Instrukcja obsługi Atlantis Land A02-OACAM1Box-W


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Atlantis Land A02-OACAM1Box-W (31 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/31
2
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis -Site della durata di 1 anno (per On
via della collocazione in ambienti outdoor) Se utilizzato in ambienti indoor la .
garanzia è di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla
documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-
land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis - 1 year warranty. For more detailed On Site
informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to
the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis -Site de 1 an. Pour des On
informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-
land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis -Site 1 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere On
Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis -Site con una garantía de 1 año. Para On
mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.
3
ITALIANO
1. Panoramica di Prodotto ....................................................................... 8
1.1 Contenuto della confezione ......................................................... 10
1.2 Dimensioni ................................................................................ 10
1.2 Cablaggio .................................................................................. 12
1.4 Connessione della Camera al DVR (A02-ACAM2Kit, A02-ACAM4Kit) 14
1.5 Connessione della Camera al DVR (A02-ACAM1Kit, A02-ACAM3Kit) 15
1.6 Supporto .................................................................................. 16
ENGLISH
1. Product Overview ............................................................................. 22
1.1 Package contents ....................................................................... 23
1.2 Dimensions (unit:mm) ................................................................ 24
1.3 Cabl ing ................................................................................. 25
1.4 CONNECT THE CAMERAS to DVR (A02-ACAM2Kit, A02-ACAM4Kit) 27
1.5 CONNECT THE CAMERAS to DVR (A02-ACAM1Kit, A02-ACAM3Kit) 27
1.6 Support ................................................................................ 28
APPENDIX
APPENDIX A: Technical Features ........................................................... 29
A02-OACAMX-W(v1.0) X01 (July ) _M 2011
4
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle
presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli
errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni.
Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o
incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del
manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è
soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it www.atlantis-land.com o per reperirne gli aggiornamenti) e non
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume
responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo
manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa
in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese
fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti
in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di
Atlantis. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o
meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e
rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e approvato in
conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non avere limitazioni EMC.
Se il prodotto fosse utilizzato con un PC/apparati non certificati, il produttore non
garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito, prodotto e
certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni EMC. In pratica, ed
in particolari circostanze, potrebbe essere possibile che detti limiti possano essere
superati se utilizzato con apparecchiature non prodotte nel rispetto della
certificazione EMC. Può anche essere possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore
siano al di fuori delle tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della
“compliance” con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso
il prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo
caso è opportuno prendere le adeguate contromisure.
5
Dichiarazione di Conformità ( )
Con la presente Atlantis SpA dichiara che questo apparato è risultato conforme alla
direttiva sulla bassa tensione (2006/95/EC) ed alla Direttiva sulla Comnpatibilità
Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell’Unione Europea. La dichiarazione di
conformità nella sua forma completa è disponibile presso il sito www.atlantis-
land.com (alla pagina del prodotto) o può essere richiesta a info@atlantis-land.com.
Importanti informazioni per il corretto
riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei
acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica
non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di
raccolta separata.
Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere
sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione
degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela
dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte
dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono
composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da
smaltire.
Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel
finanziamento e nella gestione di attivi di trattamento e recupero dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute
umana.
E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica,
provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per
maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a
contattare i competenti uffici del Suo Comune.
Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di
tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà
6
portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il
distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura 1.
Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti
con sanzione amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto
costituisca più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od
ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a € 154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana
connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di
contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in
questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature
elettriche e/o elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D.
nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito
www.atlantis-land.com
AVVERTENZE
Non usare il dispositivo in un luogo in cui ci siano condizioni di alte o
estremamente basse temperature (-15°C ~ 40°C e/o umidità (85%)) , il
dispositivo potrebbe funzionare in maniera impropria e danneggiarsi.
Non aprire mai il case del dispositivo né cercare di ripararlo da soli.
Se il dispositivo dovesse essere troppo caldo, spegnerlo immediatamente e
rivolgersi a personale qualificato.
Verificare che la rete di alimentazione sia opportunamente filtrata. Variazioni
di voltaggio (12VDC) possono causare blocchi del dispositivi o un
funzionamento improprio.
Non toccare mai la lente, questa potrebbe graffiarsi. Utilizzare un panno
imbevuto con alcool per pulirla.
Evitare di puntare direttamente la telecamera verso il sole o luci di forte
intensità.
Tutte le condizioni di utilizzo, avvertenze e clausole
contenute in questo manuale e nella garanzia si intendono
note ed accettate. Si prega di restituire immediatamente
(entro 7 giorni dall’acquisto) il prodotto qualora queste non
siano accettate.
7
La marcatura CE con il simbolo di attention Mark (
) poste potrebbero sull’etichetta di prodotto
non rispettare le dimensioni minime stabilite dalla
normativa a causa delle ri .dotte dimensioni di quest’ultima
Atlantis invita a visitare il sito web www.atlantis-land.com
alla relativa pagina di prodotto per reperire manualistica e
contenuti tecnici (aggiornamenti driver e/o funzionalità,
utility, support note) aggiornati.
Il logo WEEE ( ) posto sull’etichetta di prodotto
potrebbe non rispettare le dimensioni minime stabilite dalla
normativa a causa delle ri .dotte dimensioni di quest’ultima
Questo prodotto, non destinato all’utente finale, è
garantito 12 mesi in caso di utilizzo in installazioni
outdoor. La garanzia in caso di installazione indoor è
di mesi 24.
Non rimuovere per alcuna ragione o sticker posto sul
dispositivo, questo renderà nulla la garanzia.
8
La ringraziamo per aver scelto apparato della famiglia Camera, la via più un
semplice per la videosorveglianza. Questo manuale va conservato e letto
integralmente prima di utilizzare il dispositivo.
1. Panoramica di Prodotto
Camera 1 NV
Camera 1 NV integra un sensore CCD a colori da ¼” prodotto da Sony capace di
funzionare in situazioni di luminosità critiche offrendo sempre un’eccellente qualità
d’immagine (grazie anche all’ otturatore elettronico regolabile e la compensazione
del controluce (BLC) automatica). I 28 LED infrarossi integrati permettono al
dispositivo di funzionare anche in assenza di luminosità d’ambiente (sino a 12 metri
con immagini in bianco e nero).
Camera 1 NV può essere utilizzata tanto in ambienti indoor che in installazioni
outdoor (Fattore di protezione IP67). Il robusto chassis in alluminio resiste alle
condizioni atmosferiche più estreme (da - 10°C a + 40°C).
Camera 1 NV p essere utilizzata anche assieme ai codici A02-ACAM1Kit, A02-
ACAM2Kit, A02-ACAM3Kit ed A02-ACAM4Kit.
Camera NVHR 2
Camera 2 NVHR integra un sensore CCD a colori da 1/3” ad alta risoluzione (795 x
596) prodotto da Sony capace di funzionare in situazioni di luminosità critiche
offrendo sempre un’eccellente quali d’immagine (grazie anche all’ otturatore
elettronico regolabile e la compensazione del controluce (BLC) automatica). I 28
LED infrarossi integrati permettono al dispositivo di funzionare anche in assenza di
luminosità d’ambiente (sino a 12 metri con immagini in bianco e nero).
Camera 2 NVHR può essere utilizzata tanto in ambienti indoor che in installazioni
outdoor (Fattore di protezione IP67). Il robusto chassis in alluminio resiste alle
condizioni atmosferiche più estreme (da - 10°C a + 40°C).
Camera 2 NVHR può essere utilizzata anche assieme ai codici A02-ACAM1Kit, A02-
ACAM2Kit, A02-ACAM3Kit ed A02-ACAM4Kit.
Camera 3 NV /4 NVHR
Camera 3NV/4NVHR integra un sensore CCD a colori da 1/3” (ad alta risoluzione
795 x 596 nel modello 4 NVHR) prodotto da Sony capace di funzionare in situazioni
di luminosità critiche offrendo sempre un’eccellente qualità d’immagine (grazie
anche all’ otturatore elettronico regolabile e la compensazione del controluce (BLC)
automatica). I 63 LED infrarossi integrati permettono al dispositivo di funzionare
anche in assenza di luminosità d’ambiente (sino a 30 metri con immagini in bianco e
nero).
9
Camera 3NV/4NVHR p essere utilizzata tanto in ambienti indoor che in
installazioni outdoor (Fattore di protezione IP67). Il robusto chassis in alluminio
resiste alle condizioni atmosferiche più estreme (da - 10°C a + 40°C).
Lo zoom e la messa a fuoco manuale rendono il dispositivo estremamente versatile
e di facile configurazione.
Camera 3NV/4NVHR può essere utilizzata anche assieme ai codici A02-ACAM1Kit,
A02-ACAM2Kit, A02- 3Kit ed A02-ACAM4Kit. ACAM
Camera 5 NVHR
Camera 5 NVHR integra un sensore CCD a colori da 1/3” ad alta risoluzione 795 x
596 prodotto da Sony capace di funzionare in situazioni di luminosità critiche
offrendo sempre un’eccellente qualità d’immagine (grazie anche all’ otturatore
elettronico regolabile e la compensazione del controluce (BLC) automatica). I 224
LED infrarossi integrati permettono al dispositivo di funzionare anche in assenza di
luminosità d’ambiente (sino a 70 metri con immagini in bianco e nero).
Camera 5 NVHR può essere utilizzata tanto in ambienti indoor che in installazioni
outdoor (Fattore di protezione IP67). Il robusto chassis in alluminio resiste alle
condizioni atmosferiche più estreme (da - 10°C a + 40°C).
Lo zoom e la messa a fuoco manuale rendono il dispositivo estremamente versatile
e di facile configurazione.
Camera 5 NVHR può essere utilizzata anche assieme ai codici A02-ACAM1Kit, A02-
ACAM2Kit, A02-ACAM3Kit ed A02-ACAM4Kit.
L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o
voce potrebbero essere regolamentati o completamente proibiti
in talune giurisdizioni. Potrebbe essere richiesta
un’autorizzazione.
Atlantis SpA non garantisce in alcun modo che i propri prodotti
siano utilizzati in conformità con le leggi locali ed inoltre non
può essere ritenuta responsabile per un uso improprio di tali
dispositivi.
E’ opportuno inoltre segnalare chiaramente la presenza di
dispositivi capaci di catturare immagini, video o voce.
Si ricorda infine di rispettare attentamente la legislazioni vigente
riguardante le modalità di conservazione dei contenuti video
ripresi.
10
1.1 Contenuto della confezione
Prima dell’utilizzo, verificare che la scatola contenga i seguenti elementi:
Camera
Adesivo di posizionamento per il fissaggio a parete 3/4 viti per il fissaggio a ,
muro brugola , 1
Manuale (Italiano ed Inglese)
Coupon di Garanzia
I differenti modelli di Camera possono essere direttamente
collegati (previo verifica della potenza necessaria in
alimemtazione) a:
A02-ACAM1Kit o A02-ACAM3Kit
A02-ACAM2Kit o A02-ACAM4Kit
Si vedano i paragrafi ed 1.4 1.5.
Per accedere alla regolazione del (solo nei modelli A02-OACAM3Xfuoco/zoom ,
A02-OACAM4 ed A02-OACAM5) è necessario utilizzare poi la brugola fornita in
dotazione (solitamente nel pannello inferiore sotto la lente) per regolare questi
parametri in accordo con la tipologia di installazione.
Nel modelli di Camera sono presenti 28/63/224 LED ( 5 IR IR φ
850nm) per permettere riprese anche in condizioni di scarsa
luminosità (sino a 12/30/70 metri rispettivamente).
Ruotare lentamente con l’ausilio del cacciavite sia il Focus che lo
Zoom.
1.2 Dimensioni
Nella figura seguente è possibile avere le esatte dimensioni, in mm, dei vari modelli.
La foto più in alto si riferisce ai modelli A02-OACAM1/2 (28 Led) .
La foto nel centro si riferisce ai modelli A02-OACAM3X/4 (63 Led).
La foto più in basso si riferisce al modello A02-OACAM5 (224 Led).
11
12
1.2 Cablaggio
Attaccare l’adesivo con la posizione dei fori alla superficie e fissare i 2 tasselli
nel muro. Inserire le 2 viti nella base (dopo averla allineata coi fori praticati) e
poi fissarle alla parete cui il dispositivo verrà ancorato (tipicamente il
soffitto/muro).
Fare passare il cavo e collegare le 2 terminazioni (video/potenza).
Fissare in maniera propria tutte e 3 (o 4 a seconda del modello) le viti,
accertandosi che l'ancoraggio sia saldo.
Adesso è possibile cambiare il PAN/TILT della VideoCamera al fine di
soddisfare le necessità dell'installazione.
Utilizzare l'apposita brugola per allentare il fissaggio della base. Si consiglia di
non rimuovere completamente la vite dal proprio alloggiamento (al fine di non
perderla).
E' possibile posizionare l'ottica della videocamera in un'ampia varietà di angoli
fissando opportunamente i 2 snodi.
13
A questo punto è opportuno decidere come alimentare . l’appararato
E’ possibile alimentare Camera tramite la propria rete di distribuzione (12V DC,
da 0,3A sino a 1,6A secondo il modello ). L'alimentatore non è incluso.
Collegare Camera Dome direttamente ai cavi dei Kit (A02-ACAM1Kit o A02-
ACAM3Kit). Si veda il pagrafo 1.5.
Collegare Camera Dome direttamente ai Balun dei Kit (A02-ACAM2Kit o A02-
ACAM4Kit). Si veda il pagrafo 1.4.
In figura un esempio di installazione con A02-ACAM2Kit.
Assicurarsi che la staffa sia ben ancorata a muro. In caso di
caduta accidentale Camera potrebbe guastarsi.
L’ottica non va in alcun modo esposta ad irraggiamento solare
diretto.
Il non rispetto delle condizioni sopra riportate rende nulla la
14
garanzia.
Verificare preventivamente la disponibilità di potenza elettrica.
A02-OACAM1/A02-OACAM2 richiede 3,6W (12VDC,
300mA)
A02-OACAM3X/A02-OACAM4 richiede 6,6W (12VDC,
550mA)
A02-OACAM5 richiede 19,2W (12VDC, 1600mA)
Utilizzando più modelli ad alto assorbimento l'alimentatore
interno dei KIT (A02-ACAMxKit) potrebbe non essere in grado di
offrire la potenza necessaria. In questo caso utilizzare
alimentatori aggiuntivi.
1.4 Connessione della Camera al DVR (A02-ACAM2Kit, A02-
ACAM4Kit)
Lo schema seguente fornisce chiare istruzioni per il cablaggio delle 4 TeleCamere ad
infrarossi utilizzando i Balun forniti. Il cavo di connessione tra il Balun ed il DVR è un
normale cavo di rete CAT5 ad 8 fili (utilizzare una connessione diretta, sino a
100mt).
15
Per collegare le TeleCamere seguire la procedura seguente:
Collegare il cavo BNC/Alimentazione BALUN alla Telecamera.
Collegare il cavo RC del BALUN ad un microfono (opzionale).
Collegare al BALUN l’estremità di un cavo Ethernet (CAT 5E) e
l’altra estremità al DVR (CH1,CH2,CH3 o CH4).
Ripetere per le tutte le Telecamera la procedura.
I cavi Ethernet non sono inclusi nella confezione.
1.5 Connessione della Camera al DVR (A02-ACAM1Kit, A02-
ACAM3Kit)
Lo schema seguente fornisce chiare istruzioni per il cablaggio delle videocamere al
DVR.
Per collegare le TeleCamere seguire la procedura seguente:
Prendere un cavo SLIM (di lunghezza di 18mt)
Collegarne l’estremita con la scritta TO CAMERA SIDE
ONLY alla Telecamera (cavo rosso e giallo)
Collegarne l’estremita gialla con la scritta TO DVR SIDE
ONLY al BNC IN del DVR
Collegare l’estremita rossa con la scritta TO DVR SIDE
ONLY all’alimentatore


Specyfikacje produktu

Marka: Atlantis Land
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: A02-OACAM1Box-W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Atlantis Land A02-OACAM1Box-W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Atlantis Land

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca