt.
Schleudern
Jeder Waschgang hat eine bestimmte Schleuderdrehzahl. Um die Schleu-
derdrehzahl zu ändern, drücken Sie die Taste Der Wert wird auf dem “ ”.
Display angezeigt.
ENTKALKEN UND REINIGEN
Etwa alle 50 Waschgänge erscheint das Symbol auf dem Display, um
den Benutzer daran zu erinnern, dass wieder einmal ein Wartungszyklus
zur Reinigung der Waschmaschine und gegen die Bildung von Kalkabla-
gerungen und schlechten Gerüchen durchgeführt werden sollte.
Um die Entkalkungswarnung zu löschen, drehen Sie den Wahlschalter
oder drücken Sie eine beliebige Taste (einschließlich der EIN/AUS-Taste).
Für eine optimale Wartung empfehlen wir den WPRO-Kalk- und Fettent-
ferner. Beachten Sie bitte die Anweisungen auf der Verpackung.
Dieses Produkt können Sie bei unserem technischen Kundendienst oder
über die Website www.whirlpool.eu erwerben. Whirlpool lehnt jegliche
Haftung ab für Schäden am Gerät, die durch die Verwendung anderer auf
dem Markt erhältlicher Reinigungsmittel entstanden sind.
TIPPS UND RATSCHLÄGE
Teilen Sie die Wäsche folgendermaßen auf:
Art des Gewebes (Baumwolle, Mischfasern, Synthetik, Wolle, mit der
Hand zu waschende Kleidung). Farbe (trennen Sie Buntwäsche und
Weißwäsche; waschen Sie neue Buntwäsche separat). Feinwäsche (kleine
Kleidungsstücke – wie z.B. Nylonstrümpfe – und Artikel mit Haken – wie
z.B. BHs –: geben Sie diese in einen Stobeutel).
Entleeren Sie alle Taschen:
Gegenstände wie Münzen oder Feuerzeuge können die Waschmaschine
und die Trommel beschädigen. Überprüfen Sie alle Knöpfe.
Empfehlungen für Dosierung/Zusätze befolgen
Dadurch wird das Waschergebnis optimiert, hautreizende Rückstände von
überschüssigem Waschmittel in der Wäsche werden vermieden, und Sie
sparen Geld, indem Waschmittel nicht unnötig verschwendet wird.
Geringe Temperatur und längere Dauer verwenden
Die ezientesten Programme in Hinblick auf Energieverbrauch sind
allgemein solche mit geringeren Temperaturen und längerer Dauer.
Füllmengen beachten
Beladen Sie Ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle
„PROGRAMMÜBERSICHT“ angegebene Fassungsvermögen, um Wasser und
Energie zu sparen.
Geräuschpegel und Restfeuchtigkeit
Diese Faktoren werden von der Schleuderdrehzahl beeinusst: Je höher die
Drehzahl in der Schleuderphase ist, desto höher ist der Geräuschpegel und
desto geringer ist die Restfeuchtigkeit.
WARTUNG UND PFLEGE
Bevor Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten ausführen, schalten Sie die
Waschmaschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine
brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung der Waschmaschine. Reinigen und
warten Sie Ihre Waschmaschine regelmäßig (mindestens 4 Mal pro Jahr).
Trennen der Wasser- und Stromversorgung
Schließen Sie nach jedem Waschvorgang den Wasserhahn. Dies verhin-
dert unnötigen Verschleiß am Hydrauliksystem der Waschmaschine und
beugt Lecks vor.
Stecken Sie die Waschmaschine vor der Reinigung und vor allen War-
tungsarbeiten aus.
Reinigung der Waschmaschine
Die äußeren Teile und Gummiteile des Geräts können mit einem weichen,
in lauwarmem Seifenwasser getränkten Tuch gereinigt werden. Verwen-
den Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigung das Waschmittelfachs
Entnehmen Sie das Waschmittelfach, indem Sie es anheben und nach
außen ziehen. Waschen Sie es unter ießendem Wasser; dies sollte
regelmäßig durchgeführt werden.
Pege der Tür und Trommel
Lassen Sie immer die Bullaugen-Tür einen Spalt oen, um zu verhindern,
dass sich unangenehme Gerüche bilden.
Reinigung der Pumpe
Die Waschmaschine ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgestattet, die
keine Wartung erfordert. Manchmal können kleine Gegenstände (z.B.
Münzen oder Knöpfe) in die Schutz-Vorkammer am Boden der Pumpe fallen.
! Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet wurde, dann
stecken Sie die Waschmaschine aus.
Zugri auf die Vorkammer:
1. Entfernen Sie die Abdeckung an der Vorderseite der Maschine, indem
Sie einen Schraubendreher in der Mitte und an den Seiten der Blende
hineinstecken und ihn als Hebel benutzen.
2. Stellen Sie einen achen und breiten Behälter unter den Wasserlter,
um das Restwasser aufzufangen.
3. Lösen Sie die Abdeckung der Abwasserpumpe, indem Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn drehen: Es ist normal, wenn etwas Wasser austritt.
4. Reinigen Sie gründlich die Innenseite.
5. Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf.
6. Setzen Sie die Blende wieder auf und geben Sie dabei acht, dass die
Haken richtig in ihren Schlitzen sitzen, bevor Sie die Abdeckung auf das
Gerät drücken.
Prüfen des Wassereinlass-Schlauchs
Prüfen Sie den Wassereinlass-Schlauch mindestens einmal jährlich. Wenn
er Risse hat oder gebrochen ist, muss er ersetzt werden! Während des
Waschvorgangs kann der hohe Wasserdruck zu einem plötzlichen Bersten
des Schlauchs führen.
! Verwenden Sie niemals gebrauchte Schläuche.
ZUBEHÖR
Um zu überprüfen, ob das folgende Zubehör für dieses Waschmaschinenmo-
dell verfügbar ist, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst.
Stapelset
Mit diesem Zubehör können Sie den Trockner am oberen Teil Ihrer
Waschmaschine xieren, um Platz zu sparen und das Beladen und
Entladen des Trockners zu erleichtern.
TRANSPORT UND HANDHABUNG
Heben Sie die Waschmaschine nicht an, indem Sie sie im oberen Bereich fassen.
Stecken Sie das Gerät aus und schließen Sie den Wasserhahn. Überprüfen
Sie, dass die Tür und das Waschmittelfach gut verschlossen sind. Lösen Sie
zuerst den Einlass-Schlauch vom Wasserhahn und dann den Ablauf-
schlauch. Entleeren Sie das gesamte in den Schläuchen verbliebene Wasser
und xieren Sie die Schläuche an der Maschine, damit sie beim Transport
nicht beschädigt werden. Bringen Sie die Transportschrauben wieder an.
Führen Sie zur Entfernung der Transportschrauben die umgekehrte
Specyfikacje produktu
Marka: | Bauknecht |
Kategoria: | pralka |
Model: | WM Sense 8A |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Bauknecht WM Sense 8A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Bauknecht
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
4 Października 2024
Instrukcje pralka
- pralka Ikea
- pralka Samsung
- pralka Electrolux
- pralka AEG
- pralka Balay
- pralka Beko
- pralka Teka
- pralka LG
- pralka Küppersbusch
- pralka Smeg
- pralka Gram
- pralka Amica
- pralka Gorenje
- pralka Etna
- pralka LERAN
- pralka Sharp
- pralka TCL
- pralka Russell Hobbs
- pralka Simpson
- pralka Bosch
- pralka Candy
- pralka Whirlpool
- pralka Miele
- pralka Midea
- pralka Lamona
- pralka Hisense
- pralka Infiniton
- pralka Singer
- pralka Panasonic
- pralka Nedis
- pralka Baumatic
- pralka Black & Decker
- pralka OK
- pralka Polar
- pralka Adler
- pralka Hoover
- pralka Toshiba
- pralka Westinghouse
- pralka Romo
- pralka Maytag
- pralka GE
- pralka Brandt
- pralka Vivax
- pralka Salora
- pralka Siemens
- pralka Danby
- pralka Grundig
- pralka Haier
- pralka Cylinda
- pralka Jocel
- pralka Hyundai
- pralka Blomberg
- pralka Mesko
- pralka Husqvarna
- pralka Concept
- pralka Fisher & Paykel
- pralka ECG
- pralka Indesit
- pralka Nodor
- pralka CATA
- pralka Dyson
- pralka Hotpoint
- pralka Kenwood
- pralka V-Zug
- pralka Ariston Thermo
- pralka Mestic
- pralka PKM
- pralka Amana
- pralka Hotpoint Ariston
- pralka Bomann
- pralka Patriot
- pralka Meireles
- pralka Foppapedretti
- pralka Stirling
- pralka MPM
- pralka OneConcept
- pralka CDA
- pralka Philco
- pralka Neff
- pralka CHiQ
- pralka Corbero
- pralka Zanussi
- pralka Ravanson
- pralka Fagor
- pralka Koenic
- pralka Thomson
- pralka Ardo
- pralka Manta
- pralka Pyle
- pralka Wolkenstein
- pralka Cecotec
- pralka Artusi
- pralka KitchenAid
- pralka Icecool
- pralka Camry
- pralka Germanica
- pralka Sôlt
- pralka Nevir
- pralka Exquisit
- pralka Hestan
- pralka Privileg
- pralka Aurora
- pralka Arçelik
- pralka Hanseatic
- pralka Continental Edison
- pralka Rosieres
- pralka Sanyo
- pralka Clatronic
- pralka Telefunken
- pralka Rommer
- pralka Calor
- pralka Inventum
- pralka SVAN
- pralka IFB
- pralka Carson
- pralka Olympia
- pralka Euro Appliances
- pralka Caple
- pralka AEG-Electrolux
- pralka Omega
- pralka Comfee
- pralka Classique
- pralka Bush
- pralka New Pol
- pralka Kenmore
- pralka VOX
- pralka Hiberg
- pralka Frilec
- pralka Benavent
- pralka Element
- pralka Orima
- pralka Rex
- pralka Kernau
- pralka Aspes
- pralka Orion
- pralka Hitachi
- pralka Zerowatt
- pralka Technika
- pralka Vedette
- pralka Seiki
- pralka Frigidaire
- pralka RCA
- pralka Summit
- pralka Electra
- pralka Kelvinator
- pralka Gaggenau
- pralka Avanti
- pralka Asko
- pralka Kalorik
- pralka Zenith
- pralka Flavel
- pralka Esatto
- pralka Signature
- pralka Daewoo
- pralka Porter & Charles
- pralka Robinhood
- pralka Becken
- pralka Scandomestic
- pralka Ignis
- pralka Emilia
- pralka Belling
- pralka De Dietrich
- pralka SanGiorgio
- pralka ZLine
- pralka Eurom
- pralka Arctic Cooling
- pralka Sauber
- pralka Crosley
- pralka Constructa
- pralka Proline
- pralka Euromaid
- pralka Lemair
- pralka Finlux
- pralka Atlas
- pralka Swan
- pralka Zanker
- pralka Kluge
- pralka Acec
- pralka Alluxe
- pralka Aldi
- pralka Ariston
- pralka Aristona
- pralka Techwood
- pralka Palsonic
- pralka Saturn
- pralka Nordland
- pralka Zanussi-electrolux
- pralka John Lewis
- pralka Mabe
- pralka Monogram
- pralka Iberna
- pralka Logik
- pralka Scholtes
- pralka Profilo
- pralka Castor
- pralka Heinner
- pralka Hoover-Helkama
- pralka Defy
- pralka Schulthess
- pralka Otsein-Hoover
- pralka White Knight
- pralka Sunny
- pralka ProAction
- pralka Trebs
- pralka Luxor
- pralka Nordmende
- pralka Friac
- pralka Hansa
- pralka Elba
- pralka WLA
- pralka Ansonic
- pralka Everglades
- pralka Freggia
- pralka Listo
- pralka Edesa
- pralka Milectric
- pralka Lloyd
- pralka New World
- pralka Speed Queen
- pralka WhiteLine
- pralka Viva
- pralka Koblenz
- pralka Primo
- pralka Creda
- pralka Atlantic
- pralka Godrej
- pralka Mx Onda
- pralka Kleenmaid
- pralka Hilton
- pralka Essentiel B
- pralka Bendix
- pralka Edy
- pralka Parmco
- pralka Eurotech
- pralka Equator
- pralka Vestfrost
- pralka Integra
- pralka Upo
- pralka Lloyds
- pralka SIBIR
- pralka Calex
- pralka Trieste
- pralka Butler
- pralka Café
- pralka ARC
- pralka DEXP
- pralka Lynx
- pralka Teco
- pralka Bluesky
- pralka Otsein
- pralka Khind
- pralka Tisira
- pralka Premier
- pralka Kenny
- pralka Marynen
- pralka Morris
- pralka Laurus
- pralka Eudora
- pralka Linetech
- pralka Kogan
- pralka PolyJohn
- pralka Elin
- pralka High One
- pralka Curtiss
- pralka Winia
- pralka Ocean
- pralka IPSO
- pralka Imesa
- pralka Fisher Paykel
- pralka Arda
- pralka Camec
- pralka DAYA
- pralka Americana
- pralka Horn
- pralka MegaMove
- pralka FAURE
- pralka Novamatic
- pralka KIN
- pralka BSK
- pralka Miele Professional
- pralka Mio Star
- pralka Adora
- pralka Newpol
- pralka Samus
- pralka Dexter Laundry
- pralka Haden
- pralka Howdens
- pralka Drean
- pralka Arthur Martin-Electrolux
- pralka Elektra Bregenz
- pralka Tuscany
- pralka Smart Brand
- pralka Waltham
- pralka Imarflex
Najnowsze instrukcje dla pralka
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024