Instrukcja obsługi Asus ROG Gladius II Core

Asus klawiatura ROG Gladius II Core

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Asus ROG Gladius II Core (2 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
EN
IT PT:BR
ES RU
TR FI
CS HU
NL NO
FR
DE
Contenu de la boîte
• 1xSourisdejeuROGGladiusIICore
• Documentationtechnique
Caractéristiques
Résolution 200DPIà6200DPI
DPI 1 par faut 400DPI
DPI 2 par faut 800DPI
DPI 3 par faut 1600DPI
DPI 4 par faut 3200DPI
Mise en route
PourcongurervotresourisdejeuROGGladiusIICore:
1. ConnectezlesourisdejeuROGGladiusIICoreàl’undesportsUSBdevotre
ordinateur.
2. Téléchargezetinstallezlepilotedelasourissurvotreordinateuràpartirdu
sitehttp://www.asus.com.
Conguration requise
• Windows®10
• Espacedisquedurde100Mo(pourl’installationdelogiciels
optionnels)
• Connexioninternet(pourletéléchargementdelogiciels
optionnels)
• PortUSB
Application ROG Armoury
Pourproterdeboutonsprogrammables,deparamètresdeperformance,d’eets
lumineuxetdecalibragesdesurfacesupplémentaires,téléchargezetinstallezle
logicielROGArmouryàpartirdusiteocield’ASUS:www.asus.com.
IMPORTANT !Sivousrencontrezunproblèmelorsdelamiseà
jourdurmware,débranchezlecâbleUSB,puismaintenezenfoncé
leboutongauche,leboutondroitetlamolettedevotresouriset
rebranchezlecâbleUSBpourrecommencerlamiseàjour.
Verpackungsinhalt
• 1xROGGladiusIICoreGamingMaus
• Benutzerhandbuch
Speciche
Risoluzione Da200DPIa6200DPI
DPI 1 standard 400DPI
DPI 2 standard 800DPI
DPI 3 standard 1600DPI
DPI 4 standard 3200DPI
Contenido del paquete
• 1xRatónparajuegosROGGladiusIICore
• Documentacióndelusuario
Personalización con ROG Armoury
Paradisponerdemásbotonesprogramables,conguracionesderendimiento,
efectosluminososycalibracióndelasupercie,descargueeinstaleROG
Armourydesdewww.asus.com.
¡IMPORTANTE! Sitienealgúnproblemadurantelaactualizacióndel
rmware,desenchufeelcableUSBy,acontinuación,presionesin
soltarelbotónizquierdo,derechoydedesplazamientodelratóny
vuelvaaenchufarelcableUSBparareiniciarlaactualización.
Especicaciones
Resolución 200DPIa6200DPI
PPP 1 predeterminado 400DPI
PPP 2 predeterminado 800DPI
PPP 3 predeterminado 1600DPI
PPP 4 predeterminado 3200DPI
Procedimientos iniciales
ParacongurarelratónparajuegosROGGladiusIICore:
1. ConecteelratónparajuegosROGGladiusIICorealpuertoUSBdelequipo.
2. Descargueelcontroladordesdehttp://www.asus.comy,acontinuación,
instáleloenelequipo.
Requisitos del sistema
• Windows®10
• 100MBdeespacioendiscoduro(parainstalacióndel
softwareopcional)
• ConexiónaInternet(paradescargarelsoftwareopcional)
• PuertoUSB
Technické údaje
Resolution 200DPIaž6200DPI
Výchozí DPI 1 400DPI
Výchozí DPI 2 800DPI
Výchozí DPI 3 1600DPI
Výchozí DPI 4 3200DPI
Obsah krabice
• 1xHernímyšROGGladiusIICore
• Uživatelskádokumentace
Systémové požadavky
• Windows®10
• 100MBmístanapevnémdisku(proinstalacivolitelného
softwaru)
• Připojeníkinternetu(prostaženívolitelnéhosoftwaru)
• PortUSB
Začínáme
PokynypronastaveníhernímyšiROGGladiusIICore:
1. PřipojteHernímyšiROGGladiusIICorekportuUSBpočítače.
2. Stáhněteovladačzwebuhttp://www.asus.comapotomjejnainstalujtedo
počítače.
Přizpůsobení se softwarem ROG Armoury
Chcete-lizískatdalšíprogramovatelnátlačítka,provádětnastavenívýkonu,používat
světelnéefektyakalibrovatpovrch,stáhnětesianainstalujtesoftwareROGArmoury
zwebuwww.asus.com.
DŮLEŽITÉ! Pokudsepřiaktualizovánírmwarusetkátesproblémem,
odpojtekabelUSB,potomstiskněteapodržtelevétlačítko,pravé
tlačítkoarolovacíkolečkonamyšiaznovupřipojtekabelUSB.
Aktualizaceserestartuje.
DPIbutton/
DPI(繁體中文)
/
DPI(簡體中文 )
/DPI(JP)/DPI버튼(KO)/BoutonDPI(FR)/DPI-Taste(DE)/PulsanteDPI(IT)
/BotãodePPP(PT:BR)/КнопкаDPI(RU)/BotónPPP(ES)/DPI-knop(DU)/DPIdüğmesi(TR)/КнопкаDPI(UA)/PrzyciskDPI(PL)/Tlačítko
DPI(CS)/Butondereglarearezoluţiei(RO)/DPIgomb(HU)/DPI-knapp(SV)/DPI-painike(FI)/Ppt-knapp(NO)/ (AR)/TlačidloDPI
(SK)
Scrollwheel/滾輪(繁體中文)/滾輪(簡體中文)/ホイ(JP)/스크롤
(KO)/Molettededélement(FR)/Scrollrad(DE)/
Rotellinadiscorrimento(IT)/Rodaderolagem(PT:BR)/Колесикопрокрутки(RU)/Ruedadedesplazamiento(ES)/Scrollwiel(DU)/
Kaydırmatekeri(TR)/Коліщаткопрокручення(UA)/Rolkaprzewijania(PL)/Rolovacíkolečko(CS)/Rotițădedelare(RO)/Görgetőkerék
(HU)/Skrollhjul(SV)/Vierityskiekko(FI)/Rullehjul(NO)/
 
(AR)/Rolovaciekoliesko(SK)
Right-clickbutton/鍵(繁體文)/右鍵(簡體中文)/(JP)/
우측 클릭 버
(KO)/Boutondroitdesouris(FR)/Rechte
Maustaste(DE)/Tastodestro(IT)/Botãodecliquedireito(PT:BR)/Щелчокправойкнопкой(RU)/Botónderecho(ES)/Rechtermuisknop(DU)
/Sağtıklamadüğmesi(TR)/Правакнопка(UA)/Prawyprzyciskklikania(PL)/Pravéklepacítlačítko(CS)/Butonclicdreapta(RO)/Jobb
gomb(HU)/Högermusknapp(SV)/Oikeanapsautus-painike(FI)/Høyreklikk-knapp(NO)/

(AR)/Kliknúťpravýmtlačidlom
(SK)
Left-clickbutton/左鍵(繁體中文)/左鍵(簡體中文)/
左ボ(JP)/
좌측 클릭 버(KO)/Boutongauchedesouris(FR)/Linke
Maustaste(DE)/Tastosinistro(IT)/Botãodecliqueesquerdo(PT:BR)/Щелчоклевойкнопкой(RU)/Botónizquierdo(ES)/Linkermuisknop
(DU)/Soltıklamadüğmesi(TR)/Лівакнопка(UA)/Lewyprzyciskklikania(PL)/Levéklepacítlačítko(CS)/Butonclicstânga(RO)/Bal
gomb(HU)/Vänstermusknapp(SV)/Vasennapsautus-painike(FI)/Venstreklikk-knapp(NO)/
  
(AR)/Kliknúťľavým
tlačidlom(SK)
USB2.0connector/USB2.0頭(繁體中文)/USB2.0接頭(簡體中文
/USB2.0(JP)/USB 2.0 커넥터(KR)/Connecteur
USB2.0(FR)/USB2.0Anschluss(DE)/ConnettoreUSB2.0(IT)/ConectorUSB2.0(PT:BR)/РазъемUSB2.0(RU)/ConectorUSB2.0(ES)/USB
2.0-aansluiting(DU)/USB2.0bağlayıcı(TR)/СполучувачUSB2.0(UA)/ZłączeUSB2.0(PL)/KonektorUSB2.0(CS)/ConectorUSB2.0(RO)/
USB2.0csatlakozó(HU)/USB2.0-anslutning(SV)/USB2.0-liitäntä(FI)/USB2.0-kontakt(NO)/
USB 2.0(AR)/KonektorUSB2.0(SK)
Forwardbutton/前按鈕(繁體中文)/向前按鈕(簡體中文)/「進む (JP) /앞으로 버튼
(KO)/BoutonSuivant(FR)/
Vorwärts-Taste(DE)/Tastoavanti(IT)/Botãoavançar(PT:BR)/Кнопкавперед(RU)/BotónAvanzar(ES)/Knopvooruit(DU)/İleridüğmesi
(TR)/Кнопка«Вперед»(UA)/Przyciskdoprzodu(PL)/Tlačítkodopředu(CS)/Butonînainte(RO)/Előregomb(HU)/Framåt-knapp(SV)/
Eteenpäin-painike(FI)/Fremoverknapp(NO)/

(AR)/TlačidloForward(Vpred)(SK)
Backwardbutton/向後按鈕(繁體中文)
/ 向後按鈕(簡體中文)/ 戻るン (JP)
/뒤로 버튼
(KO)/BoutonPrécédent(FR)/
Rückwärts-Taste(DE)/Tastoindietro(IT)/Botãoretroceder(PT:BR)/Кнопканазад(RU)/BotónRetroceder(ES)/Knopachteruit(DU)/Geri
düğmesi(TR)/Кнопка«Назад»(UA)/Przyciskdotyłu(PL)/Tlačítkodozadu(CS)/Butonînapoi(RO)/Visszagomb(HU)/Bakåt-knapp(SV)/
Taaksepäin-painike(FI)/Tilbakeknapp(NO)/

(AR)/TlačidloBackward(Späť)(SK)
Mousefeet/
滑鼠腳墊(繁體文) /
滑鼠腳墊(簡體中文)/
スソ(JP)/마우스
(KO)/Patinsdesouris(FR)/Mausfüße(DE)
/Supportidelmouse(IT)/Pésdomouse(PT:BR)/Ножкимыши(RU)/Piesdelratón(ES)/Muisvoetjes(DU)/Fareayakları(TR)/Підошва
миші(UA)/Stopkamyszy(PL)/Patamyši(CS)/Piciorușemouse(RO)/Egérlábak(HU)/Musfötter(SV)/Hiirijalat(FI)/Museføtter(NO)/
 
(AR)/Pätkypremyš(SK)
Rubbercover/橡膠護蓋(繁體中文)
/ 橡膠護蓋(簡體中文
/
ジ穴(カバーキャ ) (JP)/무 덮(KO)/Cacheencaoutchouc(FR)
/Gummiabdeckungen(DE)/Coveringomma(IT)/Tampadeborracha(PT:BR)/Резиноваязаглушка(RU)/Tapadegoma(ES)/Rubberen
afdekking(DU)/Lastikkapak(TR)/Гумовепокриття(UA)/Gumowapokrywa(PL)/Gumovýkryt(CS)/Capacdincauciuc(RO)/Gumi
borítás(HU)/Gummiskydd(SV)/Kumisuojus(FI)/Gummideksel(NO)/

(AR)/Gumenýkryt(SK)
Opticalsensor/ 學感測器(繁體文)
/
光電感應器(簡體中文)
/光学センサー
(JP)/ 광센서(KO)/Capteuroptique(FR)/Optischer
Sensor(DE)/Sensoreottico(IT)/Sensoróptico(PT:BR)/Оптическийдатчик(RU)/Sensoróptico(ES)/Optischesensor(DU)/Optiksensör
(TR)/Оптичнийсенсор(UA)/Czujnikoptyczny(PL)/Optickýsenzor(CS)/Senzoroptic(RO)/Optikaiérzékelő(HU)/Optisksensor(SV)/
Optinenanturi(FI)/Optisksensor(NO)/
 
(AR)/Optickýsnímač(SK)
Q15427
QuickStartGuide
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
(JP)
(KO)
Guidededémarragerapide(FR)
Schnellstartanleitung(DE)
Guidarapida(IT)
GuiadeInícioRápido(PT:BR)
Краткоеруководство(RU)
Guíadeiniciorápido(ES)
Beknoptehandleiding(DU)
Mouse features
滑鼠介紹(繁體中文)/標介紹(簡體中文)/スの機能(JP)/
마우스 기능 (KO)/Caratéristiquesdelasouris(FR)/Mausfunktionen(DE)/
Funzionidelmouse(IT)/Recursosdomouse(PT:BR)/Функциимыши(RU)/Característicasdelratón(ES)/Muisfuncties(DU)/Fareözellikleri(TR)/
Функціїмиші(UA)/Funkcjemyszy(PL)/Popismyši(CS)/Caracteristicimouse(RO)/Mousefeatures(HU)/Musfunktioner(SV)/Hiirenominaisuudet
(FI)/Musensfunksjoner(NO)/
 
(AR)
/Funkciemyši(SK)
HızlıBaşlangıçKılavuzu(TR)
Стислекерівництводляпочатку
експлуатації(UA)
Przewodnikszybkiegostartu(PL)
Rychlýprůvodce(CS)
Ghiddepornirerapidă(RO)
Gyorsüzembehelyezésiútmutató(HU)
Snabbstartshandbok(SV)
Pikaopas(FI)
Hurtigstartveiledning(NO)
(AR)
Stručnýnávodnapoužívanie(SK)
Replacing the switches
Replacingtheswitches/更換滑鼠微動開關(繁體中文)
/ 更換鼠標微動開關(簡體中文)
/スイッチの交換する
(JP)/스위치 교체하기(KO)/Remplacerlesinterrupteurs(FR)/AustauschenderSchalter(DE)/Sostituzionedeitasti(IT)
/Substituindoosinterruptores(PT:BR)/Заменапереключателей(RU)/Cambiarlosconmutadores(ES)/Vervangde
schakelaars(DU)/Anahtarlarıdeğiştirin(TR)/Замінаперемикачів(UA)/Wymieńprzełączniki(PL)/Vyměňtespínače(CS)/
Înlocuiţicomutatoarele(RO)/Cseréljekiakapcsolókat(HU)/Bytbrytare(SV)/Vaihdakytkimet(FI)/Byttutbryterne(NO)/

(AR)/Vymeňtespínače(SK)
Prole switching
Proleswitching/設定檔切換(繁體中文)
/設置檔切換(簡體中文)
/プロファイルの切り替え(JP)/프로필 전환
(KO)/Sélectiondeprol(FR)/UmschaltendesProls(DE)/Selezioneprolo(IT)/TrocadePerl(PT:BR)/Выборпрофилей
(RU)/Cambiodeperl(ES)/Proelschakelaar(DU)/ProlGeçişi(TR)/Перемиканняпрофілю(UA)/Przełączanieproli(PL)
/Přepínánímeziproly(CS)/Comutareaîntreproluri(RO)/Prolváltás(HU)/Prolbyte(SV)/Proilinvaihtaminen(FI)/
Prolbytte(NO)/

(AR)/Prepínanieprolov(SK)
+
SwitchtoProle1/切換至設定檔 1(繁體中文)
/切換至設置檔 1(簡體中文)/プロファイル1へ
の切り替え(JP)/프로필 1로 전환(KO)/Prol1(FR)/UmschaltenaufProl1(DE)/PassaaProlo1(IT)
/AlternarparaPerl1(PT:BR)/Выбратьпрофиль1(RU)/Cambiaralperl1(ES)/Schakelennaarproel
1(DU)/1.ProleGeç(TR)/ПеремкнітьсянаПрофіль1(UA)/PrzełącznaProl1(PL)/Přepnoutna
prol1(CS)/ComutarelaProl1(RO)/Váltásaz1.prolra(HU)/Byttillprol1(SV)/VaihdaProili1:een
(FI)/Bytttilprol1(NO)/

(AR)/Prepnúťna1.prol(SK)
+
SwitchtoProle2/切換至設定檔 2(繁體中文)
/切換至設置檔 2(簡體中文)/プロファイル2へ
の切り替え(JP)/프로필 2로 전환(KO)/Prol2(FR)/UmschaltenaufProl2(DE)/PassaaProlo2(IT)
/AlternarparaPerl2(PT:BR)/Выбратьпрофиль2(RU)/Cambiaralperl2(ES)/Schakelennaarproel
2(DU)/2.ProleGeç(TR)/ПеремкнітьсянаПрофіль2(UA)/PrzełącznaProl2(PL)/Přepnoutna
prol2(CS)/ComutarelaProl2(RO)/Váltásaz2.prolra(HU)/Byttillprol2(SV)/VaihdaProili2:een
(FI)/Bytttilprol2(NO)/

(AR)/Prepnúťna2.prol(SK)
+
SwitchtoProle3/切換至設定檔 3(繁體中文)
/切換至設置檔 3(簡體中文)/プロファイル3へ
の切り替え(JP)/프로필 3로 전환(KO)/Prol3(FR)/UmschaltenaufProl3(DE)/PassaaProlo3(IT)
/AlternarparaPerl3(PT:BR)/Выбратьпрофиль3(RU)/Cambiaralperl3(ES)/Schakelennaarproel
3(DU)/3.ProleGeç(TR)/ПеремкнітьсянаПрофіль3(UA)/PrzełącznaProl3(PL)/Přepnoutna
prol3(CS)/ComutarelaProl3(RO)/Váltásaz3.prolra(HU)/Byttillprol3(SV)/VaihdaProili3:een
(FI)/Bytttilprol3(NO)/

(AR)/Prepnúťna3.prol(SK)
Package contents
• 1xROGGladiusIICoreGamingMouse
• Userdocumentation
Contenuto della confezione
• 1xMousegamingROGGladiusIICore
• Documentazioneutente
Комплект поставки
• ИгроваямышьROGGladiusIICore
• Документация
Customizing with ROG Armoury
Formoreprogrammablebuttons,performancesettings,lightingeects,and
surfacecalibration,downloadandinstalltheROGArmouryfromwww.asus.com.
IMPORTANT!Whenyouencounteraproblemwhileupdatingthe
rmware,unplugtheUSBcable,thenpressandholddowntheleft,
rightandscrollbuttononyourmouseandreplugtheUSBcableto
restarttheupdate.
Personalizzazione tramite ROG Armoury
Perunamigliorepersonalizzazionedeitasti,ulterioriimpostazioniperle
prestazioni,eettidiilluminazioneetaraturadellasuperciescaricatee
installateROGArmourydalsitowww.asus.com.
IMPORTANTE!Sesivericasseunproblemadurantel’aggiornamento
delrmwarescollegateilcavoUSB,tenetepremutiitastidestro,
sinistroerotellinadiscorrimentoericollegateilcavoUSBper
riavviarel’aggiornamento.
Настройка с помощью ROG Armoury
Дляпрограммируемыхкнопок,настройкипроизводительности,световых
эффектовикалибровкиповерхностискачайтеиустановитеROGArmouryс
www.asus.com.
ВАЖНО!ЕслиВыстолкнулисьспроблемойприобновлении
прошивки,отсоединитекабельUSB,затемнажмитеи
удерживайтеколесикопрокрутки,левуюиправуюкнопкии
сноваподключитекабельUSBдляперезапускаобновления.
Weitere Anpassungen mit ROG Armoury
FürweitereprogrammierbareTasten,Leistungseinstellungen,Lichteekteund
OberächenkalibrierungladenSieROGArmouryunterwww.asus.comherunter
undinstallierenes.
WICHTIG!WennSiebeimAktualisierenderFirmwareaufeinProblem
stoßen,trennenSiedasUSB-KabelundhaltenSiedanndielinke,
rechteundScroll-TasteanIhrerMausgedrückt.SchließenSiedas
USB-KabelwiederanundbeginnendieAktualisierungerneut.
Specications
Resolution 200DPIto6200DPI
Default DPI 1 400DPI
Default DPI 2 800DPI
Default DPI 3 1600DPI
Default DPI 4 3200DPI
Getting started
TosetupyourROGGladiusIICoreGamingMouse:
1. ConnecttheROGGladiusIICoreGamingMousetoyourcomputer’sUSBport.
2. Downloadthedriverfromhttp://www.asus.comtheninstallitinyour
computer.
Per iniziare
PerinstallareilmousegamingROGGladiusIICore:
1. CollegateilmousegamingROGGladiusIICoreallaportaUSBdelvostro
computer.
2. Scaricateidriverdahttp://www.asus.comquindiinstallatelisulvostro
computer.
Начало работы
Дляустановкиигровоймыши:
1. ПодключитемышькразъемуUSBкомпьютера.
2. Скачайтедрайверсhttp://www.asus.comиустановитеегонаВаш
компьютер.
Erste Schritte
SorichtenSieIhreROGGladiusIICoreGamingMausein:
1. VerbindenSiedieROGGladiusIICoreGamingMausmiteinemUSB-Anschluss
IhresComputers.
2. LadenSiedenTreiberunterhttp://www.asus.comherunter,installierenSie
ihndannaufIhremComputer.
System requirements
• Windows®10
• 100MBofharddiskspace(foroptionalsoftwareinstallation)
• Internetconnection(fordownloadingoptionalsoftware)
• USBport
Requisiti di sistema
• Windows®10
• 100MBdispazioliberosuharddisk(perinstallazionesoftware
opzionale)
• ConnessioneadInternet(perildownloaddisoftware
opzionale)
• PortaUSB
Системные требования
• Windows10
• 100Мбместанажесткомдиске(дляустановки
дополнительногопрограммногообеспечения)
• ПодключениексетиИнтернет(длязагрузки
дополнительногопрограммногообеспечения)
• РазъемUSB
Systemvoraussetzungen
• Windows10
• 100MBfreierFestplattenspeicher(füroptionaleSoftware-
Installation)
• Internetverbindung(füroptionaleSoftware-Downloads)
• USBAnschluss
Spezikationen
Auösung 200DPIbis6200DPI
Standard DPI 1 400DPI
Standard DPI 2 800DPI
Standard DPI 3 1600DPI
Standard DPI 4 3200DPI
Спецификация
Разрешение от100DPIдо6200DPI
DPI 1 по умолчанию 400DPI
DPI 2 по умолчанию 800DPI
DPI 3 по умолчанию 1600DPI
DPI 4 по умолчанию 3200DPI
Conteúdos da embalagem
• 1xMouseparaJogoROGGladiusIICore
• Documentaçãodousuário
Personalizando com ROG Armoury
Paramaisbotõesprogramáveis,conguraçõesdedesempenho,efeitosdeiluminação
ecalibraçãodesuperfície,baixeeinstaleoROGArmourydewww.asus.com.
IMPORTANTE!Quandovocêencontrarumproblemaaoatualizaro
rmware,desconecteocaboUSB,emseguida,pressioneesegureo
botãoesquerdo,direitodomouseeroleereconecteocaboUSBpara
reiniciaraatualização.
Especicações
Resolução 200DPIa6200DPI
Padrão DPI 1 400DPI
Padrão DPI 2 800DPI
Padrão DPI 3 1600DPI
Padrão DPI 4 3200DPI
Iniciando
ParacongurarseiMouseparaJogoROGGladiusIICore:
1. ConecteoMouseparaJogoROGGladiusIICoreàportaUBSdoseu
computador.
2. Baixeodriverdehttp://www.asus.come,emseguida,instale-oemseu
computador.
Requerimentos de sistema
• Windows®10
• 100MBdeespaçolivrenodiscorígido(parainstalaçãodo
softwareopcional)
• ConexãocomaInternet(parabaixarosoftwareopcional)
• PortaUSB
Inhoud verpakking
• 1xROGGladiusIICoregamemuis
• Gebruiksdocumentatie
Aanpassen met ROG Armoury
Voormeerprogrammeerbareknoppen,prestatie-instellingen,
verlichtingseectenenoppervlaktekalibratie,kuntudeROGArmoury
downloadeneninstallerenvanwww.asus.com.
BELANGRIJK!Alsueenprobleemondervindtbijhetbijwerkenvan
dermware,koppeltudeUSB-kabellos,houdtudelinker-,rechter-
enscrolknopvandemuisingedruktensluitudeUSB-kabelopnieuw
aanomdeupdateopnieuwtestarten.
Specicaties
Resolutie 200DPItot6200DPI
Standaard DPI 1 400DPI
Standaard DPI 2 800DPI
Standaard DPI 3 1600DPI
Standaard DPI 4 3200DPI
Aan de slag
UwROGGladiusIICoregamemuisinstellen:
1. SluitdeROGGladiusIICoregamemuisaanopdeUSB-poortvandecomputer.
2. Downloadhetstuurprogrammavanhttp://www.asus.comeninstalleerhet
vervolgensinuwcomputer.
Systeemvereisten
• Windows®10
• 100MBhardeschijfruimte(vooroptionelesoftware-
installatie)
• Internetverbinding(voorhetdownloadenvanoptionele
software)
• USB-poort
Paket içeriği
• 1taneROGGladiusIICoreOyunFaresi
• Kullanıcıbelgeleri
ROG Armoury uygulamasıyla özelleştirme
Dahafazlaprogramlanabilirdüğme,performansayarı,aydınlatmaefektive
yüzeyölçümlemeiçin,www.asus.comadresindenROGArmouryuygulamasını
indiripyükleyin.
ÖNEMLİ!Aygıtyazılımınıgüncellerkenbirsorunlakarşılaşırsanız,USB
kablosunuçıkarın,farenizdekisol,sağvekaydırmadüğmelerinibasılı
tutun,ardındangüncellemeyiyenidenbaşlatmakiçinUSBkablosunu
geritakın.
Teknik özellikler
Çözünürlük 200DPIila6200DPI
Varsayılan DPI 1 400DPI
Varsayılan DPI 2 800DPI
Varsayılan DPI 3 1600DPI
Varsayılan DPI 4 3200DPI
Başlarken
ROGGladiusIICoreOyunFarenizikurmakiçin:
1. ROGGladiusIICoreOyunFaresibilgisayarınızınUSBbağlantınoktasına
bağlayın.
2. Sürücüyühttp://www.asus.comadresindenindiripbilgisayarınızayükleyin.
Sistem gereksinimleri
• Windows®10
• 100MBsabitdiskalanı(isteğebağlıyazılımyüklemesiiçin)
• Internetbağlantısı(isteğebağlıyazılımıindirmekiçin)
• USBbağlantınoktası
A csomag tartalma
• 1xROGGladiusIICoreegérjátékokhoz
• Felhasználóidokumentáció
Testreszabás a ROG Armoury használatával
Ahhoz,hogyagombok,ateljesítménnyelkapcsolatosbeállítások,a
fényeektusokésafelületkalibrálásprogramozhatóbblegyen,töltseleés
telepítseaROGArmouryalkalmazástawww.asus.comwebhelyről.
FONTOS!Haarmwarefrissítéseközbenproblémáttapasztal,
húzzakiaUSB-kábelt,majdtartsalenyomvaabal,ajobbésa
görgetőgombotazegéren,éscsatlakoztassaújraaUSB-kábelta
frissítésújraindításához.
Első lépések
AjátékokhozkészültROGGladiusIICoreegérbeállítása:
1. CsatlakoztassaazROGGladiusIICoreegérjátékokhozaszámítógépUSB-
csatlakozójához.
2. Töltseleazillesztőprogramotahttp://www.asus.comwebhelyről,majd
telepítseaszámítógépére.
Rendszerkövetelmények
• Windows®10
• 100MBterületamerevlemezen(azopcionálisszoftver
telepítéséhez)
• Internetkapcsolat(azopcionálisszoftverletöltéséhez)
• USB-csatlakozó
Műszaki jellemzők
Felbontás 200DPI-6200DPI
Alapértelmezett érték: DPI 1 400DPI
Alapértelmezett érték: DPI 2 800DPI
Alapértelmezett érték: DPI 3 1600DPI
Alapértelmezett érték: DPI 4 3200DPI
Pakkauksen sisältö
• 1xROGGladiusIICore-pelihiiri
• Käyttäjänasiakirjat
Mukauttaminen ROG Armoury
Saadaksesilisääohjelmoitaviapainikkeita,suorituskykyasetuksia,
valaistustehosteitajapintakalibrointeja,lataajaasennaROGArmoury
osoitteestawww.asus.com.
TÄRKEÄÄ! Kunkohtaatongelmanpäivittäessäsilaiteohjelmistoa,
irrotaUSB-kaapeli,pidäsittenhiirenvasenta,oikeaaja
vierityspainikettapainettunajaliitäsittenUSB-kaapelitakaisin
käynnistääksesipäivityksenuudelleen.
Tekniset tiedot
Resoluutio 200-6200DPI
Oletus DPI 1 400DPI
Oletus DPI 2 800DPI
Oletus DPI 3 1600DPI
Oletus DPI 4 3200DPI
Näin pääset alkuun
ROGGladiusIICore-pelihiirenasettaminen:
1. LiitäROGGladiusIICore-pelihiirentietokoneenUSB-porttiin.
2. Lataaajuriosoitteestahttp://www.asus.comjaasennasetietokoneeseen.
Järjestelmävaatimukset
• Windows®10
• 100Mtkiintolevytilaa(valinnaisenohjelmistonasentamista
varten)
• Internet-yhteys(valinnaisenohjelmistonlataamistavarten)
• USB-portti
Innhold i pakken
• 1stk.ROGGladiusIICoreGamingmus
• Brukerdokumentasjon
Tilpasse med ROG Armoury
LastnedoginstallerROGArmouryfrawww.asus.comforereprogrammerbare
knapper,ytelsesinnstillinger,lyseekterogoveratekalibrering.
VIKTIG! Hvisdufåretproblemunderoppdateringavfastvaren,
trekkerduutUSB-kabelenogtrykkerogholdernedevenstre,høyre
ogrulleknapppåmusenogkoblertilUSB-kabelenigjenforåstarte
oppdateringenpånytt.
Spesikasjoner
Oppløsning 200til6200ppt.
Standard ppt. 1 400ppt.
Standard ppt. 2 800ppt.
Standard ppt. 3 1600ppt.
Standard ppt. 4 3200ppt.
Komme i gang
ForåsetteoppdinROGGladiusIICoreGamingmus:
1. KobleROGGladiusIICoreGamingmustildatamaskinensUSBport.
2. Lastneddriverenfrahttp://www.asus.comoginstallerdenpådin
datamaskin.
Systemkrav
• Windows®10
• 100MBledigplasspåharddisken(foråinstallerevalgfri
programvare)
• Internettoppkobling(forålastenedvalgfriprogramvare)
• USBport
PL RO
SK
SV ZH
UA ZH:SC
AR KO
包裝內容物
1 x ROG Gladius II Core 電競鼠標
用戶手
規格
分辨率 200 DPI 至 6200 DPI
默認 DPI 1 400 DPI
默認 DPI 2 800 DPI
默認 DPI 3 1600 DPI
默認 DPI 4 3200 DPI
Specicații
Rezoluție Între200și6200DPI
DPI 1 implicit 400DPI
DPI 2 implicit 800DPI
DPI 3 implicit 1600DPI
DPI 4 implicit 3200DPI
Conţinutul pachetului
• 1xMousepentrujocuriROGGladiusIICore
• Documentepentruutilizator
Cerinţe de sistem
• Windows®10
• 100MBdespaţiuliberpeharddisk(pentruinstalareade
softwareopţional)
• Conexiunelainternet(pentrudescărcareadesoftware
opţional)
• PortUSB
Noţiuni introductive
Pentruaconguramouse-ulpentrujocuriROGGladiusIICore:
1. ConectaţiMousepentrujocuriROGGladiusIICorelaportulUSBdepe
computer.
2. Descărcaţidriveruldelahttp://www.asus.com,dupăcareinstalaţi-lpe
computer.
Personalizarea cu ROG Armoury
Pentrumaimulteinformaţiidesprebutoaneleprogramabile,setărilede
performanţă,efecteledeiluminareşicalibrareasuprafeţei,descărcaţişiinstalaţi
ROGArmouryaccesândwww.asus.com.
IMPORTANT!Dacăîntâmpinațiproblemeîntimpulactualizării
rmware-ului,deconectațicablulUSB,apoiapăsațișiținețiapăsat
butonuldinstânga,butonuldindreaptașibutonuldederulare
alemouse-uluișiapoireconectațicablulUSBpentruareporni
actualizarea.
Förpackningens innehåll
• 1xROGGladiusIICoreSpelmus
• Bruksanvisning
Anpassa med ROG Armoury
Förerprogrammerbaratangenter,inställningar,ljuseekterochytkalibrering
ochinstallationavROGArmouryfrånwww.asus.com.
VIKTIGT!Närdustöterpåproblemunderuppdateringenavden
inbyggdaprogramvaran,kopplaifrånUSB-kabeln,tryckdärefterpå
denvänstra,högraochrullknappenpåmusenochhållintryckta,och
anslutUSB-kabelnigenförattstartaomuppdateringen.
Specikationer
Upplösning 200DPItill6200DPI
Standard-DPI 1 400DPI
Standard-DPI 2 800DPI
Standard-DPI 3 1600DPI
Standard-DPI 4 3200DPI
Komma igång
FörattställaindinROGGladiusIICoreSpelmus:
1. AnslutROGGladiusIICorespelmustilldatornsUSB-port.
2. Hämtadrivrutinenfrånhttp://www.asus.comochinstalleradenpådindator.
Systemkrav
• Windows®10
• 100MBhårddiskutrymme(förinstallationavtillvalsprogram)
• Internetanslutning(förhämtningavtillvalsprogram)
• USB-port
使用 ROG Armoury 軟件定制您的鼠標
關於按鍵編輯、性能、背光、表面校準等更多功能,請訪問華碩網站
https://www.asus.com.cn 下載並安裝 ROG Armoury 驅動程序。
重要! 更新固件遇到問題時,請先移除 USB 數據線,接着
同時長按住鼠標上的左鍵、右鍵、以及滾輪,然後
重新插入 USB 連接線再次嘗試更新
開始使用
按照以下步驟設置 ROG Gladius II Core 電競鼠標
1. 將 ROG Gladius II Core 電競鼠標連接至電腦的 USB 接口
2. 從華碩網站 https://www.asus.com.cn 載驅動程序,並安裝至
電腦。
系統需求
Windows® 10 操作系統
至少 100MB 可用硬盤空間(用來安裝選配軟件)
互聯網連接(用來下載選配軟件)
USB 接口
規格
解析度 200 DPI 至 6200 DPI
預設 DPI 1 400 DPI
預設 DPI 2 800 DPI
預設 DPI 3 1600 DPI
預設 DPI 4 3200 DPI
包裝內容物
•
1xROGGladiusIICore電競滑鼠
•
使用手
使用 ROG Armoury 軟體客製化您的滑鼠
關於按鍵編輯、效能、背光、表面校準等更多功能,請造訪華碩官網
https://www.asus.com/tw下載並安裝ROGArmoury驅動程式。
重要!更新韌體遇到問題時,請先移除 USB 連接線,接著
同時長按住滑鼠上的左鍵、右鍵、以及滾輪,然後
重新插入USB連接線再次嘗試更新。
開始使用
依據以下步驟設定ROGGladiusIICore電競滑鼠:
1.將ROGGladiusIICore電競滑鼠連接至電腦的USB連接埠
2.從華碩網站https://www.asus.com/tw下載驅動程式,並安裝至
腦。
系統需求
•Windows®10作業系
•至少100MB可用硬碟空間(用來安裝選配軟體)
•網際網路連線(用來下載選配軟體)
•USB連接埠
패키지 내용물
1 x ROG Gladius II Core 게임 마우스
사용자 문서
ROG Armoury 로 사용자 지정하기
더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면 보정
www.asus.com 서 ROG Armoury 를 다운로드 받아 설치하십시오 .
중요 ! 펌웨어를 업데이트하는 동안 문제가 발생하면 USB
케이블을 뽑은 후 마우스에서 왼쪽 , 오른쪽 및 스크롤 버튼을
길게 누른 후 USB 케이블을 도로 꽂고 업데이트를 다
시작하십시오 .
사양
해상도 200 DPI ~ 6200 DPI
기본값 DPI 1 400 DPI
기본값 DPI 2 800 DPI
기본값 DPI 3 1600 DPI
기본값 DPI 4 3200 DPI
시작하기
ROG Gladius II
Core 게임 마우스를 설정하려면 :
1. ROG Gladius II Core 임 마우스 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니 .
2. http://www.asus.com 에서 드라이버를 다운로드 받아 컴퓨터에
연결합니다 .
시스템 요구사항
Windows®
10
하드 디스크 100 MB(옵션 소프트웨어 설치용)
인터넷 연결(옵션 소프트웨어 다운로드용)
USB 포트
Zawartość opakowania
• 1xMyszdlagraczaROGGladiusIICore
• Dokumentacjaużytkownika
Dostosowanie oprogramowania ROG Armoury
Wceluuzyskaniadalszychustawieńdlaprogramowalnychprzycisków,ustawień
wydajności,efektówświetlnychikalibracjipowierzchni,należypobraćizainstalować
oprogramowanieROGArmourydostępnepodadresemwww.asus.com.
WAŻNE! Powykryciuproblemupodczasaktualizacjirmware,odłącz
kabelUSB,anastępnienaciśnijiprzytrzymajnamyszyprzyciskw
lewo,wprawoiprzyciskprzewijaniaopodłączponowniekabelUSB
wceluponownegouruchomieniaaktualizacji.
Specykacje
Rozdzielczość 200DPIdo6200DPI
Domyślne DPI 1 400DPI
Domyślne DPI 2 800DPI
Domyślne DPI 3 1600DPI
Domyślne DPI 4 3200DPI
Wprowadzenie
WceluustawieniamyszydogierROGGladiusIICore:
1. PodłączmyszdlagraczaROGGladiusIICoredoportuUSBkomputera.
2. Pobierzsterownikzestronyhttp://www.asus.com,anastępniezainstalujw
komputerze.
Wymagania systemowe
• Windows®10
• 100MBwolnegomiejscanadyskutwardym(doinstalacji
opcjonalnegooprogramowania)
• Połączenieinternetowe(dopobraniaopcjonalnego
oprogramowania)
• PortUSB
Вміст упаковки
• 1xІгровамишаROGGladiusIICore
• Документаціякористувача
Індивідуальне налаштування з ROG Armoury
Длярозширеногоналаштуванняпрограмованихкнопок,робочих
характеристик,ефектівпідсвічування,атакождлякалібруванняповерхні,
завантажтеівстановітьутилітуROGArmouryзwww.asus.com.
ВАЖЛИВО! Колитрапляєтьсяпроблемазоновленням
мікропрограми,вимкнітькабельUSB,апотім,натиснувшиі
утримуючилівуіправукнопкитаколіщаткопрокручуваннямиші,
перепідключітькабельUSB,щобперезапуститионовлення.
Технічні характеристики
Роздільна здатність Від200DPIдо6200DPI
DPI 1 за замовчуванням
400DPI
DPI 2 за замовчуванням
800DPI
DPI 3 за замовчуванням
1600DPI
DPI 4 за замовчуванням
3200DPI
Початок роботи
ЩобналаштуватиІгровумишуROGGladiusIICore:
1. ПідключітьігровумишуROGGladiusIICoreдопортуUSBнакомп’ютері.
2. Завантажтедрайверзhttp://www.asus.com,апотімвстановітьйогона
комп’ютер.
Системні вимоги
• Windows®10
• 100MБнажорсткомудиску(дляінсталяціїдодатковогоПЗ)
• Підключеннядоінтернету(длязавантаженнядодатковогоПЗ)
• USB-порт
JPJP
パッケージ内容
• ROGGladiusIICore
ーミグマ ×1
• 取扱説明書
仕様
解像度 200 DPI 〜 6200 DPI
DPI1 ( 既定 ) 400 DPI
DPI2 ( 既定 ) 800 DPI
DPI3 ( 既定 ) 1600 DPI
DPI41 ( 既定値 ) 3200 DPI
セットアップ
手順:
1. 本製品をパソコンの USB ポートに接続します。
2.ASUS オフルサトのサポーージから ROG Armoury ドライバー
ウェンロしイしま(http://www.asus.com)
システム要件
• Windows®10
• 100 MBのデスクの空き容量 (ソフウェのイン)
ンターネ接続 (ソフウェのダウド)
1以上の空き USB Type-A ポー
統合設定ソフトウェア「ROG Armoury」
統合設定ソアROG Armouryは、各種ボタン割り当てパフォーマン
LEDラト、ャリブレーョンロなのマウス設定をカスタマ
とがで
重要: ェアの更新中になんらかの問題発生した場
は、ウスUSBケマウスの左ボ
右ボタホイールを押しながら再度接続し直う一度
アのを実い。
Špecikácie
Rozlíšenie 200DPIaž6200DPI
Štandardne DPI 1 400DPI
Štandardne DPI 2 800DPI
Štandardne DPI 3 1600DPI
Štandardne DPI 4 3200DPI
Obsah balenia
• HraciamyšROGGladiusIICore,1ks
• Používateľskádokumentácia
Prispôsobenie s aplikáciou ROG Armoury
Previacprogramovateľnýchtlačidiel,nastaveniavýkonnosti,svetelnýchefektov
akalibráciesistiahniteanainštalujteROGArmouryzostránkywww.asus.com.
DÔLEŽITÉ!Akpriaktualizovanírmvérudôjdeknejakému
problému,odpojtekábelUSBapotomnamyšistlačteapodržte
stlačenéľavéapravétlačidloatlačidlonaposúvanieaaktualizáciu
znovaspustiteopätovnýmzapojenímkáblaUSB.
Začíname
AkchcetenastaviťhraciumyšROGGladiusIICore:
1. HraciumyšROGGladiusIICorezapojtedoportuUSBvpočítači.
2. Ovládačsistiahnitezlokalityhttp://www.asus.comapotomhonainštalujte
dopočítača.
Používateľská príručka
• Windows®10
• 100MBvoľnéhomiestanapevnomdisku(nainštaláciu
voliteľnéhosoftvéru)
• Internetovépripojenie(nastiahnutievoliteľnéhosoftvéru)
• PortUSB


 


 
 

ROG Gladius II Core 
 

:ROG Gladius II Core
   USB ROG Gladius II Core
http://www.asus.com .
ROG

.www.asus.com ROG 
 USB !

 USB

®Windows 
 
 
USB 
Limitation of Liability
CircumstancesmayarisewherebecauseofadefaultonASUS’partorotherliability,youareentitledtorecoverdamagesfrom
ASUS.Ineachsuchinstance,regardlessofthebasisonwhichyouareentitledtoclaimdamagesfromASUS,ASUSisliable
fornomorethandamagesforbodilyinjury(includingdeath)anddamagetorealpropertyandtangiblepersonalproperty;
oranyotheractualanddirectdamagesresultedfromomissionorfailureofperforminglegaldutiesunderthisWarranty
Statement,uptothelistedcontractpriceofeachproduct.
ASUSwillonlyberesponsiblefororindemnifyyouforloss,damagesorclaimsbasedincontract,tortorinfringementunder
thisWarrantyStatement.
ThislimitalsoappliestoASUS’suppliersanditsreseller.ItisthemaximumforwhichASUS,itssuppliers,andyourresellerare
collectivelyresponsible.
UNDERNOCIRCUMSTANCESISASUSLIABLEFORANYOFTHEFOLLOWING:(1)THIRD-PARTYCLAIMSAGAINSTYOUFOR
DAMAGES;(2)LOSSOF,ORDAMAGETO,YOURRECORDSORDATA;OR(3)SPECIAL,INCIDENTAL,ORINDIRECTDAMAGESOR
FORANYECONOMICCONSEQUENTIALDAMAGES(INCLUDINGLOSTPROFITSORSAVINGS),EVENIFASUS,ITSSUPPLIERSOR
YOURRESELLERISINFORMEDOFTHEIRPOSSIBILITY.
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,andRestrictionofChemicals)regulatoryframework,we
publishedthechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Proper disposal
DONOTthrowthedeviceinmunicipalwaste.Thisproducthasbeendesignedtoenableproperreuseofparts
andrecycling.Thesymbolofthecrossedoutwheeledbinindicatesthattheproduct(electrical,electronic
equipmentandmercury-containingbuttoncellbattery)shouldnotbeplacedinmunicipalwaste.Checklocal
regulationsfordisposalofelectronicproducts.
DONOTthrowthedeviceinre.DONOTshortcircuitthecontacts.
DONOTdisassemblethedevice.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingourenvironment.
Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,othercomponentsas
wellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htmfordetailedrecyclinginformationin
dierentregions.
Notices
Federal Communications Commission Statement
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewithmanufacturer’sinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto
radioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION!Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythegranteeofthisdevicecouldvoidtheuser’s
authoritytooperatetheequipment.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
ThisdevicecomplieswithInnovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanadalicenceexemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemust
acceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesaux
appareilsradioexemptsdelicence.Lexploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilnedoitpas
produiredebrouillage,et(2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillage
estsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
KC: Korea Warning Statement
CE Mark Warning
Manufacturer ASUSTekCOMPUTERINC.
Address, City 4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
Authorized Representative in Europe ASUSCOMPUTERGmbH
City Address HARKORTSTR.21-23,40880RATINGEN
Country GERMANY
EnglishASUSTeKComputerInc.herebydeclaresthatthisdeviceisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof
relatedDirectives.FulltextofEUdeclarationofconformityisavailableat:www.asus.com/support
Français AsusTekComputerInc.déclareparlaprésentequecetappareilestconformeauxcritèresessentielsetautresclausespertinentesdes
directivesconcernées.Ladéclarationdeconformitédel’UEpeutêtretéléchargéeàpartirdusiteInternetsuivant:www.asus.com/support.
DeutschASUSTeKComputerInc.erklärthiermit,dassdiesesGerätmitdenwesentlichenAnforderungenundanderenrelevantenBestimmungender
zugehörigenRichtlinienübereinstimmt.DergesamteTextderEU-Konformitätserklärungistverfügbarunter:www.asus.com/support
Italiano ASUSTeKComputerInc.conlapresentedichiarachequestodispositivoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizionipertinenti
conledirettivecorrelate.IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEèdisponibileallindirizzo:www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям
соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на
www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/
support
HrvatskiASUSTeKComputerInc.ovimizjavljujedajeovajuređajsukladansbitnimzahtjevimaiostalimodgovarajućimodredbamavezanihdirektiva.
CijelitekstEUizjaveosukladnostidostupanjena:
www.asus.com/support
ČeštinaSpolečnostASUSTeKComputerInc.tímtoprohlašuje,žetotozařízenísplňujezákladnípožadavkyadalšípříslušnáustanovenísouvisejících
směrnic.PlnézněníprohlášeníoshoděEUjekdispozicinaadrese:
www.asus.com/support
DanskASUSTeKComputerInc.erklærerhermed,atdenneenhederioverensstemmelsemedhovedkraveneogandrerelevantebestemmelseride
relaterededirektiver.HeleEU-overensstemmelseserklæringenkanndespå:www.asus.com/support
NederlandsASUSTeKComputerInc.verklaarthierbijdatditapparaatvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevantebepalingenvande
verwanterichtlijnen.DevolledigetekstvandeEU-verklaringvanconformiteitisbeschikbaarop:www.asus.com/support
EestiKäesolevagakinnitabASUSTeKComputerInc,etseeseadevastabasjakohastedirektiivideolulistenõuetelejateisteleasjassepuutuvatele
sätetele.ELvastavusdeklaratsioonitäieliktekstonsaadavaljärgmiselaadressil:www.asus.com/support
SuomiASUSTeKComputerInc.ilmoittaatäten,ettätämälaiteonasiaankuuluviendirektiivienolennaistenvaatimustenjamuidentätäkoskevien
säädöstenmukainen.EU-yhdenmukaisuusilmoituksenkokotekstionluettavissaosoitteessa:www.asus.com/support
ΕλληνικάΜετοπαρόν,ηAsusTekComputerInc.δηλώνειότιαυτήησυσκευήσυμμορφώνεταιμετιςθεμελιώδειςαπαιτήσειςκαιάλλεςσχετικές
διατάξειςτωνΟδηγιώντηςΕΕ.Τοπλήρεςκείμενοτηςδήλωσηςσυμβατότηταςείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνση:www.asus.com/support
MagyarAzASUSTeKComputerInc.ezennelkijelenti,hogyezazeszközmegfelelakapcsolódóIrányelveklényegeskövetelményeinekésegyéb
vonatkozórendelkezéseinek.AzEUmegfelelőséginyilatkozatteljesszövegeinnenletölthető:www.asus.com/support
LatviskiASUSTeKComputerInc.aršopaziņo,kašīierīceatbilstsaistītoDirektīvubūtiskajāmprasībāmuncitiemcitiemsaistošajiemnosacījumiem.
PilnsESatbilstībaspaziņojumatekstspieejamsšeit:
www.asus.com/support
Lietuvių„ASUSTeKComputerInc.“šiuotvirtina,kadšisįrenginysatitinkapagrindiniusreikalavimusirkitassvarbiassusijusiųdirektyvųnuostatas.Visą
ESatitiktiesdeklaracijostekstągalimarasti:
www.asus.com/support
NorskASUSTeKComputerInc.erklærerhervedatdenneenhetenerisamsvarmedhovedsakligekravogandrerelevanteforskrifterirelaterte
direktiver.FullstendigtekstforEU-samsvarserklæringennnespå:
www.asus.com/support
PolskiFirmaASUSTeKComputerInc.niniejszymoświadcza,żeurządzenietojestzgodnezzasadniczymiwymogamiiinnymiwłaściwymi
postanowieniamipowiązanychdyrektyw.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodadresem:www.asus.com/support
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
VCCI 準拠クラス B 機器(日本)
の装置はス B 情報技術装置です装置は、家庭境で使用する目的とていすが、置がラジオやテ
ビジ機に近接して使用されると、受信害を引き起こすことがあ
取扱説明書に従って正しい取扱いをして下さい
部件名称 有害物质
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板及其电子组件 ×○ ○
外壳
○ ○
外部信号连接头及线材
○ ○
其它 ×○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品
中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的
期限。
單元 限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6
) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件 ○ ○
外殼 ○ ○
滾輪裝置 ○ ○
其他及其配件 ○ ○
備考 1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
限用物質及其化學符號:
Authorized Representative in Russia
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость
технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879


Specyfikacje produktu

Marka: Asus
Kategoria: klawiatura
Model: ROG Gladius II Core
Kolor produktu: Czarny
Źródło zasilania: Kabel.
Wysokość produktu: 45 mm
Szerokość produktu: 126 mm
Głębokość produktu: 67 mm
Waga produktu: 92.5 g
Ilość: 1
Przeznaczenie: Gaming
Układ: Po prawej stronie
Kod zharmonizowanego systemu (HS): 84716070
Interfejs urządzenia: USB Typu-A
Technologia wykrywania ruchu: Optyczny
Typ przewijania (scroll type): Koło
Liczba przycisków: 6
Rodzaj przycisków: Wciskane przyciski
Rozdzielczość ruchu: 6200 DPI
Programowalne przyciski myszy: Tak
Liczba kółek przewijania myszy: 1
Kierunki przewijania: Pionowy
Ergonomiczna konstrukcja: Tak
Kolor powierzchni: Monochromatyczny
Oświetlenie: Tak
Przewodnik użytkownika: Tak
Kolor iluminacji: Blue, Green, Red
Regulowana rozdzielczość ruchu: Tak
Szybkość śledzenia myszy: 220 ips

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Asus ROG Gladius II Core, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje klawiatura Asus

Instrukcje klawiatura

Najnowsze instrukcje dla klawiatura