Instrukcja obsługi Atag HG6211CA


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Atag HG6211CA (2 stron) w kategorii Chłodzenie zamrożenia. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
min. 600 mm (HG42/HG62)
min. 750 mm (HG77)
min. 900 mm (HG92/97)
min. 650 mm
min. 450 mm
min. 100 mm
min. 100 mm
690
490
60
600
560
490
60
600
860
490
60
600
HG42..
HG62..
HG7711
HG7792
HG92..
HG97..
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
HG42/62 HG77/97 HG92
Inbouwmaten / Building in dimensions
Afdichtband Gasaansluiting /
Bevestiging montagebeugels
Monteer de bijgeleverde knie met afdichtring op
de gasaansluiting van het toestel.
Verwijder de beschermfolie van
de afdichtband (A) en plak de
band op de rand van het
aanrecht.
Schroefgat voor
Montagebeugel
Dunne werkbladen Dikke werkbladen
Plaatsing pandragers
HG42..
HG62..
HG77..
HG92..
HG97..
Vrije ruimte benodigd /
Monteren
Minimale afstand achterzijde toestel
tot achterwand: 10 mm
Wokbrander
Sudder-, normaal-
en sterkbrander
1. branderdeksel buiten
2. Branderkop buiten
3. Branderkop en
deksel binnen
4. Branderring
5. Branderkelk
6. Bougie
7. ermokoppel
1. Branderkop
2. Branderkelk
3. Bougie
4. ermokoppel
Voorbereiding / Preperation
INSTALLATIEVOORSCHRIFT / INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATIEVOORSCHRIFT / INSTALLATION INSTRUCTIONS Inbouwen / Building in
A
Branders monteren
Kookplaat plaatsen
Aansluitingen
Gasaansluiting
Sluit nu het gas aan en controleer op gasdichtheid.
Zie voor uitgebreide specificaties
blz. 22 in de handleiding.
Electrische aansluiting
Stop nu de stekker in de wandcontactdoos.
Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend uitvoeren
door vakmensen die door de fabrikant zijn geautoriseerd!
Laat installatie-, onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden uitsluitend uitvoeren
door vakmensen die door de fabrikant
zijn geautoriseerd!
NL/EN
is appliance should only be connected up by a registered installer!
Space to be left free around the appliance
Minimum distance between rear of appliance
and rear wall: 10 mm
Connecting the gas
Fit the elbow with the sealing ring supplied
on the appliances gas connection.
/ Building in appliance
/ Attaching the mounting brackets
Screw hole for
mounting bracket
in worktops ick worktops
/ Connections
Gas connection
Electrical connection
For more specifications see page 22 in the manual.
Connect the gas and check the connection.
Put the plug in the wall socket.
is appliance should only be connected by a
registered installer!
/ Assemble the burner parts
/ Placing the pan supports
Simmer-, semi-rapid
and rapid burner
Wok burner
1. Burner cap outer ring
2. External torch head
3. Internal lid and
torch head
4. Gas base
5. Burner base
6. Spark plug
7. ermocouple
1. Burner head
2. Burner base
3. Spark plug
4. ermocouple
Remove the protective foil from the
sealing tape (A) and apply the tape
around the cut-out in the worktop.
/ Sealing tape
min. 600 mm (HG42/HG62)
min. 750 mm (HG77)
min. 900 mm (HG92/97)
min. 650 mm
min. 450 mm
min. 100 mm
min. 100 mm
690
490
60
600
560
490
60
600
860
490
60
600
HG42..
HG62..
HG7711
HG7792
HG92..
HG97..
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
HG42/62 HG77/97 HG92
HG42..
HG62..
HG77..
HG92..
HG97..
Monteren
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION / INSTALLATIONSANWEISUNG / INSTALLATION
A
Installateur agrée est autorisé à brancher cet appareil !
FR/DE/ DK
Espace libre qui est nécessaire autour Dimensions hors
Bande d’étanchéité
Préparation de la plaque de cuisson
Encastrement
Préparation de la plaque de cuisson
Connexions
Assemblez les éléments du brûleur
Placez les grilles de cuisson
Distance minimale entre l’arrière
de l’appareil et le mur arrière : 10 mm
Enlevez le film de protection de la bande
d’étanchéité (A) et collez la bande
autour de la découpe du plan de travail.
Montez le coude livré sur le raccordement
de gaz de l’appareil
Trou de vis pour
étrier de montage Plans de travail minces Plans de travail épais
Brûleur Wok
1. Capuchon de brûleur
cerde extérieur
2. Tête de brûleur
extérieure
3. Tête de brûleur et
capuchon intérieur
4. Couronne de brûleur
5. Gaz du brûleur
6. Bougie
7. ermocouple
Brûleur à ralenti,
normal et puissant
1. Tête de brûleur
2. Coupe du brûleur
3. Bougie
4. ermocouple
Benötigter Freiraum / Einbaumaße
Minimaler Abstand der Rückseite
des Geräts zur hinteren Wand: 10 mm
Entfernen Sie die Schutzfolie des
Abdichtbands (A) und kleben
Sie das Band auf den Rand der
Arbeitsplatte.
/ Abdichtband Kochmulde vorbereiten
Montieren Sie den mitgelieferten Krümmer
auf den Gasanschluss des Gerätes.
/ Einbauen
Befestigungspunkte Montagebügel
Schraubenöff nung
für Montagebügel Dünne Arbeitsplatten Dicke Arbeitsplatten
Setzen Sie die Brennerteile mit Hilfe der Führungszapfen zusammen.
Wokbrenner
1. Brennerdeckel
äußere Ring
2. Brennerkopf außen
3. Brennerkopf und
Deckel innen
4. Gaskörpern
5. Brennkörpern
6. Zündkerze
7.  ermo-element
1. Brennerkopf
2. Brennkörpern
3. Zündkerze
4. ermo-element
Gar-, Normal- und
Starkbrenner
/ Legen Sie die Topfroste auf
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden!
Installation, vedligeholdelse og reparation skal man lade udføre af fagfolk, som er godkendt af fabrikanten.
/ Påkrævet afstand omkring / Indbygningsmål
Minimal afstand fra bagside apparat
til bagvæg: 10 mm
/ Forberedelse af kogepladen
Monter den medfølgende bøjning på
gastilslutningen til apparatet.
/ Indbygning
/ Fastgøringspunkter montagebeslag
Skruehul til
montagebeslag Tynde køkkenbordsplader Tykke køkkenbordsplader
Wokbrænder
1. Brænderdæksel ydre ring
2. Brænderhoved ydre
3. Brænderhoved og dæksel indre
4. Brænderring
5. Brænderkumme
6. Tændrør
7. Termoelement
Spare-, normalog
kraftig brænder
1. Brænderhoved
2. Brænderkumme
3. Tændrør
4. Termoelement
/ Sæt gryderistene lige ned
Encastrement / Einbauen / Indbygning
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION / INSTALLATIONSANWEISUNG / INSTALLATION
/ Brænderdelene samles ved hjælp af styretapperne.
Raccordement du gaz
Branchement électrique
Gasanschluß
Stromversorgung
Gastilslutning
Elektrisk tilslutning
mettre la prise de contact
setzen Sie den Stecker in der Kontaktliste
sætte stikket i kontakten
For mere information se side 20
Pour de plus amples informations, voir page 20
Für weitere Informationen siehe Seite 20
Connectez le gaz et contrôlez l’étanchéité.
Schließen Sie das Gas auf und kontrollieren sie, ob
die Anschlüsse gasdicht sind.
Lukke gas til skal forbindelserne kontrolleres for
gastæthed.
/ Verbindungen / Tilslutninger
Fjern den beskyttende folie fra
lukketapen (A) og påsæt tapen
omkring udskæringen i bordpladen.
/ Tape
Installateur agrée est
autorisé à brancher cet appareil !
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten
Installateur angeschlossen werden!
Installation, vedligeholdelse og reparation
skal man lade udføre af fagfolk, som er
godkendt af fabrikanten.
Préparation / Vorbereitung / forberedelse


Specyfikacje produktu

Marka: Atag
Kategoria: Chłodzenie zamrożenia
Model: HG6211CA

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Atag HG6211CA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Chłodzenie zamrożenia Atag

Instrukcje Chłodzenie zamrożenia

Najnowsze instrukcje dla Chłodzenie zamrożenia

Koenic

Koenic KFZ 531 E NF Instrukcja

7 Października 2024
Respekta

Respekta KS1220 Instrukcja

6 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2684 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC30KB30 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1700 TC Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 1894 t Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2826 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC20GB20 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1040T Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 2890F Instrukcja

5 Października 2024