Instrukcja obsługi Auriol 2-LD3302

Auriol Oglądać 2-LD3302

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Auriol 2-LD3302 (6 stron) w kategorii Oglądać. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6



WRISTWATCH
Intended use
This electronic appliance is intended for time display. Any
other use or modification of the electronic appliance does
not comply with the intended uses. The manufacturer is
not liable for damages caused by improper use or
misuse. The device is not intended for commercial use.
Cleaning instructions
Clean the product with a dry, lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
Time setting: Watch without date display
Carefully pull the crown out all the way. By turning the
crown you may set the time. To finish the setting press
the crown back in all the way.
Time setting: Watch with date display
To set the time, carefully pull the crown out all the way.
By turning the crown you may set the time. Carefully
press the crown back in halfway to the case. The date
can be set by turning the crown. To finish the setting
press the crown back in all the way.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to
avoid damaging the case or gaskets.
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The warranty
period starts from the date of sale (receipt, proof of
purchase). Within this period we rectify all faults which
are attributable to material and manufacturing defects at
no cost. For damage which is attributable to improper
treatment, e.g. dropping, knocking, or water damage,
there is no warranty claim.
Water resistance
Water resistant up to 5 bar. The bar value specifies the
atmospheric overpressure which is applied during testing
(DIN 8310).
Strap Shortening Instructions
Your watch strap may be shortened in two ways.
1. At the buckle
Unlock the safety cover (if applicable) and open the
buckle. The strap is held in position by a spring bar. The
spring bar can be compressed with a pointed tool to
enable shortening of the strap. Move the strap to the
desired position and allow the spring bar to lock into
place.
2. At the strap
Shortening of the strap can also be achieved by
removing segments. Open the buckle and remove the
spring bar as described in part 1.
Place the watch on a soft surface with the dial facing
downward. The segments that can be removed are
marked with an arrow. Push a pointed tool into the
opening on the backside of the strap and push the bolt
out of the strap in the direction of the arrow. Pull out the
bolt (you may need to use tweezers).
The strap can now be disassembled.
Remove as many segments as necessary in the
described fashion and reassemble the strap by pushing
the bolt inwards in the opposite direction of the arrow.
Reassemble the buckle with the spring bar.
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be disposed of
with normal household waste. Dispose of the unit
at an approved disposal facility or at your local
recycling centre. Please observe the current rules
and regulations when disposing of the appliance.
Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in
containers especially set up at retailers. Batteries
do not belong in household waste. Dispose of the
batteries at an approved disposal facility or at your
local recycling centre.
Contact the disposal system
if in doubt.
Rannekello
Määräysten mukainen käyt
Laite soveltuu kellonajan näyttöön.
Kaikenlainen muu
käyttö tai laitteen muunteleminen luetaan laitteen
määräysten vastaiseksi epäasianmukaiseksi käytöksi.
Valmistaja ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat
määräysten vastaisesta käytöstä tai virheellisestä
käyttämisestä vastoin käyttöohjeita. Laite ei ole tarkoitettu
ammattimaiseen käyttöön.
Puhdistusvinkki
Käytä laitteen puhdistukseen vain kuiva, nukaton liina,
kuten esim. käytetään silmälasien puhdistukseen.
Kellonajan asetus: Kello ilman päivämäärää
Vedä nuppi varovasti kokonaan ulos. Aseta nuppia
pyörittämällä kello oikeaan aikaan.
Paina lopuksi nuppi kunnolla takaisin sisään.
Kellonajan asetus: Kello päivämäärällä
Kellonajan asentamiseksi vedä nuppi varovasti kokonaan
ulos. Aseta nuppia pyörittämällä kello oikeaan aikaan.
Paina nyt nuppi takaisin väliasentoon ja aseta nuppia
pyörittämällä oikea päivämäärä. Paina lopuksi nuppi
kunnolla takaisin sisään.
Paristojen vaihtaminen (SR626SW)
Paristojen vaihtaminen tulisi antaa kellosepänliikkeessä
asiantuntijan tehtäväksi. Näin vältät kellonkuoren ja
tiivisterenkaiden mahdolliset vauriot.
Takuu
Tälle tuotteelle annamme 3 vuoden takuun. Takuuaika
alkaa ostopäivästä (kassakuitti, ostotosite). Takuun
aikana korjaamme maksutta kaikki viat, jotka johtuvat
materiaali- ja valmistusvirheistä. Takuu ei korvaa
vaurioita, jotka johtuvat tuotteen easianmukaisesta
käsittelystä, kuten esim. pudottamisesta, kolhimisesta,
altistamisesta vedelle.
Vesitiiviys
Vesitiivis 5 bar:iin asti. Bar-näyttö viittaa
ilmanpaineeseen, jota sovelletaan vesitiiviyttä
testattaessa (DIN 8310).
Rannekkeenlyhennysohje
Kellorannekkeen lyhentäminen onnistuu kahdella tavalla.
.
1. Lukosta
Avatkaa lukkovarmistus ja tämän jälkeen lukko (jos
laitteessanne sellainen on). Ranneke pysyy koossa
jousitapin avulla. Painamalla rannekkeen kiinnitystapin
jousimekanismia terävällä apuvälineellä voit laittaa
hihnan sopivan pitkäksi. Vapauta jousitappi
puristuksesta.
2. Rannekkeesta
Rannekkeen lyhentäminen onnistuu myös poistamalla
yksittäiset ketjuosat.
Avatkaa lukko, vedä jousitappi ulos kuvan 1 osoittamalla
tavalla ja aseta kello kellotaulu alaspäin pehmeälle
alustalle. Ketjuosat, jotka voidaan poistaa, on merkitty
nuolella. Työnnä terävä apuväline rannekkeen
takapuolella olevaan aukkoon ja paina splint irti nuolen
osoittamaan suuntaan.
Vedä tappi ulos (esim. pinseteillä), jolloin ranneke
voidaan purkaa osiin. Poista haluamanne ketjuosat ja
kokoa ranneke. Aseta tappi nuolen suuntaa vastaan ja
paina se sisään.
Yhdistä ranneke ja solki tapilla.
Elektroonisen laitteen hävittäminen
Tätä elektroonista laitetta ei saa hävittää
talousjätteen mukana. Viekää se asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen tai teidän kunnan
jättehuoltoon. Noudattakaa tämänhetkisiä
määräyksiä. Ottakaa tarvittaessa yhteyttä teidän
jätteidenhuoltoon.
Paristojen hävittäminen
Hävittäkää paristot asianmukaisesti viemällä ne
ammattiliikeiden vastaaviin keräysastioihin.
Paristot eivät ole talousjätettä. Viekää paristot
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen tai teidän
kunnan jättehuoltoon.
Ottakaa tarvittaessa yhteyttä teidän
jätteidenhuoltoon.
Armbandsur
Besmningsrättmätig användning
Enheten är lämplig för tidsvisning. All annan användning
eller ändring av apparaten gäller inte som
bestämningsrättmätig. Tillverkaren är inte ansvarig för
skador, som är orsakade genom inte
bestämningsrättmätig användning eller genom fel
användning.
Apparaten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Rengöring
Använd endast en torr och luddfri trasa - t.ex. en vanlig
glasögon trasa.
Tidinställning: Klocka utan datumvisning
Dra försiktigt ut kronan till motståndspunkten. Genom att
vrida kronan kan du nu inställa tiden. Slutligen tryck
kronan kraftigt tillbaka in i huset.
Tidinställning: Klocka med datumvisning
Dra försiktigt ut kronan över första motståndspunkten till
andra motståndspunkten. Genom att vrida kronan kan du
nu inställa tiden. Tryck kronan försiktigt tillbaka till första
motståndspunkten. Genom att vrida kronan kan du nu
inställa datumen. Slutligen tryck kronan kraftigt tillbaka in
i huset.
Batteriväxel (SR626SW)
Bara en urspecialist kan växla batteriet. Så kan du
undvika skador på hylsan och vid packningsringar.
Garanti
Denna produkt har en garanti på 3 år. Garantitiden börjar
från och med inköpsdatumet (kvitto). Inom denna tid
avhjälper vi kostnadsfritt samtliga defekter som kan
hänföras till material- och tillverkningsfel. För skador som
kan hänföras till icke ändamålsenlig behandling, som
t.ex. fall, stötar eller vatten, kan inga garantianspråk
göras gällande.
Vattentäthet
Vattentät till 5 bar. Det angivna värdet i bar gäller
luftövertrycket som använts vid provning av
vattentätheten (DIN 8310).
Bandkortningsanvisning
Ni kan korta armbandet på två sätt.
1. Vid låset
Ta bort låssäkringen och öppna låset (om sådana finns).
Armbandet hålls fast med en fjäder i låset. Den fjädern
kan ni med hjälp av en verktygen trycka ihop och
skjuta bandet till önskad längd. Se till att fjädern snäpper
i ordentligt efteråt.
2. På armbandet
Man kan också korta armbandet genom att ta bort
enstaka länkae.
Öppna låset, och ta bort fjädern som i beskrivnigen under
punkt 1 och lägg klockan plant med urtavlan nedåt. De
länkar som kan tas bort är märkta med en pil. Tryck in det
verktyget i öppningen på baksidan av bandet och tryck ut
sprinten i pilens riktning. Dra ut sprinten (med fördel med
en pinsett), och ta isär bandet.
Ta bort så många länkar som behövs och sätt sedan ihop
bandet igen. Sätt tillbaka sprinten mot pilens riktning och
tryck fast den.
Sätt ihop bandet och låset med fjädern igen.
Avfallshantering av elektroniska apparater
Denna elektroniska apparat får inte kastas i de
vanliga hushållssoporna. Lämna denna apparat till
ett godkändt samlingsställe eller till er kommunala
avfallshanterare. Beakta de aktuellt gällande
bestämmelser. Om ni är osäkra ta kontakt med er
avfallshanterare.
Batteri avfall
Var vänlig och återlämna batterierna i härför
avsedda samlingsplatser/batterilådor i affärerna.
Batterier hör inte i hushållsavfallet. Lämna
batterierna till ett godkänt samlingsställe eller till er
kommunala avfallshanterare. Beakta de aktuellt
gällande bestämmelser. Om ni är osäkra ta
kontakt med er avfallshanterare.


Specyfikacje produktu

Marka: Auriol
Kategoria: Oglądać
Model: 2-LD3302

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Auriol 2-LD3302, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Oglądać Auriol

Auriol

Auriol IAN 296226 Instrukcja

13 Stycznia 2025
Auriol

Auriol IAN 277495 Instrukcja

4 Października 2024
Auriol

Auriol IAN 114474 Instrukcja

2 Października 2024
Auriol

Auriol IAN 43022 Instrukcja

1 Października 2024
Auriol

Auriol IAN 277431 Instrukcja

30 Września 2024
Auriol

Auriol 2-LD4747 Instrukcja

29 Września 2024
Auriol

Auriol IAN 276641 Instrukcja

29 Września 2024
Auriol

Auriol Z31455AL Instrukcja

29 Września 2024
Auriol

Auriol IAN 114481 Instrukcja

26 Września 2024

Instrukcje Oglądać

Najnowsze instrukcje dla Oglądać