Instrukcja obsługi Balay 3TS853E
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Balay 3TS853E (8 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
1 2 3 4 5 6
Fin de programa cuando ...
... el indicador ](centrifugar) parpadea.
Interrumpir el programa
En el caso de programas con temperaturas elevadas:
– Dejar enfriar la ropa: Seleccionar 2(aclarado).
– Seleccionar inicio/stop.
En el caso de programas con temperaturas bajas:
– Seleccionar (centrifugado) oC (desaguar).
– Seleccionar inicio/stop.
Cambiar el programa si ...
... ha seleccionado un programa erróneo por
equivocación:
– Seleccionar un nuevo programa.
– Seleccionar inicio/stop. El nuevo programa comienza
desde el principio.
Realizar la instalación según las instrucciones de
montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
– No poner nunca en marcha una máquina que
presente desperfectos
– Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Conectar el enchufe en la toma de
corriente
Solo con las manos secas
Sujetar la clavija solo por el cuerpo del
enchufe
Abrir la llave de paso del agua
Compartimento II: detergente para el lavado principal, reblandecedor,
blanqueador, sal quitamanchas
Clasificar la ropa y cargar la lavadora
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda
Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta.
Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura.
No superar la carga máxima autorizada apágina 7.
Observar las advertencias a página 6
Cargar prendas de distinto tamaño.
Cerrar la puerta de carga Procurar que las prendas no queden
aprisionadas entre la puerta de carga y la junta de goma.
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
Dosificar el detergente en función de:
la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza
del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua) y las
instrucciones del fabricante.
Llenar el dosificador con detergente líquido e
introducirlo en el tambor.
Su lavadora
Enhorabuena - Le felicitamos por haberse decidido por un
electrodoméstico moderno de gran calidad de la marca Balay. Esta
lavadora destaca por un consumo moderado de agua y energía.
Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido
previamente a unos controles exhaustivos en cuanto a funciones y
estado general.
Podrá encontrar más información en nuestra página web:
www.balay.es
Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más
próximo aquí o en la lista de puntos de asistencia adjunta (según
modelo).
E 902 145 150
Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a retirada y reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos usados (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y
reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión
Europea.
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʋUso correcto del aparato .................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋAjustar programa y adaptar ............................................................3
ʋLavado .............................................................................................3/4
ʋTras el ciclo de lavado .....................................................................4
ʋAjustes individuales ......................................................................5/6
ʋAdvertencias ..................................................................................... 6
ʋVista general de programas ............................................................7
ʋAdvertencias de seguridad .............................................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋAntes del primer lavado/Cuidado y limpieza ...............................9
ʋNotas sobre los pilotos indicadores ...............................................9
ʋMantenimiento ................................................................................. 10
ʋ¿Qué hacer en caso de ... ? .......................................................... 11
Protección del medio ambiente / Consejos
para reducir el consumo
– Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para
cada programa.
– No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de
suciedad normal.
– Las temperaturas seleccionables se corresponden con los
símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la
máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima
entre ahorro energético y calidad de lavado.
– Dosificar el detergente en función de las instrucciones del
fabricante y el grado de dureza del agua.
– En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la
velocidad de centrifugado más adecuada según las
instrucciones del fabricante de la secadora (según modelo).
Preparativos Antes del primer lavado,
efectuar un ciclo de lavado sin ropa en la máquina a página 9.
Ajustar y adaptar el programa
Mando selector de programas inicio/
stop
Mando selector de
programas para conectar
y desconectar la máquina,
y para seleccionar un
programa de lavado. El
mando se puede girar en
ambas direcciones.
Programas
Cuadro sinóptico detallado de los programas apágina 7.
algodón/algodão tejidos resistentes
algod. eco tejidos resistentes
algodón/algodão
+ prelav.
tejidos resistentes, Prelavado a 30 °C
2 (aclarado) enjuague adicional con centrifugado
(centrifugado) ropa lavada a mano
C (desaguar) el agua de aclarado
ÿlana/lã lana lavable a mano o a máquina
delicados tejidos lavables delicados
sintéticos tejidos de fácil cuidado
Funciones adicionales a Ajustes
individuales, página 5.
Lavado
1
2
Lavado
Cubeta del detergente
con compartimentos I,II,~
Asidero de la Puerta
Compartimento ~: Suavizante, almidón
Compartimento I: Detergente para el prelavado
ʋsolo para ámbito doméstico,
ʋpara el lavado de tejidos lavables a máquina y lana
lavable a mano en agua,
ʋemplear agua potable fría y detergentes convenciona-
les, aptos para lavadora.
ʋLa lavadora puede ser utilizada por niños a partir de 8
años, por personas con limitaciones en sus facultades
físicas, sensoriales o psíquicas y por personas que ca-
rezcan de experiencia y conocimientos, siempre y
cuando lo hagan bajo supervisión o hayan sido instrui-
dos por un adulto responsable
.
– No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia
de niños.
– No dejar que los niños jueguen con el aparato.
– Los niños no deben efectuar ningún tipo de
trabajo de limpieza o mantenimiento en el
aparato sin supervisión.
– Mantener los animales domésticos alejados de
la lavadora.
Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos
a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya.
Ajustes individuales
ʑFunciones adicionales –> también Vista general de programas, página 7
]red.cent. velocidad de centrifugado reducida (valores según modelo).
flot la ropa permanece sumergida en el agua del último aclarado.
ʑinicio/stop
Para iniciar el programa.
Funciones
adicionales*
3
Puerta
Pantalla de mando
Tapa
Visualizaciones
de estado
Retirar la ropa
Abrir la puerta de carga y retirar la ropa.
En caso de estar activa la opción flot (Sin centrifugado
final): Situar el mando selector en C (desaguar) o
seleccionar la velocidad de centrifugado.
Seleccionar inicio/stop.
– Retirar los cuerpos extraños que pudiera
haber. Peligro de oxidación.
– Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta
para que se evapore el agua residual
Cerrar la llave de paso del agua
Esto no es necesario con los modelos Aqua-Stop
aConsejos y advertencias del Manual de instalación,
página 7.
Desconectar la máquina
Situar el mando selector en stop (desconec.).
(*velocidades de centrifugadosegún modelo)
Advertencias
Para proteger la ropa y la máquina
– Tener en cuenta las indicaciones del fabricante sobre las cantidades de detergentes,
suavizantes y otros productos para el lavado.
– Vaciar los bolsillos de las prendas.
– Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.).
– Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros).
– Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas.
– Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo.
– Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
opa con distinto grado de suciedad
Lavar las prendas nuevas por separado.
ligero No requiere prelavado.
En caso necesario, tratar las manchas previamente. Seleccionar
algod. eco 60 °C.
fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar algod. eco 60 °C
Stärken (Almidonar) Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir
almidón conforme a las indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en
caso necesario, limpiarlo antes).
Teñir / desteñir
Teñir solo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable.
Respetar las indicaciones del fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
Seleccionar inicio /stop
7
Vista general de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas °C máx. Clase de tejidos Funciones adicionales; Advertencias
algodón/algodão frío, 20, 40, 60, 90 °C
5,5 kg tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden
lavarse a 90° ]red.cent.,flot
algod. eco 40, 60 °C
+ prelav 60 °C
sintéticos frío, 40 °C 2,5 kg tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra
sintética o tejidos mixtos ]red.cent.,flot
delicados frío
2 kg
tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda,
satén, fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas)
]red.cent.,flot;
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ÿlana/lã frío tejidos de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las
prendas encojan; pausas más largas en el programa (los teji-
dos reposan en el agua de lavado)
Programas
adicionales 2 (aclarado), (centrifugado), C (desaguar)
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos IyII.
9509 / 9001036650 3TS853E
BSH Electrodomésticos España S.A.
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del
Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza • SPAIN
8
Consejos y advertencias de seguridad
– Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
– Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga eléctrica – Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable.
– No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven:
– Retirar el enchufe de la toma de corriente.
– Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
– Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden
quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la
máquina.
Peligro de asfixia – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
de los niños.
Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones – La puerta de carga puede estar muy caliente.
– Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente.
– No subirse encima de la lavadora.
– No apoyarse en la puerta de carga abierta.
– No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
– Tener cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo
Programa Carga Energía*** Agua*** Duración del programa***
algodón/algodão frio 5,5 kg 0.20 kWh 57 l 1 3/4 h
algodón/algodão 20 °C 5,5 kg 0.25 kWh 57 l 1 3/4 h
algodón/algodão 30 °C 5,5 kg 0.40 kWh 57 l 1 3/4 h
algodón/algodão 40 °C* 5,5 kg 0.75 kWh 57 l 1 3/4 h
algodón/algodão 60 °C 5,5 kg 1.20 kWh 57 l 2 h
algodón/algodão 90 °C 5,5 kg 2.00 kWh 64 l 2 h
sintéticos 40 °C* 2.5 kg 0.60 kWh 50 l 1 1/2 h
delicados frio 2 kg 0.10 kWh 55 l 3/4 h
ÿlana/lã frio 2 kg 0.20 kWh 30 l 1 h
* Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: Comprobar los programas de chequeo con la cantidad de carga indicada y la velocidad máxima de centri-
fugado (según modelo).
Programa Carga Consumo anual de
energía Consumo anual de agua
algod. eco 40 °C/ 60 °C** 5,5 /2,75kg 182 kWh 9020 l
** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua fría (15 ºC).
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura
ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adi-
cionales seleccionadas.
9
Antes del primer lavado
No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el
compartimento II:
– aprox. un litro de agua
– detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de
suciedad y según el grado de dureza del agua)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/stop. Al final del programa, situar
el mando selector en stop (desconec.).
Cuidados y limpieza
Cuerpo del aparato, panel de mando
– Limpiar los restos de detergente inmediatamente.
– Quitar frotando con un paño suave humedecido.
– Está prohibido limpiar con chorro de agua.
Limpiar la cubeta del detergente ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para
detergente líquido y extraer la cubeta completamente.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el
compartimento de abajo a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo y secarlos.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador
de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda
secarse.
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear
nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato Verificar que no quede ropa en la máquina
No se requiere si el detergente se dosifica adecuadamente; en caso de ser necesario, proceder según las
indicaciones del fabricante del descalcificador. Podrá encontrar los descalcificadores adecuados en nuestra
página de internet o por medio del Servicio de Asistencia Técnica (a página 1).
Notas sobre los pilotos indicadores
Pilotos indicadores que parpadean con las indicaciones de estado:
1 (lavado) y
2 (aclarado)
Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas
enganchadas.
1 (lavado) y
](centrifugado)
– Abrir completamente la llave de paso del agua.
– Manguera de alimentación doblada/oprimida.
– Presión del agua insuficiente; limpiar el filtro a página 10.
2 (aclarado) y
](centrifugado)
– Bomba de desagüe atascada; limpiar la bomba de desagüe a página
10.
– Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascados; limpiar el tubo de
desagüe en el sifón a página 10.
–Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
–Peligro de explosión! No utilizar disolventes.
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en stop (desconec.). y extraer el
enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio con ayuda de un destornillador y retirarla y
retirarla.
2. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua
residual).
3. Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter
de la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe).
4. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
5. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe:
Verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa C (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas en stop (desconec.). y extraer el
enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de
desagüe (puede haber agua residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de
conexión con la abrazadera de manguera.
Filtro de la entrada de agua
Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula
eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto ](centrifugado),
C](desaguar).
3. Seleccionar inicio/stop. Hacer funcionar el programa durante aprox.
40 segundos.
4. Situar el mando selector en stop (desconec.). Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
5. Limpiar el filtro:
Retirar la manguera del grifo del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se
producen fugas de agua.
–Peligro de quemaduras
Dejar enfriar el agua de lavado.
– Cerrar la llave de paso del agua.
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑSe escapa agua – Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
– Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑNo entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
– ¿No se ha seleccionado inicio/stop?
– ¿Está la llave de paso del agua abierta?
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro –> página 10.
– La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑLa puerta de carga no se puede
abrir.
– La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos.
– ¿Seleccionada la opción flot (Sin centrifugado final)? –> página 1,5.
ʑEl programa seleccionado no
arranca.
– ¿Se ha seleccionado inicio/stop?
– ¿Está cerrada la puerta de carga?
ʑEl agua de lavado no se
desagua.
– Limpieza de la bomba de desagüe –> página 10.
– Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
– ¿Seleccionada la opción flot (Sin centrifugado final)? –> página 3,4.
ʑNo se ve agua en el tambor. – No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de
la zona visible.
ʑEl resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido
el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
– ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? –> página 5.
ʑEl ciclo de centrifugado se
repite varias veces.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑAgua residual en el
compartimento ~cde productos
para el cuidado de la ropa.
– No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de
la ropa.
– En caso necesario, limpiar el compartimento –> página 9.
ʑMalos olores en la máquina. Ejecutar el programa algodón/algodão 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utili-
zar un detergente multiusos.
ʑSale espuma de la cubeta. – ¿Se ha usado demasiado detergente?
Si sale espuma de la cubeta:
mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
– Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑSe producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
– ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar las patas del aparato –> Manual de instalación.
– ¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte –> Manual de instalación.
ʑLos pilotos indicadores no
funcionan durante la marcha.
– ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
– ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
– En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑEl desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
– No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
– No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑLa ropa tiene restos de
detergente.
– A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en
agua.
– Seleccionar 2 (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
– Situar el mando selector en stop (desconec.) y sacar el enchufe de la toma de corriente.
– Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica –> Manual de instalación.
Instrucciones de uso es
Lavadora
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad
de la página 8!
Poner la lavadora en funcionamiento sólo
después de haber leído las presentes
instrucciones, así como el manual de
instalación separado.
1 2
]
2
C
Realizar la instalación según las instrucciones de
montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
– No poner nunca en marcha una máquina que
presente desperfectos
– Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Conectar el enchufe en la toma de
corriente
Solo con las manos secas
Sujetar la clavija solo por el cuerpo del
enchufe
Abrir la llave de paso del agua
Compartimento II: detergente para el lavado principal, reblandecedor,
blanqueador, sal quitamanchas
a
a
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la mis
Su lavadora
Enhorabuena - Le felicitamos por haberse decidido por un
electrodoméstico moderno de gran calidad de la marca Balay. Esta
lavadora destaca por un consumo moderado de agua y energía.
Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido
previamente a unos controles exhaustivos en cuanto a funciones y
estado general.
Podrá encontrar más información en nuestra página web:
www.balay.es
Encontrará los datos de contacto del servicio de asistencia más
próximo aquí o en la lista de puntos de asistencia adjunta (según
modelo).
E 902 145 150
Eliminar de manera respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a retirada y reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos usados (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y
reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión
Europea.
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʋUso correcto del aparato .................................................................1
ʋProgramas............................................................................................1
ʋAjustar programa y adaptar ............................................................3
ʋLavado .............................................................................................3/4
ʋTras el ciclo de lavado .....................................................................4
ʋAjustes individuales ......................................................................5/6
ʋAdvertencias ..................................................................................... 6
ʋVista general de programas ............................................................7
ʋAdvertencias de seguridad .............................................................8
ʋValores de consumo .........................................................................8
ʋAntes del primer lavado/Cuidado y limpieza ...............................9
ʋNotas sobre los pilotos indicadores ...............................................9
ʋMantenimiento ................................................................................. 10
ʋ¿Qué hacer en caso de ... ? .......................................................... 11
Protección del medio ambiente / Consejos
para reducir el consumo
– Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para
cada programa.
– No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de
suciedad normal.
– Las temperaturas seleccionables se corresponden con los
símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la
máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima
entre ahorro energético y calidad de lavado.
– Dosificar el detergente en función de las instrucciones del
fabricante y el grado de dureza del agua.
– En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la
velocidad de centrifugado más adecuada según las
instrucciones del fabricante de la secadora (según modelo).
Preparativos a
Mando selector de programas inicio/
stop
Mando selector de
programas para conectar
y desconectar la máquina,
y para seleccionar un
programa de lavado. El
mando se puede girar en
ambas direcciones.
Programas
Cuadro sinóptico detallado de los programas apágina 7.
algodón/algodão tejidos resistentes
algod. eco tejidos resistentes
algodón/algodão
+ prelav.
tejidos resistentes, Prelavado a 30 °C
2 (aclarado) enjuague adicional con centrifugado
(centrifugado) ropa lavada a mano
C (desaguar) el agua de aclarado
ÿlana/lã lana lavable a mano o a máquina
delicados tejidos lavables delicados
sintéticos tejidos de fácil cuidado
a
~
Compartimento ~: Suavizante, almidón
Compartimento I: Detergente para el prelavado
ʋsolo para ámbito doméstico,
ʋpara el lavado de tejidos lavables a máquina y lana
lavable a mano en agua,
ʋemplear agua potable fría y detergentes convenciona-
les, aptos para lavadora.
ʋLa lavadora puede ser utilizada por niños a partir de 8
años, por personas con limitaciones en sus facultades
físicas, sensoriales o psíquicas y por personas que ca-
rezcan de experiencia y conocimientos, siempre y
cuando lo hagan bajo supervisión o hayan sido instrui-
dos por un adulto responsable
.
– No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia
de niños.
– No dejar que los niños jueguen con el aparato.
– Los niños no deben efectuar ningún tipo de
trabajo de limpieza o mantenimiento en el
aparato sin supervisión.
– Mantener los animales domésticos alejados de
la lavadora.
ʑ]
ʑ
Funciones
adicionales*
Visualizaciones
de estado
C
a
(*velocidades de centrifugadosegún modelo)
~
Specyfikacje produktu
Marka: | Balay |
Kategoria: | pralka |
Model: | 3TS853E |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Balay 3TS853E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Balay
14 Grudnia 2024
14 Grudnia 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
Instrukcje pralka
- pralka Bauknecht
- pralka Ikea
- pralka Samsung
- pralka Bertazzoni
- pralka Electrolux
- pralka DeLonghi
- pralka AEG
- pralka Beko
- pralka Teka
- pralka LG
- pralka Küppersbusch
- pralka Smeg
- pralka Gram
- pralka Amica
- pralka Gorenje
- pralka Etna
- pralka LERAN
- pralka Sharp
- pralka TCL
- pralka Russell Hobbs
- pralka Simpson
- pralka Bosch
- pralka Candy
- pralka Whirlpool
- pralka Miele
- pralka Midea
- pralka Lamona
- pralka Hisense
- pralka Infiniton
- pralka Singer
- pralka Panasonic
- pralka Nedis
- pralka Baumatic
- pralka Black & Decker
- pralka OK
- pralka Polar
- pralka Adler
- pralka Hoover
- pralka Toshiba
- pralka Tesla
- pralka Westinghouse
- pralka Romo
- pralka Maytag
- pralka Domo
- pralka GE
- pralka Brandt
- pralka Vivax
- pralka Salora
- pralka Siemens
- pralka Danby
- pralka Grundig
- pralka Haier
- pralka Cylinda
- pralka Jocel
- pralka Hyundai
- pralka Blomberg
- pralka Mesko
- pralka Husqvarna
- pralka Concept
- pralka Fisher & Paykel
- pralka ECG
- pralka Indesit
- pralka Primus
- pralka Nodor
- pralka CATA
- pralka Dyson
- pralka Hotpoint
- pralka Kenwood
- pralka V-Zug
- pralka Ariston Thermo
- pralka Mestic
- pralka PKM
- pralka Thor
- pralka Amana
- pralka Hotpoint Ariston
- pralka Bomann
- pralka Ursus Trotter
- pralka Patriot
- pralka Intex
- pralka Meireles
- pralka Foppapedretti
- pralka Stirling
- pralka MPM
- pralka OneConcept
- pralka CDA
- pralka Philco
- pralka Neff
- pralka CHiQ
- pralka Corbero
- pralka Zanussi
- pralka Ravanson
- pralka Fagor
- pralka Koenic
- pralka Thomson
- pralka Ardo
- pralka Klarstein
- pralka Manta
- pralka Pyle
- pralka Wolkenstein
- pralka Cecotec
- pralka Artusi
- pralka KitchenAid
- pralka Icecool
- pralka Camry
- pralka Germanica
- pralka Sôlt
- pralka Nevir
- pralka Exquisit
- pralka Hestan
- pralka Privileg
- pralka Aurora
- pralka Arçelik
- pralka Hanseatic
- pralka Continental Edison
- pralka Rosieres
- pralka Franke
- pralka AKAI
- pralka Sanyo
- pralka Clatronic
- pralka Telefunken
- pralka Rommer
- pralka Calor
- pralka Inventum
- pralka SVAN
- pralka IFB
- pralka Carson
- pralka Olympia
- pralka Euro Appliances
- pralka Caple
- pralka AEG-Electrolux
- pralka Omega
- pralka Comfee
- pralka Classique
- pralka Bush
- pralka New Pol
- pralka Kenmore
- pralka VOX
- pralka Hiberg
- pralka AYA
- pralka Pelgrim
- pralka Veripart
- pralka Frilec
- pralka Benavent
- pralka Element
- pralka Orima
- pralka Rex
- pralka Kernau
- pralka Aspes
- pralka Orion
- pralka Hitachi
- pralka Zerowatt
- pralka Technika
- pralka Vedette
- pralka Seiki
- pralka Frigidaire
- pralka Galanz
- pralka RCA
- pralka Summit
- pralka Electra
- pralka Kelvinator
- pralka Gaggenau
- pralka Nabo
- pralka EasyMaxx
- pralka Avanti
- pralka Asko
- pralka Kalorik
- pralka Zenith
- pralka Flavel
- pralka Esatto
- pralka Signature
- pralka Daewoo
- pralka Consul
- pralka Porter & Charles
- pralka Kunft
- pralka Robinhood
- pralka Becken
- pralka Scandomestic
- pralka Ignis
- pralka Emilia
- pralka Belling
- pralka De Dietrich
- pralka SanGiorgio
- pralka ZLine
- pralka Magic Chef
- pralka Eurom
- pralka Arctic Cooling
- pralka Sauber
- pralka Crosley
- pralka Constructa
- pralka Proline
- pralka Euromaid
- pralka BLANCO
- pralka Lemair
- pralka Finlux
- pralka Atlas
- pralka Swan
- pralka Zanker
- pralka Kluge
- pralka Acec
- pralka Alpina
- pralka Alluxe
- pralka Aldi
- pralka Ariston
- pralka Aristona
- pralka Ahma
- pralka Techwood
- pralka Tricity Bendix
- pralka Palsonic
- pralka Saturn
- pralka Nordland
- pralka Zanussi-electrolux
- pralka Tomado
- pralka Vestel
- pralka John Lewis
- pralka Mabe
- pralka Monogram
- pralka Iberna
- pralka Logik
- pralka Scholtes
- pralka Profilo
- pralka Castor
- pralka Heinner
- pralka Hoover-Helkama
- pralka Juno
- pralka Defy
- pralka Schulthess
- pralka Otsein-Hoover
- pralka Premium
- pralka White Knight
- pralka Sunny
- pralka ProAction
- pralka Trebs
- pralka Luxor
- pralka Nordmende
- pralka Friac
- pralka Dexter
- pralka Hansa
- pralka Kubo
- pralka Elba
- pralka WLA
- pralka Ansonic
- pralka Laden
- pralka Everglades
- pralka Freggia
- pralka Listo
- pralka Edesa
- pralka Milectric
- pralka Lloyd
- pralka New World
- pralka Speed Queen
- pralka WhiteLine
- pralka Viva
- pralka Koblenz
- pralka Primo
- pralka Creda
- pralka Atlantic
- pralka Godrej
- pralka Mx Onda
- pralka Kleenmaid
- pralka Hilton
- pralka Essentiel B
- pralka Bendix
- pralka Edy
- pralka Zoppas
- pralka Edgestar
- pralka Parmco
- pralka Eurotech
- pralka Carrefour Home
- pralka Equator
- pralka Vestfrost
- pralka Integra
- pralka Upo
- pralka Belion
- pralka Lloyds
- pralka SIBIR
- pralka Calex
- pralka Trieste
- pralka Butler
- pralka Café
- pralka ARC
- pralka DEXP
- pralka Lynx
- pralka Teco
- pralka Bluesky
- pralka Otsein
- pralka Videocon
- pralka Khind
- pralka Tisira
- pralka Wasco
- pralka Cobal
- pralka Premier
- pralka Kenny
- pralka Marynen
- pralka Morris
- pralka Laurus
- pralka Eudora
- pralka Thomas
- pralka Linetech
- pralka Kogan
- pralka PolyJohn
- pralka ZWF81443W
- pralka T&S
- pralka Cambro
- pralka Fensa
- pralka Dishlex
- pralka Simplicity
- pralka Elin
- pralka High One
- pralka Companion
- pralka Codini
- pralka Curtiss
- pralka Winia
- pralka Ocean
- pralka IPSO
- pralka Imesa
- pralka Fisher Paykel
- pralka Arda
- pralka Camec
- pralka DAYA
- pralka Americana
- pralka Horn
- pralka MegaMove
- pralka FAURE
- pralka Novamatic
- pralka KIN
- pralka BSK
- pralka Miele Professional
- pralka Mio Star
- pralka Adora
- pralka Newpol
- pralka Samus
- pralka Dexter Laundry
- pralka Haden
- pralka Howdens
- pralka Drean
- pralka Arthur Martin-Electrolux
- pralka Elektra Bregenz
- pralka Tuscany
- pralka Smart Brand
- pralka Waltham
- pralka Imarflex
- pralka Helkama
- pralka Pitsos
Najnowsze instrukcje dla pralka
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025